Updated french and polish translations.

This commit is contained in:
Cole Robinson 2009-10-05 10:06:29 -04:00
parent 19e2c3f37c
commit 06623507ed
2 changed files with 258 additions and 290 deletions

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-manager.tip\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-29 14:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-13 00:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-04 02:15+0200\n"
"Last-Translator: Laurent Léonard <laurent@open-minds.org>\n"
"Language-Team: French <fedora-trans-fr@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -118,8 +118,7 @@ msgstr "La longueur de la liste d'URL"
#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:19
msgid "The number of samples to keep in the statistics history"
msgstr ""
"Le nombre d'échantillons à conserver dans l'historique des statistiques"
msgstr "Le nombre d'échantillons à conserver dans l'historique des statistiques"
#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:20
msgid ""
@ -191,8 +190,7 @@ msgstr "S'il faut ou non installer un périphérique de son pour les MV locales"
#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:33
msgid "Whether to install a sound device for remote VMs or not"
msgstr ""
"S'il faut ou non installer un périphérique de son pour les MV distantes"
msgstr "S'il faut ou non installer un périphérique de son pour les MV distantes"
#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:34
msgid ""
@ -265,8 +263,7 @@ msgstr "La version de Libvirt ne supporte pas les périphériques vidéo."
#: ../src/virtManager/addhardware.py:442
#, python-format
msgid "Uncaught error validating hardware input: %s"
msgstr ""
"Erreur non attrappée lors de la validation de l'entrée du matériel : %s"
msgstr "Erreur non attrappée lors de la validation de l'entrée du matériel : %s"
#: ../src/virtManager/addhardware.py:636
msgid "Disk image:"
@ -2180,8 +2177,7 @@ msgstr ""
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:23
msgid ""
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Sound</span>"
msgstr ""
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Son</span>"
msgstr "<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Son</span>"
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:24
msgid ""
@ -2529,7 +2525,6 @@ msgid "<b>Forwarding</b>"
msgstr "<b>Réacheminement</b>"
#: ../src/vmm-create-net.glade.h:4
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Hint:</b> The network should be chosen from one of the IPv4 private "
"address ranges. eg 10.0.0.0/8, 172.16.0.0/12, or 192.168.0.0/16"
@ -2634,7 +2629,7 @@ msgstr "Destination :"
#: ../src/vmm-create-net.glade.h:21
msgid "Enable DHCP:"
msgstr ""
msgstr "Activer le DHCP :"
#: ../src/vmm-create-net.glade.h:22
msgid "End Address"
@ -2755,8 +2750,7 @@ msgstr "S'il faut <b>réacheminer</b> le trafic vers le réseau physique"
#: ../src/vmm-create-net.glade.h:53
msgid "You will need to choose an IPv4 address space for the virtual network:"
msgstr ""
"Vous devrez choisir un espace d'adressage IPv4 pour le réseau virtuel :"
msgstr "Vous devrez choisir un espace d'adressage IPv4 pour le réseau virtuel :"
#: ../src/vmm-create-pool.glade.h:1
msgid "<span size='x-large'>Add Storage Pool</span>"
@ -2956,7 +2950,7 @@ msgstr "Entrez les détails de votre machine virtuelle"
#: ../src/vmm-create.glade.h:21
msgid "Error message"
msgstr ""
msgstr "Message d'erreur"
#: ../src/vmm-create.glade.h:23
msgid "GB"

526
po/pl.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff