Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 100.0% (1432 of 1432 strings)

Translation: virt-manager/virt-manager
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-manager/virt-manager/ko/
This commit is contained in:
Kim InSoo 2022-02-18 18:56:09 +00:00 committed by Cole Robinson
parent fc696f2ce4
commit 04242d5e18
1 changed files with 39 additions and 46 deletions

View File

@ -15,10 +15,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-17 06:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-15 17:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-20 19:16+0000\n"
"Last-Translator: Kim InSoo <simmon@nplob.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
"manager/virt-manager/ko/>\n"
"Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"virt-manager/virt-manager/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -1660,19 +1660,13 @@ msgid "_Network source:"
msgstr "네트워크 소스(_N):"
#: ui/oslist.ui:55
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Can't find the operating system you are looking for?\n"
#| "Try selecting the next most recent version displayed,\n"
#| "or use the \"Generic OS\" entry."
msgid ""
"Can't find the operating system you are looking for?\n"
"Try selecting a similar distro or version, or use one of the 'Generic' "
"options."
msgstr ""
"당신이 원하는 운영체제를 찾을 수 없습니까?\n"
"표시된 다음 최신 버전을 선택해보세요,\n"
"또는 \"일반 운영체제\" 항목을 사용합니다."
"유사한 배포판 또는 버전을 시도해 보거나, \"일반\"Generic\" 옵션 중에 하나를 사용하세요."
#: ui/oslist.ui:108
msgid "Include end of life operating systems"
@ -5495,11 +5489,6 @@ msgid "The OS installed in the guest."
msgstr "게스트로 설치되는 OS 입니다."
#: virtinst/cli.py:929
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This is used for deciding optimal defaults like VirtIO.\n"
#| "Example values: fedora29, rhel7.0, win10, ...\n"
#| "See 'osinfo-query os' for a full list."
msgid ""
"This is used for deciding optimal defaults like VirtIO.\n"
"Example values: fedora29, rhel7.0, win10, ...\n"
@ -5507,7 +5496,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"이는 VirtIO와 같은 최적의 설정을 결정하기 위하여 사용합니다.\n"
"예제 값: fedora29, rhel7.0, win10, ...\n"
"모든 목록을 위하여 'osinfo-query os'을 참고하세요."
"모든 목록을 보려면 '--osinfo list'를 사용하세요."
#: virtinst/cli.py:939
msgid ""
@ -5599,6 +5588,9 @@ msgid ""
"\n"
" osinfo-query os\n"
msgstr ""
"당신은 다음과 같이 추가 정보를 볼 수 있습니다:\n"
"\n"
" osinfo-query os\n"
#: virtinst/cloner.py:44
#, python-format
@ -5711,10 +5703,9 @@ msgid "Don't know how to generate nodedev for mdev type id '%s'"
msgstr "mdev 유형 id '%s'에 노드 장치를 발생하는 방법을 알 수 없음"
#: virtinst/devices/hostdev.py:88
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Unknown node device type %s"
#, python-format
msgid "Unsupported node device type '%s'"
msgstr "알 수 없는 노드 장치 유형 %s"
msgstr "지원되지 않는 노드 장치 유형 '%s'"
#: virtinst/devices/interface.py:189
#, python-format
@ -5974,7 +5965,7 @@ msgstr "'%(filename)s' 전송"
#: virtinst/osdict.py:71
msgid "Generic or unknown OS. Usage is not recommended."
msgstr ""
msgstr "Generic 또는 알지 못하는 OS. 사용 방식이 추천되지 않습니다."
#: virtinst/osdict.py:96
#, python-format
@ -5982,12 +5973,9 @@ msgid "Unknown libosinfo ID '%s'"
msgstr "알려지지 않은 libosinfo ID '%s'"
#: virtinst/osdict.py:110
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Unknown OS name '%s'. See `osinfo-query os` for valid values."
#, python-format
msgid "Unknown OS name '%s'. See `--osinfo list` for valid values."
msgstr ""
"알려지지 않은 OS 이름 '%s' 입니다. 유효 값을 위하여 `osinfo-query os`참고하세"
"요."
msgstr "알려지지 않은 OS 이름 '%s'. 유효 값을 위해 `--osinfo list`를 참고하세요."
#: virtinst/osdict.py:510
#, python-format
@ -6228,7 +6216,7 @@ msgstr ""
#: virtinst/virtinstall.py:149
msgid "--os-type is deprecated and does nothing. Please stop using it."
msgstr ""
msgstr "--os-type은 더 이상 사용되지 않고 아무런 동작을 하지 않습니다. 더 이상 사용하지 마세요."
#: virtinst/virtinstall.py:225
msgid "Cannot mix --graphics and old style graphical options"
@ -6291,16 +6279,11 @@ msgid "The guest's network configuration may not support PXE"
msgstr "게스트 네트워크 설정은 PXE를 지원하지 않습니다"
#: virtinst/virtinstall.py:370
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "No operating system detected, VM performance may suffer. Specify an OS "
#| "with --os-variant for optimal results."
#, python-brace-format
msgid ""
"Using --osinfo {osname}, VM performance may suffer. Specify an accurate OS "
"for optimal results."
msgstr ""
"운영 체제가 감지되지 않았으므로 VM 성능이 저하될 수 있습니다. 최적의 결과를 "
"위해 --os-variant로 OS를 지정하십시오."
msgstr "--osinfo {osname}를 사용하여, VM 성능이 저하될 수 있습니다. 최적의 결과를 위해 정확한 OS를 지정하세요."
#: virtinst/virtinstall.py:384
#, python-brace-format
@ -6333,18 +6316,20 @@ msgid "Error validating install location: %s"
msgstr "설치 위치 검증 오류: %s"
#: virtinst/virtinstall.py:552
#, fuzzy
#| msgid "An --os-variant is required, but no value was set or detected."
msgid ""
"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was\n"
"set or detected."
msgstr "--os-variant는 필요하며, 값이 없는 구성 또는 검출이 되었습니다."
msgstr ""
"--os-variant/--osinfo OS 이름이 필요하나, 값이 없도록\n"
"설정 또는 감지되었습니다."
#: virtinst/virtinstall.py:566
msgid ""
"This is now a fatal error. Specifying an OS name is required\n"
"for modern, performant, and secure virtual machine defaults.\n"
msgstr ""
"이는 이제 치명적인 오류입니다. 지정한 OS 이름은\n"
"최신화, 고성능과 보안 가상화 장비 기본설정을 위해 필요합니다.\n"
#: virtinst/virtinstall.py:570
msgid ""
@ -6353,6 +6338,10 @@ msgid ""
"\n"
" --osinfo detect=on,name=OSNAME\n"
msgstr ""
"만약 당신이 virt-install를 설치 미디어에서 OS 이름을 검출 할 것으로\n"
"예상되면, 다음과 같이 대체 OS 이름을 설정 할 수 있습니다:\n"
"\n"
" --osinfo detect=on,name=OSNAME\n"
#: virtinst/virtinstall.py:579
msgid ""
@ -6360,6 +6349,9 @@ msgid ""
"\n"
" virt-install --osinfo list\n"
msgstr ""
"당신은 다음과 같이 사용 가능한 OS 이름의 전체 목록을 볼 수 있습니다:\n"
"\n"
" virt-install --osinfo list\n"
#: virtinst/virtinstall.py:586
#, python-brace-format
@ -6367,6 +6359,8 @@ msgid ""
"If your Linux distro is not listed, try one of generic values\n"
"such as: {oslist}\n"
msgstr ""
"만약 당신의 리눅스 배포판이 목록화 되어 있지 않으면, gnereric 값 중의 하나를 시도하세요\n"
"다음과 같이:{oslist}\n"
#: virtinst/virtinstall.py:593
#, python-brace-format
@ -6377,11 +6371,16 @@ msgid ""
"\n"
"Or export {env_var}=1\n"
msgstr ""
"만약 당신이 이전 동작을 다시 가져오는 것이 필요하다면, 다음을 사용 할 수 있습니다:\n"
"\n"
" --osinfo detect=on,require=off\n"
"\n"
"또는 export {env_var}=1\n"
#: virtinst/virtinstall.py:603
#, python-brace-format
msgid "{env_var} set. Skipping fatal error."
msgstr ""
msgstr "{env_var} 설정. 치명적 오류 건너뛰기."
#: virtinst/virtinstall.py:679
msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1"
@ -6649,10 +6648,8 @@ msgstr ""
"edit'만 사용하십시오"
#: virtinst/virtxml.py:157
#, fuzzy
#| msgid "--os-variant is not supported with --edit"
msgid "--os-variant/--osinfo is not supported with --edit"
msgstr "--os- variant는 --edit와 함께 지원하지 않습니다"
msgstr "--os- variant/--osinfo는 --edit와 함께 지원하지 않습니다"
#: virtinst/virtxml.py:164
#, python-format
@ -6665,10 +6662,8 @@ msgid "Cannot use --remove-device with --%s"
msgstr "--remove-device를 --%s과(와) 사용할 수 없음"
#: virtinst/virtxml.py:184
#, fuzzy
#| msgid "--os-variant is not supported with --remove-device"
msgid "--os-variant/--osinfo is not supported with --remove-device"
msgstr "--os-variant는 --remove-device와 함께 지원하지 않습니다"
msgstr "--os-variant/--osinfo는 --remove-device와 함께 지원하지 않습니다"
#: virtinst/virtxml.py:204
#, python-format
@ -6676,10 +6671,8 @@ msgid "--build-xml not supported for --%s"
msgstr "--build-xml은 --%s에 지원되지 않음"
#: virtinst/virtxml.py:207
#, fuzzy
#| msgid "--os-variant is not supported with --build-xml"
msgid "--os-variant/--osinfo is not supported with --build-xml"
msgstr "--os-variant는 --build-xml과 함께 지원하지 않습니다"
msgstr "--os-variant/--osinfo는 --build-xml과 함께 지원하지 않습니다"
#: virtinst/virtxml.py:233
#, python-format