Fixed typo in network wizard

This commit is contained in:
Daniel P. Berrange 2007-04-16 11:31:48 -04:00
parent 4145c69dc7
commit 08ec2d9250
35 changed files with 3048 additions and 3097 deletions

178
po/as.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: as\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-12 19:22-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-16 11:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-29 14:46+0530\n"
"Last-Translator: Amitakhya Phukan <amitakhya.phukan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Assamese\n"
@ -16,27 +16,27 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: ../../src/virt-manager.py.in:62
#: ../../src/virt-manager.py.in:63
msgid "Unable to initialize GTK: "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:277
#: ../../src/virtManager/create.py:467
#: ../../src/virtManager/create.py:481
msgid "Shared physical device"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:280
#: ../../src/virtManager/create.py:470
#: ../../src/virtManager/create.py:484
msgid "Virtual network"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:283
#: ../../src/virtManager/create.py:473
#: ../../src/virtManager/create.py:487
msgid "Usermode networking"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:354
#: ../../src/virtManager/create.py:560
#: ../../src/virtManager/create.py:576
msgid "Invalid storage address"
msgstr ""
@ -57,23 +57,23 @@ msgid "Allocation of disk storage may take a few minutes "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:384
#: ../../src/virtManager/create.py:625
#: ../../src/virtManager/create.py:641
msgid "to complete."
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:406
#: ../../src/virtManager/create.py:677
#: ../../src/virtManager/create.py:693
#, python-format
msgid "Unable to complete install: '%s'"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:411
#: ../../src/virtManager/create.py:711
#: ../../src/virtManager/create.py:727
msgid "Locate Storage Partition"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:417
#: ../../src/virtManager/create.py:717
#: ../../src/virtManager/create.py:733
msgid "Locate or Create New Storage File"
msgstr ""
@ -86,23 +86,23 @@ msgid "You must specify what type of hardware to add"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:484
#: ../../src/virtManager/create.py:836
#: ../../src/virtManager/create.py:852
msgid "Storage Address Required"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:485
#: ../../src/virtManager/create.py:837
#: ../../src/virtManager/create.py:853
msgid ""
"You must specify a partition or a file for storage for the guest install"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:490
#: ../../src/virtManager/create.py:842
#: ../../src/virtManager/create.py:858
msgid "Storage Address Is Directory"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:491
#: ../../src/virtManager/create.py:843
#: ../../src/virtManager/create.py:859
msgid ""
"You chose 'Simple File' storage for your storage method, but chose a "
"directory instead of a file. Please enter a new filename or choose an "
@ -110,33 +110,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:496
#: ../../src/virtManager/create.py:848
#: ../../src/virtManager/create.py:864
#, python-format
msgid "Disk \"%s\" is already in use by another guest!"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:497
#: ../../src/virtManager/create.py:849
#: ../../src/virtManager/create.py:865
msgid "Do you really want to use the disk ?"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:503
#: ../../src/virtManager/create.py:855
#: ../../src/virtManager/create.py:871
msgid "Virtual Network Required"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:504
#: ../../src/virtManager/create.py:856
#: ../../src/virtManager/create.py:872
msgid "You must select one of the virtual networks"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:508
#: ../../src/virtManager/create.py:860
#: ../../src/virtManager/create.py:876
msgid "Physical Device Required"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:509
#: ../../src/virtManager/create.py:861
#: ../../src/virtManager/create.py:877
msgid "You must select one of the physical devices"
msgstr ""
@ -148,12 +148,12 @@ msgstr ""
msgid "Operation in progress"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:72 ../../src/virtManager/asyncjob.py:80
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:74 ../../src/virtManager/asyncjob.py:87
#: tmp/vmm-progress.glade.h:3
msgid "Processing..."
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:90
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:102
msgid "Completed"
msgstr ""
@ -191,224 +191,224 @@ msgid "paused"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:94
#: ../../src/virtManager/createnet.py:256 ../../src/virtManager/host.py:222
#: ../../src/virtManager/createnet.py:257 ../../src/virtManager/host.py:222
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:38 tmp/vmm-host.glade.h:23
msgid "NAT to any physical device"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:96
#: ../../src/virtManager/createnet.py:254 ../../src/virtManager/host.py:220
#: ../../src/virtManager/createnet.py:97
#: ../../src/virtManager/createnet.py:255 ../../src/virtManager/host.py:220
#, python-format
msgid "NAT to physical device %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:151
#: ../../src/virtManager/createnet.py:152
#, python-format
msgid "%d addresses"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:153
#: ../../src/virtManager/createnet.py:154
msgid "Public"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:155 tmp/vmm-create-net.glade.h:47
#: ../../src/virtManager/createnet.py:156 tmp/vmm-create-net.glade.h:47
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:157
#: ../../src/virtManager/createnet.py:158
msgid "Reserved"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:159
#: ../../src/virtManager/createnet.py:160
msgid "Other"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:258 ../../src/virtManager/host.py:225
#: ../../src/virtManager/createnet.py:259 ../../src/virtManager/host.py:225
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:37
msgid "Isolated virtual network"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:303
#: ../../src/virtManager/createnet.py:307
#: ../../src/virtManager/createnet.py:304
#: ../../src/virtManager/createnet.py:308
msgid "Invalid Network Name"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:304
#: ../../src/virtManager/createnet.py:305
msgid "Network name must be non-blank and less than 50 characters"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:308
#: ../../src/virtManager/createnet.py:309
msgid "Network name may contain alphanumeric and '_' characters only"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:315
#: ../../src/virtManager/createnet.py:320
#: ../../src/virtManager/createnet.py:325
#: ../../src/virtManager/createnet.py:330
#: ../../src/virtManager/createnet.py:316
#: ../../src/virtManager/createnet.py:321
#: ../../src/virtManager/createnet.py:326
#: ../../src/virtManager/createnet.py:331
msgid "Invalid Network Address"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:316
#: ../../src/virtManager/createnet.py:317
msgid "The network address could not be understood"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:321
#: ../../src/virtManager/createnet.py:322
msgid "The network must be an IPv4 address"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:326
#: ../../src/virtManager/createnet.py:327
msgid "The network prefix must be at least /4 (16 addresses)"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:331
#: ../../src/virtManager/createnet.py:332
msgid "The network must be an IPv4 private address"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:339
#: ../../src/virtManager/createnet.py:343
#: ../../src/virtManager/createnet.py:348
#: ../../src/virtManager/createnet.py:352
#: ../../src/virtManager/createnet.py:340
#: ../../src/virtManager/createnet.py:344
#: ../../src/virtManager/createnet.py:349
#: ../../src/virtManager/createnet.py:353
msgid "Invalid DHCP Address"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:340
#: ../../src/virtManager/createnet.py:341
msgid "The DHCP start address could not be understood"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:344
#: ../../src/virtManager/createnet.py:345
msgid "The DHCP end address could not be understood"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:349
#: ../../src/virtManager/createnet.py:350
#, python-format
msgid "The DHCP start address is not with the network %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:353
#: ../../src/virtManager/createnet.py:354
#, python-format
msgid "The DHCP end address is not with the network %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:359
#: ../../src/virtManager/createnet.py:360
msgid "Invalid forwarding mode"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:360
#: ../../src/virtManager/createnet.py:361
msgid "Please select where the traffic should be forwarded"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:405 ../../src/virtManager/create.py:923
#: ../../src/virtManager/create.py:958
#: ../../src/virtManager/createnet.py:406 ../../src/virtManager/create.py:939
#: ../../src/virtManager/create.py:974
msgid "No media present"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:446
#: ../../src/virtManager/create.py:460
msgid "Paravirtualized"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:450
#: ../../src/virtManager/create.py:464
msgid "Fully virtualized"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:498
#: ../../src/virtManager/create.py:512
msgid "Invalid FV media address"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:503
#: ../../src/virtManager/create.py:518
msgid "Invalid FV OS Type"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:508
#: ../../src/virtManager/create.py:524
msgid "Invalid FV OS Variant"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:515
#: ../../src/virtManager/create.py:531
msgid "Invalid PV media address"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:525
#: ../../src/virtManager/create.py:541
msgid "Invalid system name"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:532 ../../src/virtManager/create.py:538
#: ../../src/virtManager/create.py:548 ../../src/virtManager/create.py:554
msgid "Invalid memory setting"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:621
#: ../../src/virtManager/create.py:637
msgid "Creating Virtual Machine"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:622
#: ../../src/virtManager/create.py:638
msgid "The virtual machine is now being created. "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:623
#: ../../src/virtManager/create.py:639
msgid "Allocation of disk storage and retrieval of "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:624
#: ../../src/virtManager/create.py:640
msgid "the installation images may take a few minutes "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:663
#: ../../src/virtManager/create.py:679
msgid "Guest installation failed to complete"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:682
#: ../../src/virtManager/create.py:698
msgid "Locate ISO Image"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:794 ../../src/virtManager/create.py:798
#: ../../src/virtManager/create.py:810 ../../src/virtManager/create.py:814
msgid "Invalid System Name"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:795
#: ../../src/virtManager/create.py:811
msgid "System name must be non-blank and less than 50 characters"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:799
#: ../../src/virtManager/create.py:815
msgid "System name may contain alphanumeric and '_' characters only"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:805
#: ../../src/virtManager/create.py:821
msgid "Hardware Support Required"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:806
#: ../../src/virtManager/create.py:822
msgid ""
"Your hardware does not appear to support full virtualization. Only "
"paravirtualized guests will be available on this hardware."
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:813
#: ../../src/virtManager/create.py:829
msgid "ISO Path Required"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:814
#: ../../src/virtManager/create.py:830
msgid "You must specify an ISO location for the guest installation"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:817
#: ../../src/virtManager/create.py:833
msgid "ISO Path Not Found"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:818
#: ../../src/virtManager/create.py:834
msgid "You must specify a valid path to the ISO image for guest installation"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:823
#: ../../src/virtManager/create.py:839
msgid "Install media required"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:824
#: ../../src/virtManager/create.py:840
msgid "You must select the CDROM install media for guest installation"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:829
#: ../../src/virtManager/create.py:845
msgid "URL Required"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:830
#: ../../src/virtManager/create.py:846
msgid "You must specify a URL for the install image for the guest install"
msgstr ""
@ -464,20 +464,20 @@ msgstr ""
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/engine.py:333
#: ../../src/virtManager/engine.py:334
msgid "Save Virtual Machine"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/engine.py:347
#: ../../src/virtManager/engine.py:348
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/engine.py:363
#: ../../src/virtManager/engine.py:364
#, python-format
msgid "About to destroy virtual machine %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/engine.py:364
#: ../../src/virtManager/engine.py:365
msgid ""
"This will immediately destroy the VM and may corrupt its disk image. Are you "
"sure?"
@ -1405,7 +1405,7 @@ msgstr ""
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:46
msgid ""
"Please indicate whether this virtual network should be connected to the "
"phyiscal network."
"physical network."
msgstr ""
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:48
@ -1850,10 +1850,6 @@ msgid "_Port:"
msgstr ""
#: tmp/vmm-open-connection.glade.h:9
msgid "_Read only connection"
msgstr ""
#: tmp/vmm-open-connection.glade.h:10
msgid "_Remote host"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bn_IN\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-12 19:22-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-16 11:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-22 21:34+0530\n"
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n"
"Language-Team: Bengali India\n"
@ -18,28 +18,28 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"\n"
#: ../../src/virt-manager.py.in:62
#: ../../src/virt-manager.py.in:63
msgid "Unable to initialize GTK: "
msgstr "GTK আরম্ভ করতে ব্যর্থ: "
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:277
#: ../../src/virtManager/create.py:467
#: ../../src/virtManager/create.py:481
msgid "Shared physical device"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:280
#: ../../src/virtManager/create.py:470
#: ../../src/virtManager/create.py:484
#, fuzzy
msgid "Virtual network"
msgstr "ভার্চুয়াল মেশিন (_M)"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:283
#: ../../src/virtManager/create.py:473
#: ../../src/virtManager/create.py:487
msgid "Usermode networking"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:354
#: ../../src/virtManager/create.py:560
#: ../../src/virtManager/create.py:576
msgid "Invalid storage address"
msgstr "সংগ্রহস্থলের ঠিকানা অবৈধ"
@ -61,24 +61,24 @@ msgid "Allocation of disk storage may take a few minutes "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:384
#: ../../src/virtManager/create.py:625
#: ../../src/virtManager/create.py:641
#, fuzzy
msgid "to complete."
msgstr "সমাপ্ত"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:406
#: ../../src/virtManager/create.py:677
#: ../../src/virtManager/create.py:693
#, python-format
msgid "Unable to complete install: '%s'"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:411
#: ../../src/virtManager/create.py:711
#: ../../src/virtManager/create.py:727
msgid "Locate Storage Partition"
msgstr "সংগ্রহস্থলের পার্টিশান সনাক্ত করুন"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:417
#: ../../src/virtManager/create.py:717
#: ../../src/virtManager/create.py:733
msgid "Locate or Create New Storage File"
msgstr "নতুন সংগ্রহস্থল ফাইল সনাক্ত অথবা নির্মাণ করুন"
@ -92,24 +92,24 @@ msgid "You must specify what type of hardware to add"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:484
#: ../../src/virtManager/create.py:836
#: ../../src/virtManager/create.py:852
msgid "Storage Address Required"
msgstr "সংগ্রহস্থলের ঠিকানা আবশ্যক"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:485
#: ../../src/virtManager/create.py:837
#: ../../src/virtManager/create.py:853
msgid ""
"You must specify a partition or a file for storage for the guest install"
msgstr "গেস্ট ইনস্টলেশনের জন্য সংগ্রহস্থলের ফাইল অথবা পার্টিশান উল্লেখ করা আবশ্যক।"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:490
#: ../../src/virtManager/create.py:842
#: ../../src/virtManager/create.py:858
#, fuzzy
msgid "Storage Address Is Directory"
msgstr "সংগ্রহস্থলের ঠিকানা আবশ্যক"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:491
#: ../../src/virtManager/create.py:843
#: ../../src/virtManager/create.py:859
msgid ""
"You chose 'Simple File' storage for your storage method, but chose a "
"directory instead of a file. Please enter a new filename or choose an "
@ -117,34 +117,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:496
#: ../../src/virtManager/create.py:848
#: ../../src/virtManager/create.py:864
#, python-format
msgid "Disk \"%s\" is already in use by another guest!"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:497
#: ../../src/virtManager/create.py:849
#: ../../src/virtManager/create.py:865
msgid "Do you really want to use the disk ?"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:503
#: ../../src/virtManager/create.py:855
#: ../../src/virtManager/create.py:871
msgid "Virtual Network Required"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:504
#: ../../src/virtManager/create.py:856
#: ../../src/virtManager/create.py:872
msgid "You must select one of the virtual networks"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:508
#: ../../src/virtManager/create.py:860
#: ../../src/virtManager/create.py:876
#, fuzzy
msgid "Physical Device Required"
msgstr "ইনস্টল মিডিয়া আবশ্যক"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:509
#: ../../src/virtManager/create.py:861
#: ../../src/virtManager/create.py:877
msgid "You must select one of the physical devices"
msgstr ""
@ -157,13 +157,13 @@ msgstr "অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন..."
msgid "Operation in progress"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:72 ../../src/virtManager/asyncjob.py:80
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:74 ../../src/virtManager/asyncjob.py:87
#: tmp/vmm-progress.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "Processing..."
msgstr "প্রসেসর"
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:90
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:102
#, fuzzy
msgid "Completed"
msgstr "সমাপ্ত"
@ -204,202 +204,202 @@ msgid "paused"
msgstr "স্থগিত"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:94
#: ../../src/virtManager/createnet.py:256 ../../src/virtManager/host.py:222
#: ../../src/virtManager/createnet.py:257 ../../src/virtManager/host.py:222
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:38 tmp/vmm-host.glade.h:23
msgid "NAT to any physical device"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:96
#: ../../src/virtManager/createnet.py:254 ../../src/virtManager/host.py:220
#: ../../src/virtManager/createnet.py:97
#: ../../src/virtManager/createnet.py:255 ../../src/virtManager/host.py:220
#, python-format
msgid "NAT to physical device %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:151
#: ../../src/virtManager/createnet.py:152
#, fuzzy, python-format
msgid "%d addresses"
msgstr "MAC ঠিকানা"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:153
#: ../../src/virtManager/createnet.py:154
msgid "Public"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:155 tmp/vmm-create-net.glade.h:47
#: ../../src/virtManager/createnet.py:156 tmp/vmm-create-net.glade.h:47
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:157
#: ../../src/virtManager/createnet.py:158
msgid "Reserved"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:159
#: ../../src/virtManager/createnet.py:160
msgid "Other"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:258 ../../src/virtManager/host.py:225
#: ../../src/virtManager/createnet.py:259 ../../src/virtManager/host.py:225
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:37
msgid "Isolated virtual network"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:303
#: ../../src/virtManager/createnet.py:307
#: ../../src/virtManager/createnet.py:304
#: ../../src/virtManager/createnet.py:308
#, fuzzy
msgid "Invalid Network Name"
msgstr "সিস্টেমের নাম বৈধ নয়"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:304
#: ../../src/virtManager/createnet.py:305
#, fuzzy
msgid "Network name must be non-blank and less than 50 characters"
msgstr ""
"সিস্টেমের নাম ফাঁকা রাখা যাবে না, ৫০ অক্ষরের মধ্যে সীমাবদ্ধ ও কোনো শূণ্যস্থানবিনা "
"হওয়া আবশ্যক"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:308
#: ../../src/virtManager/createnet.py:309
msgid "Network name may contain alphanumeric and '_' characters only"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:315
#: ../../src/virtManager/createnet.py:320
#: ../../src/virtManager/createnet.py:325
#: ../../src/virtManager/createnet.py:330
#: ../../src/virtManager/createnet.py:316
#: ../../src/virtManager/createnet.py:321
#: ../../src/virtManager/createnet.py:326
#: ../../src/virtManager/createnet.py:331
#, fuzzy
msgid "Invalid Network Address"
msgstr "সংগ্রহস্থলের ঠিকানা অবৈধ"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:316
#: ../../src/virtManager/createnet.py:317
msgid "The network address could not be understood"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:321
#: ../../src/virtManager/createnet.py:322
msgid "The network must be an IPv4 address"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:326
#: ../../src/virtManager/createnet.py:327
msgid "The network prefix must be at least /4 (16 addresses)"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:331
#: ../../src/virtManager/createnet.py:332
msgid "The network must be an IPv4 private address"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:339
#: ../../src/virtManager/createnet.py:343
#: ../../src/virtManager/createnet.py:348
#: ../../src/virtManager/createnet.py:352
#: ../../src/virtManager/createnet.py:340
#: ../../src/virtManager/createnet.py:344
#: ../../src/virtManager/createnet.py:349
#: ../../src/virtManager/createnet.py:353
#, fuzzy
msgid "Invalid DHCP Address"
msgstr "অবৈধ PV মিডিয়ার ঠিকানা"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:340
#: ../../src/virtManager/createnet.py:341
msgid "The DHCP start address could not be understood"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:344
#: ../../src/virtManager/createnet.py:345
msgid "The DHCP end address could not be understood"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:349
#: ../../src/virtManager/createnet.py:350
#, python-format
msgid "The DHCP start address is not with the network %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:353
#: ../../src/virtManager/createnet.py:354
#, python-format
msgid "The DHCP end address is not with the network %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:359
#: ../../src/virtManager/createnet.py:360
#, fuzzy
msgid "Invalid forwarding mode"
msgstr "সংগ্রহস্থলের ঠিকানা অবৈধ"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:360
#: ../../src/virtManager/createnet.py:361
msgid "Please select where the traffic should be forwarded"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:405 ../../src/virtManager/create.py:923
#: ../../src/virtManager/create.py:958
#: ../../src/virtManager/createnet.py:406 ../../src/virtManager/create.py:939
#: ../../src/virtManager/create.py:974
msgid "No media present"
msgstr "মিডিয়া অনুপস্থিত"
#: ../../src/virtManager/create.py:446
#: ../../src/virtManager/create.py:460
msgid "Paravirtualized"
msgstr "প্যারা-ভার্চুয়ালাইজড"
#: ../../src/virtManager/create.py:450
#: ../../src/virtManager/create.py:464
msgid "Fully virtualized"
msgstr "সম্পূর্ণরূপে ভার্চুয়ালাইজড"
#: ../../src/virtManager/create.py:498
#: ../../src/virtManager/create.py:512
msgid "Invalid FV media address"
msgstr "অবৈধ FV মিডিয়ার ঠিকানা"
#: ../../src/virtManager/create.py:503
#: ../../src/virtManager/create.py:518
#, fuzzy
msgid "Invalid FV OS Type"
msgstr "অবৈধ FV মিডিয়ার ঠিকানা"
#: ../../src/virtManager/create.py:508
#: ../../src/virtManager/create.py:524
#, fuzzy
msgid "Invalid FV OS Variant"
msgstr "অবৈধ FV মিডিয়ার ঠিকানা"
#: ../../src/virtManager/create.py:515
#: ../../src/virtManager/create.py:531
msgid "Invalid PV media address"
msgstr "অবৈধ PV মিডিয়ার ঠিকানা"
#: ../../src/virtManager/create.py:525
#: ../../src/virtManager/create.py:541
msgid "Invalid system name"
msgstr "সিস্টেমের নাম বৈধ নয়"
#: ../../src/virtManager/create.py:532 ../../src/virtManager/create.py:538
#: ../../src/virtManager/create.py:548 ../../src/virtManager/create.py:554
msgid "Invalid memory setting"
msgstr "মেমরি সংক্রান্ত মান অবৈধ"
#: ../../src/virtManager/create.py:621
#: ../../src/virtManager/create.py:637
msgid "Creating Virtual Machine"
msgstr "ভার্চুয়াল মেশিন নির্মাণ"
#: ../../src/virtManager/create.py:622
#: ../../src/virtManager/create.py:638
msgid "The virtual machine is now being created. "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:623
#: ../../src/virtManager/create.py:639
msgid "Allocation of disk storage and retrieval of "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:624
#: ../../src/virtManager/create.py:640
msgid "the installation images may take a few minutes "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:663
#: ../../src/virtManager/create.py:679
msgid "Guest installation failed to complete"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:682
#: ../../src/virtManager/create.py:698
msgid "Locate ISO Image"
msgstr "ISO ইমেজের অবস্থান সনাক্ত করুন"
#: ../../src/virtManager/create.py:794 ../../src/virtManager/create.py:798
#: ../../src/virtManager/create.py:810 ../../src/virtManager/create.py:814
msgid "Invalid System Name"
msgstr "সিস্টেমের নাম বৈধ নয়"
#: ../../src/virtManager/create.py:795
#: ../../src/virtManager/create.py:811
#, fuzzy
msgid "System name must be non-blank and less than 50 characters"
msgstr ""
"সিস্টেমের নাম ফাঁকা রাখা যাবে না, ৫০ অক্ষরের মধ্যে সীমাবদ্ধ ও কোনো শূণ্যস্থানবিনা "
"হওয়া আবশ্যক"
#: ../../src/virtManager/create.py:799
#: ../../src/virtManager/create.py:815
msgid "System name may contain alphanumeric and '_' characters only"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:805
#: ../../src/virtManager/create.py:821
msgid "Hardware Support Required"
msgstr "হার্ডওয়্যার সমর্থন আবশ্যক"
#: ../../src/virtManager/create.py:806
#: ../../src/virtManager/create.py:822
msgid ""
"Your hardware does not appear to support full virtualization. Only "
"paravirtualized guests will be available on this hardware."
@ -407,35 +407,35 @@ msgstr ""
"সম্ভবত আপনার হার্ডওয়্যার সম্পূর্ণ ভার্চুয়ালাইজেশন সমর্থন করতে সক্ষম নয়। এই হার্ডওয়্যারে "
"শুধুমাত্র প্যারা-ভার্চুয়ালাইজড গেস্ট উপলব্ধ হবে।"
#: ../../src/virtManager/create.py:813
#: ../../src/virtManager/create.py:829
msgid "ISO Path Required"
msgstr "ISO পাথ আবশ্যক"
#: ../../src/virtManager/create.py:814
#: ../../src/virtManager/create.py:830
msgid "You must specify an ISO location for the guest installation"
msgstr "গেস্ট ইনস্টলেশনের জন্য ISO অবস্থান উল্লেখ করা আবশ্যক"
#: ../../src/virtManager/create.py:817
#: ../../src/virtManager/create.py:833
msgid "ISO Path Not Found"
msgstr "ISO পাথ পাওয়া যায়নি"
#: ../../src/virtManager/create.py:818
#: ../../src/virtManager/create.py:834
msgid "You must specify a valid path to the ISO image for guest installation"
msgstr "গেস্ট ইনস্টলেশনের জন্য ISO ইমেজের বৈধ পাথ উল্লেখ করা আবশ্যক"
#: ../../src/virtManager/create.py:823
#: ../../src/virtManager/create.py:839
msgid "Install media required"
msgstr "ইনস্টল মিডিয়া আবশ্যক"
#: ../../src/virtManager/create.py:824
#: ../../src/virtManager/create.py:840
msgid "You must select the CDROM install media for guest installation"
msgstr "গেস্ট ইনস্টলেশনের জন্য CDROM ইনস্টল মিডিয়া নির্বাচন করা আবশ্যক"
#: ../../src/virtManager/create.py:829
#: ../../src/virtManager/create.py:845
msgid "URL Required"
msgstr "URL আবশ্যক"
#: ../../src/virtManager/create.py:830
#: ../../src/virtManager/create.py:846
msgid "You must specify a URL for the install image for the guest install"
msgstr "গেস্ট ইনস্টলেশনের জন্য ইনস্টল ইমেজের অবস্থানের URL উল্লেখ করা আবশ্যক"
@ -493,20 +493,20 @@ msgstr "হাইপারভাইসর '%s'-র সাথে সংযোগ
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
msgstr "ভার্চুয়াল মেশিন ম্যানেজার সংযোগ বিফল"
#: ../../src/virtManager/engine.py:333
#: ../../src/virtManager/engine.py:334
msgid "Save Virtual Machine"
msgstr "ভার্চুয়াল মেশিন সংরক্ষণ করুন"
#: ../../src/virtManager/engine.py:347
#: ../../src/virtManager/engine.py:348
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "ভার্চুয়াল মেশিন সংরক্ষণ"
#: ../../src/virtManager/engine.py:363
#: ../../src/virtManager/engine.py:364
#, fuzzy, python-format
msgid "About to destroy virtual machine %s"
msgstr "ভার্চুয়াল মেশিন পুনরুদ্ধার করুন"
#: ../../src/virtManager/engine.py:364
#: ../../src/virtManager/engine.py:365
msgid ""
"This will immediately destroy the VM and may corrupt its disk image. Are you "
"sure?"
@ -1549,7 +1549,7 @@ msgstr ""
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:46
msgid ""
"Please indicate whether this virtual network should be connected to the "
"phyiscal network."
"physical network."
msgstr ""
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:48
@ -2028,10 +2028,6 @@ msgid "_Port:"
msgstr "পোর্ট:(_P)"
#: tmp/vmm-open-connection.glade.h:9
msgid "_Read only connection"
msgstr "শুধুমাত্র পাঠযোগ্য সংযোগ (_R)"
#: tmp/vmm-open-connection.glade.h:10
#, fuzzy
msgid "_Remote host"
msgstr "দূরবর্তী Xen হোস্ট (_R)"
@ -2092,6 +2088,9 @@ msgstr "নমূনা"
msgid "seconds"
msgstr "সেকেন্ড"
#~ msgid "_Read only connection"
#~ msgstr "শুধুমাত্র পাঠযোগ্য সংযোগ (_R)"
#~ msgid "Guest Install Error"
#~ msgstr "গেস্ট ইনস্টল করতে সমস্যা"

181
po/ca.po
View File

@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-12 19:22-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-16 11:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-18 10:20-0100\n"
"Last-Translator: Xavier Conde Rueda <xavi.conde@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <fedora@softcatala.net>\n"
@ -28,28 +28,28 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../src/virt-manager.py.in:62
#: ../../src/virt-manager.py.in:63
msgid "Unable to initialize GTK: "
msgstr "No es pot inicialitzar GTK:"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:277
#: ../../src/virtManager/create.py:467
#: ../../src/virtManager/create.py:481
msgid "Shared physical device"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:280
#: ../../src/virtManager/create.py:470
#: ../../src/virtManager/create.py:484
#, fuzzy
msgid "Virtual network"
msgstr "_Màquina virtual"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:283
#: ../../src/virtManager/create.py:473
#: ../../src/virtManager/create.py:487
msgid "Usermode networking"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:354
#: ../../src/virtManager/create.py:560
#: ../../src/virtManager/create.py:576
msgid "Invalid storage address"
msgstr "Adreça d'emmagatzematge invàlida"
@ -71,24 +71,24 @@ msgid "Allocation of disk storage may take a few minutes "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:384
#: ../../src/virtManager/create.py:625
#: ../../src/virtManager/create.py:641
#, fuzzy
msgid "to complete."
msgstr "Completa"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:406
#: ../../src/virtManager/create.py:677
#: ../../src/virtManager/create.py:693
#, python-format
msgid "Unable to complete install: '%s'"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:411
#: ../../src/virtManager/create.py:711
#: ../../src/virtManager/create.py:727
msgid "Locate Storage Partition"
msgstr "Ubicació de la partició d'emmagatzematge"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:417
#: ../../src/virtManager/create.py:717
#: ../../src/virtManager/create.py:733
msgid "Locate or Create New Storage File"
msgstr "Selecció o creació d'un emmagatzematge de fitxer"
@ -102,12 +102,12 @@ msgid "You must specify what type of hardware to add"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:484
#: ../../src/virtManager/create.py:836
#: ../../src/virtManager/create.py:852
msgid "Storage Address Required"
msgstr "Es necessita l'adreça d'emmagatzematge"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:485
#: ../../src/virtManager/create.py:837
#: ../../src/virtManager/create.py:853
msgid ""
"You must specify a partition or a file for storage for the guest install"
msgstr ""
@ -115,13 +115,13 @@ msgstr ""
"instal·lació allotjada"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:490
#: ../../src/virtManager/create.py:842
#: ../../src/virtManager/create.py:858
#, fuzzy
msgid "Storage Address Is Directory"
msgstr "Es necessita l'adreça d'emmagatzematge"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:491
#: ../../src/virtManager/create.py:843
#: ../../src/virtManager/create.py:859
msgid ""
"You chose 'Simple File' storage for your storage method, but chose a "
"directory instead of a file. Please enter a new filename or choose an "
@ -129,34 +129,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:496
#: ../../src/virtManager/create.py:848
#: ../../src/virtManager/create.py:864
#, python-format
msgid "Disk \"%s\" is already in use by another guest!"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:497
#: ../../src/virtManager/create.py:849
#: ../../src/virtManager/create.py:865
msgid "Do you really want to use the disk ?"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:503
#: ../../src/virtManager/create.py:855
#: ../../src/virtManager/create.py:871
msgid "Virtual Network Required"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:504
#: ../../src/virtManager/create.py:856
#: ../../src/virtManager/create.py:872
msgid "You must select one of the virtual networks"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:508
#: ../../src/virtManager/create.py:860
#: ../../src/virtManager/create.py:876
#, fuzzy
msgid "Physical Device Required"
msgstr "Es necessita el medi d'instal·lació"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:509
#: ../../src/virtManager/create.py:861
#: ../../src/virtManager/create.py:877
msgid "You must select one of the physical devices"
msgstr ""
@ -169,13 +169,13 @@ msgstr "Espereu..."
msgid "Operation in progress"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:72 ../../src/virtManager/asyncjob.py:80
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:74 ../../src/virtManager/asyncjob.py:87
#: tmp/vmm-progress.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "Processing..."
msgstr "Processador"
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:90
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:102
#, fuzzy
msgid "Completed"
msgstr "Completa"
@ -216,202 +216,202 @@ msgid "paused"
msgstr "aturat"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:94
#: ../../src/virtManager/createnet.py:256 ../../src/virtManager/host.py:222
#: ../../src/virtManager/createnet.py:257 ../../src/virtManager/host.py:222
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:38 tmp/vmm-host.glade.h:23
msgid "NAT to any physical device"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:96
#: ../../src/virtManager/createnet.py:254 ../../src/virtManager/host.py:220
#: ../../src/virtManager/createnet.py:97
#: ../../src/virtManager/createnet.py:255 ../../src/virtManager/host.py:220
#, python-format
msgid "NAT to physical device %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:151
#: ../../src/virtManager/createnet.py:152
#, fuzzy, python-format
msgid "%d addresses"
msgstr "Adreça MAC"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:153
#: ../../src/virtManager/createnet.py:154
msgid "Public"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:155 tmp/vmm-create-net.glade.h:47
#: ../../src/virtManager/createnet.py:156 tmp/vmm-create-net.glade.h:47
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:157
#: ../../src/virtManager/createnet.py:158
msgid "Reserved"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:159
#: ../../src/virtManager/createnet.py:160
msgid "Other"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:258 ../../src/virtManager/host.py:225
#: ../../src/virtManager/createnet.py:259 ../../src/virtManager/host.py:225
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:37
msgid "Isolated virtual network"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:303
#: ../../src/virtManager/createnet.py:307
#: ../../src/virtManager/createnet.py:304
#: ../../src/virtManager/createnet.py:308
#, fuzzy
msgid "Invalid Network Name"
msgstr "Nom de sistema invàlid"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:304
#: ../../src/virtManager/createnet.py:305
#, fuzzy
msgid "Network name must be non-blank and less than 50 characters"
msgstr ""
"El nom de sistema no pot estar buit, ha de contenir 50 caràcters i no pot "
"contenir espais"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:308
#: ../../src/virtManager/createnet.py:309
msgid "Network name may contain alphanumeric and '_' characters only"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:315
#: ../../src/virtManager/createnet.py:320
#: ../../src/virtManager/createnet.py:325
#: ../../src/virtManager/createnet.py:330
#: ../../src/virtManager/createnet.py:316
#: ../../src/virtManager/createnet.py:321
#: ../../src/virtManager/createnet.py:326
#: ../../src/virtManager/createnet.py:331
#, fuzzy
msgid "Invalid Network Address"
msgstr "Adreça d'emmagatzematge invàlida"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:316
#: ../../src/virtManager/createnet.py:317
msgid "The network address could not be understood"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:321
#: ../../src/virtManager/createnet.py:322
msgid "The network must be an IPv4 address"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:326
#: ../../src/virtManager/createnet.py:327
msgid "The network prefix must be at least /4 (16 addresses)"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:331
#: ../../src/virtManager/createnet.py:332
msgid "The network must be an IPv4 private address"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:339
#: ../../src/virtManager/createnet.py:343
#: ../../src/virtManager/createnet.py:348
#: ../../src/virtManager/createnet.py:352
#: ../../src/virtManager/createnet.py:340
#: ../../src/virtManager/createnet.py:344
#: ../../src/virtManager/createnet.py:349
#: ../../src/virtManager/createnet.py:353
#, fuzzy
msgid "Invalid DHCP Address"
msgstr "Adreça invàlida del medi PV"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:340
#: ../../src/virtManager/createnet.py:341
msgid "The DHCP start address could not be understood"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:344
#: ../../src/virtManager/createnet.py:345
msgid "The DHCP end address could not be understood"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:349
#: ../../src/virtManager/createnet.py:350
#, python-format
msgid "The DHCP start address is not with the network %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:353
#: ../../src/virtManager/createnet.py:354
#, python-format
msgid "The DHCP end address is not with the network %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:359
#: ../../src/virtManager/createnet.py:360
#, fuzzy
msgid "Invalid forwarding mode"
msgstr "Adreça d'emmagatzematge invàlida"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:360
#: ../../src/virtManager/createnet.py:361
msgid "Please select where the traffic should be forwarded"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:405 ../../src/virtManager/create.py:923
#: ../../src/virtManager/create.py:958
#: ../../src/virtManager/createnet.py:406 ../../src/virtManager/create.py:939
#: ../../src/virtManager/create.py:974
msgid "No media present"
msgstr "Cap medi present"
#: ../../src/virtManager/create.py:446
#: ../../src/virtManager/create.py:460
msgid "Paravirtualized"
msgstr "Paravirtualitzat"
#: ../../src/virtManager/create.py:450
#: ../../src/virtManager/create.py:464
msgid "Fully virtualized"
msgstr "Completament virtualitzat"
#: ../../src/virtManager/create.py:498
#: ../../src/virtManager/create.py:512
msgid "Invalid FV media address"
msgstr "Adreça invàlida del medi CV"
#: ../../src/virtManager/create.py:503
#: ../../src/virtManager/create.py:518
#, fuzzy
msgid "Invalid FV OS Type"
msgstr "Adreça invàlida del medi CV"
#: ../../src/virtManager/create.py:508
#: ../../src/virtManager/create.py:524
#, fuzzy
msgid "Invalid FV OS Variant"
msgstr "Adreça invàlida del medi CV"
#: ../../src/virtManager/create.py:515
#: ../../src/virtManager/create.py:531
msgid "Invalid PV media address"
msgstr "Adreça invàlida del medi PV"
#: ../../src/virtManager/create.py:525
#: ../../src/virtManager/create.py:541
msgid "Invalid system name"
msgstr "Nom de sistema invàlid"
#: ../../src/virtManager/create.py:532 ../../src/virtManager/create.py:538
#: ../../src/virtManager/create.py:548 ../../src/virtManager/create.py:554
msgid "Invalid memory setting"
msgstr "Configuració de memòria invàlida"
#: ../../src/virtManager/create.py:621
#: ../../src/virtManager/create.py:637
msgid "Creating Virtual Machine"
msgstr "Creació de màquina virtual"
#: ../../src/virtManager/create.py:622
#: ../../src/virtManager/create.py:638
msgid "The virtual machine is now being created. "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:623
#: ../../src/virtManager/create.py:639
msgid "Allocation of disk storage and retrieval of "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:624
#: ../../src/virtManager/create.py:640
msgid "the installation images may take a few minutes "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:663
#: ../../src/virtManager/create.py:679
msgid "Guest installation failed to complete"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:682
#: ../../src/virtManager/create.py:698
msgid "Locate ISO Image"
msgstr "Ubicació de la imatge ISO"
#: ../../src/virtManager/create.py:794 ../../src/virtManager/create.py:798
#: ../../src/virtManager/create.py:810 ../../src/virtManager/create.py:814
msgid "Invalid System Name"
msgstr "Nom de sistema invàlid"
#: ../../src/virtManager/create.py:795
#: ../../src/virtManager/create.py:811
#, fuzzy
msgid "System name must be non-blank and less than 50 characters"
msgstr ""
"El nom de sistema no pot estar buit, ha de contenir 50 caràcters i no pot "
"contenir espais"
#: ../../src/virtManager/create.py:799
#: ../../src/virtManager/create.py:815
msgid "System name may contain alphanumeric and '_' characters only"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:805
#: ../../src/virtManager/create.py:821
msgid "Hardware Support Required"
msgstr "Es requereix suport de maquinari"
#: ../../src/virtManager/create.py:806
#: ../../src/virtManager/create.py:822
msgid ""
"Your hardware does not appear to support full virtualization. Only "
"paravirtualized guests will be available on this hardware."
@ -419,37 +419,37 @@ msgstr ""
"Sembla que el vostre maquinari no disposa de virtualització completa. Només "
"es permetran sistemes allotjats paravirtualitzats."
#: ../../src/virtManager/create.py:813
#: ../../src/virtManager/create.py:829
msgid "ISO Path Required"
msgstr "Es requereix el camí a la ISO"
#: ../../src/virtManager/create.py:814
#: ../../src/virtManager/create.py:830
msgid "You must specify an ISO location for the guest installation"
msgstr "Heu d'especificar la ubicació d'una imatge ISO per al sistema allotjat"
#: ../../src/virtManager/create.py:817
#: ../../src/virtManager/create.py:833
msgid "ISO Path Not Found"
msgstr "No s'ha trobat el camí a la ISO"
#: ../../src/virtManager/create.py:818
#: ../../src/virtManager/create.py:834
msgid "You must specify a valid path to the ISO image for guest installation"
msgstr ""
"Heu d'especificar el camí a la imatge ISO d'instal·lació per al sistema "
"allotjat"
#: ../../src/virtManager/create.py:823
#: ../../src/virtManager/create.py:839
msgid "Install media required"
msgstr "Es necessita el medi d'instal·lació"
#: ../../src/virtManager/create.py:824
#: ../../src/virtManager/create.py:840
msgid "You must select the CDROM install media for guest installation"
msgstr "Heu de seleccionar el CDROM d'instal·lació per al sistema allotjat"
#: ../../src/virtManager/create.py:829
#: ../../src/virtManager/create.py:845
msgid "URL Required"
msgstr "Es necessita la URL"
#: ../../src/virtManager/create.py:830
#: ../../src/virtManager/create.py:846
msgid "You must specify a URL for the install image for the guest install"
msgstr ""
"Heu d'especificar una URL per a la imatge d'instal·lació del sistema allotjat"
@ -508,20 +508,20 @@ msgstr "No es pot obrir la connexió a l'hipervisor '%s'"
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
msgstr "Fallada de la connexió al gestor de màquines virtuals"
#: ../../src/virtManager/engine.py:333
#: ../../src/virtManager/engine.py:334
msgid "Save Virtual Machine"
msgstr "Desa la màquina virtual"
#: ../../src/virtManager/engine.py:347
#: ../../src/virtManager/engine.py:348
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "S'està desant la màquina virtual"
#: ../../src/virtManager/engine.py:363
#: ../../src/virtManager/engine.py:364
#, fuzzy, python-format
msgid "About to destroy virtual machine %s"
msgstr "Recupera la màquina virtual"
#: ../../src/virtManager/engine.py:364
#: ../../src/virtManager/engine.py:365
msgid ""
"This will immediately destroy the VM and may corrupt its disk image. Are you "
"sure?"
@ -1573,7 +1573,7 @@ msgstr ""
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:46
msgid ""
"Please indicate whether this virtual network should be connected to the "
"phyiscal network."
"physical network."
msgstr ""
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:48
@ -2053,10 +2053,6 @@ msgid "_Port:"
msgstr "_Port:"
#: tmp/vmm-open-connection.glade.h:9
msgid "_Read only connection"
msgstr "Connexió només de _lectura"
#: tmp/vmm-open-connection.glade.h:10
#, fuzzy
msgid "_Remote host"
msgstr "Amfitrió Xen _remot"
@ -2117,6 +2113,9 @@ msgstr "mostres"
msgid "seconds"
msgstr "segons"
#~ msgid "_Read only connection"
#~ msgstr "Connexió només de _lectura"
#~ msgid "Guest Install Error"
#~ msgstr "Error d'instal·lació del sistema allotjat"

183
po/da.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-12 19:22-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-16 11:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-29 15:19-0400\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: Danisk <dansk@klid.dk>\n"
@ -16,28 +16,28 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../src/virt-manager.py.in:62
#: ../../src/virt-manager.py.in:63
msgid "Unable to initialize GTK: "
msgstr "Kan ikke initiere GTK:"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:277
#: ../../src/virtManager/create.py:467
#: ../../src/virtManager/create.py:481
msgid "Shared physical device"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:280
#: ../../src/virtManager/create.py:470
#: ../../src/virtManager/create.py:484
#, fuzzy
msgid "Virtual network"
msgstr "Virtuel _maskine"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:283
#: ../../src/virtManager/create.py:473
#: ../../src/virtManager/create.py:487
msgid "Usermode networking"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:354
#: ../../src/virtManager/create.py:560
#: ../../src/virtManager/create.py:576
msgid "Invalid storage address"
msgstr "Ugyldig lagringsadresse"
@ -59,24 +59,24 @@ msgid "Allocation of disk storage may take a few minutes "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:384
#: ../../src/virtManager/create.py:625
#: ../../src/virtManager/create.py:641
#, fuzzy
msgid "to complete."
msgstr "Færdig"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:406
#: ../../src/virtManager/create.py:677
#: ../../src/virtManager/create.py:693
#, python-format
msgid "Unable to complete install: '%s'"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:411
#: ../../src/virtManager/create.py:711
#: ../../src/virtManager/create.py:727
msgid "Locate Storage Partition"
msgstr "Lokalisér lagringspartition"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:417
#: ../../src/virtManager/create.py:717
#: ../../src/virtManager/create.py:733
msgid "Locate or Create New Storage File"
msgstr "Lokalisér eller opret ny lagringsfil"
@ -90,25 +90,25 @@ msgid "You must specify what type of hardware to add"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:484
#: ../../src/virtManager/create.py:836
#: ../../src/virtManager/create.py:852
msgid "Storage Address Required"
msgstr "Lager-adresse kræves"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:485
#: ../../src/virtManager/create.py:837
#: ../../src/virtManager/create.py:853
msgid ""
"You must specify a partition or a file for storage for the guest install"
msgstr ""
"Du skal angive en partition eller en fil som lagring for gæstinstallationen"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:490
#: ../../src/virtManager/create.py:842
#: ../../src/virtManager/create.py:858
#, fuzzy
msgid "Storage Address Is Directory"
msgstr "Lager-adresse kræves"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:491
#: ../../src/virtManager/create.py:843
#: ../../src/virtManager/create.py:859
msgid ""
"You chose 'Simple File' storage for your storage method, but chose a "
"directory instead of a file. Please enter a new filename or choose an "
@ -116,34 +116,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:496
#: ../../src/virtManager/create.py:848
#: ../../src/virtManager/create.py:864
#, python-format
msgid "Disk \"%s\" is already in use by another guest!"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:497
#: ../../src/virtManager/create.py:849
#: ../../src/virtManager/create.py:865
msgid "Do you really want to use the disk ?"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:503
#: ../../src/virtManager/create.py:855
#: ../../src/virtManager/create.py:871
msgid "Virtual Network Required"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:504
#: ../../src/virtManager/create.py:856
#: ../../src/virtManager/create.py:872
msgid "You must select one of the virtual networks"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:508
#: ../../src/virtManager/create.py:860
#: ../../src/virtManager/create.py:876
#, fuzzy
msgid "Physical Device Required"
msgstr "Installationsmedia kræves"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:509
#: ../../src/virtManager/create.py:861
#: ../../src/virtManager/create.py:877
msgid "You must select one of the physical devices"
msgstr ""
@ -156,13 +156,13 @@ msgstr "Vent venligst..."
msgid "Operation in progress"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:72 ../../src/virtManager/asyncjob.py:80
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:74 ../../src/virtManager/asyncjob.py:87
#: tmp/vmm-progress.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "Processing..."
msgstr "Processor"
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:90
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:102
#, fuzzy
msgid "Completed"
msgstr "Færdig"
@ -203,202 +203,202 @@ msgid "paused"
msgstr "stoppet"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:94
#: ../../src/virtManager/createnet.py:256 ../../src/virtManager/host.py:222
#: ../../src/virtManager/createnet.py:257 ../../src/virtManager/host.py:222
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:38 tmp/vmm-host.glade.h:23
msgid "NAT to any physical device"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:96
#: ../../src/virtManager/createnet.py:254 ../../src/virtManager/host.py:220
#: ../../src/virtManager/createnet.py:97
#: ../../src/virtManager/createnet.py:255 ../../src/virtManager/host.py:220
#, python-format
msgid "NAT to physical device %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:151
#: ../../src/virtManager/createnet.py:152
#, fuzzy, python-format
msgid "%d addresses"
msgstr "MAC-adresse"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:153
#: ../../src/virtManager/createnet.py:154
msgid "Public"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:155 tmp/vmm-create-net.glade.h:47
#: ../../src/virtManager/createnet.py:156 tmp/vmm-create-net.glade.h:47
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:157
#: ../../src/virtManager/createnet.py:158
msgid "Reserved"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:159
#: ../../src/virtManager/createnet.py:160
msgid "Other"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:258 ../../src/virtManager/host.py:225
#: ../../src/virtManager/createnet.py:259 ../../src/virtManager/host.py:225
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:37
msgid "Isolated virtual network"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:303
#: ../../src/virtManager/createnet.py:307
#: ../../src/virtManager/createnet.py:304
#: ../../src/virtManager/createnet.py:308
#, fuzzy
msgid "Invalid Network Name"
msgstr "Ugyldigt systemnavn"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:304
#: ../../src/virtManager/createnet.py:305
#, fuzzy
msgid "Network name must be non-blank and less than 50 characters"
msgstr ""
"Systemnavnet må ikke være tom,t mindre endnu 50 tegn eller indeholde "
"mellemrum"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:308
#: ../../src/virtManager/createnet.py:309
msgid "Network name may contain alphanumeric and '_' characters only"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:315
#: ../../src/virtManager/createnet.py:320
#: ../../src/virtManager/createnet.py:325
#: ../../src/virtManager/createnet.py:330
#: ../../src/virtManager/createnet.py:316
#: ../../src/virtManager/createnet.py:321
#: ../../src/virtManager/createnet.py:326
#: ../../src/virtManager/createnet.py:331
#, fuzzy
msgid "Invalid Network Address"
msgstr "Ugyldig lagringsadresse"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:316
#: ../../src/virtManager/createnet.py:317
msgid "The network address could not be understood"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:321
#: ../../src/virtManager/createnet.py:322
msgid "The network must be an IPv4 address"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:326
#: ../../src/virtManager/createnet.py:327
msgid "The network prefix must be at least /4 (16 addresses)"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:331
#: ../../src/virtManager/createnet.py:332
msgid "The network must be an IPv4 private address"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:339
#: ../../src/virtManager/createnet.py:343
#: ../../src/virtManager/createnet.py:348
#: ../../src/virtManager/createnet.py:352
#: ../../src/virtManager/createnet.py:340
#: ../../src/virtManager/createnet.py:344
#: ../../src/virtManager/createnet.py:349
#: ../../src/virtManager/createnet.py:353
#, fuzzy
msgid "Invalid DHCP Address"
msgstr "Ugyldig PV-media-adresse"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:340
#: ../../src/virtManager/createnet.py:341
msgid "The DHCP start address could not be understood"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:344
#: ../../src/virtManager/createnet.py:345
msgid "The DHCP end address could not be understood"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:349
#: ../../src/virtManager/createnet.py:350
#, python-format
msgid "The DHCP start address is not with the network %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:353
#: ../../src/virtManager/createnet.py:354
#, python-format
msgid "The DHCP end address is not with the network %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:359
#: ../../src/virtManager/createnet.py:360
#, fuzzy
msgid "Invalid forwarding mode"
msgstr "Ugyldig lagringsadresse"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:360
#: ../../src/virtManager/createnet.py:361
msgid "Please select where the traffic should be forwarded"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:405 ../../src/virtManager/create.py:923
#: ../../src/virtManager/create.py:958
#: ../../src/virtManager/createnet.py:406 ../../src/virtManager/create.py:939
#: ../../src/virtManager/create.py:974
msgid "No media present"
msgstr "Intet medie til stede"
#: ../../src/virtManager/create.py:446
#: ../../src/virtManager/create.py:460
msgid "Paravirtualized"
msgstr "Paravirtualiseret"
#: ../../src/virtManager/create.py:450
#: ../../src/virtManager/create.py:464
msgid "Fully virtualized"
msgstr "Fuldt virtualiseret"
#: ../../src/virtManager/create.py:498
#: ../../src/virtManager/create.py:512
msgid "Invalid FV media address"
msgstr "Ugyldig FV-media-adresse"
#: ../../src/virtManager/create.py:503
#: ../../src/virtManager/create.py:518
#, fuzzy
msgid "Invalid FV OS Type"
msgstr "Ugyldig FV-media-adresse"
#: ../../src/virtManager/create.py:508
#: ../../src/virtManager/create.py:524
#, fuzzy
msgid "Invalid FV OS Variant"
msgstr "Ugyldig FV-media-adresse"
#: ../../src/virtManager/create.py:515
#: ../../src/virtManager/create.py:531
msgid "Invalid PV media address"
msgstr "Ugyldig PV-media-adresse"
#: ../../src/virtManager/create.py:525
#: ../../src/virtManager/create.py:541
msgid "Invalid system name"
msgstr "Ugyldigt systemnavn"
#: ../../src/virtManager/create.py:532 ../../src/virtManager/create.py:538
#: ../../src/virtManager/create.py:548 ../../src/virtManager/create.py:554
msgid "Invalid memory setting"
msgstr "Ugyldig hukommelsesindstilling"
#: ../../src/virtManager/create.py:621
#: ../../src/virtManager/create.py:637
msgid "Creating Virtual Machine"
msgstr "Opretter virtuel maskine"
#: ../../src/virtManager/create.py:622
#: ../../src/virtManager/create.py:638
msgid "The virtual machine is now being created. "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:623
#: ../../src/virtManager/create.py:639
msgid "Allocation of disk storage and retrieval of "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:624
#: ../../src/virtManager/create.py:640
msgid "the installation images may take a few minutes "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:663
#: ../../src/virtManager/create.py:679
msgid "Guest installation failed to complete"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:682
#: ../../src/virtManager/create.py:698
msgid "Locate ISO Image"
msgstr "Lokalisér ISO-aftryk"
#: ../../src/virtManager/create.py:794 ../../src/virtManager/create.py:798
#: ../../src/virtManager/create.py:810 ../../src/virtManager/create.py:814
msgid "Invalid System Name"
msgstr "Ugyldigt systemnavn"
#: ../../src/virtManager/create.py:795
#: ../../src/virtManager/create.py:811
#, fuzzy
msgid "System name must be non-blank and less than 50 characters"
msgstr ""
"Systemnavnet må ikke være tom,t mindre endnu 50 tegn eller indeholde "
"mellemrum"
#: ../../src/virtManager/create.py:799
#: ../../src/virtManager/create.py:815
msgid "System name may contain alphanumeric and '_' characters only"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:805
#: ../../src/virtManager/create.py:821
msgid "Hardware Support Required"
msgstr "Maskinel-understøttelse kræves"
#: ../../src/virtManager/create.py:806
#: ../../src/virtManager/create.py:822
msgid ""
"Your hardware does not appear to support full virtualization. Only "
"paravirtualized guests will be available on this hardware."
@ -406,36 +406,36 @@ msgstr ""
"Dit maskinel synes ikke at støtte fuld virtualisering. Kun "
"paravirtualiserede gæster vil være tilgængelige for dette udstyr."
#: ../../src/virtManager/create.py:813
#: ../../src/virtManager/create.py:829
msgid "ISO Path Required"
msgstr "ISO-søgesti kræves"
#: ../../src/virtManager/create.py:814
#: ../../src/virtManager/create.py:830
msgid "You must specify an ISO location for the guest installation"
msgstr "Du skal angive et ISO-sted for gæsteinstallationen"
#: ../../src/virtManager/create.py:817
#: ../../src/virtManager/create.py:833
msgid "ISO Path Not Found"
msgstr "ISO-søgesti ikke fundet"
#: ../../src/virtManager/create.py:818
#: ../../src/virtManager/create.py:834
msgid "You must specify a valid path to the ISO image for guest installation"
msgstr ""
"Du skal angive en gyldig søgesti til ISO-aftrykket for gæsteinstallationen"
#: ../../src/virtManager/create.py:823
#: ../../src/virtManager/create.py:839
msgid "Install media required"
msgstr "Installationsmedia kræves"
#: ../../src/virtManager/create.py:824
#: ../../src/virtManager/create.py:840
msgid "You must select the CDROM install media for guest installation"
msgstr "Du skal vælge CDROM-installationsmedia for installation af gæst"
#: ../../src/virtManager/create.py:829
#: ../../src/virtManager/create.py:845
msgid "URL Required"
msgstr "URL kræves"
#: ../../src/virtManager/create.py:830
#: ../../src/virtManager/create.py:846
msgid "You must specify a URL for the install image for the guest install"
msgstr ""
"Du skal angive en URL for installationsaftrykket for gæsteinstallationen"
@ -496,20 +496,20 @@ msgstr ""
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
msgstr "Administration for virtuel maskine"
#: ../../src/virtManager/engine.py:333
#: ../../src/virtManager/engine.py:334
msgid "Save Virtual Machine"
msgstr "Gem virtuel maskine"
#: ../../src/virtManager/engine.py:347
#: ../../src/virtManager/engine.py:348
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "Gemmer virtuel maskine"
#: ../../src/virtManager/engine.py:363
#: ../../src/virtManager/engine.py:364
#, fuzzy, python-format
msgid "About to destroy virtual machine %s"
msgstr "Genetablér virtuel maskine"
#: ../../src/virtManager/engine.py:364
#: ../../src/virtManager/engine.py:365
msgid ""
"This will immediately destroy the VM and may corrupt its disk image. Are you "
"sure?"
@ -1549,7 +1549,7 @@ msgstr ""
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:46
msgid ""
"Please indicate whether this virtual network should be connected to the "
"phyiscal network."
"physical network."
msgstr ""
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:48
@ -2033,11 +2033,6 @@ msgstr "Port:"
#: tmp/vmm-open-connection.glade.h:9
#, fuzzy
msgid "_Read only connection"
msgstr "Kun læsbar forbindelse"
#: tmp/vmm-open-connection.glade.h:10
#, fuzzy
msgid "_Remote host"
msgstr "Xen fjernvært"
@ -2092,6 +2087,10 @@ msgstr "prøver"
msgid "seconds"
msgstr "sekunder"
#, fuzzy
#~ msgid "_Read only connection"
#~ msgstr "Kun læsbar forbindelse"
#~ msgid "Guest Install Error"
#~ msgstr "Fejl ved installation af gæst"

181
po/de.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-12 19:22-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-16 11:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-22 16:30+1000\n"
"Last-Translator: Timo Trinks <ttrinks@redhat.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@ -17,28 +17,28 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: ../../src/virt-manager.py.in:62
#: ../../src/virt-manager.py.in:63
msgid "Unable to initialize GTK: "
msgstr "Kann GTK nicht initialisieren: "
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:277
#: ../../src/virtManager/create.py:467
#: ../../src/virtManager/create.py:481
msgid "Shared physical device"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:280
#: ../../src/virtManager/create.py:470
#: ../../src/virtManager/create.py:484
#, fuzzy
msgid "Virtual network"
msgstr "Virtuelle _Maschine"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:283
#: ../../src/virtManager/create.py:473
#: ../../src/virtManager/create.py:487
msgid "Usermode networking"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:354
#: ../../src/virtManager/create.py:560
#: ../../src/virtManager/create.py:576
msgid "Invalid storage address"
msgstr "Ungültige Speicheradresse"
@ -60,24 +60,24 @@ msgid "Allocation of disk storage may take a few minutes "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:384
#: ../../src/virtManager/create.py:625
#: ../../src/virtManager/create.py:641
#, fuzzy
msgid "to complete."
msgstr "Abschliessen"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:406
#: ../../src/virtManager/create.py:677
#: ../../src/virtManager/create.py:693
#, python-format
msgid "Unable to complete install: '%s'"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:411
#: ../../src/virtManager/create.py:711
#: ../../src/virtManager/create.py:727
msgid "Locate Storage Partition"
msgstr "Speicher-Partition lokalisieren"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:417
#: ../../src/virtManager/create.py:717
#: ../../src/virtManager/create.py:733
msgid "Locate or Create New Storage File"
msgstr "Neue Speicherdatei lokalisieren oder anlegen"
@ -91,12 +91,12 @@ msgid "You must specify what type of hardware to add"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:484
#: ../../src/virtManager/create.py:836
#: ../../src/virtManager/create.py:852
msgid "Storage Address Required"
msgstr "Speicheradresse benötigt"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:485
#: ../../src/virtManager/create.py:837
#: ../../src/virtManager/create.py:853
msgid ""
"You must specify a partition or a file for storage for the guest install"
msgstr ""
@ -104,13 +104,13 @@ msgstr ""
"Installation angeben"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:490
#: ../../src/virtManager/create.py:842
#: ../../src/virtManager/create.py:858
#, fuzzy
msgid "Storage Address Is Directory"
msgstr "Speicheradresse benötigt"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:491
#: ../../src/virtManager/create.py:843
#: ../../src/virtManager/create.py:859
msgid ""
"You chose 'Simple File' storage for your storage method, but chose a "
"directory instead of a file. Please enter a new filename or choose an "
@ -118,34 +118,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:496
#: ../../src/virtManager/create.py:848
#: ../../src/virtManager/create.py:864
#, python-format
msgid "Disk \"%s\" is already in use by another guest!"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:497
#: ../../src/virtManager/create.py:849
#: ../../src/virtManager/create.py:865
msgid "Do you really want to use the disk ?"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:503
#: ../../src/virtManager/create.py:855
#: ../../src/virtManager/create.py:871
msgid "Virtual Network Required"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:504
#: ../../src/virtManager/create.py:856
#: ../../src/virtManager/create.py:872
msgid "You must select one of the virtual networks"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:508
#: ../../src/virtManager/create.py:860
#: ../../src/virtManager/create.py:876
#, fuzzy
msgid "Physical Device Required"
msgstr "Installationsmedium benötigt"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:509
#: ../../src/virtManager/create.py:861
#: ../../src/virtManager/create.py:877
msgid "You must select one of the physical devices"
msgstr ""
@ -158,13 +158,13 @@ msgstr "Bitte warten..."
msgid "Operation in progress"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:72 ../../src/virtManager/asyncjob.py:80
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:74 ../../src/virtManager/asyncjob.py:87
#: tmp/vmm-progress.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "Processing..."
msgstr "Prozessor"
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:90
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:102
#, fuzzy
msgid "Completed"
msgstr "Abschliessen"
@ -205,202 +205,202 @@ msgid "paused"
msgstr "pausiert"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:94
#: ../../src/virtManager/createnet.py:256 ../../src/virtManager/host.py:222
#: ../../src/virtManager/createnet.py:257 ../../src/virtManager/host.py:222
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:38 tmp/vmm-host.glade.h:23
msgid "NAT to any physical device"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:96
#: ../../src/virtManager/createnet.py:254 ../../src/virtManager/host.py:220
#: ../../src/virtManager/createnet.py:97
#: ../../src/virtManager/createnet.py:255 ../../src/virtManager/host.py:220
#, python-format
msgid "NAT to physical device %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:151
#: ../../src/virtManager/createnet.py:152
#, fuzzy, python-format
msgid "%d addresses"
msgstr "MAC-Adresse"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:153
#: ../../src/virtManager/createnet.py:154
msgid "Public"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:155 tmp/vmm-create-net.glade.h:47
#: ../../src/virtManager/createnet.py:156 tmp/vmm-create-net.glade.h:47
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:157
#: ../../src/virtManager/createnet.py:158
msgid "Reserved"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:159
#: ../../src/virtManager/createnet.py:160
msgid "Other"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:258 ../../src/virtManager/host.py:225
#: ../../src/virtManager/createnet.py:259 ../../src/virtManager/host.py:225
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:37
msgid "Isolated virtual network"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:303
#: ../../src/virtManager/createnet.py:307
#: ../../src/virtManager/createnet.py:304
#: ../../src/virtManager/createnet.py:308
#, fuzzy
msgid "Invalid Network Name"
msgstr "Ungültiger Systemname"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:304
#: ../../src/virtManager/createnet.py:305
#, fuzzy
msgid "Network name must be non-blank and less than 50 characters"
msgstr ""
"Der Systemname darf nicht leer sein, muss aus weniger als 50 Zeichen "
"bestehen und darf keine Leerzeichen enthalten"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:308
#: ../../src/virtManager/createnet.py:309
msgid "Network name may contain alphanumeric and '_' characters only"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:315
#: ../../src/virtManager/createnet.py:320
#: ../../src/virtManager/createnet.py:325
#: ../../src/virtManager/createnet.py:330
#: ../../src/virtManager/createnet.py:316
#: ../../src/virtManager/createnet.py:321
#: ../../src/virtManager/createnet.py:326
#: ../../src/virtManager/createnet.py:331
#, fuzzy
msgid "Invalid Network Address"
msgstr "Ungültige Speicheradresse"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:316
#: ../../src/virtManager/createnet.py:317
msgid "The network address could not be understood"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:321
#: ../../src/virtManager/createnet.py:322
msgid "The network must be an IPv4 address"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:326
#: ../../src/virtManager/createnet.py:327
msgid "The network prefix must be at least /4 (16 addresses)"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:331
#: ../../src/virtManager/createnet.py:332
msgid "The network must be an IPv4 private address"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:339
#: ../../src/virtManager/createnet.py:343
#: ../../src/virtManager/createnet.py:348
#: ../../src/virtManager/createnet.py:352
#: ../../src/virtManager/createnet.py:340
#: ../../src/virtManager/createnet.py:344
#: ../../src/virtManager/createnet.py:349
#: ../../src/virtManager/createnet.py:353
#, fuzzy
msgid "Invalid DHCP Address"
msgstr "Ungültige PV Media-Adresse"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:340
#: ../../src/virtManager/createnet.py:341
msgid "The DHCP start address could not be understood"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:344
#: ../../src/virtManager/createnet.py:345
msgid "The DHCP end address could not be understood"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:349
#: ../../src/virtManager/createnet.py:350
#, python-format
msgid "The DHCP start address is not with the network %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:353
#: ../../src/virtManager/createnet.py:354
#, python-format
msgid "The DHCP end address is not with the network %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:359
#: ../../src/virtManager/createnet.py:360
#, fuzzy
msgid "Invalid forwarding mode"
msgstr "Ungültige Speicheradresse"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:360
#: ../../src/virtManager/createnet.py:361
msgid "Please select where the traffic should be forwarded"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:405 ../../src/virtManager/create.py:923
#: ../../src/virtManager/create.py:958
#: ../../src/virtManager/createnet.py:406 ../../src/virtManager/create.py:939
#: ../../src/virtManager/create.py:974
msgid "No media present"
msgstr "Kein Medium präsent"
#: ../../src/virtManager/create.py:446
#: ../../src/virtManager/create.py:460
msgid "Paravirtualized"
msgstr "Paravirtualisiert"
#: ../../src/virtManager/create.py:450
#: ../../src/virtManager/create.py:464
msgid "Fully virtualized"
msgstr "Voll virtualisiert"
#: ../../src/virtManager/create.py:498
#: ../../src/virtManager/create.py:512
msgid "Invalid FV media address"
msgstr "Ungültige FV Media-Adresse"
#: ../../src/virtManager/create.py:503
#: ../../src/virtManager/create.py:518
#, fuzzy
msgid "Invalid FV OS Type"
msgstr "Ungültige FV Media-Adresse"
#: ../../src/virtManager/create.py:508
#: ../../src/virtManager/create.py:524
#, fuzzy
msgid "Invalid FV OS Variant"
msgstr "Ungültige FV Media-Adresse"
#: ../../src/virtManager/create.py:515
#: ../../src/virtManager/create.py:531
msgid "Invalid PV media address"
msgstr "Ungültige PV Media-Adresse"
#: ../../src/virtManager/create.py:525
#: ../../src/virtManager/create.py:541
msgid "Invalid system name"
msgstr "Ungültiger Systemname"
#: ../../src/virtManager/create.py:532 ../../src/virtManager/create.py:538
#: ../../src/virtManager/create.py:548 ../../src/virtManager/create.py:554
msgid "Invalid memory setting"
msgstr "Ungültige Speichereinstellung"
#: ../../src/virtManager/create.py:621
#: ../../src/virtManager/create.py:637
msgid "Creating Virtual Machine"
msgstr "Virtuelle Maschine erstellen"
#: ../../src/virtManager/create.py:622
#: ../../src/virtManager/create.py:638
msgid "The virtual machine is now being created. "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:623
#: ../../src/virtManager/create.py:639
msgid "Allocation of disk storage and retrieval of "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:624
#: ../../src/virtManager/create.py:640
msgid "the installation images may take a few minutes "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:663
#: ../../src/virtManager/create.py:679
msgid "Guest installation failed to complete"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:682
#: ../../src/virtManager/create.py:698
msgid "Locate ISO Image"
msgstr "ISO-Image lokalisieren"
#: ../../src/virtManager/create.py:794 ../../src/virtManager/create.py:798
#: ../../src/virtManager/create.py:810 ../../src/virtManager/create.py:814
msgid "Invalid System Name"
msgstr "Ungültiger Systemname"
#: ../../src/virtManager/create.py:795
#: ../../src/virtManager/create.py:811
#, fuzzy
msgid "System name must be non-blank and less than 50 characters"
msgstr ""
"Der Systemname darf nicht leer sein, muss aus weniger als 50 Zeichen "
"bestehen und darf keine Leerzeichen enthalten"
#: ../../src/virtManager/create.py:799
#: ../../src/virtManager/create.py:815
msgid "System name may contain alphanumeric and '_' characters only"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:805
#: ../../src/virtManager/create.py:821
msgid "Hardware Support Required"
msgstr "Hardwareunterstützung erforderlich"
#: ../../src/virtManager/create.py:806
#: ../../src/virtManager/create.py:822
msgid ""
"Your hardware does not appear to support full virtualization. Only "
"paravirtualized guests will be available on this hardware."
@ -408,39 +408,39 @@ msgstr ""
"Ihre Hardware scheint volle Virtualisierung nicht zu unterstützen. Es stehen "
"lediglich paravirtualisierte Gäste auf dieser Hardware zur Verfügung."
#: ../../src/virtManager/create.py:813
#: ../../src/virtManager/create.py:829
msgid "ISO Path Required"
msgstr "ISO-Pfad benötigt"
#: ../../src/virtManager/create.py:814
#: ../../src/virtManager/create.py:830
msgid "You must specify an ISO location for the guest installation"
msgstr "Sie müssen die Position eines ISOs für die Gast-Installation angeben"
#: ../../src/virtManager/create.py:817
#: ../../src/virtManager/create.py:833
msgid "ISO Path Not Found"
msgstr "ISO-Pfad nicht gefunden"
#: ../../src/virtManager/create.py:818
#: ../../src/virtManager/create.py:834
msgid "You must specify a valid path to the ISO image for guest installation"
msgstr ""
"Sie müssen einen gültigen Pfad zum ISO-Image für eine Gast-Installation "
"angeben"
#: ../../src/virtManager/create.py:823
#: ../../src/virtManager/create.py:839
msgid "Install media required"
msgstr "Installationsmedium benötigt"
#: ../../src/virtManager/create.py:824
#: ../../src/virtManager/create.py:840
msgid "You must select the CDROM install media for guest installation"
msgstr ""
"Sie müssen das CDROM als Installationsmedium für eine Gast-Installation "
"auswählen"
#: ../../src/virtManager/create.py:829
#: ../../src/virtManager/create.py:845
msgid "URL Required"
msgstr "URL benötigt"
#: ../../src/virtManager/create.py:830
#: ../../src/virtManager/create.py:846
msgid "You must specify a URL for the install image for the guest install"
msgstr ""
"Sie müssen eine URL für das Installationsmedium für die Installation des "
@ -500,20 +500,20 @@ msgstr "Verbindung zum Hypervisor '%s' kann nicht hergestellt werden"
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
msgstr "Fehler bei der Verbindung mit dem Virtual-Machine-Manager"
#: ../../src/virtManager/engine.py:333
#: ../../src/virtManager/engine.py:334
msgid "Save Virtual Machine"
msgstr "Virtuelle Maschine speichern"
#: ../../src/virtManager/engine.py:347
#: ../../src/virtManager/engine.py:348
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "Speichere Virtuelle Maschine"
#: ../../src/virtManager/engine.py:363
#: ../../src/virtManager/engine.py:364
#, fuzzy, python-format
msgid "About to destroy virtual machine %s"
msgstr "Virtuelle Maschine wiederherstellen"
#: ../../src/virtManager/engine.py:364
#: ../../src/virtManager/engine.py:365
msgid ""
"This will immediately destroy the VM and may corrupt its disk image. Are you "
"sure?"
@ -1569,7 +1569,7 @@ msgstr ""
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:46
msgid ""
"Please indicate whether this virtual network should be connected to the "
"phyiscal network."
"physical network."
msgstr ""
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:48
@ -2051,10 +2051,6 @@ msgid "_Port:"
msgstr "_Port:"
#: tmp/vmm-open-connection.glade.h:9
msgid "_Read only connection"
msgstr "Sch_reibgeschützte Verbindung"
#: tmp/vmm-open-connection.glade.h:10
#, fuzzy
msgid "_Remote host"
msgstr "_Remote Xen-Host"
@ -2115,6 +2111,9 @@ msgstr "Beispiele"
msgid "seconds"
msgstr "Sekunden"
#~ msgid "_Read only connection"
#~ msgstr "Sch_reibgeschützte Verbindung"
#~ msgid "Guest Install Error"
#~ msgstr "Fehler beim Installieren des Gasts"

181
po/es.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-12 19:22-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-16 11:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-15 09:05+1000\n"
"Last-Translator: Manuel Ospina <mospina@redhat.com>\n"
"Language-Team: Spanish <en@li.org>\n"
@ -17,28 +17,28 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: ../../src/virt-manager.py.in:62
#: ../../src/virt-manager.py.in:63
msgid "Unable to initialize GTK: "
msgstr "No se pudo iniciar GTK:"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:277
#: ../../src/virtManager/create.py:467
#: ../../src/virtManager/create.py:481
msgid "Shared physical device"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:280
#: ../../src/virtManager/create.py:470
#: ../../src/virtManager/create.py:484
#, fuzzy
msgid "Virtual network"
msgstr "_Máquina Virtual"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:283
#: ../../src/virtManager/create.py:473
#: ../../src/virtManager/create.py:487
msgid "Usermode networking"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:354
#: ../../src/virtManager/create.py:560
#: ../../src/virtManager/create.py:576
msgid "Invalid storage address"
msgstr "Dirección de almacenamiento inválido"
@ -60,24 +60,24 @@ msgid "Allocation of disk storage may take a few minutes "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:384
#: ../../src/virtManager/create.py:625
#: ../../src/virtManager/create.py:641
#, fuzzy
msgid "to complete."
msgstr "Completo"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:406
#: ../../src/virtManager/create.py:677
#: ../../src/virtManager/create.py:693
#, python-format
msgid "Unable to complete install: '%s'"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:411
#: ../../src/virtManager/create.py:711
#: ../../src/virtManager/create.py:727
msgid "Locate Storage Partition"
msgstr "Ubicar Partición de Almacenamiento"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:417
#: ../../src/virtManager/create.py:717
#: ../../src/virtManager/create.py:733
msgid "Locate or Create New Storage File"
msgstr "Ubicar o Crear Nuevo Archivo de Almacenaje"
@ -91,12 +91,12 @@ msgid "You must specify what type of hardware to add"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:484
#: ../../src/virtManager/create.py:836
#: ../../src/virtManager/create.py:852
msgid "Storage Address Required"
msgstr "Se Requiere Dirección de Almacenaje"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:485
#: ../../src/virtManager/create.py:837
#: ../../src/virtManager/create.py:853
msgid ""
"You must specify a partition or a file for storage for the guest install"
msgstr ""
@ -104,13 +104,13 @@ msgstr ""
"invitado"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:490
#: ../../src/virtManager/create.py:842
#: ../../src/virtManager/create.py:858
#, fuzzy
msgid "Storage Address Is Directory"
msgstr "Se Requiere Dirección de Almacenaje"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:491
#: ../../src/virtManager/create.py:843
#: ../../src/virtManager/create.py:859
msgid ""
"You chose 'Simple File' storage for your storage method, but chose a "
"directory instead of a file. Please enter a new filename or choose an "
@ -118,34 +118,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:496
#: ../../src/virtManager/create.py:848
#: ../../src/virtManager/create.py:864
#, python-format
msgid "Disk \"%s\" is already in use by another guest!"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:497
#: ../../src/virtManager/create.py:849
#: ../../src/virtManager/create.py:865
msgid "Do you really want to use the disk ?"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:503
#: ../../src/virtManager/create.py:855
#: ../../src/virtManager/create.py:871
msgid "Virtual Network Required"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:504
#: ../../src/virtManager/create.py:856
#: ../../src/virtManager/create.py:872
msgid "You must select one of the virtual networks"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:508
#: ../../src/virtManager/create.py:860
#: ../../src/virtManager/create.py:876
#, fuzzy
msgid "Physical Device Required"
msgstr "Se requiere medio de instalación"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:509
#: ../../src/virtManager/create.py:861
#: ../../src/virtManager/create.py:877
msgid "You must select one of the physical devices"
msgstr ""
@ -158,13 +158,13 @@ msgstr "Por favor, espere..."
msgid "Operation in progress"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:72 ../../src/virtManager/asyncjob.py:80
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:74 ../../src/virtManager/asyncjob.py:87
#: tmp/vmm-progress.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "Processing..."
msgstr "Procesador"
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:90
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:102
#, fuzzy
msgid "Completed"
msgstr "Completo"
@ -205,202 +205,202 @@ msgid "paused"
msgstr "pausado"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:94
#: ../../src/virtManager/createnet.py:256 ../../src/virtManager/host.py:222
#: ../../src/virtManager/createnet.py:257 ../../src/virtManager/host.py:222
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:38 tmp/vmm-host.glade.h:23
msgid "NAT to any physical device"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:96
#: ../../src/virtManager/createnet.py:254 ../../src/virtManager/host.py:220
#: ../../src/virtManager/createnet.py:97
#: ../../src/virtManager/createnet.py:255 ../../src/virtManager/host.py:220
#, python-format
msgid "NAT to physical device %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:151
#: ../../src/virtManager/createnet.py:152
#, fuzzy, python-format
msgid "%d addresses"
msgstr "Dirección MAC"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:153
#: ../../src/virtManager/createnet.py:154
msgid "Public"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:155 tmp/vmm-create-net.glade.h:47
#: ../../src/virtManager/createnet.py:156 tmp/vmm-create-net.glade.h:47
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:157
#: ../../src/virtManager/createnet.py:158
msgid "Reserved"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:159
#: ../../src/virtManager/createnet.py:160
msgid "Other"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:258 ../../src/virtManager/host.py:225
#: ../../src/virtManager/createnet.py:259 ../../src/virtManager/host.py:225
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:37
msgid "Isolated virtual network"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:303
#: ../../src/virtManager/createnet.py:307
#: ../../src/virtManager/createnet.py:304
#: ../../src/virtManager/createnet.py:308
#, fuzzy
msgid "Invalid Network Name"
msgstr "Nombre de Sistema Inválido"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:304
#: ../../src/virtManager/createnet.py:305
#, fuzzy
msgid "Network name must be non-blank and less than 50 characters"
msgstr ""
"El nombre del sistema no debe ser blanco, debe tener menos de 50 caracteres "
"y no puede tener espacios en blanco."
#: ../../src/virtManager/createnet.py:308
#: ../../src/virtManager/createnet.py:309
msgid "Network name may contain alphanumeric and '_' characters only"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:315
#: ../../src/virtManager/createnet.py:320
#: ../../src/virtManager/createnet.py:325
#: ../../src/virtManager/createnet.py:330
#: ../../src/virtManager/createnet.py:316
#: ../../src/virtManager/createnet.py:321
#: ../../src/virtManager/createnet.py:326
#: ../../src/virtManager/createnet.py:331
#, fuzzy
msgid "Invalid Network Address"
msgstr "Dirección de almacenamiento inválido"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:316
#: ../../src/virtManager/createnet.py:317
msgid "The network address could not be understood"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:321
#: ../../src/virtManager/createnet.py:322
msgid "The network must be an IPv4 address"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:326
#: ../../src/virtManager/createnet.py:327
msgid "The network prefix must be at least /4 (16 addresses)"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:331
#: ../../src/virtManager/createnet.py:332
msgid "The network must be an IPv4 private address"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:339
#: ../../src/virtManager/createnet.py:343
#: ../../src/virtManager/createnet.py:348
#: ../../src/virtManager/createnet.py:352
#: ../../src/virtManager/createnet.py:340
#: ../../src/virtManager/createnet.py:344
#: ../../src/virtManager/createnet.py:349
#: ../../src/virtManager/createnet.py:353
#, fuzzy
msgid "Invalid DHCP Address"
msgstr "Dirección de medio PV inválida"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:340
#: ../../src/virtManager/createnet.py:341
msgid "The DHCP start address could not be understood"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:344
#: ../../src/virtManager/createnet.py:345
msgid "The DHCP end address could not be understood"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:349
#: ../../src/virtManager/createnet.py:350
#, python-format
msgid "The DHCP start address is not with the network %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:353
#: ../../src/virtManager/createnet.py:354
#, python-format
msgid "The DHCP end address is not with the network %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:359
#: ../../src/virtManager/createnet.py:360
#, fuzzy
msgid "Invalid forwarding mode"
msgstr "Dirección de almacenamiento inválido"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:360
#: ../../src/virtManager/createnet.py:361
msgid "Please select where the traffic should be forwarded"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:405 ../../src/virtManager/create.py:923
#: ../../src/virtManager/create.py:958
#: ../../src/virtManager/createnet.py:406 ../../src/virtManager/create.py:939
#: ../../src/virtManager/create.py:974
msgid "No media present"
msgstr "No hay medio presente"
#: ../../src/virtManager/create.py:446
#: ../../src/virtManager/create.py:460
msgid "Paravirtualized"
msgstr "Paravirtualizado"
#: ../../src/virtManager/create.py:450
#: ../../src/virtManager/create.py:464
msgid "Fully virtualized"
msgstr "Completamente virtualizada"
#: ../../src/virtManager/create.py:498
#: ../../src/virtManager/create.py:512
msgid "Invalid FV media address"
msgstr "Dirección de medio FV inválida"
#: ../../src/virtManager/create.py:503
#: ../../src/virtManager/create.py:518
#, fuzzy
msgid "Invalid FV OS Type"
msgstr "Dirección de medio FV inválida"
#: ../../src/virtManager/create.py:508
#: ../../src/virtManager/create.py:524
#, fuzzy
msgid "Invalid FV OS Variant"
msgstr "Dirección de medio FV inválida"
#: ../../src/virtManager/create.py:515
#: ../../src/virtManager/create.py:531
msgid "Invalid PV media address"
msgstr "Dirección de medio PV inválida"
#: ../../src/virtManager/create.py:525
#: ../../src/virtManager/create.py:541
msgid "Invalid system name"
msgstr "Nombre de sistema inválido"
#: ../../src/virtManager/create.py:532 ../../src/virtManager/create.py:538
#: ../../src/virtManager/create.py:548 ../../src/virtManager/create.py:554
msgid "Invalid memory setting"
msgstr "Configuración de memoria inválida"
#: ../../src/virtManager/create.py:621
#: ../../src/virtManager/create.py:637
msgid "Creating Virtual Machine"
msgstr "Creando Máquina Virtual"
#: ../../src/virtManager/create.py:622
#: ../../src/virtManager/create.py:638
msgid "The virtual machine is now being created. "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:623
#: ../../src/virtManager/create.py:639
msgid "Allocation of disk storage and retrieval of "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:624
#: ../../src/virtManager/create.py:640
msgid "the installation images may take a few minutes "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:663
#: ../../src/virtManager/create.py:679
msgid "Guest installation failed to complete"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:682
#: ../../src/virtManager/create.py:698
msgid "Locate ISO Image"
msgstr "Ubicar Imágen ISO"
#: ../../src/virtManager/create.py:794 ../../src/virtManager/create.py:798
#: ../../src/virtManager/create.py:810 ../../src/virtManager/create.py:814
msgid "Invalid System Name"
msgstr "Nombre de Sistema Inválido"
#: ../../src/virtManager/create.py:795
#: ../../src/virtManager/create.py:811
#, fuzzy
msgid "System name must be non-blank and less than 50 characters"
msgstr ""
"El nombre del sistema no debe ser blanco, debe tener menos de 50 caracteres "
"y no puede tener espacios en blanco."
#: ../../src/virtManager/create.py:799
#: ../../src/virtManager/create.py:815
msgid "System name may contain alphanumeric and '_' characters only"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:805
#: ../../src/virtManager/create.py:821
msgid "Hardware Support Required"
msgstr "Se Requiere Soporte de Hardware"
#: ../../src/virtManager/create.py:806
#: ../../src/virtManager/create.py:822
msgid ""
"Your hardware does not appear to support full virtualization. Only "
"paravirtualized guests will be available on this hardware."
@ -408,37 +408,37 @@ msgstr ""
"Su hardware no parece dar soporte a una virtualización completa. Sólo habrán "
"disponibles invitados paravirtualizados en este equipamiento."
#: ../../src/virtManager/create.py:813
#: ../../src/virtManager/create.py:829
msgid "ISO Path Required"
msgstr "Se Requiere Camino (path) del ISO"
#: ../../src/virtManager/create.py:814
#: ../../src/virtManager/create.py:830
msgid "You must specify an ISO location for the guest installation"
msgstr "Debe especificar la ubicación del ISO para la instalación del invitado"
#: ../../src/virtManager/create.py:817
#: ../../src/virtManager/create.py:833
msgid "ISO Path Not Found"
msgstr "Camino del ISO No Encontrado"
#: ../../src/virtManager/create.py:818
#: ../../src/virtManager/create.py:834
msgid "You must specify a valid path to the ISO image for guest installation"
msgstr ""
"Debe especificar una ubicación válida del archivo ISO para la instalación "
"del invitado"
#: ../../src/virtManager/create.py:823
#: ../../src/virtManager/create.py:839
msgid "Install media required"
msgstr "Se requiere medio de instalación"
#: ../../src/virtManager/create.py:824
#: ../../src/virtManager/create.py:840
msgid "You must select the CDROM install media for guest installation"
msgstr "Debe seleccionar el CDROM para la instalación del cliente"
#: ../../src/virtManager/create.py:829
#: ../../src/virtManager/create.py:845
msgid "URL Required"
msgstr "Se requiere URL"
#: ../../src/virtManager/create.py:830
#: ../../src/virtManager/create.py:846
msgid "You must specify a URL for the install image for the guest install"
msgstr ""
"Debe especificar un URL para la imágen de instalación para instalar el "
@ -498,20 +498,20 @@ msgstr "No se pudo abrir conexión con el hipervisor '%s'"
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
msgstr "Falla en la Conexión del Administrador de Máquina Virtual"
#: ../../src/virtManager/engine.py:333
#: ../../src/virtManager/engine.py:334
msgid "Save Virtual Machine"
msgstr "Guardar Máquina Virtual"
#: ../../src/virtManager/engine.py:347
#: ../../src/virtManager/engine.py:348
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "Guardando Máquina Virtual"
#: ../../src/virtManager/engine.py:363
#: ../../src/virtManager/engine.py:364
#, fuzzy, python-format
msgid "About to destroy virtual machine %s"
msgstr "Restaurar Máquina Virtual"
#: ../../src/virtManager/engine.py:364
#: ../../src/virtManager/engine.py:365
msgid ""
"This will immediately destroy the VM and may corrupt its disk image. Are you "
"sure?"
@ -1566,7 +1566,7 @@ msgstr ""
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:46
msgid ""
"Please indicate whether this virtual network should be connected to the "
"phyiscal network."
"physical network."
msgstr ""
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:48
@ -2046,10 +2046,6 @@ msgid "_Port:"
msgstr "_Puerto:"
#: tmp/vmm-open-connection.glade.h:9
msgid "_Read only connection"
msgstr "Conexión de sólo lectu_ra"
#: tmp/vmm-open-connection.glade.h:10
#, fuzzy
msgid "_Remote host"
msgstr "Anfitrión Xen _Remoto"
@ -2110,6 +2106,9 @@ msgstr "muestras"
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
#~ msgid "_Read only connection"
#~ msgstr "Conexión de sólo lectu_ra"
#~ msgid "Guest Install Error"
#~ msgstr "Error de Instalación de Invitado"

181
po/fr.po
View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-12 19:22-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-16 11:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-08 15:45+1000\n"
"Last-Translator: Decroux Fabien <fdecroux@redhat.com>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
@ -20,28 +20,28 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: ../../src/virt-manager.py.in:62
#: ../../src/virt-manager.py.in:63
msgid "Unable to initialize GTK: "
msgstr "Impossible d'initialiser GTK : "
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:277
#: ../../src/virtManager/create.py:467
#: ../../src/virtManager/create.py:481
msgid "Shared physical device"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:280
#: ../../src/virtManager/create.py:470
#: ../../src/virtManager/create.py:484
#, fuzzy
msgid "Virtual network"
msgstr "_Machine virtuelle"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:283
#: ../../src/virtManager/create.py:473
#: ../../src/virtManager/create.py:487
msgid "Usermode networking"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:354
#: ../../src/virtManager/create.py:560
#: ../../src/virtManager/create.py:576
msgid "Invalid storage address"
msgstr "Adresse de stockage invalide"
@ -63,24 +63,24 @@ msgid "Allocation of disk storage may take a few minutes "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:384
#: ../../src/virtManager/create.py:625
#: ../../src/virtManager/create.py:641
#, fuzzy
msgid "to complete."
msgstr "Complet"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:406
#: ../../src/virtManager/create.py:677
#: ../../src/virtManager/create.py:693
#, python-format
msgid "Unable to complete install: '%s'"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:411
#: ../../src/virtManager/create.py:711
#: ../../src/virtManager/create.py:727
msgid "Locate Storage Partition"
msgstr "Localiser la partition de stockage"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:417
#: ../../src/virtManager/create.py:717
#: ../../src/virtManager/create.py:733
msgid "Locate or Create New Storage File"
msgstr "Localiser ou créer un nouveau fichier de stockage"
@ -94,12 +94,12 @@ msgid "You must specify what type of hardware to add"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:484
#: ../../src/virtManager/create.py:836
#: ../../src/virtManager/create.py:852
msgid "Storage Address Required"
msgstr "Adresse de stockage nécessaire"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:485
#: ../../src/virtManager/create.py:837
#: ../../src/virtManager/create.py:853
msgid ""
"You must specify a partition or a file for storage for the guest install"
msgstr ""
@ -107,13 +107,13 @@ msgstr ""
"l'installation en mode invité"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:490
#: ../../src/virtManager/create.py:842
#: ../../src/virtManager/create.py:858
#, fuzzy
msgid "Storage Address Is Directory"
msgstr "Adresse de stockage nécessaire"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:491
#: ../../src/virtManager/create.py:843
#: ../../src/virtManager/create.py:859
msgid ""
"You chose 'Simple File' storage for your storage method, but chose a "
"directory instead of a file. Please enter a new filename or choose an "
@ -121,34 +121,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:496
#: ../../src/virtManager/create.py:848
#: ../../src/virtManager/create.py:864
#, python-format
msgid "Disk \"%s\" is already in use by another guest!"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:497
#: ../../src/virtManager/create.py:849
#: ../../src/virtManager/create.py:865
msgid "Do you really want to use the disk ?"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:503
#: ../../src/virtManager/create.py:855
#: ../../src/virtManager/create.py:871
msgid "Virtual Network Required"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:504
#: ../../src/virtManager/create.py:856
#: ../../src/virtManager/create.py:872
msgid "You must select one of the virtual networks"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:508
#: ../../src/virtManager/create.py:860
#: ../../src/virtManager/create.py:876
#, fuzzy
msgid "Physical Device Required"
msgstr "Médium d'installation nécessaire"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:509
#: ../../src/virtManager/create.py:861
#: ../../src/virtManager/create.py:877
msgid "You must select one of the physical devices"
msgstr ""
@ -161,13 +161,13 @@ msgstr "Veuillez patienter..."
msgid "Operation in progress"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:72 ../../src/virtManager/asyncjob.py:80
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:74 ../../src/virtManager/asyncjob.py:87
#: tmp/vmm-progress.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "Processing..."
msgstr "Processeur"
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:90
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:102
#, fuzzy
msgid "Completed"
msgstr "Complet"
@ -208,202 +208,202 @@ msgid "paused"
msgstr "arrêté"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:94
#: ../../src/virtManager/createnet.py:256 ../../src/virtManager/host.py:222
#: ../../src/virtManager/createnet.py:257 ../../src/virtManager/host.py:222
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:38 tmp/vmm-host.glade.h:23
msgid "NAT to any physical device"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:96
#: ../../src/virtManager/createnet.py:254 ../../src/virtManager/host.py:220
#: ../../src/virtManager/createnet.py:97
#: ../../src/virtManager/createnet.py:255 ../../src/virtManager/host.py:220
#, python-format
msgid "NAT to physical device %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:151
#: ../../src/virtManager/createnet.py:152
#, fuzzy, python-format
msgid "%d addresses"
msgstr "Adresse MAC"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:153
#: ../../src/virtManager/createnet.py:154
msgid "Public"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:155 tmp/vmm-create-net.glade.h:47
#: ../../src/virtManager/createnet.py:156 tmp/vmm-create-net.glade.h:47
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:157
#: ../../src/virtManager/createnet.py:158
msgid "Reserved"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:159
#: ../../src/virtManager/createnet.py:160
msgid "Other"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:258 ../../src/virtManager/host.py:225
#: ../../src/virtManager/createnet.py:259 ../../src/virtManager/host.py:225
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:37
msgid "Isolated virtual network"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:303
#: ../../src/virtManager/createnet.py:307
#: ../../src/virtManager/createnet.py:304
#: ../../src/virtManager/createnet.py:308
#, fuzzy
msgid "Invalid Network Name"
msgstr "Nom du système invalide"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:304
#: ../../src/virtManager/createnet.py:305
#, fuzzy
msgid "Network name must be non-blank and less than 50 characters"
msgstr ""
"Le nom du système ne doit pas être vide et ne doit pas contenir plus de 50 "
"caractères ni d'espaces"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:308
#: ../../src/virtManager/createnet.py:309
msgid "Network name may contain alphanumeric and '_' characters only"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:315
#: ../../src/virtManager/createnet.py:320
#: ../../src/virtManager/createnet.py:325
#: ../../src/virtManager/createnet.py:330
#: ../../src/virtManager/createnet.py:316
#: ../../src/virtManager/createnet.py:321
#: ../../src/virtManager/createnet.py:326
#: ../../src/virtManager/createnet.py:331
#, fuzzy
msgid "Invalid Network Address"
msgstr "Adresse de stockage invalide"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:316
#: ../../src/virtManager/createnet.py:317
msgid "The network address could not be understood"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:321
#: ../../src/virtManager/createnet.py:322
msgid "The network must be an IPv4 address"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:326
#: ../../src/virtManager/createnet.py:327
msgid "The network prefix must be at least /4 (16 addresses)"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:331
#: ../../src/virtManager/createnet.py:332
msgid "The network must be an IPv4 private address"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:339
#: ../../src/virtManager/createnet.py:343
#: ../../src/virtManager/createnet.py:348
#: ../../src/virtManager/createnet.py:352
#: ../../src/virtManager/createnet.py:340
#: ../../src/virtManager/createnet.py:344
#: ../../src/virtManager/createnet.py:349
#: ../../src/virtManager/createnet.py:353
#, fuzzy
msgid "Invalid DHCP Address"
msgstr "Adresse du médium PV non valide"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:340
#: ../../src/virtManager/createnet.py:341
msgid "The DHCP start address could not be understood"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:344
#: ../../src/virtManager/createnet.py:345
msgid "The DHCP end address could not be understood"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:349
#: ../../src/virtManager/createnet.py:350
#, python-format
msgid "The DHCP start address is not with the network %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:353
#: ../../src/virtManager/createnet.py:354
#, python-format
msgid "The DHCP end address is not with the network %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:359
#: ../../src/virtManager/createnet.py:360
#, fuzzy
msgid "Invalid forwarding mode"
msgstr "Adresse de stockage invalide"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:360
#: ../../src/virtManager/createnet.py:361
msgid "Please select where the traffic should be forwarded"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:405 ../../src/virtManager/create.py:923
#: ../../src/virtManager/create.py:958
#: ../../src/virtManager/createnet.py:406 ../../src/virtManager/create.py:939
#: ../../src/virtManager/create.py:974
msgid "No media present"
msgstr "Aucun médium présent"
#: ../../src/virtManager/create.py:446
#: ../../src/virtManager/create.py:460
msgid "Paravirtualized"
msgstr "Paravirtualisé"
#: ../../src/virtManager/create.py:450
#: ../../src/virtManager/create.py:464
msgid "Fully virtualized"
msgstr "Complètement virtualisé"
#: ../../src/virtManager/create.py:498
#: ../../src/virtManager/create.py:512
msgid "Invalid FV media address"
msgstr "Adresse du médium FV non valide"
#: ../../src/virtManager/create.py:503
#: ../../src/virtManager/create.py:518
#, fuzzy
msgid "Invalid FV OS Type"
msgstr "Adresse du médium FV non valide"
#: ../../src/virtManager/create.py:508
#: ../../src/virtManager/create.py:524
#, fuzzy
msgid "Invalid FV OS Variant"
msgstr "Adresse du médium FV non valide"
#: ../../src/virtManager/create.py:515
#: ../../src/virtManager/create.py:531
msgid "Invalid PV media address"
msgstr "Adresse du médium PV non valide"
#: ../../src/virtManager/create.py:525
#: ../../src/virtManager/create.py:541
msgid "Invalid system name"
msgstr "Nom du système invalide"
#: ../../src/virtManager/create.py:532 ../../src/virtManager/create.py:538
#: ../../src/virtManager/create.py:548 ../../src/virtManager/create.py:554
msgid "Invalid memory setting"
msgstr "Configuration de la mémoire invalide"
#: ../../src/virtManager/create.py:621
#: ../../src/virtManager/create.py:637
msgid "Creating Virtual Machine"
msgstr "Création d'une machine virtuelle"
#: ../../src/virtManager/create.py:622
#: ../../src/virtManager/create.py:638
msgid "The virtual machine is now being created. "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:623
#: ../../src/virtManager/create.py:639
msgid "Allocation of disk storage and retrieval of "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:624
#: ../../src/virtManager/create.py:640
msgid "the installation images may take a few minutes "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:663
#: ../../src/virtManager/create.py:679
msgid "Guest installation failed to complete"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:682
#: ../../src/virtManager/create.py:698
msgid "Locate ISO Image"
msgstr "Localiser l'image ISO"
#: ../../src/virtManager/create.py:794 ../../src/virtManager/create.py:798
#: ../../src/virtManager/create.py:810 ../../src/virtManager/create.py:814
msgid "Invalid System Name"
msgstr "Nom du système invalide"
#: ../../src/virtManager/create.py:795
#: ../../src/virtManager/create.py:811
#, fuzzy
msgid "System name must be non-blank and less than 50 characters"
msgstr ""
"Le nom du système ne doit pas être vide et ne doit pas contenir plus de 50 "
"caractères ni d'espaces"
#: ../../src/virtManager/create.py:799
#: ../../src/virtManager/create.py:815
msgid "System name may contain alphanumeric and '_' characters only"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:805
#: ../../src/virtManager/create.py:821
msgid "Hardware Support Required"
msgstr "Support matériel nécessaire"
#: ../../src/virtManager/create.py:806
#: ../../src/virtManager/create.py:822
msgid ""
"Your hardware does not appear to support full virtualization. Only "
"paravirtualized guests will be available on this hardware."
@ -411,40 +411,40 @@ msgstr ""
"Votre matériel ne semble pas supporter une virtualisation complète. Seuls "
"les invités paravirtualisés seront disponibles sur cette machine."
#: ../../src/virtManager/create.py:813
#: ../../src/virtManager/create.py:829
msgid "ISO Path Required"
msgstr "Chemin vers l'ISO nécessaire"
#: ../../src/virtManager/create.py:814
#: ../../src/virtManager/create.py:830
msgid "You must specify an ISO location for the guest installation"
msgstr ""
"Vous devez spécifier un emplacement ISO pour une installation en mode invité"
#: ../../src/virtManager/create.py:817
#: ../../src/virtManager/create.py:833
msgid "ISO Path Not Found"
msgstr "Chemin vers l'ISO non trouvé"
#: ../../src/virtManager/create.py:818
#: ../../src/virtManager/create.py:834
msgid "You must specify a valid path to the ISO image for guest installation"
msgstr ""
"Vous devez spécifier un chemin valide à l'image ISO pour une installation en "
"mode invité"
#: ../../src/virtManager/create.py:823
#: ../../src/virtManager/create.py:839
msgid "Install media required"
msgstr "Médium d'installation nécessaire"
#: ../../src/virtManager/create.py:824
#: ../../src/virtManager/create.py:840
msgid "You must select the CDROM install media for guest installation"
msgstr ""
"Vous devez sélectionner le CD-ROM d'installation pour une installation en "
"mode invité"
#: ../../src/virtManager/create.py:829
#: ../../src/virtManager/create.py:845
msgid "URL Required"
msgstr "URL requise"
#: ../../src/virtManager/create.py:830
#: ../../src/virtManager/create.py:846
msgid "You must specify a URL for the install image for the guest install"
msgstr ""
"Vous devez spécifier une URL pour l'installation d'une image en mode invité"
@ -503,20 +503,20 @@ msgstr "Ne peut ouvrir la connexion à l'hyperviseur « %s »"
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
msgstr "Échec de connexion au gestionnaire de machines virtuelles"
#: ../../src/virtManager/engine.py:333
#: ../../src/virtManager/engine.py:334
msgid "Save Virtual Machine"
msgstr "Enregistrer la machine virtuelle"
#: ../../src/virtManager/engine.py:347
#: ../../src/virtManager/engine.py:348
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "Enregistre la machine virtuelle"
#: ../../src/virtManager/engine.py:363
#: ../../src/virtManager/engine.py:364
#, fuzzy, python-format
msgid "About to destroy virtual machine %s"
msgstr "Restaurer la machine virtuelle"
#: ../../src/virtManager/engine.py:364
#: ../../src/virtManager/engine.py:365
msgid ""
"This will immediately destroy the VM and may corrupt its disk image. Are you "
"sure?"
@ -1573,7 +1573,7 @@ msgstr ""
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:46
msgid ""
"Please indicate whether this virtual network should be connected to the "
"phyiscal network."
"physical network."
msgstr ""
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:48
@ -2054,10 +2054,6 @@ msgid "_Port:"
msgstr "_Port :"
#: tmp/vmm-open-connection.glade.h:9
msgid "_Read only connection"
msgstr "_Connexion en lecture seule"
#: tmp/vmm-open-connection.glade.h:10
#, fuzzy
msgid "_Remote host"
msgstr "_Connexion distante sur l'hôte"
@ -2118,6 +2114,9 @@ msgstr "exemples"
msgid "seconds"
msgstr "secondes"
#~ msgid "_Read only connection"
#~ msgstr "_Connexion en lecture seule"
#~ msgid "Guest Install Error"
#~ msgstr "Erreur lors de l'installation en mode invité"

181
po/gu.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-12 19:22-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-16 11:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-10 10:45+0530\n"
"Last-Translator: Ankit Patel <ankit@redhat.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <fedora-trans-gu@redhat.com>\n"
@ -19,28 +19,28 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
#: ../../src/virt-manager.py.in:62
#: ../../src/virt-manager.py.in:63
msgid "Unable to initialize GTK: "
msgstr "GTK નો આરંભ કરવામાં અસમર્થ: "
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:277
#: ../../src/virtManager/create.py:467
#: ../../src/virtManager/create.py:481
msgid "Shared physical device"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:280
#: ../../src/virtManager/create.py:470
#: ../../src/virtManager/create.py:484
#, fuzzy
msgid "Virtual network"
msgstr "વર્ચ્યુઅલ મશીન (_M)"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:283
#: ../../src/virtManager/create.py:473
#: ../../src/virtManager/create.py:487
msgid "Usermode networking"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:354
#: ../../src/virtManager/create.py:560
#: ../../src/virtManager/create.py:576
msgid "Invalid storage address"
msgstr "અયોગ્ય સંગ્રહ સરનામું"
@ -62,24 +62,24 @@ msgid "Allocation of disk storage may take a few minutes "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:384
#: ../../src/virtManager/create.py:625
#: ../../src/virtManager/create.py:641
#, fuzzy
msgid "to complete."
msgstr "સમાપ્ત"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:406
#: ../../src/virtManager/create.py:677
#: ../../src/virtManager/create.py:693
#, python-format
msgid "Unable to complete install: '%s'"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:411
#: ../../src/virtManager/create.py:711
#: ../../src/virtManager/create.py:727
msgid "Locate Storage Partition"
msgstr "સંગ્રહ પાર્ટીશન સ્થિત કરો"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:417
#: ../../src/virtManager/create.py:717
#: ../../src/virtManager/create.py:733
msgid "Locate or Create New Storage File"
msgstr "નવી સંગ્રહ ફાઈલ સ્થિત કરો અથવા બનાવો"
@ -93,24 +93,24 @@ msgid "You must specify what type of hardware to add"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:484
#: ../../src/virtManager/create.py:836
#: ../../src/virtManager/create.py:852
msgid "Storage Address Required"
msgstr "સંગ્રહ સરનામું જરૂરી"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:485
#: ../../src/virtManager/create.py:837
#: ../../src/virtManager/create.py:853
msgid ""
"You must specify a partition or a file for storage for the guest install"
msgstr "મહેમાન સ્થાપન માટે સંગ્રહ માટે તમારે ફાઈલ અથવા પાર્ટીશન સ્પષ્ટ કરવો જ પડશે"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:490
#: ../../src/virtManager/create.py:842
#: ../../src/virtManager/create.py:858
#, fuzzy
msgid "Storage Address Is Directory"
msgstr "સંગ્રહ સરનામું જરૂરી"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:491
#: ../../src/virtManager/create.py:843
#: ../../src/virtManager/create.py:859
msgid ""
"You chose 'Simple File' storage for your storage method, but chose a "
"directory instead of a file. Please enter a new filename or choose an "
@ -118,34 +118,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:496
#: ../../src/virtManager/create.py:848
#: ../../src/virtManager/create.py:864
#, python-format
msgid "Disk \"%s\" is already in use by another guest!"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:497
#: ../../src/virtManager/create.py:849
#: ../../src/virtManager/create.py:865
msgid "Do you really want to use the disk ?"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:503
#: ../../src/virtManager/create.py:855
#: ../../src/virtManager/create.py:871
msgid "Virtual Network Required"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:504
#: ../../src/virtManager/create.py:856
#: ../../src/virtManager/create.py:872
msgid "You must select one of the virtual networks"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:508
#: ../../src/virtManager/create.py:860
#: ../../src/virtManager/create.py:876
#, fuzzy
msgid "Physical Device Required"
msgstr "સ્થાપન મીડિયા જરૂરી"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:509
#: ../../src/virtManager/create.py:861
#: ../../src/virtManager/create.py:877
msgid "You must select one of the physical devices"
msgstr ""
@ -158,13 +158,13 @@ msgstr "મહેરબાની કરીને રાહ જુઓ..."
msgid "Operation in progress"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:72 ../../src/virtManager/asyncjob.py:80
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:74 ../../src/virtManager/asyncjob.py:87
#: tmp/vmm-progress.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "Processing..."
msgstr "પ્રોસેસર"
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:90
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:102
#, fuzzy
msgid "Completed"
msgstr "સમાપ્ત"
@ -205,200 +205,200 @@ msgid "paused"
msgstr "અટકાવાયેલ"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:94
#: ../../src/virtManager/createnet.py:256 ../../src/virtManager/host.py:222
#: ../../src/virtManager/createnet.py:257 ../../src/virtManager/host.py:222
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:38 tmp/vmm-host.glade.h:23
msgid "NAT to any physical device"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:96
#: ../../src/virtManager/createnet.py:254 ../../src/virtManager/host.py:220
#: ../../src/virtManager/createnet.py:97
#: ../../src/virtManager/createnet.py:255 ../../src/virtManager/host.py:220
#, python-format
msgid "NAT to physical device %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:151
#: ../../src/virtManager/createnet.py:152
#, fuzzy, python-format
msgid "%d addresses"
msgstr "MAC સરનામું"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:153
#: ../../src/virtManager/createnet.py:154
msgid "Public"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:155 tmp/vmm-create-net.glade.h:47
#: ../../src/virtManager/createnet.py:156 tmp/vmm-create-net.glade.h:47
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:157
#: ../../src/virtManager/createnet.py:158
msgid "Reserved"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:159
#: ../../src/virtManager/createnet.py:160
msgid "Other"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:258 ../../src/virtManager/host.py:225
#: ../../src/virtManager/createnet.py:259 ../../src/virtManager/host.py:225
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:37
msgid "Isolated virtual network"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:303
#: ../../src/virtManager/createnet.py:307
#: ../../src/virtManager/createnet.py:304
#: ../../src/virtManager/createnet.py:308
#, fuzzy
msgid "Invalid Network Name"
msgstr "અયોગ્ય સિસ્ટમ નામ"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:304
#: ../../src/virtManager/createnet.py:305
#, fuzzy
msgid "Network name must be non-blank and less than 50 characters"
msgstr ""
"સિસ્ટમ નામ કોરું-નહિં, ૫૦ કરતાં ઓછા અક્ષરોવાળું, અને કોઈ ખાલી જગ્યાઓ સમાવતું હોવું જોઈએ નહિં"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:308
#: ../../src/virtManager/createnet.py:309
msgid "Network name may contain alphanumeric and '_' characters only"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:315
#: ../../src/virtManager/createnet.py:320
#: ../../src/virtManager/createnet.py:325
#: ../../src/virtManager/createnet.py:330
#: ../../src/virtManager/createnet.py:316
#: ../../src/virtManager/createnet.py:321
#: ../../src/virtManager/createnet.py:326
#: ../../src/virtManager/createnet.py:331
#, fuzzy
msgid "Invalid Network Address"
msgstr "અયોગ્ય સંગ્રહ સરનામું"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:316
#: ../../src/virtManager/createnet.py:317
msgid "The network address could not be understood"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:321
#: ../../src/virtManager/createnet.py:322
msgid "The network must be an IPv4 address"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:326
#: ../../src/virtManager/createnet.py:327
msgid "The network prefix must be at least /4 (16 addresses)"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:331
#: ../../src/virtManager/createnet.py:332
msgid "The network must be an IPv4 private address"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:339
#: ../../src/virtManager/createnet.py:343
#: ../../src/virtManager/createnet.py:348
#: ../../src/virtManager/createnet.py:352
#: ../../src/virtManager/createnet.py:340
#: ../../src/virtManager/createnet.py:344
#: ../../src/virtManager/createnet.py:349
#: ../../src/virtManager/createnet.py:353
#, fuzzy
msgid "Invalid DHCP Address"
msgstr "અયોગ્ય PV મીડિયા સરનામું"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:340
#: ../../src/virtManager/createnet.py:341
msgid "The DHCP start address could not be understood"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:344
#: ../../src/virtManager/createnet.py:345
msgid "The DHCP end address could not be understood"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:349
#: ../../src/virtManager/createnet.py:350
#, python-format
msgid "The DHCP start address is not with the network %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:353
#: ../../src/virtManager/createnet.py:354
#, python-format
msgid "The DHCP end address is not with the network %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:359
#: ../../src/virtManager/createnet.py:360
#, fuzzy
msgid "Invalid forwarding mode"
msgstr "અયોગ્ય સંગ્રહ સરનામું"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:360
#: ../../src/virtManager/createnet.py:361
msgid "Please select where the traffic should be forwarded"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:405 ../../src/virtManager/create.py:923
#: ../../src/virtManager/create.py:958
#: ../../src/virtManager/createnet.py:406 ../../src/virtManager/create.py:939
#: ../../src/virtManager/create.py:974
msgid "No media present"
msgstr "કોઈ મીડિયા હાજર નથી"
#: ../../src/virtManager/create.py:446
#: ../../src/virtManager/create.py:460
msgid "Paravirtualized"
msgstr "પેરાવર્ચ્યુઅલાઈઝ થયેલ"
#: ../../src/virtManager/create.py:450
#: ../../src/virtManager/create.py:464
msgid "Fully virtualized"
msgstr "સંપૂર્ણપણે વર્ચ્યુઅલાઈઝ થયેલ"
#: ../../src/virtManager/create.py:498
#: ../../src/virtManager/create.py:512
msgid "Invalid FV media address"
msgstr "અયોગ્ય FV મીડિયા સરનામું"
#: ../../src/virtManager/create.py:503
#: ../../src/virtManager/create.py:518
#, fuzzy
msgid "Invalid FV OS Type"
msgstr "અયોગ્ય FV મીડિયા સરનામું"
#: ../../src/virtManager/create.py:508
#: ../../src/virtManager/create.py:524
#, fuzzy
msgid "Invalid FV OS Variant"
msgstr "અયોગ્ય FV મીડિયા સરનામું"
#: ../../src/virtManager/create.py:515
#: ../../src/virtManager/create.py:531
msgid "Invalid PV media address"
msgstr "અયોગ્ય PV મીડિયા સરનામું"
#: ../../src/virtManager/create.py:525
#: ../../src/virtManager/create.py:541
msgid "Invalid system name"
msgstr "અયોગ્ય સિસ્ટમ નામ"
#: ../../src/virtManager/create.py:532 ../../src/virtManager/create.py:538
#: ../../src/virtManager/create.py:548 ../../src/virtManager/create.py:554
msgid "Invalid memory setting"
msgstr "અયોગ્ય મેમરી સુયોજનો"
#: ../../src/virtManager/create.py:621
#: ../../src/virtManager/create.py:637
msgid "Creating Virtual Machine"
msgstr "વર્ચ્યુઅલ મશીન બનાવી રહ્યા છીએ"
#: ../../src/virtManager/create.py:622
#: ../../src/virtManager/create.py:638
msgid "The virtual machine is now being created. "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:623
#: ../../src/virtManager/create.py:639
msgid "Allocation of disk storage and retrieval of "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:624
#: ../../src/virtManager/create.py:640
msgid "the installation images may take a few minutes "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:663
#: ../../src/virtManager/create.py:679
msgid "Guest installation failed to complete"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:682
#: ../../src/virtManager/create.py:698
msgid "Locate ISO Image"
msgstr "ISO ઈમેજ સ્થિત કરો"
#: ../../src/virtManager/create.py:794 ../../src/virtManager/create.py:798
#: ../../src/virtManager/create.py:810 ../../src/virtManager/create.py:814
msgid "Invalid System Name"
msgstr "અયોગ્ય સિસ્ટમ નામ"
#: ../../src/virtManager/create.py:795
#: ../../src/virtManager/create.py:811
#, fuzzy
msgid "System name must be non-blank and less than 50 characters"
msgstr ""
"સિસ્ટમ નામ કોરું-નહિં, ૫૦ કરતાં ઓછા અક્ષરોવાળું, અને કોઈ ખાલી જગ્યાઓ સમાવતું હોવું જોઈએ નહિં"
#: ../../src/virtManager/create.py:799
#: ../../src/virtManager/create.py:815
msgid "System name may contain alphanumeric and '_' characters only"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:805
#: ../../src/virtManager/create.py:821
msgid "Hardware Support Required"
msgstr "હાર્ડવેર આધાર જરૂરી"
#: ../../src/virtManager/create.py:806
#: ../../src/virtManager/create.py:822
msgid ""
"Your hardware does not appear to support full virtualization. Only "
"paravirtualized guests will be available on this hardware."
@ -406,35 +406,35 @@ msgstr ""
"તમારું હાર્ડવેર સંપૂર્ણ વર્ચ્યુઅલાઈઝેશનને આધાર આપે તેવું દેખાતું નથી. આ હાર્ડવેર પર માત્ર "
"પેરાવર્ચ્યુઅલાઈઝ થયેલ મહેમાનો જ દેખાશે."
#: ../../src/virtManager/create.py:813
#: ../../src/virtManager/create.py:829
msgid "ISO Path Required"
msgstr "ISO પાથ જરૂરી"
#: ../../src/virtManager/create.py:814
#: ../../src/virtManager/create.py:830
msgid "You must specify an ISO location for the guest installation"
msgstr "મહેમાન સ્થાપન માટે તમારે ISO સ્થાન સ્પષ્ટ કરવું જ જોઈએ"
#: ../../src/virtManager/create.py:817
#: ../../src/virtManager/create.py:833
msgid "ISO Path Not Found"
msgstr "ISO પાથ મળ્યો નહિં"
#: ../../src/virtManager/create.py:818
#: ../../src/virtManager/create.py:834
msgid "You must specify a valid path to the ISO image for guest installation"
msgstr "મહેમાન સ્થાપન માટે તમારે ISO ઈમેજનો માન્ય પાથ સ્પષ્ટ કરવો જ પડશે"
#: ../../src/virtManager/create.py:823
#: ../../src/virtManager/create.py:839
msgid "Install media required"
msgstr "સ્થાપન મીડિયા જરૂરી"
#: ../../src/virtManager/create.py:824
#: ../../src/virtManager/create.py:840
msgid "You must select the CDROM install media for guest installation"
msgstr "મહેમાન સ્થાપન માટે તમારે CDROM સ્થાપન મીડિયા પસંદ કરવી જ જોઈએ"
#: ../../src/virtManager/create.py:829
#: ../../src/virtManager/create.py:845
msgid "URL Required"
msgstr "URL જરૂરી"
#: ../../src/virtManager/create.py:830
#: ../../src/virtManager/create.py:846
msgid "You must specify a URL for the install image for the guest install"
msgstr "મહેમાન સ્થાપન માટે સ્થાપન ઈમેજ માટે તમારે URL સ્પષ્ટ કરવી જ પડશે"
@ -492,20 +492,20 @@ msgstr "હાયપરવિઝર '%s' નું જોડાણ ખોલવ
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
msgstr "વર્ચ્યુઅલ મશીન વ્યવસ્થાપક જોડાણ નિષ્ફળ"
#: ../../src/virtManager/engine.py:333
#: ../../src/virtManager/engine.py:334
msgid "Save Virtual Machine"
msgstr "વર્ચ્યુઅલ મશીન સંગ્રહો"
#: ../../src/virtManager/engine.py:347
#: ../../src/virtManager/engine.py:348
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "વર્ચ્યુઅલ મશીન સંગ્રહી રહ્યા છીએ"
#: ../../src/virtManager/engine.py:363
#: ../../src/virtManager/engine.py:364
#, fuzzy, python-format
msgid "About to destroy virtual machine %s"
msgstr "વર્ચ્યુઅલ મશીન પુનઃસંગ્રહો"
#: ../../src/virtManager/engine.py:364
#: ../../src/virtManager/engine.py:365
msgid ""
"This will immediately destroy the VM and may corrupt its disk image. Are you "
"sure?"
@ -1545,7 +1545,7 @@ msgstr ""
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:46
msgid ""
"Please indicate whether this virtual network should be connected to the "
"phyiscal network."
"physical network."
msgstr ""
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:48
@ -2024,10 +2024,6 @@ msgid "_Port:"
msgstr "પોર્ટ (_P):"
#: tmp/vmm-open-connection.glade.h:9
msgid "_Read only connection"
msgstr "માત્ર વાંચી શકાય તેવું જોડાણ (_R)"
#: tmp/vmm-open-connection.glade.h:10
#, fuzzy
msgid "_Remote host"
msgstr "દૂરસ્થ Xen યજમાન (_R)"
@ -2088,6 +2084,9 @@ msgstr "નમૂનાઓ"
msgid "seconds"
msgstr "સેકન્ડો"
#~ msgid "_Read only connection"
#~ msgstr "માત્ર વાંચી શકાય તેવું જોડાણ (_R)"
#~ msgid "Guest Install Error"
#~ msgstr "મહેમાન સ્થાપન ભૂલ"

181
po/hi.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-12 19:22-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-16 11:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 11:15+0530\n"
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>\n"
"Language-Team: Hindi <fedora-trans-hi@redhat.com>\n"
@ -19,28 +19,28 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
#: ../../src/virt-manager.py.in:62
#: ../../src/virt-manager.py.in:63
msgid "Unable to initialize GTK: "
msgstr "GTK आरंभ करने में विफल: "
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:277
#: ../../src/virtManager/create.py:467
#: ../../src/virtManager/create.py:481
msgid "Shared physical device"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:280
#: ../../src/virtManager/create.py:470
#: ../../src/virtManager/create.py:484
#, fuzzy
msgid "Virtual network"
msgstr "वर्चुअल मशीन (_M)"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:283
#: ../../src/virtManager/create.py:473
#: ../../src/virtManager/create.py:487
msgid "Usermode networking"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:354
#: ../../src/virtManager/create.py:560
#: ../../src/virtManager/create.py:576
msgid "Invalid storage address"
msgstr "अवैध भंडारण पता"
@ -62,24 +62,24 @@ msgid "Allocation of disk storage may take a few minutes "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:384
#: ../../src/virtManager/create.py:625
#: ../../src/virtManager/create.py:641
#, fuzzy
msgid "to complete."
msgstr "पूर्ण"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:406
#: ../../src/virtManager/create.py:677
#: ../../src/virtManager/create.py:693
#, python-format
msgid "Unable to complete install: '%s'"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:411
#: ../../src/virtManager/create.py:711
#: ../../src/virtManager/create.py:727
msgid "Locate Storage Partition"
msgstr "भंडारण विभाजन पता करें"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:417
#: ../../src/virtManager/create.py:717
#: ../../src/virtManager/create.py:733
msgid "Locate or Create New Storage File"
msgstr "नया भंडारण फाइल बनायें या पता करें"
@ -93,24 +93,24 @@ msgid "You must specify what type of hardware to add"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:484
#: ../../src/virtManager/create.py:836
#: ../../src/virtManager/create.py:852
msgid "Storage Address Required"
msgstr "भंडारण पता जरूरी"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:485
#: ../../src/virtManager/create.py:837
#: ../../src/virtManager/create.py:853
msgid ""
"You must specify a partition or a file for storage for the guest install"
msgstr "आप अतिथि अधिष्ठापन के लिये भंडारण के लिये विभाजन या फाइल जरूर निर्दिष्ट करें"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:490
#: ../../src/virtManager/create.py:842
#: ../../src/virtManager/create.py:858
#, fuzzy
msgid "Storage Address Is Directory"
msgstr "भंडारण पता जरूरी"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:491
#: ../../src/virtManager/create.py:843
#: ../../src/virtManager/create.py:859
msgid ""
"You chose 'Simple File' storage for your storage method, but chose a "
"directory instead of a file. Please enter a new filename or choose an "
@ -118,34 +118,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:496
#: ../../src/virtManager/create.py:848
#: ../../src/virtManager/create.py:864
#, python-format
msgid "Disk \"%s\" is already in use by another guest!"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:497
#: ../../src/virtManager/create.py:849
#: ../../src/virtManager/create.py:865
msgid "Do you really want to use the disk ?"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:503
#: ../../src/virtManager/create.py:855
#: ../../src/virtManager/create.py:871
msgid "Virtual Network Required"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:504
#: ../../src/virtManager/create.py:856
#: ../../src/virtManager/create.py:872
msgid "You must select one of the virtual networks"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:508
#: ../../src/virtManager/create.py:860
#: ../../src/virtManager/create.py:876
#, fuzzy
msgid "Physical Device Required"
msgstr "अधिष्ठापन मीडिया जरूरी"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:509
#: ../../src/virtManager/create.py:861
#: ../../src/virtManager/create.py:877
msgid "You must select one of the physical devices"
msgstr ""
@ -158,13 +158,13 @@ msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें..."
msgid "Operation in progress"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:72 ../../src/virtManager/asyncjob.py:80
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:74 ../../src/virtManager/asyncjob.py:87
#: tmp/vmm-progress.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "Processing..."
msgstr "प्रोसेसर"
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:90
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:102
#, fuzzy
msgid "Completed"
msgstr "पूर्ण"
@ -205,200 +205,200 @@ msgid "paused"
msgstr "ठहराया गया"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:94
#: ../../src/virtManager/createnet.py:256 ../../src/virtManager/host.py:222
#: ../../src/virtManager/createnet.py:257 ../../src/virtManager/host.py:222
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:38 tmp/vmm-host.glade.h:23
msgid "NAT to any physical device"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:96
#: ../../src/virtManager/createnet.py:254 ../../src/virtManager/host.py:220
#: ../../src/virtManager/createnet.py:97
#: ../../src/virtManager/createnet.py:255 ../../src/virtManager/host.py:220
#, python-format
msgid "NAT to physical device %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:151
#: ../../src/virtManager/createnet.py:152
#, fuzzy, python-format
msgid "%d addresses"
msgstr "MAC पता"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:153
#: ../../src/virtManager/createnet.py:154
msgid "Public"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:155 tmp/vmm-create-net.glade.h:47
#: ../../src/virtManager/createnet.py:156 tmp/vmm-create-net.glade.h:47
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:157
#: ../../src/virtManager/createnet.py:158
msgid "Reserved"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:159
#: ../../src/virtManager/createnet.py:160
msgid "Other"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:258 ../../src/virtManager/host.py:225
#: ../../src/virtManager/createnet.py:259 ../../src/virtManager/host.py:225
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:37
msgid "Isolated virtual network"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:303
#: ../../src/virtManager/createnet.py:307
#: ../../src/virtManager/createnet.py:304
#: ../../src/virtManager/createnet.py:308
#, fuzzy
msgid "Invalid Network Name"
msgstr "अवैध सिस्टम नाम"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:304
#: ../../src/virtManager/createnet.py:305
#, fuzzy
msgid "Network name must be non-blank and less than 50 characters"
msgstr ""
"सिस्टम नाम जरूर खाली रहना चाहिये, 50 संप्रतीक से कम, और बिना खाली जगह के रहना चाहिये"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:308
#: ../../src/virtManager/createnet.py:309
msgid "Network name may contain alphanumeric and '_' characters only"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:315
#: ../../src/virtManager/createnet.py:320
#: ../../src/virtManager/createnet.py:325
#: ../../src/virtManager/createnet.py:330
#: ../../src/virtManager/createnet.py:316
#: ../../src/virtManager/createnet.py:321
#: ../../src/virtManager/createnet.py:326
#: ../../src/virtManager/createnet.py:331
#, fuzzy
msgid "Invalid Network Address"
msgstr "अवैध भंडारण पता"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:316
#: ../../src/virtManager/createnet.py:317
msgid "The network address could not be understood"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:321
#: ../../src/virtManager/createnet.py:322
msgid "The network must be an IPv4 address"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:326
#: ../../src/virtManager/createnet.py:327
msgid "The network prefix must be at least /4 (16 addresses)"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:331
#: ../../src/virtManager/createnet.py:332
msgid "The network must be an IPv4 private address"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:339
#: ../../src/virtManager/createnet.py:343
#: ../../src/virtManager/createnet.py:348
#: ../../src/virtManager/createnet.py:352
#: ../../src/virtManager/createnet.py:340
#: ../../src/virtManager/createnet.py:344
#: ../../src/virtManager/createnet.py:349
#: ../../src/virtManager/createnet.py:353
#, fuzzy
msgid "Invalid DHCP Address"
msgstr "अवैध PV मीडिया पता"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:340
#: ../../src/virtManager/createnet.py:341
msgid "The DHCP start address could not be understood"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:344
#: ../../src/virtManager/createnet.py:345
msgid "The DHCP end address could not be understood"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:349
#: ../../src/virtManager/createnet.py:350
#, python-format
msgid "The DHCP start address is not with the network %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:353
#: ../../src/virtManager/createnet.py:354
#, python-format
msgid "The DHCP end address is not with the network %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:359
#: ../../src/virtManager/createnet.py:360
#, fuzzy
msgid "Invalid forwarding mode"
msgstr "अवैध भंडारण पता"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:360
#: ../../src/virtManager/createnet.py:361
msgid "Please select where the traffic should be forwarded"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:405 ../../src/virtManager/create.py:923
#: ../../src/virtManager/create.py:958
#: ../../src/virtManager/createnet.py:406 ../../src/virtManager/create.py:939
#: ../../src/virtManager/create.py:974
msgid "No media present"
msgstr "कोई मीडिया मौजूद नहीं"
#: ../../src/virtManager/create.py:446
#: ../../src/virtManager/create.py:460
msgid "Paravirtualized"
msgstr "पैरावर्चुअलाइज्ड"
#: ../../src/virtManager/create.py:450
#: ../../src/virtManager/create.py:464
msgid "Fully virtualized"
msgstr "पूर्ण वर्चुअलीकृत"
#: ../../src/virtManager/create.py:498
#: ../../src/virtManager/create.py:512
msgid "Invalid FV media address"
msgstr "अवैध FV मीडिया पता"
#: ../../src/virtManager/create.py:503
#: ../../src/virtManager/create.py:518
#, fuzzy
msgid "Invalid FV OS Type"
msgstr "अवैध FV मीडिया पता"
#: ../../src/virtManager/create.py:508
#: ../../src/virtManager/create.py:524
#, fuzzy
msgid "Invalid FV OS Variant"
msgstr "अवैध FV मीडिया पता"
#: ../../src/virtManager/create.py:515
#: ../../src/virtManager/create.py:531
msgid "Invalid PV media address"
msgstr "अवैध PV मीडिया पता"
#: ../../src/virtManager/create.py:525
#: ../../src/virtManager/create.py:541
msgid "Invalid system name"
msgstr "अवैध सिस्टम नाम"
#: ../../src/virtManager/create.py:532 ../../src/virtManager/create.py:538
#: ../../src/virtManager/create.py:548 ../../src/virtManager/create.py:554
msgid "Invalid memory setting"
msgstr "अवैध स्मृति जमावट"
#: ../../src/virtManager/create.py:621
#: ../../src/virtManager/create.py:637
msgid "Creating Virtual Machine"
msgstr "वर्चुअल मशीन बना रहा है"
#: ../../src/virtManager/create.py:622
#: ../../src/virtManager/create.py:638
msgid "The virtual machine is now being created. "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:623
#: ../../src/virtManager/create.py:639
msgid "Allocation of disk storage and retrieval of "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:624
#: ../../src/virtManager/create.py:640
msgid "the installation images may take a few minutes "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:663
#: ../../src/virtManager/create.py:679
msgid "Guest installation failed to complete"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:682
#: ../../src/virtManager/create.py:698
msgid "Locate ISO Image"
msgstr "ISO बिंब पता करें"
#: ../../src/virtManager/create.py:794 ../../src/virtManager/create.py:798
#: ../../src/virtManager/create.py:810 ../../src/virtManager/create.py:814
msgid "Invalid System Name"
msgstr "अवैध सिस्टम नाम"
#: ../../src/virtManager/create.py:795
#: ../../src/virtManager/create.py:811
#, fuzzy
msgid "System name must be non-blank and less than 50 characters"
msgstr ""
"सिस्टम नाम जरूर खाली रहना चाहिये, 50 संप्रतीक से कम, और बिना खाली जगह के रहना चाहिये"
#: ../../src/virtManager/create.py:799
#: ../../src/virtManager/create.py:815
msgid "System name may contain alphanumeric and '_' characters only"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:805
#: ../../src/virtManager/create.py:821
msgid "Hardware Support Required"
msgstr "हार्डवेयर समर्थन जरूरी"
#: ../../src/virtManager/create.py:806
#: ../../src/virtManager/create.py:822
msgid ""
"Your hardware does not appear to support full virtualization. Only "
"paravirtualized guests will be available on this hardware."
@ -406,35 +406,35 @@ msgstr ""
"आपका हार्डवेयर पूर्ण वर्चुअलाइजेशन का समर्थन करता नहीं प्रतीत होता है. सिर्फ "
"पैरावर्चुअलाइज्ड अतिथि इस हार्डवेयर पर उपलब्ध होंगे."
#: ../../src/virtManager/create.py:813
#: ../../src/virtManager/create.py:829
msgid "ISO Path Required"
msgstr "ISO पथ जरूरी"
#: ../../src/virtManager/create.py:814
#: ../../src/virtManager/create.py:830
msgid "You must specify an ISO location for the guest installation"
msgstr "आप एक ISO अवस्थिति अतिथि अधिष्ठापन के लिये जरूर निर्दिष्ट करें"
#: ../../src/virtManager/create.py:817
#: ../../src/virtManager/create.py:833
msgid "ISO Path Not Found"
msgstr "ISO पथ नहीं मिला"
#: ../../src/virtManager/create.py:818
#: ../../src/virtManager/create.py:834
msgid "You must specify a valid path to the ISO image for guest installation"
msgstr "अतिथि अधिष्ठापन के लिये ISO बिंब में वैध पथ आप जरूर निर्दिष्ट करें"
#: ../../src/virtManager/create.py:823
#: ../../src/virtManager/create.py:839
msgid "Install media required"
msgstr "अधिष्ठापन मीडिया जरूरी"
#: ../../src/virtManager/create.py:824
#: ../../src/virtManager/create.py:840
msgid "You must select the CDROM install media for guest installation"
msgstr "आपको CDROM अधिष्ठापन मीडिया अतिथि अधिष्ठापन के लिये जरूर चुनना चाहिये"
#: ../../src/virtManager/create.py:829
#: ../../src/virtManager/create.py:845
msgid "URL Required"
msgstr "URL जरूरी"
#: ../../src/virtManager/create.py:830
#: ../../src/virtManager/create.py:846
msgid "You must specify a URL for the install image for the guest install"
msgstr "आप अतिथि अधिष्ठापन के लिये अधिष्ठापन बिंब के लिये एक URL जरूर निर्दिष्ट करें"
@ -492,20 +492,20 @@ msgstr "'%s' हाइपरविजर में संबंधन खोल
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
msgstr "वर्चुअल मशीन प्रबंधक संबंधन विफलता"
#: ../../src/virtManager/engine.py:333
#: ../../src/virtManager/engine.py:334
msgid "Save Virtual Machine"
msgstr "वर्चुअल मशीन सहेजें"
#: ../../src/virtManager/engine.py:347
#: ../../src/virtManager/engine.py:348
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "वर्चुअल मशीन सहेजें"
#: ../../src/virtManager/engine.py:363
#: ../../src/virtManager/engine.py:364
#, fuzzy, python-format
msgid "About to destroy virtual machine %s"
msgstr "वर्चुअल मशीन फिर जमा करें"
#: ../../src/virtManager/engine.py:364
#: ../../src/virtManager/engine.py:365
msgid ""
"This will immediately destroy the VM and may corrupt its disk image. Are you "
"sure?"
@ -1542,7 +1542,7 @@ msgstr ""
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:46
msgid ""
"Please indicate whether this virtual network should be connected to the "
"phyiscal network."
"physical network."
msgstr ""
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:48
@ -2020,10 +2020,6 @@ msgid "_Port:"
msgstr "पोर्ट (_P):"
#: tmp/vmm-open-connection.glade.h:9
msgid "_Read only connection"
msgstr "सिर्फ पढ़ने के लिये संबंधन (_R)"
#: tmp/vmm-open-connection.glade.h:10
#, fuzzy
msgid "_Remote host"
msgstr "दूरस्थ Xen मेजबान (_R)"
@ -2084,6 +2080,9 @@ msgstr "नमूना"
msgid "seconds"
msgstr "सेकेंड"
#~ msgid "_Read only connection"
#~ msgstr "सिर्फ पढ़ने के लिये संबंधन (_R)"
#~ msgid "Guest Install Error"
#~ msgstr "अतिथि अधिष्ठापन त्रुटि"

181
po/hr.po
View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-manager 0.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-12 19:22-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-16 11:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-20 07:07+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato@translator-shop.org>\n"
"Language-Team: CROATIAN <www.translator-shop.org>\n"
@ -10,28 +10,28 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../src/virt-manager.py.in:62
#: ../../src/virt-manager.py.in:63
msgid "Unable to initialize GTK: "
msgstr "Inicijalizacija GTK nije moguća: "
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:277
#: ../../src/virtManager/create.py:467
#: ../../src/virtManager/create.py:481
msgid "Shared physical device"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:280
#: ../../src/virtManager/create.py:470
#: ../../src/virtManager/create.py:484
#, fuzzy
msgid "Virtual network"
msgstr "Virtualno _računalo"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:283
#: ../../src/virtManager/create.py:473
#: ../../src/virtManager/create.py:487
msgid "Usermode networking"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:354
#: ../../src/virtManager/create.py:560
#: ../../src/virtManager/create.py:576
msgid "Invalid storage address"
msgstr "Neispravan adresa pohrane"
@ -53,24 +53,24 @@ msgid "Allocation of disk storage may take a few minutes "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:384
#: ../../src/virtManager/create.py:625
#: ../../src/virtManager/create.py:641
#, fuzzy
msgid "to complete."
msgstr "Dovrši"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:406
#: ../../src/virtManager/create.py:677
#: ../../src/virtManager/create.py:693
#, python-format
msgid "Unable to complete install: '%s'"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:411
#: ../../src/virtManager/create.py:711
#: ../../src/virtManager/create.py:727
msgid "Locate Storage Partition"
msgstr "Pronađi particiju pohrane"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:417
#: ../../src/virtManager/create.py:717
#: ../../src/virtManager/create.py:733
msgid "Locate or Create New Storage File"
msgstr "Pronađi ili izradi novu datoteku pohrane"
@ -84,12 +84,12 @@ msgid "You must specify what type of hardware to add"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:484
#: ../../src/virtManager/create.py:836
#: ../../src/virtManager/create.py:852
msgid "Storage Address Required"
msgstr "Potrebna je adresa pohrane"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:485
#: ../../src/virtManager/create.py:837
#: ../../src/virtManager/create.py:853
msgid ""
"You must specify a partition or a file for storage for the guest install"
msgstr ""
@ -97,13 +97,13 @@ msgstr ""
"gosta"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:490
#: ../../src/virtManager/create.py:842
#: ../../src/virtManager/create.py:858
#, fuzzy
msgid "Storage Address Is Directory"
msgstr "Potrebna je adresa pohrane"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:491
#: ../../src/virtManager/create.py:843
#: ../../src/virtManager/create.py:859
msgid ""
"You chose 'Simple File' storage for your storage method, but chose a "
"directory instead of a file. Please enter a new filename or choose an "
@ -111,34 +111,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:496
#: ../../src/virtManager/create.py:848
#: ../../src/virtManager/create.py:864
#, python-format
msgid "Disk \"%s\" is already in use by another guest!"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:497
#: ../../src/virtManager/create.py:849
#: ../../src/virtManager/create.py:865
msgid "Do you really want to use the disk ?"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:503
#: ../../src/virtManager/create.py:855
#: ../../src/virtManager/create.py:871
msgid "Virtual Network Required"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:504
#: ../../src/virtManager/create.py:856
#: ../../src/virtManager/create.py:872
msgid "You must select one of the virtual networks"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:508
#: ../../src/virtManager/create.py:860
#: ../../src/virtManager/create.py:876
#, fuzzy
msgid "Physical Device Required"
msgstr "Potreban je instalacijski medij"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:509
#: ../../src/virtManager/create.py:861
#: ../../src/virtManager/create.py:877
msgid "You must select one of the physical devices"
msgstr ""
@ -151,13 +151,13 @@ msgstr "Pričekajte..."
msgid "Operation in progress"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:72 ../../src/virtManager/asyncjob.py:80
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:74 ../../src/virtManager/asyncjob.py:87
#: tmp/vmm-progress.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "Processing..."
msgstr "Procesor"
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:90
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:102
#, fuzzy
msgid "Completed"
msgstr "Dovrši"
@ -198,202 +198,202 @@ msgid "paused"
msgstr "pauzirano"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:94
#: ../../src/virtManager/createnet.py:256 ../../src/virtManager/host.py:222
#: ../../src/virtManager/createnet.py:257 ../../src/virtManager/host.py:222
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:38 tmp/vmm-host.glade.h:23
msgid "NAT to any physical device"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:96
#: ../../src/virtManager/createnet.py:254 ../../src/virtManager/host.py:220
#: ../../src/virtManager/createnet.py:97
#: ../../src/virtManager/createnet.py:255 ../../src/virtManager/host.py:220
#, python-format
msgid "NAT to physical device %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:151
#: ../../src/virtManager/createnet.py:152
#, fuzzy, python-format
msgid "%d addresses"
msgstr "MAC adresa"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:153
#: ../../src/virtManager/createnet.py:154
msgid "Public"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:155 tmp/vmm-create-net.glade.h:47
#: ../../src/virtManager/createnet.py:156 tmp/vmm-create-net.glade.h:47
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:157
#: ../../src/virtManager/createnet.py:158
msgid "Reserved"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:159
#: ../../src/virtManager/createnet.py:160
msgid "Other"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:258 ../../src/virtManager/host.py:225
#: ../../src/virtManager/createnet.py:259 ../../src/virtManager/host.py:225
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:37
msgid "Isolated virtual network"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:303
#: ../../src/virtManager/createnet.py:307
#: ../../src/virtManager/createnet.py:304
#: ../../src/virtManager/createnet.py:308
#, fuzzy
msgid "Invalid Network Name"
msgstr "Neispravan naziv sustava"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:304
#: ../../src/virtManager/createnet.py:305
#, fuzzy
msgid "Network name must be non-blank and less than 50 characters"
msgstr ""
"Naziv sustava ne smije biti prazan, mora biti kraći od 50 znakova i ne smije "
"sadržavati razmake (prazna mjesta)"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:308
#: ../../src/virtManager/createnet.py:309
msgid "Network name may contain alphanumeric and '_' characters only"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:315
#: ../../src/virtManager/createnet.py:320
#: ../../src/virtManager/createnet.py:325
#: ../../src/virtManager/createnet.py:330
#: ../../src/virtManager/createnet.py:316
#: ../../src/virtManager/createnet.py:321
#: ../../src/virtManager/createnet.py:326
#: ../../src/virtManager/createnet.py:331
#, fuzzy
msgid "Invalid Network Address"
msgstr "Neispravan adresa pohrane"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:316
#: ../../src/virtManager/createnet.py:317
msgid "The network address could not be understood"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:321
#: ../../src/virtManager/createnet.py:322
msgid "The network must be an IPv4 address"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:326
#: ../../src/virtManager/createnet.py:327
msgid "The network prefix must be at least /4 (16 addresses)"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:331
#: ../../src/virtManager/createnet.py:332
msgid "The network must be an IPv4 private address"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:339
#: ../../src/virtManager/createnet.py:343
#: ../../src/virtManager/createnet.py:348
#: ../../src/virtManager/createnet.py:352
#: ../../src/virtManager/createnet.py:340
#: ../../src/virtManager/createnet.py:344
#: ../../src/virtManager/createnet.py:349
#: ../../src/virtManager/createnet.py:353
#, fuzzy
msgid "Invalid DHCP Address"
msgstr "Neispravna adresa PV medija"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:340
#: ../../src/virtManager/createnet.py:341
msgid "The DHCP start address could not be understood"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:344
#: ../../src/virtManager/createnet.py:345
msgid "The DHCP end address could not be understood"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:349
#: ../../src/virtManager/createnet.py:350
#, python-format
msgid "The DHCP start address is not with the network %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:353
#: ../../src/virtManager/createnet.py:354
#, python-format
msgid "The DHCP end address is not with the network %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:359
#: ../../src/virtManager/createnet.py:360
#, fuzzy
msgid "Invalid forwarding mode"
msgstr "Neispravan adresa pohrane"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:360
#: ../../src/virtManager/createnet.py:361
msgid "Please select where the traffic should be forwarded"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:405 ../../src/virtManager/create.py:923
#: ../../src/virtManager/create.py:958
#: ../../src/virtManager/createnet.py:406 ../../src/virtManager/create.py:939
#: ../../src/virtManager/create.py:974
msgid "No media present"
msgstr "Medij nije prisutan"
#: ../../src/virtManager/create.py:446
#: ../../src/virtManager/create.py:460
msgid "Paravirtualized"
msgstr "Paravirtualizirano"
#: ../../src/virtManager/create.py:450
#: ../../src/virtManager/create.py:464
msgid "Fully virtualized"
msgstr "Potpuno virtualizirano"
#: ../../src/virtManager/create.py:498
#: ../../src/virtManager/create.py:512
msgid "Invalid FV media address"
msgstr "Neispravna adresa FV medija"
#: ../../src/virtManager/create.py:503
#: ../../src/virtManager/create.py:518
#, fuzzy
msgid "Invalid FV OS Type"
msgstr "Neispravna adresa FV medija"
#: ../../src/virtManager/create.py:508
#: ../../src/virtManager/create.py:524
#, fuzzy
msgid "Invalid FV OS Variant"
msgstr "Neispravna adresa FV medija"
#: ../../src/virtManager/create.py:515
#: ../../src/virtManager/create.py:531
msgid "Invalid PV media address"
msgstr "Neispravna adresa PV medija"
#: ../../src/virtManager/create.py:525
#: ../../src/virtManager/create.py:541
msgid "Invalid system name"
msgstr "Neispravan naziv sustava"
#: ../../src/virtManager/create.py:532 ../../src/virtManager/create.py:538
#: ../../src/virtManager/create.py:548 ../../src/virtManager/create.py:554
msgid "Invalid memory setting"
msgstr "Neispravna postavka memorije"
#: ../../src/virtManager/create.py:621
#: ../../src/virtManager/create.py:637
msgid "Creating Virtual Machine"
msgstr "Izrada virtualnog računala"
#: ../../src/virtManager/create.py:622
#: ../../src/virtManager/create.py:638
msgid "The virtual machine is now being created. "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:623
#: ../../src/virtManager/create.py:639
msgid "Allocation of disk storage and retrieval of "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:624
#: ../../src/virtManager/create.py:640
msgid "the installation images may take a few minutes "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:663
#: ../../src/virtManager/create.py:679
msgid "Guest installation failed to complete"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:682
#: ../../src/virtManager/create.py:698
msgid "Locate ISO Image"
msgstr "Pronađi ISO presliku"
#: ../../src/virtManager/create.py:794 ../../src/virtManager/create.py:798
#: ../../src/virtManager/create.py:810 ../../src/virtManager/create.py:814
msgid "Invalid System Name"
msgstr "Neispravan naziv sustava"
#: ../../src/virtManager/create.py:795
#: ../../src/virtManager/create.py:811
#, fuzzy
msgid "System name must be non-blank and less than 50 characters"
msgstr ""
"Naziv sustava ne smije biti prazan, mora biti kraći od 50 znakova i ne smije "
"sadržavati razmake (prazna mjesta)"
#: ../../src/virtManager/create.py:799
#: ../../src/virtManager/create.py:815
msgid "System name may contain alphanumeric and '_' characters only"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:805
#: ../../src/virtManager/create.py:821
msgid "Hardware Support Required"
msgstr "Zahtijevana hardverska podrška"
#: ../../src/virtManager/create.py:806
#: ../../src/virtManager/create.py:822
msgid ""
"Your hardware does not appear to support full virtualization. Only "
"paravirtualized guests will be available on this hardware."
@ -401,38 +401,38 @@ msgstr ""
"Vaš hardver ne podržava potpunu virtualizaciju. Na ovom će hardveru biti "
"dostupni samo paravirtualizirani gosti."
#: ../../src/virtManager/create.py:813
#: ../../src/virtManager/create.py:829
msgid "ISO Path Required"
msgstr "Potrebna je ISO putanja"
#: ../../src/virtManager/create.py:814
#: ../../src/virtManager/create.py:830
msgid "You must specify an ISO location for the guest installation"
msgstr "Potrebno je navesti lokaciju ISO preslike za potrebe instalacije gosta"
#: ../../src/virtManager/create.py:817
#: ../../src/virtManager/create.py:833
msgid "ISO Path Not Found"
msgstr "ISO putanja nije pronađena"
#: ../../src/virtManager/create.py:818
#: ../../src/virtManager/create.py:834
msgid "You must specify a valid path to the ISO image for guest installation"
msgstr ""
"Potrebno je navesti valjanu putanju do ISO preslike za potrebe instalacije "
"gosta"
#: ../../src/virtManager/create.py:823
#: ../../src/virtManager/create.py:839
msgid "Install media required"
msgstr "Potreban je instalacijski medij"
#: ../../src/virtManager/create.py:824
#: ../../src/virtManager/create.py:840
msgid "You must select the CDROM install media for guest installation"
msgstr ""
"Potrebno je odabrati instalacijski CD medij za potrebe instalacije gosta"
#: ../../src/virtManager/create.py:829
#: ../../src/virtManager/create.py:845
msgid "URL Required"
msgstr "Potreban je URL"
#: ../../src/virtManager/create.py:830
#: ../../src/virtManager/create.py:846
msgid "You must specify a URL for the install image for the guest install"
msgstr ""
"Potrebno je odrediti URL adresu instalacijske preslike za potrebe "
@ -492,20 +492,20 @@ msgstr "Nije moguće uspostaviti vezu s hipervisorom '%s'"
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
msgstr "Pogreška povezivanja upravljača virtualnog računala"
#: ../../src/virtManager/engine.py:333
#: ../../src/virtManager/engine.py:334
msgid "Save Virtual Machine"
msgstr "Spremi virtualno računalo"
#: ../../src/virtManager/engine.py:347
#: ../../src/virtManager/engine.py:348
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "Spremanje virtualnog računala"
#: ../../src/virtManager/engine.py:363
#: ../../src/virtManager/engine.py:364
#, fuzzy, python-format
msgid "About to destroy virtual machine %s"
msgstr "Obnovi virtualno računalo"
#: ../../src/virtManager/engine.py:364
#: ../../src/virtManager/engine.py:365
msgid ""
"This will immediately destroy the VM and may corrupt its disk image. Are you "
"sure?"
@ -1556,7 +1556,7 @@ msgstr ""
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:46
msgid ""
"Please indicate whether this virtual network should be connected to the "
"phyiscal network."
"physical network."
msgstr ""
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:48
@ -2036,10 +2036,6 @@ msgid "_Port:"
msgstr "_Port:"
#: tmp/vmm-open-connection.glade.h:9
msgid "_Read only connection"
msgstr "Povezivanje _samo za čitanje"
#: tmp/vmm-open-connection.glade.h:10
#, fuzzy
msgid "_Remote host"
msgstr "_Udaljeno Xen računalo"
@ -2100,6 +2096,9 @@ msgstr "uzorci"
msgid "seconds"
msgstr "sekunde"
#~ msgid "_Read only connection"
#~ msgstr "Povezivanje _samo za čitanje"
#~ msgid "Guest Install Error"
#~ msgstr "Pogreška u instalaciji gosta"

178
po/is.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-12 19:22-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-16 11:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-08 16:17-0000\n"
"Last-Translator: Richard Allen <ra@ra.is>\n"
"Language-Team: is <kde-isl@molar.is>\n"
@ -15,28 +15,28 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../src/virt-manager.py.in:62
#: ../../src/virt-manager.py.in:63
msgid "Unable to initialize GTK: "
msgstr "Get ekki frumstillt GTK: "
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:277
#: ../../src/virtManager/create.py:467
#: ../../src/virtManager/create.py:481
msgid "Shared physical device"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:280
#: ../../src/virtManager/create.py:470
#: ../../src/virtManager/create.py:484
#, fuzzy
msgid "Virtual network"
msgstr "Sýndar_vél"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:283
#: ../../src/virtManager/create.py:473
#: ../../src/virtManager/create.py:487
msgid "Usermode networking"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:354
#: ../../src/virtManager/create.py:560
#: ../../src/virtManager/create.py:576
msgid "Invalid storage address"
msgstr "Ógilt geymsluvistfang"
@ -58,23 +58,23 @@ msgid "Allocation of disk storage may take a few minutes "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:384
#: ../../src/virtManager/create.py:625
#: ../../src/virtManager/create.py:641
msgid "to complete."
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:406
#: ../../src/virtManager/create.py:677
#: ../../src/virtManager/create.py:693
#, python-format
msgid "Unable to complete install: '%s'"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:411
#: ../../src/virtManager/create.py:711
#: ../../src/virtManager/create.py:727
msgid "Locate Storage Partition"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:417
#: ../../src/virtManager/create.py:717
#: ../../src/virtManager/create.py:733
msgid "Locate or Create New Storage File"
msgstr ""
@ -87,23 +87,23 @@ msgid "You must specify what type of hardware to add"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:484
#: ../../src/virtManager/create.py:836
#: ../../src/virtManager/create.py:852
msgid "Storage Address Required"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:485
#: ../../src/virtManager/create.py:837
#: ../../src/virtManager/create.py:853
msgid ""
"You must specify a partition or a file for storage for the guest install"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:490
#: ../../src/virtManager/create.py:842
#: ../../src/virtManager/create.py:858
msgid "Storage Address Is Directory"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:491
#: ../../src/virtManager/create.py:843
#: ../../src/virtManager/create.py:859
msgid ""
"You chose 'Simple File' storage for your storage method, but chose a "
"directory instead of a file. Please enter a new filename or choose an "
@ -111,33 +111,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:496
#: ../../src/virtManager/create.py:848
#: ../../src/virtManager/create.py:864
#, python-format
msgid "Disk \"%s\" is already in use by another guest!"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:497
#: ../../src/virtManager/create.py:849
#: ../../src/virtManager/create.py:865
msgid "Do you really want to use the disk ?"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:503
#: ../../src/virtManager/create.py:855
#: ../../src/virtManager/create.py:871
msgid "Virtual Network Required"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:504
#: ../../src/virtManager/create.py:856
#: ../../src/virtManager/create.py:872
msgid "You must select one of the virtual networks"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:508
#: ../../src/virtManager/create.py:860
#: ../../src/virtManager/create.py:876
msgid "Physical Device Required"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:509
#: ../../src/virtManager/create.py:861
#: ../../src/virtManager/create.py:877
msgid "You must select one of the physical devices"
msgstr ""
@ -149,12 +149,12 @@ msgstr ""
msgid "Operation in progress"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:72 ../../src/virtManager/asyncjob.py:80
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:74 ../../src/virtManager/asyncjob.py:87
#: tmp/vmm-progress.glade.h:3
msgid "Processing..."
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:90
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:102
msgid "Completed"
msgstr ""
@ -194,228 +194,228 @@ msgid "paused"
msgstr "í bið"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:94
#: ../../src/virtManager/createnet.py:256 ../../src/virtManager/host.py:222
#: ../../src/virtManager/createnet.py:257 ../../src/virtManager/host.py:222
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:38 tmp/vmm-host.glade.h:23
msgid "NAT to any physical device"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:96
#: ../../src/virtManager/createnet.py:254 ../../src/virtManager/host.py:220
#: ../../src/virtManager/createnet.py:97
#: ../../src/virtManager/createnet.py:255 ../../src/virtManager/host.py:220
#, python-format
msgid "NAT to physical device %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:151
#: ../../src/virtManager/createnet.py:152
#, python-format
msgid "%d addresses"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:153
#: ../../src/virtManager/createnet.py:154
msgid "Public"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:155 tmp/vmm-create-net.glade.h:47
#: ../../src/virtManager/createnet.py:156 tmp/vmm-create-net.glade.h:47
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:157
#: ../../src/virtManager/createnet.py:158
msgid "Reserved"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:159
#: ../../src/virtManager/createnet.py:160
msgid "Other"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:258 ../../src/virtManager/host.py:225
#: ../../src/virtManager/createnet.py:259 ../../src/virtManager/host.py:225
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:37
msgid "Isolated virtual network"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:303
#: ../../src/virtManager/createnet.py:307
#: ../../src/virtManager/createnet.py:304
#: ../../src/virtManager/createnet.py:308
#, fuzzy
msgid "Invalid Network Name"
msgstr "Ógilt vélarheiti"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:304
#: ../../src/virtManager/createnet.py:305
msgid "Network name must be non-blank and less than 50 characters"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:308
#: ../../src/virtManager/createnet.py:309
msgid "Network name may contain alphanumeric and '_' characters only"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:315
#: ../../src/virtManager/createnet.py:320
#: ../../src/virtManager/createnet.py:325
#: ../../src/virtManager/createnet.py:330
#: ../../src/virtManager/createnet.py:316
#: ../../src/virtManager/createnet.py:321
#: ../../src/virtManager/createnet.py:326
#: ../../src/virtManager/createnet.py:331
#, fuzzy
msgid "Invalid Network Address"
msgstr "Ógilt geymsluvistfang"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:316
#: ../../src/virtManager/createnet.py:317
msgid "The network address could not be understood"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:321
#: ../../src/virtManager/createnet.py:322
msgid "The network must be an IPv4 address"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:326
#: ../../src/virtManager/createnet.py:327
msgid "The network prefix must be at least /4 (16 addresses)"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:331
#: ../../src/virtManager/createnet.py:332
msgid "The network must be an IPv4 private address"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:339
#: ../../src/virtManager/createnet.py:343
#: ../../src/virtManager/createnet.py:348
#: ../../src/virtManager/createnet.py:352
#: ../../src/virtManager/createnet.py:340
#: ../../src/virtManager/createnet.py:344
#: ../../src/virtManager/createnet.py:349
#: ../../src/virtManager/createnet.py:353
#, fuzzy
msgid "Invalid DHCP Address"
msgstr "Ógilt geymsluvistfang"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:340
#: ../../src/virtManager/createnet.py:341
msgid "The DHCP start address could not be understood"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:344
#: ../../src/virtManager/createnet.py:345
msgid "The DHCP end address could not be understood"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:349
#: ../../src/virtManager/createnet.py:350
#, python-format
msgid "The DHCP start address is not with the network %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:353
#: ../../src/virtManager/createnet.py:354
#, python-format
msgid "The DHCP end address is not with the network %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:359
#: ../../src/virtManager/createnet.py:360
#, fuzzy
msgid "Invalid forwarding mode"
msgstr "Ógilt geymsluvistfang"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:360
#: ../../src/virtManager/createnet.py:361
msgid "Please select where the traffic should be forwarded"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:405 ../../src/virtManager/create.py:923
#: ../../src/virtManager/create.py:958
#: ../../src/virtManager/createnet.py:406 ../../src/virtManager/create.py:939
#: ../../src/virtManager/create.py:974
msgid "No media present"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:446
#: ../../src/virtManager/create.py:460
msgid "Paravirtualized"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:450
#: ../../src/virtManager/create.py:464
msgid "Fully virtualized"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:498
#: ../../src/virtManager/create.py:512
msgid "Invalid FV media address"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:503
#: ../../src/virtManager/create.py:518
msgid "Invalid FV OS Type"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:508
#: ../../src/virtManager/create.py:524
msgid "Invalid FV OS Variant"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:515
#: ../../src/virtManager/create.py:531
msgid "Invalid PV media address"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:525
#: ../../src/virtManager/create.py:541
msgid "Invalid system name"
msgstr "Ógilt vélarheiti"
#: ../../src/virtManager/create.py:532 ../../src/virtManager/create.py:538
#: ../../src/virtManager/create.py:548 ../../src/virtManager/create.py:554
msgid "Invalid memory setting"
msgstr "Ógild minnisstilling"
#: ../../src/virtManager/create.py:621
#: ../../src/virtManager/create.py:637
msgid "Creating Virtual Machine"
msgstr "Bý til sýndarvél"
#: ../../src/virtManager/create.py:622
#: ../../src/virtManager/create.py:638
msgid "The virtual machine is now being created. "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:623
#: ../../src/virtManager/create.py:639
msgid "Allocation of disk storage and retrieval of "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:624
#: ../../src/virtManager/create.py:640
msgid "the installation images may take a few minutes "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:663
#: ../../src/virtManager/create.py:679
msgid "Guest installation failed to complete"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:682
#: ../../src/virtManager/create.py:698
msgid "Locate ISO Image"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:794 ../../src/virtManager/create.py:798
#: ../../src/virtManager/create.py:810 ../../src/virtManager/create.py:814
msgid "Invalid System Name"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:795
#: ../../src/virtManager/create.py:811
msgid "System name must be non-blank and less than 50 characters"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:799
#: ../../src/virtManager/create.py:815
msgid "System name may contain alphanumeric and '_' characters only"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:805
#: ../../src/virtManager/create.py:821
msgid "Hardware Support Required"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:806
#: ../../src/virtManager/create.py:822
msgid ""
"Your hardware does not appear to support full virtualization. Only "
"paravirtualized guests will be available on this hardware."
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:813
#: ../../src/virtManager/create.py:829
msgid "ISO Path Required"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:814
#: ../../src/virtManager/create.py:830
msgid "You must specify an ISO location for the guest installation"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:817
#: ../../src/virtManager/create.py:833
msgid "ISO Path Not Found"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:818
#: ../../src/virtManager/create.py:834
msgid "You must specify a valid path to the ISO image for guest installation"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:823
#: ../../src/virtManager/create.py:839
msgid "Install media required"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:824
#: ../../src/virtManager/create.py:840
msgid "You must select the CDROM install media for guest installation"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:829
#: ../../src/virtManager/create.py:845
msgid "URL Required"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:830
#: ../../src/virtManager/create.py:846
msgid "You must specify a URL for the install image for the guest install"
msgstr ""
@ -471,20 +471,20 @@ msgstr ""
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/engine.py:333
#: ../../src/virtManager/engine.py:334
msgid "Save Virtual Machine"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/engine.py:347
#: ../../src/virtManager/engine.py:348
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/engine.py:363
#: ../../src/virtManager/engine.py:364
#, python-format
msgid "About to destroy virtual machine %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/engine.py:364
#: ../../src/virtManager/engine.py:365
msgid ""
"This will immediately destroy the VM and may corrupt its disk image. Are you "
"sure?"
@ -1418,7 +1418,7 @@ msgstr ""
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:46
msgid ""
"Please indicate whether this virtual network should be connected to the "
"phyiscal network."
"physical network."
msgstr ""
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:48
@ -1872,10 +1872,6 @@ msgid "_Port:"
msgstr "_Gátt:"
#: tmp/vmm-open-connection.glade.h:9
msgid "_Read only connection"
msgstr ""
#: tmp/vmm-open-connection.glade.h:10
#, fuzzy
msgid "_Remote host"
msgstr "_Fjartengd Xen vél"

181
po/it.po
View File

@ -38,7 +38,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-12 19:22-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-16 11:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-23 05:36+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <it@li.org>\n"
@ -47,28 +47,28 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: ../../src/virt-manager.py.in:62
#: ../../src/virt-manager.py.in:63
msgid "Unable to initialize GTK: "
msgstr "Impossibile inizializzare GTK: "
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:277
#: ../../src/virtManager/create.py:467
#: ../../src/virtManager/create.py:481
msgid "Shared physical device"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:280
#: ../../src/virtManager/create.py:470
#: ../../src/virtManager/create.py:484
#, fuzzy
msgid "Virtual network"
msgstr "_Macchina virtuale"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:283
#: ../../src/virtManager/create.py:473
#: ../../src/virtManager/create.py:487
msgid "Usermode networking"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:354
#: ../../src/virtManager/create.py:560
#: ../../src/virtManager/create.py:576
msgid "Invalid storage address"
msgstr "Indirizzo storage invalido"
@ -90,24 +90,24 @@ msgid "Allocation of disk storage may take a few minutes "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:384
#: ../../src/virtManager/create.py:625
#: ../../src/virtManager/create.py:641
#, fuzzy
msgid "to complete."
msgstr "Completo"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:406
#: ../../src/virtManager/create.py:677
#: ../../src/virtManager/create.py:693
#, python-format
msgid "Unable to complete install: '%s'"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:411
#: ../../src/virtManager/create.py:711
#: ../../src/virtManager/create.py:727
msgid "Locate Storage Partition"
msgstr "Trova partizione storage"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:417
#: ../../src/virtManager/create.py:717
#: ../../src/virtManager/create.py:733
msgid "Locate or Create New Storage File"
msgstr "Trova o crea nuovo file storage"
@ -121,12 +121,12 @@ msgid "You must specify what type of hardware to add"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:484
#: ../../src/virtManager/create.py:836
#: ../../src/virtManager/create.py:852
msgid "Storage Address Required"
msgstr "Indirizzo storage necessario"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:485
#: ../../src/virtManager/create.py:837
#: ../../src/virtManager/create.py:853
msgid ""
"You must specify a partition or a file for storage for the guest install"
msgstr ""
@ -134,13 +134,13 @@ msgstr ""
"file per lo storage"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:490
#: ../../src/virtManager/create.py:842
#: ../../src/virtManager/create.py:858
#, fuzzy
msgid "Storage Address Is Directory"
msgstr "Indirizzo storage necessario"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:491
#: ../../src/virtManager/create.py:843
#: ../../src/virtManager/create.py:859
msgid ""
"You chose 'Simple File' storage for your storage method, but chose a "
"directory instead of a file. Please enter a new filename or choose an "
@ -148,34 +148,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:496
#: ../../src/virtManager/create.py:848
#: ../../src/virtManager/create.py:864
#, python-format
msgid "Disk \"%s\" is already in use by another guest!"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:497
#: ../../src/virtManager/create.py:849
#: ../../src/virtManager/create.py:865
msgid "Do you really want to use the disk ?"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:503
#: ../../src/virtManager/create.py:855
#: ../../src/virtManager/create.py:871
msgid "Virtual Network Required"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:504
#: ../../src/virtManager/create.py:856
#: ../../src/virtManager/create.py:872
msgid "You must select one of the virtual networks"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:508
#: ../../src/virtManager/create.py:860
#: ../../src/virtManager/create.py:876
#, fuzzy
msgid "Physical Device Required"
msgstr "Media d'installazione necessario"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:509
#: ../../src/virtManager/create.py:861
#: ../../src/virtManager/create.py:877
msgid "You must select one of the physical devices"
msgstr ""
@ -188,13 +188,13 @@ msgstr "Attendere prego..."
msgid "Operation in progress"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:72 ../../src/virtManager/asyncjob.py:80
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:74 ../../src/virtManager/asyncjob.py:87
#: tmp/vmm-progress.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "Processing..."
msgstr "Processore"
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:90
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:102
#, fuzzy
msgid "Completed"
msgstr "Completo"
@ -235,202 +235,202 @@ msgid "paused"
msgstr "pausa"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:94
#: ../../src/virtManager/createnet.py:256 ../../src/virtManager/host.py:222
#: ../../src/virtManager/createnet.py:257 ../../src/virtManager/host.py:222
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:38 tmp/vmm-host.glade.h:23
msgid "NAT to any physical device"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:96
#: ../../src/virtManager/createnet.py:254 ../../src/virtManager/host.py:220
#: ../../src/virtManager/createnet.py:97
#: ../../src/virtManager/createnet.py:255 ../../src/virtManager/host.py:220
#, python-format
msgid "NAT to physical device %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:151
#: ../../src/virtManager/createnet.py:152
#, fuzzy, python-format
msgid "%d addresses"
msgstr "Indirizzo MAC"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:153
#: ../../src/virtManager/createnet.py:154
msgid "Public"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:155 tmp/vmm-create-net.glade.h:47
#: ../../src/virtManager/createnet.py:156 tmp/vmm-create-net.glade.h:47
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:157
#: ../../src/virtManager/createnet.py:158
msgid "Reserved"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:159
#: ../../src/virtManager/createnet.py:160
msgid "Other"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:258 ../../src/virtManager/host.py:225
#: ../../src/virtManager/createnet.py:259 ../../src/virtManager/host.py:225
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:37
msgid "Isolated virtual network"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:303
#: ../../src/virtManager/createnet.py:307
#: ../../src/virtManager/createnet.py:304
#: ../../src/virtManager/createnet.py:308
#, fuzzy
msgid "Invalid Network Name"
msgstr "Nome sistema invalido"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:304
#: ../../src/virtManager/createnet.py:305
#, fuzzy
msgid "Network name must be non-blank and less than 50 characters"
msgstr ""
"Il nome del sistema non deve essere vuoto, meno di 50 caratteri e non "
"contenere alcuno spazio"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:308
#: ../../src/virtManager/createnet.py:309
msgid "Network name may contain alphanumeric and '_' characters only"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:315
#: ../../src/virtManager/createnet.py:320
#: ../../src/virtManager/createnet.py:325
#: ../../src/virtManager/createnet.py:330
#: ../../src/virtManager/createnet.py:316
#: ../../src/virtManager/createnet.py:321
#: ../../src/virtManager/createnet.py:326
#: ../../src/virtManager/createnet.py:331
#, fuzzy
msgid "Invalid Network Address"
msgstr "Indirizzo storage invalido"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:316
#: ../../src/virtManager/createnet.py:317
msgid "The network address could not be understood"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:321
#: ../../src/virtManager/createnet.py:322
msgid "The network must be an IPv4 address"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:326
#: ../../src/virtManager/createnet.py:327
msgid "The network prefix must be at least /4 (16 addresses)"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:331
#: ../../src/virtManager/createnet.py:332
msgid "The network must be an IPv4 private address"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:339
#: ../../src/virtManager/createnet.py:343
#: ../../src/virtManager/createnet.py:348
#: ../../src/virtManager/createnet.py:352
#: ../../src/virtManager/createnet.py:340
#: ../../src/virtManager/createnet.py:344
#: ../../src/virtManager/createnet.py:349
#: ../../src/virtManager/createnet.py:353
#, fuzzy
msgid "Invalid DHCP Address"
msgstr "Indirizzo media PV invalido"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:340
#: ../../src/virtManager/createnet.py:341
msgid "The DHCP start address could not be understood"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:344
#: ../../src/virtManager/createnet.py:345
msgid "The DHCP end address could not be understood"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:349
#: ../../src/virtManager/createnet.py:350
#, python-format
msgid "The DHCP start address is not with the network %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:353
#: ../../src/virtManager/createnet.py:354
#, python-format
msgid "The DHCP end address is not with the network %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:359
#: ../../src/virtManager/createnet.py:360
#, fuzzy
msgid "Invalid forwarding mode"
msgstr "Indirizzo storage invalido"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:360
#: ../../src/virtManager/createnet.py:361
msgid "Please select where the traffic should be forwarded"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:405 ../../src/virtManager/create.py:923
#: ../../src/virtManager/create.py:958
#: ../../src/virtManager/createnet.py:406 ../../src/virtManager/create.py:939
#: ../../src/virtManager/create.py:974
msgid "No media present"
msgstr "Nessun media presente"
#: ../../src/virtManager/create.py:446
#: ../../src/virtManager/create.py:460
msgid "Paravirtualized"
msgstr "Paravirtualizzato"
#: ../../src/virtManager/create.py:450
#: ../../src/virtManager/create.py:464
msgid "Fully virtualized"
msgstr "Completamente virtualizzato"
#: ../../src/virtManager/create.py:498
#: ../../src/virtManager/create.py:512
msgid "Invalid FV media address"
msgstr "Indirizzo media FV invalido"
#: ../../src/virtManager/create.py:503
#: ../../src/virtManager/create.py:518
#, fuzzy
msgid "Invalid FV OS Type"
msgstr "Indirizzo media FV invalido"
#: ../../src/virtManager/create.py:508
#: ../../src/virtManager/create.py:524
#, fuzzy
msgid "Invalid FV OS Variant"
msgstr "Indirizzo media FV invalido"
#: ../../src/virtManager/create.py:515
#: ../../src/virtManager/create.py:531
msgid "Invalid PV media address"
msgstr "Indirizzo media PV invalido"
#: ../../src/virtManager/create.py:525
#: ../../src/virtManager/create.py:541
msgid "Invalid system name"
msgstr "Nome del sistema invalido"
#: ../../src/virtManager/create.py:532 ../../src/virtManager/create.py:538
#: ../../src/virtManager/create.py:548 ../../src/virtManager/create.py:554
msgid "Invalid memory setting"
msgstr "Impostazione memoria invalida"
#: ../../src/virtManager/create.py:621
#: ../../src/virtManager/create.py:637
msgid "Creating Virtual Machine"
msgstr "Creazione Macchina Virtuale in corso"
#: ../../src/virtManager/create.py:622
#: ../../src/virtManager/create.py:638
msgid "The virtual machine is now being created. "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:623
#: ../../src/virtManager/create.py:639
msgid "Allocation of disk storage and retrieval of "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:624
#: ../../src/virtManager/create.py:640
msgid "the installation images may take a few minutes "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:663
#: ../../src/virtManager/create.py:679
msgid "Guest installation failed to complete"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:682
#: ../../src/virtManager/create.py:698
msgid "Locate ISO Image"
msgstr "Trova immagine ISO"
#: ../../src/virtManager/create.py:794 ../../src/virtManager/create.py:798
#: ../../src/virtManager/create.py:810 ../../src/virtManager/create.py:814
msgid "Invalid System Name"
msgstr "Nome sistema invalido"
#: ../../src/virtManager/create.py:795
#: ../../src/virtManager/create.py:811
#, fuzzy
msgid "System name must be non-blank and less than 50 characters"
msgstr ""
"Il nome del sistema non deve essere vuoto, meno di 50 caratteri e non "
"contenere alcuno spazio"
#: ../../src/virtManager/create.py:799
#: ../../src/virtManager/create.py:815
msgid "System name may contain alphanumeric and '_' characters only"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:805
#: ../../src/virtManager/create.py:821
msgid "Hardware Support Required"
msgstr "Supporto hardware necessario"
#: ../../src/virtManager/create.py:806
#: ../../src/virtManager/create.py:822
msgid ""
"Your hardware does not appear to support full virtualization. Only "
"paravirtualized guests will be available on this hardware."
@ -438,37 +438,37 @@ msgstr ""
"Il vostro hardware non supporta un processo di virtualizzazione completo. Su "
"questo hardware saranno disponibili solo guest paravirtualizzati."
#: ../../src/virtManager/create.py:813
#: ../../src/virtManager/create.py:829
msgid "ISO Path Required"
msgstr "Percorso ISO necessario"
#: ../../src/virtManager/create.py:814
#: ../../src/virtManager/create.py:830
msgid "You must specify an ISO location for the guest installation"
msgstr "Per l'installazione guest è necessario specificare una posizione ISO"
#: ../../src/virtManager/create.py:817
#: ../../src/virtManager/create.py:833
msgid "ISO Path Not Found"
msgstr "Percorso ISO non trovato"
#: ../../src/virtManager/create.py:818
#: ../../src/virtManager/create.py:834
msgid "You must specify a valid path to the ISO image for guest installation"
msgstr ""
"Per l'installazione guest è necessario specificare un percorso valido per "
"l'immagine ISO"
#: ../../src/virtManager/create.py:823
#: ../../src/virtManager/create.py:839
msgid "Install media required"
msgstr "Media d'installazione necessario"
#: ../../src/virtManager/create.py:824
#: ../../src/virtManager/create.py:840
msgid "You must select the CDROM install media for guest installation"
msgstr "Per l'installazione guest selezionare il media CDROM d'installazione"
#: ../../src/virtManager/create.py:829
#: ../../src/virtManager/create.py:845
msgid "URL Required"
msgstr "URL necessario"
#: ../../src/virtManager/create.py:830
#: ../../src/virtManager/create.py:846
msgid "You must specify a URL for the install image for the guest install"
msgstr ""
"Per l'installazione del guest è necessario specificare un URL per l'immagine "
@ -528,20 +528,20 @@ msgstr "Impossibile stabilire un collegamento per l'ypervisor '%s'"
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
msgstr "Impossibile stabilire un collegamento al Virtual Machine Manager"
#: ../../src/virtManager/engine.py:333
#: ../../src/virtManager/engine.py:334
msgid "Save Virtual Machine"
msgstr "Salva Macchina Virtuale"
#: ../../src/virtManager/engine.py:347
#: ../../src/virtManager/engine.py:348
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "Salvataggio Macchina Virtuale in corso"
#: ../../src/virtManager/engine.py:363
#: ../../src/virtManager/engine.py:364
#, fuzzy, python-format
msgid "About to destroy virtual machine %s"
msgstr "Ripristina Macchina Virtuale"
#: ../../src/virtManager/engine.py:364
#: ../../src/virtManager/engine.py:365
msgid ""
"This will immediately destroy the VM and may corrupt its disk image. Are you "
"sure?"
@ -1602,7 +1602,7 @@ msgstr ""
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:46
msgid ""
"Please indicate whether this virtual network should be connected to the "
"phyiscal network."
"physical network."
msgstr ""
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:48
@ -2082,10 +2082,6 @@ msgid "_Port:"
msgstr "_Porta:"
#: tmp/vmm-open-connection.glade.h:9
msgid "_Read only connection"
msgstr "Collegamento di sola lettu_ra"
#: tmp/vmm-open-connection.glade.h:10
#, fuzzy
msgid "_Remote host"
msgstr "Host Xen _Remote"
@ -2146,6 +2142,9 @@ msgstr "esempi"
msgid "seconds"
msgstr "secondi"
#~ msgid "_Read only connection"
#~ msgstr "Collegamento di sola lettu_ra"
#~ msgid "Guest Install Error"
#~ msgstr "Errore installazione guest"

181
po/ja.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-12 19:22-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-16 11:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-15 13:37+1000\n"
"Last-Translator: Noriko Mizumoto <noriko@redhat.com>\n"
"Language-Team: Japanese <fedora-trans-ja@redhat.com>\n"
@ -18,28 +18,28 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: ../../src/virt-manager.py.in:62
#: ../../src/virt-manager.py.in:63
msgid "Unable to initialize GTK: "
msgstr "GTK を初期化できません: "
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:277
#: ../../src/virtManager/create.py:467
#: ../../src/virtManager/create.py:481
msgid "Shared physical device"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:280
#: ../../src/virtManager/create.py:470
#: ../../src/virtManager/create.py:484
#, fuzzy
msgid "Virtual network"
msgstr "仮想マシン (_M)"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:283
#: ../../src/virtManager/create.py:473
#: ../../src/virtManager/create.py:487
msgid "Usermode networking"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:354
#: ../../src/virtManager/create.py:560
#: ../../src/virtManager/create.py:576
msgid "Invalid storage address"
msgstr "無効なストレージアドレスです"
@ -61,24 +61,24 @@ msgid "Allocation of disk storage may take a few minutes "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:384
#: ../../src/virtManager/create.py:625
#: ../../src/virtManager/create.py:641
#, fuzzy
msgid "to complete."
msgstr "完了"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:406
#: ../../src/virtManager/create.py:677
#: ../../src/virtManager/create.py:693
#, python-format
msgid "Unable to complete install: '%s'"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:411
#: ../../src/virtManager/create.py:711
#: ../../src/virtManager/create.py:727
msgid "Locate Storage Partition"
msgstr "ストレージパーティションの検索"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:417
#: ../../src/virtManager/create.py:717
#: ../../src/virtManager/create.py:733
msgid "Locate or Create New Storage File"
msgstr "新しいストレージファイルの検索または作成"
@ -92,12 +92,12 @@ msgid "You must specify what type of hardware to add"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:484
#: ../../src/virtManager/create.py:836
#: ../../src/virtManager/create.py:852
msgid "Storage Address Required"
msgstr "ストレージアドレスが必要です"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:485
#: ../../src/virtManager/create.py:837
#: ../../src/virtManager/create.py:853
msgid ""
"You must specify a partition or a file for storage for the guest install"
msgstr ""
@ -105,13 +105,13 @@ msgstr ""
"ければなりません"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:490
#: ../../src/virtManager/create.py:842
#: ../../src/virtManager/create.py:858
#, fuzzy
msgid "Storage Address Is Directory"
msgstr "ストレージアドレスが必要です"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:491
#: ../../src/virtManager/create.py:843
#: ../../src/virtManager/create.py:859
msgid ""
"You chose 'Simple File' storage for your storage method, but chose a "
"directory instead of a file. Please enter a new filename or choose an "
@ -119,34 +119,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:496
#: ../../src/virtManager/create.py:848
#: ../../src/virtManager/create.py:864
#, python-format
msgid "Disk \"%s\" is already in use by another guest!"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:497
#: ../../src/virtManager/create.py:849
#: ../../src/virtManager/create.py:865
msgid "Do you really want to use the disk ?"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:503
#: ../../src/virtManager/create.py:855
#: ../../src/virtManager/create.py:871
msgid "Virtual Network Required"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:504
#: ../../src/virtManager/create.py:856
#: ../../src/virtManager/create.py:872
msgid "You must select one of the virtual networks"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:508
#: ../../src/virtManager/create.py:860
#: ../../src/virtManager/create.py:876
#, fuzzy
msgid "Physical Device Required"
msgstr "インストールメディアが必要です"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:509
#: ../../src/virtManager/create.py:861
#: ../../src/virtManager/create.py:877
msgid "You must select one of the physical devices"
msgstr ""
@ -159,13 +159,13 @@ msgstr "お待ちください..."
msgid "Operation in progress"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:72 ../../src/virtManager/asyncjob.py:80
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:74 ../../src/virtManager/asyncjob.py:87
#: tmp/vmm-progress.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "Processing..."
msgstr "プロセッサ"
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:90
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:102
#, fuzzy
msgid "Completed"
msgstr "完了"
@ -206,202 +206,202 @@ msgid "paused"
msgstr "一時停止されました"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:94
#: ../../src/virtManager/createnet.py:256 ../../src/virtManager/host.py:222
#: ../../src/virtManager/createnet.py:257 ../../src/virtManager/host.py:222
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:38 tmp/vmm-host.glade.h:23
msgid "NAT to any physical device"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:96
#: ../../src/virtManager/createnet.py:254 ../../src/virtManager/host.py:220
#: ../../src/virtManager/createnet.py:97
#: ../../src/virtManager/createnet.py:255 ../../src/virtManager/host.py:220
#, python-format
msgid "NAT to physical device %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:151
#: ../../src/virtManager/createnet.py:152
#, fuzzy, python-format
msgid "%d addresses"
msgstr "MAC アドレス"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:153
#: ../../src/virtManager/createnet.py:154
msgid "Public"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:155 tmp/vmm-create-net.glade.h:47
#: ../../src/virtManager/createnet.py:156 tmp/vmm-create-net.glade.h:47
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:157
#: ../../src/virtManager/createnet.py:158
msgid "Reserved"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:159
#: ../../src/virtManager/createnet.py:160
msgid "Other"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:258 ../../src/virtManager/host.py:225
#: ../../src/virtManager/createnet.py:259 ../../src/virtManager/host.py:225
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:37
msgid "Isolated virtual network"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:303
#: ../../src/virtManager/createnet.py:307
#: ../../src/virtManager/createnet.py:304
#: ../../src/virtManager/createnet.py:308
#, fuzzy
msgid "Invalid Network Name"
msgstr "無効なシステム名です"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:304
#: ../../src/virtManager/createnet.py:305
#, fuzzy
msgid "Network name must be non-blank and less than 50 characters"
msgstr ""
"システム名を空白にはできません。 50 文字以内でスペースを含まない名前にしてく"
"ださい。"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:308
#: ../../src/virtManager/createnet.py:309
msgid "Network name may contain alphanumeric and '_' characters only"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:315
#: ../../src/virtManager/createnet.py:320
#: ../../src/virtManager/createnet.py:325
#: ../../src/virtManager/createnet.py:330
#: ../../src/virtManager/createnet.py:316
#: ../../src/virtManager/createnet.py:321
#: ../../src/virtManager/createnet.py:326
#: ../../src/virtManager/createnet.py:331
#, fuzzy
msgid "Invalid Network Address"
msgstr "無効なストレージアドレスです"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:316
#: ../../src/virtManager/createnet.py:317
msgid "The network address could not be understood"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:321
#: ../../src/virtManager/createnet.py:322
msgid "The network must be an IPv4 address"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:326
#: ../../src/virtManager/createnet.py:327
msgid "The network prefix must be at least /4 (16 addresses)"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:331
#: ../../src/virtManager/createnet.py:332
msgid "The network must be an IPv4 private address"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:339
#: ../../src/virtManager/createnet.py:343
#: ../../src/virtManager/createnet.py:348
#: ../../src/virtManager/createnet.py:352
#: ../../src/virtManager/createnet.py:340
#: ../../src/virtManager/createnet.py:344
#: ../../src/virtManager/createnet.py:349
#: ../../src/virtManager/createnet.py:353
#, fuzzy
msgid "Invalid DHCP Address"
msgstr "無効な PV メディアアドレスです"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:340
#: ../../src/virtManager/createnet.py:341
msgid "The DHCP start address could not be understood"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:344
#: ../../src/virtManager/createnet.py:345
msgid "The DHCP end address could not be understood"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:349
#: ../../src/virtManager/createnet.py:350
#, python-format
msgid "The DHCP start address is not with the network %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:353
#: ../../src/virtManager/createnet.py:354
#, python-format
msgid "The DHCP end address is not with the network %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:359
#: ../../src/virtManager/createnet.py:360
#, fuzzy
msgid "Invalid forwarding mode"
msgstr "無効なストレージアドレスです"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:360
#: ../../src/virtManager/createnet.py:361
msgid "Please select where the traffic should be forwarded"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:405 ../../src/virtManager/create.py:923
#: ../../src/virtManager/create.py:958
#: ../../src/virtManager/createnet.py:406 ../../src/virtManager/create.py:939
#: ../../src/virtManager/create.py:974
msgid "No media present"
msgstr "メディアがありません"
#: ../../src/virtManager/create.py:446
#: ../../src/virtManager/create.py:460
msgid "Paravirtualized"
msgstr "準仮想化"
#: ../../src/virtManager/create.py:450
#: ../../src/virtManager/create.py:464
msgid "Fully virtualized"
msgstr "完全仮想化"
#: ../../src/virtManager/create.py:498
#: ../../src/virtManager/create.py:512
msgid "Invalid FV media address"
msgstr "無効な FV メディアアドレスです"
#: ../../src/virtManager/create.py:503
#: ../../src/virtManager/create.py:518
#, fuzzy
msgid "Invalid FV OS Type"
msgstr "無効な FV メディアアドレスです"
#: ../../src/virtManager/create.py:508
#: ../../src/virtManager/create.py:524
#, fuzzy
msgid "Invalid FV OS Variant"
msgstr "無効な FV メディアアドレスです"
#: ../../src/virtManager/create.py:515
#: ../../src/virtManager/create.py:531
msgid "Invalid PV media address"
msgstr "無効な PV メディアアドレスです"
#: ../../src/virtManager/create.py:525
#: ../../src/virtManager/create.py:541
msgid "Invalid system name"
msgstr "無効なシステム名です"
#: ../../src/virtManager/create.py:532 ../../src/virtManager/create.py:538
#: ../../src/virtManager/create.py:548 ../../src/virtManager/create.py:554
msgid "Invalid memory setting"
msgstr "無効なメモリ設定です"
#: ../../src/virtManager/create.py:621
#: ../../src/virtManager/create.py:637
msgid "Creating Virtual Machine"
msgstr "仮想マシンを作成中"
#: ../../src/virtManager/create.py:622
#: ../../src/virtManager/create.py:638
msgid "The virtual machine is now being created. "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:623
#: ../../src/virtManager/create.py:639
msgid "Allocation of disk storage and retrieval of "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:624
#: ../../src/virtManager/create.py:640
msgid "the installation images may take a few minutes "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:663
#: ../../src/virtManager/create.py:679
msgid "Guest installation failed to complete"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:682
#: ../../src/virtManager/create.py:698
msgid "Locate ISO Image"
msgstr "ISO イメージの検索"
#: ../../src/virtManager/create.py:794 ../../src/virtManager/create.py:798
#: ../../src/virtManager/create.py:810 ../../src/virtManager/create.py:814
msgid "Invalid System Name"
msgstr "無効なシステム名です"
#: ../../src/virtManager/create.py:795
#: ../../src/virtManager/create.py:811
#, fuzzy
msgid "System name must be non-blank and less than 50 characters"
msgstr ""
"システム名を空白にはできません。 50 文字以内でスペースを含まない名前にしてく"
"ださい。"
#: ../../src/virtManager/create.py:799
#: ../../src/virtManager/create.py:815
msgid "System name may contain alphanumeric and '_' characters only"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:805
#: ../../src/virtManager/create.py:821
msgid "Hardware Support Required"
msgstr "ハードウェアのサポートが必要になります"
#: ../../src/virtManager/create.py:806
#: ../../src/virtManager/create.py:822
msgid ""
"Your hardware does not appear to support full virtualization. Only "
"paravirtualized guests will be available on this hardware."
@ -409,38 +409,38 @@ msgstr ""
"ご使用のハードウェアは完全仮想化をサポートしていないようです。 このハードウェ"
"ア上では準仮想化のゲストしか使用できません。"
#: ../../src/virtManager/create.py:813
#: ../../src/virtManager/create.py:829
msgid "ISO Path Required"
msgstr "ISO パスが必要です"
#: ../../src/virtManager/create.py:814
#: ../../src/virtManager/create.py:830
msgid "You must specify an ISO location for the guest installation"
msgstr "ゲストのインストールには ISO の場所を指定しなければなりません"
#: ../../src/virtManager/create.py:817
#: ../../src/virtManager/create.py:833
msgid "ISO Path Not Found"
msgstr "ISO パスが見つかりません"
#: ../../src/virtManager/create.py:818
#: ../../src/virtManager/create.py:834
msgid "You must specify a valid path to the ISO image for guest installation"
msgstr ""
"ゲストのインストールには ISO イメージへの有効なパスを指定しなければなりません"
#: ../../src/virtManager/create.py:823
#: ../../src/virtManager/create.py:839
msgid "Install media required"
msgstr "インストールメディアが必要です"
#: ../../src/virtManager/create.py:824
#: ../../src/virtManager/create.py:840
msgid "You must select the CDROM install media for guest installation"
msgstr ""
"ゲストのインストールには CDROM のインストールメディアを選択しなければなりませ"
"ん"
#: ../../src/virtManager/create.py:829
#: ../../src/virtManager/create.py:845
msgid "URL Required"
msgstr "URL が必要です"
#: ../../src/virtManager/create.py:830
#: ../../src/virtManager/create.py:846
msgid "You must specify a URL for the install image for the guest install"
msgstr ""
"ゲストのインストールにはインストールイメージの URL を指定しなければなりません"
@ -499,20 +499,20 @@ msgstr "ハイパーバイザー '%s に対する接続を開けません"
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
msgstr "仮想マシンマネージャの接続障害"
#: ../../src/virtManager/engine.py:333
#: ../../src/virtManager/engine.py:334
msgid "Save Virtual Machine"
msgstr "仮想マシンの保存"
#: ../../src/virtManager/engine.py:347
#: ../../src/virtManager/engine.py:348
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "仮想マシンの保存中"
#: ../../src/virtManager/engine.py:363
#: ../../src/virtManager/engine.py:364
#, fuzzy, python-format
msgid "About to destroy virtual machine %s"
msgstr "仮想マシンの復元"
#: ../../src/virtManager/engine.py:364
#: ../../src/virtManager/engine.py:365
msgid ""
"This will immediately destroy the VM and may corrupt its disk image. Are you "
"sure?"
@ -1557,7 +1557,7 @@ msgstr ""
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:46
msgid ""
"Please indicate whether this virtual network should be connected to the "
"phyiscal network."
"physical network."
msgstr ""
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:48
@ -2036,10 +2036,6 @@ msgid "_Port:"
msgstr "ポート (_P):"
#: tmp/vmm-open-connection.glade.h:9
msgid "_Read only connection"
msgstr "読み込み専用接続 (_R)"
#: tmp/vmm-open-connection.glade.h:10
#, fuzzy
msgid "_Remote host"
msgstr "リモート Xen ホスト (_R)"
@ -2100,6 +2096,9 @@ msgstr "サンプル"
msgid "seconds"
msgstr "秒"
#~ msgid "_Read only connection"
#~ msgstr "読み込み専用接続 (_R)"
#~ msgid "Guest Install Error"
#~ msgstr "ゲストのインストールエラー"

181
po/kn.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-12 19:22-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-16 11:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-14 17:37+0530\n"
"Last-Translator: shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
"Language-Team: Kannada <en@li.org>\n"
@ -18,28 +18,28 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"\n"
#: ../../src/virt-manager.py.in:62
#: ../../src/virt-manager.py.in:63
msgid "Unable to initialize GTK: "
msgstr "GTK ಯನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: "
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:277
#: ../../src/virtManager/create.py:467
#: ../../src/virtManager/create.py:481
msgid "Shared physical device"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:280
#: ../../src/virtManager/create.py:470
#: ../../src/virtManager/create.py:484
#, fuzzy
msgid "Virtual network"
msgstr "ವಾಸ್ತವ ಯಂತ್ರ (_M)"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:283
#: ../../src/virtManager/create.py:473
#: ../../src/virtManager/create.py:487
msgid "Usermode networking"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:354
#: ../../src/virtManager/create.py:560
#: ../../src/virtManager/create.py:576
msgid "Invalid storage address"
msgstr "ಸರಿಯಲ್ಲದ ಶೇಖರಣಾ ವಿಳಾಸ"
@ -61,24 +61,24 @@ msgid "Allocation of disk storage may take a few minutes "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:384
#: ../../src/virtManager/create.py:625
#: ../../src/virtManager/create.py:641
#, fuzzy
msgid "to complete."
msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:406
#: ../../src/virtManager/create.py:677
#: ../../src/virtManager/create.py:693
#, python-format
msgid "Unable to complete install: '%s'"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:411
#: ../../src/virtManager/create.py:711
#: ../../src/virtManager/create.py:727
msgid "Locate Storage Partition"
msgstr "ಶೇಖರಣಾ ವಿಭಜನೆಯನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡು"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:417
#: ../../src/virtManager/create.py:717
#: ../../src/virtManager/create.py:733
msgid "Locate or Create New Storage File"
msgstr "ಹೊಸ ಶೇಖರಣಾ ಕಡತವನ್ನುಹುಡುಕು ಅಥವ ರಚಿಸು"
@ -92,12 +92,12 @@ msgid "You must specify what type of hardware to add"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:484
#: ../../src/virtManager/create.py:836
#: ../../src/virtManager/create.py:852
msgid "Storage Address Required"
msgstr "ಶೇಖರಣಾ ವಿಳಾಸದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:485
#: ../../src/virtManager/create.py:837
#: ../../src/virtManager/create.py:853
msgid ""
"You must specify a partition or a file for storage for the guest install"
msgstr ""
@ -105,13 +105,13 @@ msgstr ""
"ನಿಗದಿತಗೊಳಿಸಬೇಕು"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:490
#: ../../src/virtManager/create.py:842
#: ../../src/virtManager/create.py:858
#, fuzzy
msgid "Storage Address Is Directory"
msgstr "ಶೇಖರಣಾ ವಿಳಾಸದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:491
#: ../../src/virtManager/create.py:843
#: ../../src/virtManager/create.py:859
msgid ""
"You chose 'Simple File' storage for your storage method, but chose a "
"directory instead of a file. Please enter a new filename or choose an "
@ -119,34 +119,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:496
#: ../../src/virtManager/create.py:848
#: ../../src/virtManager/create.py:864
#, python-format
msgid "Disk \"%s\" is already in use by another guest!"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:497
#: ../../src/virtManager/create.py:849
#: ../../src/virtManager/create.py:865
msgid "Do you really want to use the disk ?"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:503
#: ../../src/virtManager/create.py:855
#: ../../src/virtManager/create.py:871
msgid "Virtual Network Required"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:504
#: ../../src/virtManager/create.py:856
#: ../../src/virtManager/create.py:872
msgid "You must select one of the virtual networks"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:508
#: ../../src/virtManager/create.py:860
#: ../../src/virtManager/create.py:876
#, fuzzy
msgid "Physical Device Required"
msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪನಾ ಮಾಧ್ಯಮದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:509
#: ../../src/virtManager/create.py:861
#: ../../src/virtManager/create.py:877
msgid "You must select one of the physical devices"
msgstr ""
@ -159,13 +159,13 @@ msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಕಾಯಿರಿ..."
msgid "Operation in progress"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:72 ../../src/virtManager/asyncjob.py:80
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:74 ../../src/virtManager/asyncjob.py:87
#: tmp/vmm-progress.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "Processing..."
msgstr "ಸಂಸ್ಕಾರಕ"
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:90
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:102
#, fuzzy
msgid "Completed"
msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ"
@ -206,202 +206,202 @@ msgid "paused"
msgstr "ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ತಡೆಯಾಗಿದೆ"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:94
#: ../../src/virtManager/createnet.py:256 ../../src/virtManager/host.py:222
#: ../../src/virtManager/createnet.py:257 ../../src/virtManager/host.py:222
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:38 tmp/vmm-host.glade.h:23
msgid "NAT to any physical device"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:96
#: ../../src/virtManager/createnet.py:254 ../../src/virtManager/host.py:220
#: ../../src/virtManager/createnet.py:97
#: ../../src/virtManager/createnet.py:255 ../../src/virtManager/host.py:220
#, python-format
msgid "NAT to physical device %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:151
#: ../../src/virtManager/createnet.py:152
#, fuzzy, python-format
msgid "%d addresses"
msgstr "MAC ವಿಳಾಸ"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:153
#: ../../src/virtManager/createnet.py:154
msgid "Public"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:155 tmp/vmm-create-net.glade.h:47
#: ../../src/virtManager/createnet.py:156 tmp/vmm-create-net.glade.h:47
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:157
#: ../../src/virtManager/createnet.py:158
msgid "Reserved"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:159
#: ../../src/virtManager/createnet.py:160
msgid "Other"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:258 ../../src/virtManager/host.py:225
#: ../../src/virtManager/createnet.py:259 ../../src/virtManager/host.py:225
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:37
msgid "Isolated virtual network"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:303
#: ../../src/virtManager/createnet.py:307
#: ../../src/virtManager/createnet.py:304
#: ../../src/virtManager/createnet.py:308
#, fuzzy
msgid "Invalid Network Name"
msgstr "ಸರಿಯಲ್ಲದ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಹೆಸರು"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:304
#: ../../src/virtManager/createnet.py:305
#, fuzzy
msgid "Network name must be non-blank and less than 50 characters"
msgstr ""
"ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಹೆಸರು ಖಾಲಿ ಇರಬಾರದು, ೫೦ ಅಕ್ಷರ/ಚಿಹ್ನೆಗಳಿರ ಬೇಕು, ಮತ್ತು ಖಾಲಿ ಸ್ಥಳಗಳನ್ನು "
"ಹೊಂದಿರಬಾರದು"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:308
#: ../../src/virtManager/createnet.py:309
msgid "Network name may contain alphanumeric and '_' characters only"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:315
#: ../../src/virtManager/createnet.py:320
#: ../../src/virtManager/createnet.py:325
#: ../../src/virtManager/createnet.py:330
#: ../../src/virtManager/createnet.py:316
#: ../../src/virtManager/createnet.py:321
#: ../../src/virtManager/createnet.py:326
#: ../../src/virtManager/createnet.py:331
#, fuzzy
msgid "Invalid Network Address"
msgstr "ಸರಿಯಲ್ಲದ ಶೇಖರಣಾ ವಿಳಾಸ"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:316
#: ../../src/virtManager/createnet.py:317
msgid "The network address could not be understood"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:321
#: ../../src/virtManager/createnet.py:322
msgid "The network must be an IPv4 address"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:326
#: ../../src/virtManager/createnet.py:327
msgid "The network prefix must be at least /4 (16 addresses)"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:331
#: ../../src/virtManager/createnet.py:332
msgid "The network must be an IPv4 private address"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:339
#: ../../src/virtManager/createnet.py:343
#: ../../src/virtManager/createnet.py:348
#: ../../src/virtManager/createnet.py:352
#: ../../src/virtManager/createnet.py:340
#: ../../src/virtManager/createnet.py:344
#: ../../src/virtManager/createnet.py:349
#: ../../src/virtManager/createnet.py:353
#, fuzzy
msgid "Invalid DHCP Address"
msgstr "ಸರಿಯಲ್ಲದ PV ಮಾಧ್ಯಮ ವಿಳಾಸ"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:340
#: ../../src/virtManager/createnet.py:341
msgid "The DHCP start address could not be understood"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:344
#: ../../src/virtManager/createnet.py:345
msgid "The DHCP end address could not be understood"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:349
#: ../../src/virtManager/createnet.py:350
#, python-format
msgid "The DHCP start address is not with the network %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:353
#: ../../src/virtManager/createnet.py:354
#, python-format
msgid "The DHCP end address is not with the network %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:359
#: ../../src/virtManager/createnet.py:360
#, fuzzy
msgid "Invalid forwarding mode"
msgstr "ಸರಿಯಲ್ಲದ ಶೇಖರಣಾ ವಿಳಾಸ"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:360
#: ../../src/virtManager/createnet.py:361
msgid "Please select where the traffic should be forwarded"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:405 ../../src/virtManager/create.py:923
#: ../../src/virtManager/create.py:958
#: ../../src/virtManager/createnet.py:406 ../../src/virtManager/create.py:939
#: ../../src/virtManager/create.py:974
msgid "No media present"
msgstr "ಯಾವುದೆ ಮಾಧ್ಯಮ ಇಲ್ಲ"
#: ../../src/virtManager/create.py:446
#: ../../src/virtManager/create.py:460
msgid "Paravirtualized"
msgstr "ಸಾದೃಶ-ವಾಸ್ತವೀಕರಣಗೊಂಡ"
#: ../../src/virtManager/create.py:450
#: ../../src/virtManager/create.py:464
msgid "Fully virtualized"
msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ ವಾಸ್ತವವೀಕರಣಗೊಂಡ"
#: ../../src/virtManager/create.py:498
#: ../../src/virtManager/create.py:512
msgid "Invalid FV media address"
msgstr "ಸರಿಯಲ್ಲದ FV ಮಾಧ್ಯಮ ವಿಳಾಸ"
#: ../../src/virtManager/create.py:503
#: ../../src/virtManager/create.py:518
#, fuzzy
msgid "Invalid FV OS Type"
msgstr "ಸರಿಯಲ್ಲದ FV ಮಾಧ್ಯಮ ವಿಳಾಸ"
#: ../../src/virtManager/create.py:508
#: ../../src/virtManager/create.py:524
#, fuzzy
msgid "Invalid FV OS Variant"
msgstr "ಸರಿಯಲ್ಲದ FV ಮಾಧ್ಯಮ ವಿಳಾಸ"
#: ../../src/virtManager/create.py:515
#: ../../src/virtManager/create.py:531
msgid "Invalid PV media address"
msgstr "ಸರಿಯಲ್ಲದ PV ಮಾಧ್ಯಮ ವಿಳಾಸ"
#: ../../src/virtManager/create.py:525
#: ../../src/virtManager/create.py:541
msgid "Invalid system name"
msgstr "ಸರಿಯಲ್ಲದ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಹೆಸರು"
#: ../../src/virtManager/create.py:532 ../../src/virtManager/create.py:538
#: ../../src/virtManager/create.py:548 ../../src/virtManager/create.py:554
msgid "Invalid memory setting"
msgstr "ಸರಿಯಲ್ಲದ ಮೆಮೊರಿ ಹೊಂದಾಣಿಕೆ"
#: ../../src/virtManager/create.py:621
#: ../../src/virtManager/create.py:637
msgid "Creating Virtual Machine"
msgstr "ವಾಸ್ತವ ಯಂತ್ರವನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
#: ../../src/virtManager/create.py:622
#: ../../src/virtManager/create.py:638
msgid "The virtual machine is now being created. "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:623
#: ../../src/virtManager/create.py:639
msgid "Allocation of disk storage and retrieval of "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:624
#: ../../src/virtManager/create.py:640
msgid "the installation images may take a few minutes "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:663
#: ../../src/virtManager/create.py:679
msgid "Guest installation failed to complete"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:682
#: ../../src/virtManager/create.py:698
msgid "Locate ISO Image"
msgstr "ISO ಚಿತ್ರವನ್ನುಹುಡುಕು"
#: ../../src/virtManager/create.py:794 ../../src/virtManager/create.py:798
#: ../../src/virtManager/create.py:810 ../../src/virtManager/create.py:814
msgid "Invalid System Name"
msgstr "ಸರಿಯಲ್ಲದ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಹೆಸರು"
#: ../../src/virtManager/create.py:795
#: ../../src/virtManager/create.py:811
#, fuzzy
msgid "System name must be non-blank and less than 50 characters"
msgstr ""
"ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಹೆಸರು ಖಾಲಿ ಇರಬಾರದು, ೫೦ ಅಕ್ಷರ/ಚಿಹ್ನೆಗಳಿರ ಬೇಕು, ಮತ್ತು ಖಾಲಿ ಸ್ಥಳಗಳನ್ನು "
"ಹೊಂದಿರಬಾರದು"
#: ../../src/virtManager/create.py:799
#: ../../src/virtManager/create.py:815
msgid "System name may contain alphanumeric and '_' characters only"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:805
#: ../../src/virtManager/create.py:821
msgid "Hardware Support Required"
msgstr "ಯಂತ್ರಾಂಶದ ಬೆಂಬಲದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
#: ../../src/virtManager/create.py:806
#: ../../src/virtManager/create.py:822
msgid ""
"Your hardware does not appear to support full virtualization. Only "
"paravirtualized guests will be available on this hardware."
@ -409,35 +409,35 @@ msgstr ""
"ನಿಮ್ಮ ಯಂತ್ರಾಂಶವು ಸಂಪೂರ್ಣ ವಾಸ್ತವೀಕರಣ ಬೆಂಬಲಿಸುವಂತೆ ತೋರುತ್ತಿಲ್ಲ. ಈ ಯಂತ್ರಾಂಶದಲ್ಲಿ ಬರಿಯ "
"ಸಾದೃಶ-ವಾಸ್ತವೀಕರಣಗೊಂಡ ಅತಿಥಿಗಳು ಮಾತ್ರ ಲಭ್ಯವಿವೆ."
#: ../../src/virtManager/create.py:813
#: ../../src/virtManager/create.py:829
msgid "ISO Path Required"
msgstr "ISO ಪಥದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
#: ../../src/virtManager/create.py:814
#: ../../src/virtManager/create.py:830
msgid "You must specify an ISO location for the guest installation"
msgstr "ನೀವು ಅತಿಥಿ ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಗೆ ISO ನೆಲೆಯನ್ನು ನಿಶ್ಚಿತಗೊಳಿಸಬೇಕು"
#: ../../src/virtManager/create.py:817
#: ../../src/virtManager/create.py:833
msgid "ISO Path Not Found"
msgstr "ISO ಪಥವು ಪತ್ತೆಯಾಗಿಲ್ಲ"
#: ../../src/virtManager/create.py:818
#: ../../src/virtManager/create.py:834
msgid "You must specify a valid path to the ISO image for guest installation"
msgstr "ನೀವು ಅತಿಥಿ ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಗೋಸ್ಕರ ISO ಚಿತ್ರಕ್ಕೆ ಸರಿಯಾದ ಪಥವನ್ನು ನಿಶ್ಚಿತಗೊಳಿಸಬೇಕು"
#: ../../src/virtManager/create.py:823
#: ../../src/virtManager/create.py:839
msgid "Install media required"
msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪನಾ ಮಾಧ್ಯಮದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
#: ../../src/virtManager/create.py:824
#: ../../src/virtManager/create.py:840
msgid "You must select the CDROM install media for guest installation"
msgstr "ಅತಿಥಿ ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಗೆ ನೀವು ಸೀಡಿರಾಮ್ ಅನುಸ್ಥಾಪನ ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ಆರಿಸಬೇಕು"
#: ../../src/virtManager/create.py:829
#: ../../src/virtManager/create.py:845
msgid "URL Required"
msgstr "URL ನ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
#: ../../src/virtManager/create.py:830
#: ../../src/virtManager/create.py:846
msgid "You must specify a URL for the install image for the guest install"
msgstr ""
"ನೀವು ಅತಿಥಿ ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಗೆ ಬೇಕಾಗುವ ಅನುಸ್ಥಾಪನಾ ಚಿತ್ರಕ್ಕೋಸ್ಕರ URLಅನ್ನು ನಿಶ್ಚಿತಗೊಳಿಸಬೇಕು"
@ -496,20 +496,20 @@ msgstr "hypervisor ಸಲುವಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ತ
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
msgstr "ವಾಸ್ತವ ಯಂತ್ರ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕನೊಂದಿಗಿನ ಸಂಪರ್ಕ ವಿಫಲ"
#: ../../src/virtManager/engine.py:333
#: ../../src/virtManager/engine.py:334
msgid "Save Virtual Machine"
msgstr "ವಾಸ್ತವ ಯಂತ್ರವನ್ನು ಉಳಿಸು"
#: ../../src/virtManager/engine.py:347
#: ../../src/virtManager/engine.py:348
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "ವಾಸ್ತವ ಯಂತ್ರವನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
#: ../../src/virtManager/engine.py:363
#: ../../src/virtManager/engine.py:364
#, fuzzy, python-format
msgid "About to destroy virtual machine %s"
msgstr "ವಾಸ್ತವ ಯಂತ್ರವನ್ನು ಪುನಃಸ್ಥಾಪಿಸು"
#: ../../src/virtManager/engine.py:364
#: ../../src/virtManager/engine.py:365
msgid ""
"This will immediately destroy the VM and may corrupt its disk image. Are you "
"sure?"
@ -1554,7 +1554,7 @@ msgstr ""
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:46
msgid ""
"Please indicate whether this virtual network should be connected to the "
"phyiscal network."
"physical network."
msgstr ""
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:48
@ -2033,10 +2033,6 @@ msgid "_Port:"
msgstr "ಪೋರ್ಟು (_P):"
#: tmp/vmm-open-connection.glade.h:9
msgid "_Read only connection"
msgstr "ಓದಲು ಮಾತ್ರ ಅವಕಾಶವಿರುವ ಸಂಪರ್ಕ (_R)"
#: tmp/vmm-open-connection.glade.h:10
#, fuzzy
msgid "_Remote host"
msgstr "ದೂರದ Xen ಸಂಕುಲ (_R)"
@ -2097,6 +2093,9 @@ msgstr "ನಮೂನೆಗಳು"
msgid "seconds"
msgstr "ಸೆಕೆಂಡುಗಳು"
#~ msgid "_Read only connection"
#~ msgstr "ಓದಲು ಮಾತ್ರ ಅವಕಾಶವಿರುವ ಸಂಪರ್ಕ (_R)"
#~ msgid "Guest Install Error"
#~ msgstr "ಅತಿಥಿ ಅನುಸ್ಥಾಪನಾ ದೋಷ"

181
po/ko.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ko\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-12 19:22-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-16 11:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 14:45+1000\n"
"Last-Translator: Eunju Kim <eukim@redhat.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
@ -16,28 +16,28 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: ../../src/virt-manager.py.in:62
#: ../../src/virt-manager.py.in:63
msgid "Unable to initialize GTK: "
msgstr "GTK 초기화 불가능:"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:277
#: ../../src/virtManager/create.py:467
#: ../../src/virtManager/create.py:481
msgid "Shared physical device"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:280
#: ../../src/virtManager/create.py:470
#: ../../src/virtManager/create.py:484
#, fuzzy
msgid "Virtual network"
msgstr "가상 기계장치(_M)"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:283
#: ../../src/virtManager/create.py:473
#: ../../src/virtManager/create.py:487
msgid "Usermode networking"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:354
#: ../../src/virtManager/create.py:560
#: ../../src/virtManager/create.py:576
msgid "Invalid storage address"
msgstr "잘못된 저장 주소"
@ -59,24 +59,24 @@ msgid "Allocation of disk storage may take a few minutes "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:384
#: ../../src/virtManager/create.py:625
#: ../../src/virtManager/create.py:641
#, fuzzy
msgid "to complete."
msgstr "완료"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:406
#: ../../src/virtManager/create.py:677
#: ../../src/virtManager/create.py:693
#, python-format
msgid "Unable to complete install: '%s'"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:411
#: ../../src/virtManager/create.py:711
#: ../../src/virtManager/create.py:727
msgid "Locate Storage Partition"
msgstr "저장 파티션 배치"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:417
#: ../../src/virtManager/create.py:717
#: ../../src/virtManager/create.py:733
msgid "Locate or Create New Storage File"
msgstr "새 저장 파일 생성 또는 배치"
@ -90,24 +90,24 @@ msgid "You must specify what type of hardware to add"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:484
#: ../../src/virtManager/create.py:836
#: ../../src/virtManager/create.py:852
msgid "Storage Address Required"
msgstr "저장 주소 필요"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:485
#: ../../src/virtManager/create.py:837
#: ../../src/virtManager/create.py:853
msgid ""
"You must specify a partition or a file for storage for the guest install"
msgstr "게스트 설치를 위해 저장할 파티션 또는 파일을 지정해야 함"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:490
#: ../../src/virtManager/create.py:842
#: ../../src/virtManager/create.py:858
#, fuzzy
msgid "Storage Address Is Directory"
msgstr "저장 주소 필요"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:491
#: ../../src/virtManager/create.py:843
#: ../../src/virtManager/create.py:859
msgid ""
"You chose 'Simple File' storage for your storage method, but chose a "
"directory instead of a file. Please enter a new filename or choose an "
@ -115,34 +115,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:496
#: ../../src/virtManager/create.py:848
#: ../../src/virtManager/create.py:864
#, python-format
msgid "Disk \"%s\" is already in use by another guest!"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:497
#: ../../src/virtManager/create.py:849
#: ../../src/virtManager/create.py:865
msgid "Do you really want to use the disk ?"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:503
#: ../../src/virtManager/create.py:855
#: ../../src/virtManager/create.py:871
msgid "Virtual Network Required"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:504
#: ../../src/virtManager/create.py:856
#: ../../src/virtManager/create.py:872
msgid "You must select one of the virtual networks"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:508
#: ../../src/virtManager/create.py:860
#: ../../src/virtManager/create.py:876
#, fuzzy
msgid "Physical Device Required"
msgstr "설치 매체 필요"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:509
#: ../../src/virtManager/create.py:861
#: ../../src/virtManager/create.py:877
msgid "You must select one of the physical devices"
msgstr ""
@ -155,13 +155,13 @@ msgstr "기다려 주십시오..."
msgid "Operation in progress"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:72 ../../src/virtManager/asyncjob.py:80
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:74 ../../src/virtManager/asyncjob.py:87
#: tmp/vmm-progress.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "Processing..."
msgstr "프로세서"
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:90
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:102
#, fuzzy
msgid "Completed"
msgstr "완료"
@ -202,198 +202,198 @@ msgid "paused"
msgstr "중지됨"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:94
#: ../../src/virtManager/createnet.py:256 ../../src/virtManager/host.py:222
#: ../../src/virtManager/createnet.py:257 ../../src/virtManager/host.py:222
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:38 tmp/vmm-host.glade.h:23
msgid "NAT to any physical device"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:96
#: ../../src/virtManager/createnet.py:254 ../../src/virtManager/host.py:220
#: ../../src/virtManager/createnet.py:97
#: ../../src/virtManager/createnet.py:255 ../../src/virtManager/host.py:220
#, python-format
msgid "NAT to physical device %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:151
#: ../../src/virtManager/createnet.py:152
#, fuzzy, python-format
msgid "%d addresses"
msgstr "MAC 주소"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:153
#: ../../src/virtManager/createnet.py:154
msgid "Public"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:155 tmp/vmm-create-net.glade.h:47
#: ../../src/virtManager/createnet.py:156 tmp/vmm-create-net.glade.h:47
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:157
#: ../../src/virtManager/createnet.py:158
msgid "Reserved"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:159
#: ../../src/virtManager/createnet.py:160
msgid "Other"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:258 ../../src/virtManager/host.py:225
#: ../../src/virtManager/createnet.py:259 ../../src/virtManager/host.py:225
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:37
msgid "Isolated virtual network"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:303
#: ../../src/virtManager/createnet.py:307
#: ../../src/virtManager/createnet.py:304
#: ../../src/virtManager/createnet.py:308
#, fuzzy
msgid "Invalid Network Name"
msgstr "잘못된 시스템명"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:304
#: ../../src/virtManager/createnet.py:305
#, fuzzy
msgid "Network name must be non-blank and less than 50 characters"
msgstr "시스템명은 빈 칸과 공백없이 50자 이하로 지정해야 함"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:308
#: ../../src/virtManager/createnet.py:309
msgid "Network name may contain alphanumeric and '_' characters only"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:315
#: ../../src/virtManager/createnet.py:320
#: ../../src/virtManager/createnet.py:325
#: ../../src/virtManager/createnet.py:330
#: ../../src/virtManager/createnet.py:316
#: ../../src/virtManager/createnet.py:321
#: ../../src/virtManager/createnet.py:326
#: ../../src/virtManager/createnet.py:331
#, fuzzy
msgid "Invalid Network Address"
msgstr "잘못된 저장 주소"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:316
#: ../../src/virtManager/createnet.py:317
msgid "The network address could not be understood"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:321
#: ../../src/virtManager/createnet.py:322
msgid "The network must be an IPv4 address"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:326
#: ../../src/virtManager/createnet.py:327
msgid "The network prefix must be at least /4 (16 addresses)"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:331
#: ../../src/virtManager/createnet.py:332
msgid "The network must be an IPv4 private address"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:339
#: ../../src/virtManager/createnet.py:343
#: ../../src/virtManager/createnet.py:348
#: ../../src/virtManager/createnet.py:352
#: ../../src/virtManager/createnet.py:340
#: ../../src/virtManager/createnet.py:344
#: ../../src/virtManager/createnet.py:349
#: ../../src/virtManager/createnet.py:353
#, fuzzy
msgid "Invalid DHCP Address"
msgstr "잘못된 PV 매체 주소"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:340
#: ../../src/virtManager/createnet.py:341
msgid "The DHCP start address could not be understood"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:344
#: ../../src/virtManager/createnet.py:345
msgid "The DHCP end address could not be understood"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:349
#: ../../src/virtManager/createnet.py:350
#, python-format
msgid "The DHCP start address is not with the network %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:353
#: ../../src/virtManager/createnet.py:354
#, python-format
msgid "The DHCP end address is not with the network %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:359
#: ../../src/virtManager/createnet.py:360
#, fuzzy
msgid "Invalid forwarding mode"
msgstr "잘못된 저장 주소"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:360
#: ../../src/virtManager/createnet.py:361
msgid "Please select where the traffic should be forwarded"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:405 ../../src/virtManager/create.py:923
#: ../../src/virtManager/create.py:958
#: ../../src/virtManager/createnet.py:406 ../../src/virtManager/create.py:939
#: ../../src/virtManager/create.py:974
msgid "No media present"
msgstr "매체가 존재하지 않음"
#: ../../src/virtManager/create.py:446
#: ../../src/virtManager/create.py:460
msgid "Paravirtualized"
msgstr "반가상화됨"
#: ../../src/virtManager/create.py:450
#: ../../src/virtManager/create.py:464
msgid "Fully virtualized"
msgstr "완전 가상화됨"
#: ../../src/virtManager/create.py:498
#: ../../src/virtManager/create.py:512
msgid "Invalid FV media address"
msgstr "잘못된 FV 매체 주소"
#: ../../src/virtManager/create.py:503
#: ../../src/virtManager/create.py:518
#, fuzzy
msgid "Invalid FV OS Type"
msgstr "잘못된 FV 매체 주소"
#: ../../src/virtManager/create.py:508
#: ../../src/virtManager/create.py:524
#, fuzzy
msgid "Invalid FV OS Variant"
msgstr "잘못된 FV 매체 주소"
#: ../../src/virtManager/create.py:515
#: ../../src/virtManager/create.py:531
msgid "Invalid PV media address"
msgstr "잘못된 PV 매체 주소"
#: ../../src/virtManager/create.py:525
#: ../../src/virtManager/create.py:541
msgid "Invalid system name"
msgstr "잘못된 시스템명"
#: ../../src/virtManager/create.py:532 ../../src/virtManager/create.py:538
#: ../../src/virtManager/create.py:548 ../../src/virtManager/create.py:554
msgid "Invalid memory setting"
msgstr "잘못된 메모리 설정"
#: ../../src/virtManager/create.py:621
#: ../../src/virtManager/create.py:637
msgid "Creating Virtual Machine"
msgstr "가상 기계장치 생성하기"
#: ../../src/virtManager/create.py:622
#: ../../src/virtManager/create.py:638
msgid "The virtual machine is now being created. "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:623
#: ../../src/virtManager/create.py:639
msgid "Allocation of disk storage and retrieval of "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:624
#: ../../src/virtManager/create.py:640
msgid "the installation images may take a few minutes "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:663
#: ../../src/virtManager/create.py:679
msgid "Guest installation failed to complete"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:682
#: ../../src/virtManager/create.py:698
msgid "Locate ISO Image"
msgstr "ISO 이미지 배치"
#: ../../src/virtManager/create.py:794 ../../src/virtManager/create.py:798
#: ../../src/virtManager/create.py:810 ../../src/virtManager/create.py:814
msgid "Invalid System Name"
msgstr "잘못된 시스템명"
#: ../../src/virtManager/create.py:795
#: ../../src/virtManager/create.py:811
#, fuzzy
msgid "System name must be non-blank and less than 50 characters"
msgstr "시스템명은 빈 칸과 공백없이 50자 이하로 지정해야 함"
#: ../../src/virtManager/create.py:799
#: ../../src/virtManager/create.py:815
msgid "System name may contain alphanumeric and '_' characters only"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:805
#: ../../src/virtManager/create.py:821
msgid "Hardware Support Required"
msgstr "하드웨어 지원 필요"
#: ../../src/virtManager/create.py:806
#: ../../src/virtManager/create.py:822
msgid ""
"Your hardware does not appear to support full virtualization. Only "
"paravirtualized guests will be available on this hardware."
@ -401,35 +401,35 @@ msgstr ""
"완전 가상화 지원을 위한 하드웨어가 나타나지 않습니다. 이 하드웨어에서는 반가"
"상화 게스트만을 사용하실 수 있습니다."
#: ../../src/virtManager/create.py:813
#: ../../src/virtManager/create.py:829
msgid "ISO Path Required"
msgstr "ISO 경로 필요"
#: ../../src/virtManager/create.py:814
#: ../../src/virtManager/create.py:830
msgid "You must specify an ISO location for the guest installation"
msgstr "게스트 설치를 위해 ISO 위치를 지정해야 함"
#: ../../src/virtManager/create.py:817
#: ../../src/virtManager/create.py:833
msgid "ISO Path Not Found"
msgstr "ISO 경로를 찾을 수 없음"
#: ../../src/virtManager/create.py:818
#: ../../src/virtManager/create.py:834
msgid "You must specify a valid path to the ISO image for guest installation"
msgstr "게스트 설치를 위해 유효한 ISO 이미지 경로를 지정해야 함"
#: ../../src/virtManager/create.py:823
#: ../../src/virtManager/create.py:839
msgid "Install media required"
msgstr "설치 매체 필요"
#: ../../src/virtManager/create.py:824
#: ../../src/virtManager/create.py:840
msgid "You must select the CDROM install media for guest installation"
msgstr "게스트 설치를 위해 CDROM 설치 매체를 선택해야 함"
#: ../../src/virtManager/create.py:829
#: ../../src/virtManager/create.py:845
msgid "URL Required"
msgstr "URL 필요"
#: ../../src/virtManager/create.py:830
#: ../../src/virtManager/create.py:846
msgid "You must specify a URL for the install image for the guest install"
msgstr "게스트 설치를 위해 설치 이미지에 해당하는 URL을 지정해야 함"
@ -487,20 +487,20 @@ msgstr "하이퍼바이저 '%s'에 연결할 수 없음"
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
msgstr "가상 기계장치 관리자 연결 실패"
#: ../../src/virtManager/engine.py:333
#: ../../src/virtManager/engine.py:334
msgid "Save Virtual Machine"
msgstr "가상 기계장치 저장"
#: ../../src/virtManager/engine.py:347
#: ../../src/virtManager/engine.py:348
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "가상 기계장치 저장하기"
#: ../../src/virtManager/engine.py:363
#: ../../src/virtManager/engine.py:364
#, fuzzy, python-format
msgid "About to destroy virtual machine %s"
msgstr "가상 기계장치 복구"
#: ../../src/virtManager/engine.py:364
#: ../../src/virtManager/engine.py:365
msgid ""
"This will immediately destroy the VM and may corrupt its disk image. Are you "
"sure?"
@ -1540,7 +1540,7 @@ msgstr ""
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:46
msgid ""
"Please indicate whether this virtual network should be connected to the "
"phyiscal network."
"physical network."
msgstr ""
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:48
@ -2019,10 +2019,6 @@ msgid "_Port:"
msgstr "포트(_P):"
#: tmp/vmm-open-connection.glade.h:9
msgid "_Read only connection"
msgstr "읽기 전용 연결(_R)"
#: tmp/vmm-open-connection.glade.h:10
#, fuzzy
msgid "_Remote host"
msgstr "원격 Xen 호스트(_R)"
@ -2083,6 +2079,9 @@ msgstr "예"
msgid "seconds"
msgstr "초"
#~ msgid "_Read only connection"
#~ msgstr "읽기 전용 연결(_R)"
#~ msgid "Guest Install Error"
#~ msgstr "게스트 설치 오류"

181
po/ml.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-12 19:22-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-16 11:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-17 17:27+0530\n"
"Last-Translator: Ani Peter <apeter@redhat.com>\n"
"Language-Team: Malayalam\n"
@ -19,28 +19,28 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
#: ../../src/virt-manager.py.in:62
#: ../../src/virt-manager.py.in:63
msgid "Unable to initialize GTK: "
msgstr "GTK ഇനിഷ്യലൈസ് ചെയ്യുവാന്‍ അസാധ്യം: "
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:277
#: ../../src/virtManager/create.py:467
#: ../../src/virtManager/create.py:481
msgid "Shared physical device"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:280
#: ../../src/virtManager/create.py:470
#: ../../src/virtManager/create.py:484
#, fuzzy
msgid "Virtual network"
msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ മഷീന്‍ (_M)"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:283
#: ../../src/virtManager/create.py:473
#: ../../src/virtManager/create.py:487
msgid "Usermode networking"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:354
#: ../../src/virtManager/create.py:560
#: ../../src/virtManager/create.py:576
msgid "Invalid storage address"
msgstr "തെറ്റായ സ്റ്റോറേജ് വിലാസം"
@ -62,24 +62,24 @@ msgid "Allocation of disk storage may take a few minutes "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:384
#: ../../src/virtManager/create.py:625
#: ../../src/virtManager/create.py:641
#, fuzzy
msgid "to complete."
msgstr "പൂര്‍ത്തിയാക്കുക"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:406
#: ../../src/virtManager/create.py:677
#: ../../src/virtManager/create.py:693
#, python-format
msgid "Unable to complete install: '%s'"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:411
#: ../../src/virtManager/create.py:711
#: ../../src/virtManager/create.py:727
msgid "Locate Storage Partition"
msgstr "സ്റ്റോറേജ് പാര്‍ട്ടീഷന്‍ കണ്ടുപിടിക്കുക"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:417
#: ../../src/virtManager/create.py:717
#: ../../src/virtManager/create.py:733
msgid "Locate or Create New Storage File"
msgstr "പുതിയ സ്റ്റോറേജ് ഫയല്‍ ഉണ്ടാക്കുക അല്ലെങ്കില്‍ കണ്ടുപിടിക്കുക"
@ -93,25 +93,25 @@ msgid "You must specify what type of hardware to add"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:484
#: ../../src/virtManager/create.py:836
#: ../../src/virtManager/create.py:852
msgid "Storage Address Required"
msgstr "സ്റ്റോറേജ് വിലാസം ആവശ്യമുണ്ട്"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:485
#: ../../src/virtManager/create.py:837
#: ../../src/virtManager/create.py:853
msgid ""
"You must specify a partition or a file for storage for the guest install"
msgstr ""
"ഗസ്റ്റ് ഇന്‍സ്റ്റോളിന് നിങ്ങള്‍ സ്റ്റോറേജിനായി ഒരു ഫയല്‍ അല്ലെങ്കില്‍ ഒരു പാര്‍ട്ടീഷന്‍ വ്യക്തമാക്കേണ്ടതുണ്ട്"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:490
#: ../../src/virtManager/create.py:842
#: ../../src/virtManager/create.py:858
#, fuzzy
msgid "Storage Address Is Directory"
msgstr "സ്റ്റോറേജ് വിലാസം ആവശ്യമുണ്ട്"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:491
#: ../../src/virtManager/create.py:843
#: ../../src/virtManager/create.py:859
msgid ""
"You chose 'Simple File' storage for your storage method, but chose a "
"directory instead of a file. Please enter a new filename or choose an "
@ -119,34 +119,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:496
#: ../../src/virtManager/create.py:848
#: ../../src/virtManager/create.py:864
#, python-format
msgid "Disk \"%s\" is already in use by another guest!"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:497
#: ../../src/virtManager/create.py:849
#: ../../src/virtManager/create.py:865
msgid "Do you really want to use the disk ?"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:503
#: ../../src/virtManager/create.py:855
#: ../../src/virtManager/create.py:871
msgid "Virtual Network Required"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:504
#: ../../src/virtManager/create.py:856
#: ../../src/virtManager/create.py:872
msgid "You must select one of the virtual networks"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:508
#: ../../src/virtManager/create.py:860
#: ../../src/virtManager/create.py:876
#, fuzzy
msgid "Physical Device Required"
msgstr "ആവശ്യമായ മീഡിയാ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുക"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:509
#: ../../src/virtManager/create.py:861
#: ../../src/virtManager/create.py:877
msgid "You must select one of the physical devices"
msgstr ""
@ -159,13 +159,13 @@ msgstr "കാത്തിരിക്കൂ..."
msgid "Operation in progress"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:72 ../../src/virtManager/asyncjob.py:80
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:74 ../../src/virtManager/asyncjob.py:87
#: tmp/vmm-progress.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "Processing..."
msgstr "പ്രൊസസ്സര്‍"
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:90
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:102
#, fuzzy
msgid "Completed"
msgstr "പൂര്‍ത്തിയാക്കുക"
@ -206,202 +206,202 @@ msgid "paused"
msgstr "താല്‍ക്കാലികമായി നിര്‍ത്തിയിരിക്കുന്നു"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:94
#: ../../src/virtManager/createnet.py:256 ../../src/virtManager/host.py:222
#: ../../src/virtManager/createnet.py:257 ../../src/virtManager/host.py:222
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:38 tmp/vmm-host.glade.h:23
msgid "NAT to any physical device"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:96
#: ../../src/virtManager/createnet.py:254 ../../src/virtManager/host.py:220
#: ../../src/virtManager/createnet.py:97
#: ../../src/virtManager/createnet.py:255 ../../src/virtManager/host.py:220
#, python-format
msgid "NAT to physical device %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:151
#: ../../src/virtManager/createnet.py:152
#, fuzzy, python-format
msgid "%d addresses"
msgstr "MAC വിലാസം"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:153
#: ../../src/virtManager/createnet.py:154
msgid "Public"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:155 tmp/vmm-create-net.glade.h:47
#: ../../src/virtManager/createnet.py:156 tmp/vmm-create-net.glade.h:47
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:157
#: ../../src/virtManager/createnet.py:158
msgid "Reserved"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:159
#: ../../src/virtManager/createnet.py:160
msgid "Other"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:258 ../../src/virtManager/host.py:225
#: ../../src/virtManager/createnet.py:259 ../../src/virtManager/host.py:225
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:37
msgid "Isolated virtual network"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:303
#: ../../src/virtManager/createnet.py:307
#: ../../src/virtManager/createnet.py:304
#: ../../src/virtManager/createnet.py:308
#, fuzzy
msgid "Invalid Network Name"
msgstr "തെറ്റായ സിസ്റ്റം നാമം"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:304
#: ../../src/virtManager/createnet.py:305
#, fuzzy
msgid "Network name must be non-blank and less than 50 characters"
msgstr ""
"സിസ്റ്റത്തിന്‍റെ പേര് ശൂന്യമാകുവാന്‍ പാടില്ല. കുറഞ്ഞത് 50 അക്കങ്ങള്‍ അല്ലെങ്കില്‍ അക്ഷരങ്ങള്‍ "
"ഉണ്ടായിരിക്കണം, മാത്രമല്ല ഇടയ്ക്ക് സ്പെയിസ് പാടില്ല"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:308
#: ../../src/virtManager/createnet.py:309
msgid "Network name may contain alphanumeric and '_' characters only"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:315
#: ../../src/virtManager/createnet.py:320
#: ../../src/virtManager/createnet.py:325
#: ../../src/virtManager/createnet.py:330
#: ../../src/virtManager/createnet.py:316
#: ../../src/virtManager/createnet.py:321
#: ../../src/virtManager/createnet.py:326
#: ../../src/virtManager/createnet.py:331
#, fuzzy
msgid "Invalid Network Address"
msgstr "തെറ്റായ സ്റ്റോറേജ് വിലാസം"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:316
#: ../../src/virtManager/createnet.py:317
msgid "The network address could not be understood"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:321
#: ../../src/virtManager/createnet.py:322
msgid "The network must be an IPv4 address"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:326
#: ../../src/virtManager/createnet.py:327
msgid "The network prefix must be at least /4 (16 addresses)"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:331
#: ../../src/virtManager/createnet.py:332
msgid "The network must be an IPv4 private address"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:339
#: ../../src/virtManager/createnet.py:343
#: ../../src/virtManager/createnet.py:348
#: ../../src/virtManager/createnet.py:352
#: ../../src/virtManager/createnet.py:340
#: ../../src/virtManager/createnet.py:344
#: ../../src/virtManager/createnet.py:349
#: ../../src/virtManager/createnet.py:353
#, fuzzy
msgid "Invalid DHCP Address"
msgstr "അസാധുവായ PV മീഡിയാ വിലാസം"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:340
#: ../../src/virtManager/createnet.py:341
msgid "The DHCP start address could not be understood"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:344
#: ../../src/virtManager/createnet.py:345
msgid "The DHCP end address could not be understood"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:349
#: ../../src/virtManager/createnet.py:350
#, python-format
msgid "The DHCP start address is not with the network %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:353
#: ../../src/virtManager/createnet.py:354
#, python-format
msgid "The DHCP end address is not with the network %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:359
#: ../../src/virtManager/createnet.py:360
#, fuzzy
msgid "Invalid forwarding mode"
msgstr "തെറ്റായ സ്റ്റോറേജ് വിലാസം"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:360
#: ../../src/virtManager/createnet.py:361
msgid "Please select where the traffic should be forwarded"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:405 ../../src/virtManager/create.py:923
#: ../../src/virtManager/create.py:958
#: ../../src/virtManager/createnet.py:406 ../../src/virtManager/create.py:939
#: ../../src/virtManager/create.py:974
msgid "No media present"
msgstr "മീഡിയാ ലഭ്യമല്ല"
#: ../../src/virtManager/create.py:446
#: ../../src/virtManager/create.py:460
msgid "Paravirtualized"
msgstr "പകുതി വിര്‍ച്ച്വലൈസ്ഡ്"
#: ../../src/virtManager/create.py:450
#: ../../src/virtManager/create.py:464
msgid "Fully virtualized"
msgstr "പൂര്‍ണ്ണ വിര്‍ച്ച്വലൈസ്ഡ്"
#: ../../src/virtManager/create.py:498
#: ../../src/virtManager/create.py:512
msgid "Invalid FV media address"
msgstr "അസാധുവായ FV മീഡിയാ വിലാസം"
#: ../../src/virtManager/create.py:503
#: ../../src/virtManager/create.py:518
#, fuzzy
msgid "Invalid FV OS Type"
msgstr "അസാധുവായ FV മീഡിയാ വിലാസം"
#: ../../src/virtManager/create.py:508
#: ../../src/virtManager/create.py:524
#, fuzzy
msgid "Invalid FV OS Variant"
msgstr "അസാധുവായ FV മീഡിയാ വിലാസം"
#: ../../src/virtManager/create.py:515
#: ../../src/virtManager/create.py:531
msgid "Invalid PV media address"
msgstr "അസാധുവായ PV മീഡിയാ വിലാസം"
#: ../../src/virtManager/create.py:525
#: ../../src/virtManager/create.py:541
msgid "Invalid system name"
msgstr "അസാധുവായ സിസ്റ്റം നാമം"
#: ../../src/virtManager/create.py:532 ../../src/virtManager/create.py:538
#: ../../src/virtManager/create.py:548 ../../src/virtManager/create.py:554
msgid "Invalid memory setting"
msgstr "തെറ്റായ മെമ്മറിയുടെ ക്രമീകരണം"
#: ../../src/virtManager/create.py:621
#: ../../src/virtManager/create.py:637
msgid "Creating Virtual Machine"
msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ മഷീന്‍ ഉണ്ടാക്കുന്നു"
#: ../../src/virtManager/create.py:622
#: ../../src/virtManager/create.py:638
msgid "The virtual machine is now being created. "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:623
#: ../../src/virtManager/create.py:639
msgid "Allocation of disk storage and retrieval of "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:624
#: ../../src/virtManager/create.py:640
msgid "the installation images may take a few minutes "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:663
#: ../../src/virtManager/create.py:679
msgid "Guest installation failed to complete"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:682
#: ../../src/virtManager/create.py:698
msgid "Locate ISO Image"
msgstr "ISO ഇമേജ് കണ്ടുപിടിക്കുക"
#: ../../src/virtManager/create.py:794 ../../src/virtManager/create.py:798
#: ../../src/virtManager/create.py:810 ../../src/virtManager/create.py:814
msgid "Invalid System Name"
msgstr "തെറ്റായ സിസ്റ്റം നാമം"
#: ../../src/virtManager/create.py:795
#: ../../src/virtManager/create.py:811
#, fuzzy
msgid "System name must be non-blank and less than 50 characters"
msgstr ""
"സിസ്റ്റത്തിന്‍റെ പേര് ശൂന്യമാകുവാന്‍ പാടില്ല. കുറഞ്ഞത് 50 അക്കങ്ങള്‍ അല്ലെങ്കില്‍ അക്ഷരങ്ങള്‍ "
"ഉണ്ടായിരിക്കണം, മാത്രമല്ല ഇടയ്ക്ക് സ്പെയിസ് പാടില്ല"
#: ../../src/virtManager/create.py:799
#: ../../src/virtManager/create.py:815
msgid "System name may contain alphanumeric and '_' characters only"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:805
#: ../../src/virtManager/create.py:821
msgid "Hardware Support Required"
msgstr "ഹാര്‍ഡ്‍വെയറിന് പിന്തുണ ആവശ്യമുണ്ട്"
#: ../../src/virtManager/create.py:806
#: ../../src/virtManager/create.py:822
msgid ""
"Your hardware does not appear to support full virtualization. Only "
"paravirtualized guests will be available on this hardware."
@ -409,35 +409,35 @@ msgstr ""
"നിങ്ങളുടെ ഹാര്‍ഡ്‍വെയര്‍ പൂര്‍ണ്ണ വിര്‍ച്ച്വലൈസേഷന്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല. പാരാവിര്‍ച്ച്വലൈസ്ഡ് ആയ ഗസ്റ്റുകള്‍ "
"മാത്രമേ ഈ ഹാര്‍ഡ്‍വെയറില്‍ ലഭ്യമാകൂ."
#: ../../src/virtManager/create.py:813
#: ../../src/virtManager/create.py:829
msgid "ISO Path Required"
msgstr "ISO പാഥ് ആവശ്യമുണ്ട്"
#: ../../src/virtManager/create.py:814
#: ../../src/virtManager/create.py:830
msgid "You must specify an ISO location for the guest installation"
msgstr "ഗസ്റ്റ് ഇന്‍സ്റ്റലേഷനായി ഒരു ISO സ്ഥാനം വ്യക്തമാക്കുക"
#: ../../src/virtManager/create.py:817
#: ../../src/virtManager/create.py:833
msgid "ISO Path Not Found"
msgstr "ISO പാഥ് ലഭ്യമായില്ല"
#: ../../src/virtManager/create.py:818
#: ../../src/virtManager/create.py:834
msgid "You must specify a valid path to the ISO image for guest installation"
msgstr "ഗസ്റ്റ് ഇന്‍സ്റ്റലേഷനായി ഒരു ISO ഇമേജിലേക്കുളള ശരിയായ പാഥ് വ്യക്തമാക്കേണ്ടതാണ്."
#: ../../src/virtManager/create.py:823
#: ../../src/virtManager/create.py:839
msgid "Install media required"
msgstr "ആവശ്യമായ മീഡിയാ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുക"
#: ../../src/virtManager/create.py:824
#: ../../src/virtManager/create.py:840
msgid "You must select the CDROM install media for guest installation"
msgstr "ഗസ്റ്റ് ഇന്‍സ്റ്റലേഷനായി ഒരു CDROM ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ മീഡിയാ തിരഞ്ഞെടുക്കേണ്ടതാണ്"
#: ../../src/virtManager/create.py:829
#: ../../src/virtManager/create.py:845
msgid "URL Required"
msgstr "URL ആവശ്യമുണ്ട്"
#: ../../src/virtManager/create.py:830
#: ../../src/virtManager/create.py:846
msgid "You must specify a URL for the install image for the guest install"
msgstr "ഗസ്റ്റ് ഇന്‍സ്റ്റോളിനുളള ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ഇമേജിനുളള URL വ്യക്തമാക്കേണ്ടതുണ്ട്"
@ -495,20 +495,20 @@ msgstr "ഹൈപ്പര്‍‍വൈസര്‍ '%s'-ലേക്ക്
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ മഷീന്‍ മാനേജര്‍ കണക്ഷന്‍ പരാജയം"
#: ../../src/virtManager/engine.py:333
#: ../../src/virtManager/engine.py:334
msgid "Save Virtual Machine"
msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ മഷീന്‍ സൂക്ഷിക്കുക"
#: ../../src/virtManager/engine.py:347
#: ../../src/virtManager/engine.py:348
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ മഷീന്‍ സൂക്ഷിക്കുന്നു"
#: ../../src/virtManager/engine.py:363
#: ../../src/virtManager/engine.py:364
#, fuzzy, python-format
msgid "About to destroy virtual machine %s"
msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ മഷീന്‍ വീണ്ടെടുക്കുക"
#: ../../src/virtManager/engine.py:364
#: ../../src/virtManager/engine.py:365
msgid ""
"This will immediately destroy the VM and may corrupt its disk image. Are you "
"sure?"
@ -1551,7 +1551,7 @@ msgstr ""
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:46
msgid ""
"Please indicate whether this virtual network should be connected to the "
"phyiscal network."
"physical network."
msgstr ""
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:48
@ -2030,10 +2030,6 @@ msgid "_Port:"
msgstr "പോര്‍ട്ട്: (_P)"
#: tmp/vmm-open-connection.glade.h:9
msgid "_Read only connection"
msgstr "റീഡ് ഒണ്‍ലി കണക്ഷന്‍ (_R)"
#: tmp/vmm-open-connection.glade.h:10
#, fuzzy
msgid "_Remote host"
msgstr "റിമോട്ട് Xen ഹോസ്റ്റ് (_R)"
@ -2094,6 +2090,9 @@ msgstr "മാതൃകകള്‍"
msgid "seconds"
msgstr "സെക്കന്‍ഡുകള്‍"
#~ msgid "_Read only connection"
#~ msgstr "റീഡ് ഒണ്‍ലി കണക്ഷന്‍ (_R)"
#~ msgid "Guest Install Error"
#~ msgstr "ഗസ്റ്റ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നതില്‍ പിശക്"

181
po/mr.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-12 19:22-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-16 11:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-14 13:17+0530\n"
"Last-Translator: Rahul Bhalerao <b.rahul.pm@gmail.com>\n"
"Language-Team: Marathi\n"
@ -17,28 +17,28 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../../src/virt-manager.py.in:62
#: ../../src/virt-manager.py.in:63
msgid "Unable to initialize GTK: "
msgstr "GTK आरंभण्यास असमर्थ: "
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:277
#: ../../src/virtManager/create.py:467
#: ../../src/virtManager/create.py:481
msgid "Shared physical device"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:280
#: ../../src/virtManager/create.py:470
#: ../../src/virtManager/create.py:484
#, fuzzy
msgid "Virtual network"
msgstr "आभासी मशीन(_M)"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:283
#: ../../src/virtManager/create.py:473
#: ../../src/virtManager/create.py:487
msgid "Usermode networking"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:354
#: ../../src/virtManager/create.py:560
#: ../../src/virtManager/create.py:576
msgid "Invalid storage address"
msgstr "अवैध संग्रह पत्ता"
@ -60,24 +60,24 @@ msgid "Allocation of disk storage may take a few minutes "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:384
#: ../../src/virtManager/create.py:625
#: ../../src/virtManager/create.py:641
#, fuzzy
msgid "to complete."
msgstr "संपन्न"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:406
#: ../../src/virtManager/create.py:677
#: ../../src/virtManager/create.py:693
#, python-format
msgid "Unable to complete install: '%s'"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:411
#: ../../src/virtManager/create.py:711
#: ../../src/virtManager/create.py:727
msgid "Locate Storage Partition"
msgstr "संग्रह विभाजन स्थानित करा"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:417
#: ../../src/virtManager/create.py:717
#: ../../src/virtManager/create.py:733
msgid "Locate or Create New Storage File"
msgstr "नविन संग्रह फाइल स्थानित किंवा निर्माण करा"
@ -91,24 +91,24 @@ msgid "You must specify what type of hardware to add"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:484
#: ../../src/virtManager/create.py:836
#: ../../src/virtManager/create.py:852
msgid "Storage Address Required"
msgstr "संग्रह पत्ता आवश्यक"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:485
#: ../../src/virtManager/create.py:837
#: ../../src/virtManager/create.py:853
msgid ""
"You must specify a partition or a file for storage for the guest install"
msgstr "तुम्ही पाहुण्या प्रतिष्ठापनेसाठी विभाजन किंवा फाइल संग्रहासाठी दर्शवलीच पाहिजे"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:490
#: ../../src/virtManager/create.py:842
#: ../../src/virtManager/create.py:858
#, fuzzy
msgid "Storage Address Is Directory"
msgstr "संग्रह पत्ता आवश्यक"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:491
#: ../../src/virtManager/create.py:843
#: ../../src/virtManager/create.py:859
msgid ""
"You chose 'Simple File' storage for your storage method, but chose a "
"directory instead of a file. Please enter a new filename or choose an "
@ -116,34 +116,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:496
#: ../../src/virtManager/create.py:848
#: ../../src/virtManager/create.py:864
#, python-format
msgid "Disk \"%s\" is already in use by another guest!"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:497
#: ../../src/virtManager/create.py:849
#: ../../src/virtManager/create.py:865
msgid "Do you really want to use the disk ?"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:503
#: ../../src/virtManager/create.py:855
#: ../../src/virtManager/create.py:871
msgid "Virtual Network Required"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:504
#: ../../src/virtManager/create.py:856
#: ../../src/virtManager/create.py:872
msgid "You must select one of the virtual networks"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:508
#: ../../src/virtManager/create.py:860
#: ../../src/virtManager/create.py:876
#, fuzzy
msgid "Physical Device Required"
msgstr "प्रतिष्ठआपन मीडिया आवश्यक"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:509
#: ../../src/virtManager/create.py:861
#: ../../src/virtManager/create.py:877
msgid "You must select one of the physical devices"
msgstr ""
@ -156,13 +156,13 @@ msgstr "कृपया थांबा..."
msgid "Operation in progress"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:72 ../../src/virtManager/asyncjob.py:80
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:74 ../../src/virtManager/asyncjob.py:87
#: tmp/vmm-progress.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "Processing..."
msgstr "प्रोसेसर"
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:90
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:102
#, fuzzy
msgid "Completed"
msgstr "संपन्न"
@ -203,200 +203,200 @@ msgid "paused"
msgstr "थांबले"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:94
#: ../../src/virtManager/createnet.py:256 ../../src/virtManager/host.py:222
#: ../../src/virtManager/createnet.py:257 ../../src/virtManager/host.py:222
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:38 tmp/vmm-host.glade.h:23
msgid "NAT to any physical device"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:96
#: ../../src/virtManager/createnet.py:254 ../../src/virtManager/host.py:220
#: ../../src/virtManager/createnet.py:97
#: ../../src/virtManager/createnet.py:255 ../../src/virtManager/host.py:220
#, python-format
msgid "NAT to physical device %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:151
#: ../../src/virtManager/createnet.py:152
#, fuzzy, python-format
msgid "%d addresses"
msgstr "MAC पत्ता"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:153
#: ../../src/virtManager/createnet.py:154
msgid "Public"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:155 tmp/vmm-create-net.glade.h:47
#: ../../src/virtManager/createnet.py:156 tmp/vmm-create-net.glade.h:47
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:157
#: ../../src/virtManager/createnet.py:158
msgid "Reserved"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:159
#: ../../src/virtManager/createnet.py:160
msgid "Other"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:258 ../../src/virtManager/host.py:225
#: ../../src/virtManager/createnet.py:259 ../../src/virtManager/host.py:225
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:37
msgid "Isolated virtual network"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:303
#: ../../src/virtManager/createnet.py:307
#: ../../src/virtManager/createnet.py:304
#: ../../src/virtManager/createnet.py:308
#, fuzzy
msgid "Invalid Network Name"
msgstr "अवैध प्रणाली नाव"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:304
#: ../../src/virtManager/createnet.py:305
#, fuzzy
msgid "Network name must be non-blank and less than 50 characters"
msgstr ""
"प्रणाली नाव रिकामे असता कामा नये, ५० अक्षरांपेक्षा लहान असावे, आणि त्यात जागा नसाव्यात"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:308
#: ../../src/virtManager/createnet.py:309
msgid "Network name may contain alphanumeric and '_' characters only"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:315
#: ../../src/virtManager/createnet.py:320
#: ../../src/virtManager/createnet.py:325
#: ../../src/virtManager/createnet.py:330
#: ../../src/virtManager/createnet.py:316
#: ../../src/virtManager/createnet.py:321
#: ../../src/virtManager/createnet.py:326
#: ../../src/virtManager/createnet.py:331
#, fuzzy
msgid "Invalid Network Address"
msgstr "अवैध संग्रह पत्ता"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:316
#: ../../src/virtManager/createnet.py:317
msgid "The network address could not be understood"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:321
#: ../../src/virtManager/createnet.py:322
msgid "The network must be an IPv4 address"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:326
#: ../../src/virtManager/createnet.py:327
msgid "The network prefix must be at least /4 (16 addresses)"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:331
#: ../../src/virtManager/createnet.py:332
msgid "The network must be an IPv4 private address"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:339
#: ../../src/virtManager/createnet.py:343
#: ../../src/virtManager/createnet.py:348
#: ../../src/virtManager/createnet.py:352
#: ../../src/virtManager/createnet.py:340
#: ../../src/virtManager/createnet.py:344
#: ../../src/virtManager/createnet.py:349
#: ../../src/virtManager/createnet.py:353
#, fuzzy
msgid "Invalid DHCP Address"
msgstr "अवैध PV मीडिया पत्ता"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:340
#: ../../src/virtManager/createnet.py:341
msgid "The DHCP start address could not be understood"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:344
#: ../../src/virtManager/createnet.py:345
msgid "The DHCP end address could not be understood"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:349
#: ../../src/virtManager/createnet.py:350
#, python-format
msgid "The DHCP start address is not with the network %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:353
#: ../../src/virtManager/createnet.py:354
#, python-format
msgid "The DHCP end address is not with the network %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:359
#: ../../src/virtManager/createnet.py:360
#, fuzzy
msgid "Invalid forwarding mode"
msgstr "अवैध संग्रह पत्ता"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:360
#: ../../src/virtManager/createnet.py:361
msgid "Please select where the traffic should be forwarded"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:405 ../../src/virtManager/create.py:923
#: ../../src/virtManager/create.py:958
#: ../../src/virtManager/createnet.py:406 ../../src/virtManager/create.py:939
#: ../../src/virtManager/create.py:974
msgid "No media present"
msgstr "मीडिया उपस्थित नाही"
#: ../../src/virtManager/create.py:446
#: ../../src/virtManager/create.py:460
msgid "Paravirtualized"
msgstr "पॅरावर्च्यूलायझ्ड"
#: ../../src/virtManager/create.py:450
#: ../../src/virtManager/create.py:464
msgid "Fully virtualized"
msgstr "पूर्ण आभासीत"
#: ../../src/virtManager/create.py:498
#: ../../src/virtManager/create.py:512
msgid "Invalid FV media address"
msgstr "अवैध FV मीडिया पत्ता"
#: ../../src/virtManager/create.py:503
#: ../../src/virtManager/create.py:518
#, fuzzy
msgid "Invalid FV OS Type"
msgstr "अवैध FV मीडिया पत्ता"
#: ../../src/virtManager/create.py:508
#: ../../src/virtManager/create.py:524
#, fuzzy
msgid "Invalid FV OS Variant"
msgstr "अवैध FV मीडिया पत्ता"
#: ../../src/virtManager/create.py:515
#: ../../src/virtManager/create.py:531
msgid "Invalid PV media address"
msgstr "अवैध PV मीडिया पत्ता"
#: ../../src/virtManager/create.py:525
#: ../../src/virtManager/create.py:541
msgid "Invalid system name"
msgstr "अवैध प्रणाली नाम"
#: ../../src/virtManager/create.py:532 ../../src/virtManager/create.py:538
#: ../../src/virtManager/create.py:548 ../../src/virtManager/create.py:554
msgid "Invalid memory setting"
msgstr "अवैध स्मृती रचना"
#: ../../src/virtManager/create.py:621
#: ../../src/virtManager/create.py:637
msgid "Creating Virtual Machine"
msgstr "आभासी मशीन निर्माण करत आहे"
#: ../../src/virtManager/create.py:622
#: ../../src/virtManager/create.py:638
msgid "The virtual machine is now being created. "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:623
#: ../../src/virtManager/create.py:639
msgid "Allocation of disk storage and retrieval of "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:624
#: ../../src/virtManager/create.py:640
msgid "the installation images may take a few minutes "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:663
#: ../../src/virtManager/create.py:679
msgid "Guest installation failed to complete"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:682
#: ../../src/virtManager/create.py:698
msgid "Locate ISO Image"
msgstr "ISO प्रतिमा स्थानित करा"
#: ../../src/virtManager/create.py:794 ../../src/virtManager/create.py:798
#: ../../src/virtManager/create.py:810 ../../src/virtManager/create.py:814
msgid "Invalid System Name"
msgstr "अवैध प्रणाली नाव"
#: ../../src/virtManager/create.py:795
#: ../../src/virtManager/create.py:811
#, fuzzy
msgid "System name must be non-blank and less than 50 characters"
msgstr ""
"प्रणाली नाव रिकामे असता कामा नये, ५० अक्षरांपेक्षा लहान असावे, आणि त्यात जागा नसाव्यात"
#: ../../src/virtManager/create.py:799
#: ../../src/virtManager/create.py:815
msgid "System name may contain alphanumeric and '_' characters only"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:805
#: ../../src/virtManager/create.py:821
msgid "Hardware Support Required"
msgstr "हार्डवेअर आधार आवश्यक"
#: ../../src/virtManager/create.py:806
#: ../../src/virtManager/create.py:822
msgid ""
"Your hardware does not appear to support full virtualization. Only "
"paravirtualized guests will be available on this hardware."
@ -404,35 +404,35 @@ msgstr ""
"तुमचे हार्डवेयर पूर्ण आभासीकरण समर्थित करण्याचे जाणवत नाही. फक्त पॅराआभासीत पाहुणे या "
"हार्डवेयरवर उपलब्ध असतील."
#: ../../src/virtManager/create.py:813
#: ../../src/virtManager/create.py:829
msgid "ISO Path Required"
msgstr "ISO पथ आवश्यक"
#: ../../src/virtManager/create.py:814
#: ../../src/virtManager/create.py:830
msgid "You must specify an ISO location for the guest installation"
msgstr "पाहुण्या प्रतिष्ठापनासाठी तुम्ही ISO ठिकाण दर्शवले पाहिजे"
#: ../../src/virtManager/create.py:817
#: ../../src/virtManager/create.py:833
msgid "ISO Path Not Found"
msgstr "ISO पथ सापडला नाही"
#: ../../src/virtManager/create.py:818
#: ../../src/virtManager/create.py:834
msgid "You must specify a valid path to the ISO image for guest installation"
msgstr "पाहुण्या प्रतिष्ठापनासाठी तुम्ही वैध ISO ठिकाण दर्शवलेच पाहिजे"
#: ../../src/virtManager/create.py:823
#: ../../src/virtManager/create.py:839
msgid "Install media required"
msgstr "प्रतिष्ठआपन मीडिया आवश्यक"
#: ../../src/virtManager/create.py:824
#: ../../src/virtManager/create.py:840
msgid "You must select the CDROM install media for guest installation"
msgstr "तुम्ही पाहुण्या प्रतिष्ठापनासाठी CDROM प्रतिष्ठापन मीडिया निवडायलाच हवे"
#: ../../src/virtManager/create.py:829
#: ../../src/virtManager/create.py:845
msgid "URL Required"
msgstr "URL आवश्यक"
#: ../../src/virtManager/create.py:830
#: ../../src/virtManager/create.py:846
msgid "You must specify a URL for the install image for the guest install"
msgstr "तुम्ही पाहुण्या प्रतिष्ठापनासाठी प्रतिष्ठापन प्रतिमेचा URL दर्शवलाच पाहिजे"
@ -490,20 +490,20 @@ msgstr "हायपरवायजर '%s' शी जोडणी उघडण
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
msgstr "आभासी मशीन व्यवस्थापक जोडणी अपयश"
#: ../../src/virtManager/engine.py:333
#: ../../src/virtManager/engine.py:334
msgid "Save Virtual Machine"
msgstr "आभासी मशीन सुरक्षित करा"
#: ../../src/virtManager/engine.py:347
#: ../../src/virtManager/engine.py:348
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "आभासी मशीन सुरक्षित करत आहे"
#: ../../src/virtManager/engine.py:363
#: ../../src/virtManager/engine.py:364
#, fuzzy, python-format
msgid "About to destroy virtual machine %s"
msgstr "आभासी मशीन पुनःरक्षित करा"
#: ../../src/virtManager/engine.py:364
#: ../../src/virtManager/engine.py:365
msgid ""
"This will immediately destroy the VM and may corrupt its disk image. Are you "
"sure?"
@ -1542,7 +1542,7 @@ msgstr ""
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:46
msgid ""
"Please indicate whether this virtual network should be connected to the "
"phyiscal network."
"physical network."
msgstr ""
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:48
@ -2021,10 +2021,6 @@ msgid "_Port:"
msgstr "पोर्ट(_P):"
#: tmp/vmm-open-connection.glade.h:9
msgid "_Read only connection"
msgstr "फक्त वाचण्यायोग्य जोडणी(_R)"
#: tmp/vmm-open-connection.glade.h:10
#, fuzzy
msgid "_Remote host"
msgstr "दूरस्थ Xen यजमान(_R)"
@ -2085,6 +2081,9 @@ msgstr "नमुने"
msgid "seconds"
msgstr "सेकंद"
#~ msgid "_Read only connection"
#~ msgstr "फक्त वाचण्यायोग्य जोडणी(_R)"
#~ msgid "Guest Install Error"
#~ msgstr "गेस्ट प्रतिष्ठापन चूक"

183
po/ms.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-12 19:22-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-16 11:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-22 01:42+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
@ -15,29 +15,29 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../src/virt-manager.py.in:62
#: ../../src/virt-manager.py.in:63
#, fuzzy
msgid "Unable to initialize GTK: "
msgstr "RALAT: Tidak boleh menginitialisasikan persekitaran grafikal."
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:277
#: ../../src/virtManager/create.py:467
#: ../../src/virtManager/create.py:481
msgid "Shared physical device"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:280
#: ../../src/virtManager/create.py:470
#: ../../src/virtManager/create.py:484
#, fuzzy
msgid "Virtual network"
msgstr "Nama mesin:"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:283
#: ../../src/virtManager/create.py:473
#: ../../src/virtManager/create.py:487
msgid "Usermode networking"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:354
#: ../../src/virtManager/create.py:560
#: ../../src/virtManager/create.py:576
#, fuzzy
msgid "Invalid storage address"
msgstr "Alamat rangkaian tidak sah"
@ -60,25 +60,25 @@ msgid "Allocation of disk storage may take a few minutes "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:384
#: ../../src/virtManager/create.py:625
#: ../../src/virtManager/create.py:641
#, fuzzy
msgid "to complete."
msgstr "Selesai"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:406
#: ../../src/virtManager/create.py:677
#: ../../src/virtManager/create.py:693
#, python-format
msgid "Unable to complete install: '%s'"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:411
#: ../../src/virtManager/create.py:711
#: ../../src/virtManager/create.py:727
#, fuzzy
msgid "Locate Storage Partition"
msgstr "Edit partisyen: /dev/%s"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:417
#: ../../src/virtManager/create.py:717
#: ../../src/virtManager/create.py:733
msgid "Locate or Create New Storage File"
msgstr ""
@ -92,25 +92,25 @@ msgid "You must specify what type of hardware to add"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:484
#: ../../src/virtManager/create.py:836
#: ../../src/virtManager/create.py:852
#, fuzzy
msgid "Storage Address Required"
msgstr "Media Pemasangan Yang Diperlukan"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:485
#: ../../src/virtManager/create.py:837
#: ../../src/virtManager/create.py:853
msgid ""
"You must specify a partition or a file for storage for the guest install"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:490
#: ../../src/virtManager/create.py:842
#: ../../src/virtManager/create.py:858
#, fuzzy
msgid "Storage Address Is Directory"
msgstr "Media Pemasangan Yang Diperlukan"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:491
#: ../../src/virtManager/create.py:843
#: ../../src/virtManager/create.py:859
msgid ""
"You chose 'Simple File' storage for your storage method, but chose a "
"directory instead of a file. Please enter a new filename or choose an "
@ -118,34 +118,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:496
#: ../../src/virtManager/create.py:848
#: ../../src/virtManager/create.py:864
#, python-format
msgid "Disk \"%s\" is already in use by another guest!"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:497
#: ../../src/virtManager/create.py:849
#: ../../src/virtManager/create.py:865
msgid "Do you really want to use the disk ?"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:503
#: ../../src/virtManager/create.py:855
#: ../../src/virtManager/create.py:871
msgid "Virtual Network Required"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:504
#: ../../src/virtManager/create.py:856
#: ../../src/virtManager/create.py:872
msgid "You must select one of the virtual networks"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:508
#: ../../src/virtManager/create.py:860
#: ../../src/virtManager/create.py:876
#, fuzzy
msgid "Physical Device Required"
msgstr "Media Pemasangan Yang Diperlukan"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:509
#: ../../src/virtManager/create.py:861
#: ../../src/virtManager/create.py:877
msgid "You must select one of the physical devices"
msgstr ""
@ -158,13 +158,13 @@ msgstr "Sila tunggu..."
msgid "Operation in progress"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:72 ../../src/virtManager/asyncjob.py:80
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:74 ../../src/virtManager/asyncjob.py:87
#: tmp/vmm-progress.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "Processing..."
msgstr "Pemproses"
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:90
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:102
#, fuzzy
msgid "Completed"
msgstr "Selesai"
@ -204,243 +204,243 @@ msgid "paused"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:94
#: ../../src/virtManager/createnet.py:256 ../../src/virtManager/host.py:222
#: ../../src/virtManager/createnet.py:257 ../../src/virtManager/host.py:222
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:38 tmp/vmm-host.glade.h:23
msgid "NAT to any physical device"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:96
#: ../../src/virtManager/createnet.py:254 ../../src/virtManager/host.py:220
#: ../../src/virtManager/createnet.py:97
#: ../../src/virtManager/createnet.py:255 ../../src/virtManager/host.py:220
#, python-format
msgid "NAT to physical device %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:151
#: ../../src/virtManager/createnet.py:152
#, fuzzy, python-format
msgid "%d addresses"
msgstr "Alamat MAC"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:153
#: ../../src/virtManager/createnet.py:154
msgid "Public"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:155 tmp/vmm-create-net.glade.h:47
#: ../../src/virtManager/createnet.py:156 tmp/vmm-create-net.glade.h:47
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:157
#: ../../src/virtManager/createnet.py:158
msgid "Reserved"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:159
#: ../../src/virtManager/createnet.py:160
msgid "Other"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:258 ../../src/virtManager/host.py:225
#: ../../src/virtManager/createnet.py:259 ../../src/virtManager/host.py:225
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:37
msgid "Isolated virtual network"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:303
#: ../../src/virtManager/createnet.py:307
#: ../../src/virtManager/createnet.py:304
#: ../../src/virtManager/createnet.py:308
#, fuzzy
msgid "Invalid Network Name"
msgstr "Sistem Nama Domain"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:304
#: ../../src/virtManager/createnet.py:305
msgid "Network name must be non-blank and less than 50 characters"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:308
#: ../../src/virtManager/createnet.py:309
msgid "Network name may contain alphanumeric and '_' characters only"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:315
#: ../../src/virtManager/createnet.py:320
#: ../../src/virtManager/createnet.py:325
#: ../../src/virtManager/createnet.py:330
#: ../../src/virtManager/createnet.py:316
#: ../../src/virtManager/createnet.py:321
#: ../../src/virtManager/createnet.py:326
#: ../../src/virtManager/createnet.py:331
#, fuzzy
msgid "Invalid Network Address"
msgstr "Alamat rangkaian tidak sah"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:316
#: ../../src/virtManager/createnet.py:317
msgid "The network address could not be understood"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:321
#: ../../src/virtManager/createnet.py:322
msgid "The network must be an IPv4 address"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:326
#: ../../src/virtManager/createnet.py:327
msgid "The network prefix must be at least /4 (16 addresses)"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:331
#: ../../src/virtManager/createnet.py:332
msgid "The network must be an IPv4 private address"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:339
#: ../../src/virtManager/createnet.py:343
#: ../../src/virtManager/createnet.py:348
#: ../../src/virtManager/createnet.py:352
#: ../../src/virtManager/createnet.py:340
#: ../../src/virtManager/createnet.py:344
#: ../../src/virtManager/createnet.py:349
#: ../../src/virtManager/createnet.py:353
#, fuzzy
msgid "Invalid DHCP Address"
msgstr "Ralat: alamat IP tidak sah.\n"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:340
#: ../../src/virtManager/createnet.py:341
msgid "The DHCP start address could not be understood"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:344
#: ../../src/virtManager/createnet.py:345
msgid "The DHCP end address could not be understood"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:349
#: ../../src/virtManager/createnet.py:350
#, python-format
msgid "The DHCP start address is not with the network %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:353
#: ../../src/virtManager/createnet.py:354
#, python-format
msgid "The DHCP end address is not with the network %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:359
#: ../../src/virtManager/createnet.py:360
#, fuzzy
msgid "Invalid forwarding mode"
msgstr "Alamat rangkaian tidak sah"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:360
#: ../../src/virtManager/createnet.py:361
msgid "Please select where the traffic should be forwarded"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:405 ../../src/virtManager/create.py:923
#: ../../src/virtManager/create.py:958
#: ../../src/virtManager/createnet.py:406 ../../src/virtManager/create.py:939
#: ../../src/virtManager/create.py:974
#, fuzzy
msgid "No media present"
msgstr "melangkau media %s: tiada hdlist"
#: ../../src/virtManager/create.py:446
#: ../../src/virtManager/create.py:460
msgid "Paravirtualized"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:450
#: ../../src/virtManager/create.py:464
msgid "Fully virtualized"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:498
#: ../../src/virtManager/create.py:512
#, fuzzy
msgid "Invalid FV media address"
msgstr "Ralat: alamat IP tidak sah.\n"
#: ../../src/virtManager/create.py:503
#: ../../src/virtManager/create.py:518
#, fuzzy
msgid "Invalid FV OS Type"
msgstr "Ralat: alamat IP tidak sah.\n"
#: ../../src/virtManager/create.py:508
#: ../../src/virtManager/create.py:524
#, fuzzy
msgid "Invalid FV OS Variant"
msgstr "Ralat: alamat IP tidak sah.\n"
#: ../../src/virtManager/create.py:515
#: ../../src/virtManager/create.py:531
#, fuzzy
msgid "Invalid PV media address"
msgstr "Ralat: alamat IP tidak sah.\n"
#: ../../src/virtManager/create.py:525
#: ../../src/virtManager/create.py:541
#, fuzzy
msgid "Invalid system name"
msgstr "Sistem Nama Domain"
#: ../../src/virtManager/create.py:532 ../../src/virtManager/create.py:538
#: ../../src/virtManager/create.py:548 ../../src/virtManager/create.py:554
#, fuzzy
msgid "Invalid memory setting"
msgstr "Menetapkan parameter rangkaian..."
#: ../../src/virtManager/create.py:621
#: ../../src/virtManager/create.py:637
#, fuzzy
msgid "Creating Virtual Machine"
msgstr "Alamat IP komputer:"
#: ../../src/virtManager/create.py:622
#: ../../src/virtManager/create.py:638
msgid "The virtual machine is now being created. "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:623
#: ../../src/virtManager/create.py:639
msgid "Allocation of disk storage and retrieval of "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:624
#: ../../src/virtManager/create.py:640
msgid "the installation images may take a few minutes "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:663
#: ../../src/virtManager/create.py:679
msgid "Guest installation failed to complete"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:682
#: ../../src/virtManager/create.py:698
#, fuzzy
msgid "Locate ISO Image"
msgstr "image-file.iso"
#: ../../src/virtManager/create.py:794 ../../src/virtManager/create.py:798
#: ../../src/virtManager/create.py:810 ../../src/virtManager/create.py:814
#, fuzzy
msgid "Invalid System Name"
msgstr "Sistem Nama Domain"
#: ../../src/virtManager/create.py:795
#: ../../src/virtManager/create.py:811
msgid "System name must be non-blank and less than 50 characters"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:799
#: ../../src/virtManager/create.py:815
msgid "System name may contain alphanumeric and '_' characters only"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:805
#: ../../src/virtManager/create.py:821
#, fuzzy
msgid "Hardware Support Required"
msgstr "Media Pemasangan Yang Diperlukan"
#: ../../src/virtManager/create.py:806
#: ../../src/virtManager/create.py:822
msgid ""
"Your hardware does not appear to support full virtualization. Only "
"paravirtualized guests will be available on this hardware."
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:813
#: ../../src/virtManager/create.py:829
#, fuzzy
msgid "ISO Path Required"
msgstr "Media Pemasangan Yang Diperlukan"
#: ../../src/virtManager/create.py:814
#: ../../src/virtManager/create.py:830
msgid "You must specify an ISO location for the guest installation"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:817
#: ../../src/virtManager/create.py:833
#, fuzzy
msgid "ISO Path Not Found"
msgstr "$0: konfigurasi bagi ${1} tidak dijumpai."
#: ../../src/virtManager/create.py:818
#: ../../src/virtManager/create.py:834
msgid "You must specify a valid path to the ISO image for guest installation"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:823
#: ../../src/virtManager/create.py:839
#, fuzzy
msgid "Install media required"
msgstr "Media Pemasangan Yang Diperlukan"
#: ../../src/virtManager/create.py:824
#: ../../src/virtManager/create.py:840
msgid "You must select the CDROM install media for guest installation"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:829
#: ../../src/virtManager/create.py:845
#, fuzzy
msgid "URL Required"
msgstr "Kebenaran Diperlukan"
#: ../../src/virtManager/create.py:830
#: ../../src/virtManager/create.py:846
msgid "You must specify a URL for the install image for the guest install"
msgstr ""
@ -502,22 +502,22 @@ msgstr "Tidak dapat membuka folder buku"
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
msgstr "Memulakan pengurus paparan:"
#: ../../src/virtManager/engine.py:333
#: ../../src/virtManager/engine.py:334
#, fuzzy
msgid "Save Virtual Machine"
msgstr "Alamat IP komputer:"
#: ../../src/virtManager/engine.py:347
#: ../../src/virtManager/engine.py:348
#, fuzzy
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "Alamat IP komputer:"
#: ../../src/virtManager/engine.py:363
#: ../../src/virtManager/engine.py:364
#, fuzzy, python-format
msgid "About to destroy virtual machine %s"
msgstr "Alamat IP komputer:"
#: ../../src/virtManager/engine.py:364
#: ../../src/virtManager/engine.py:365
msgid ""
"This will immediately destroy the VM and may corrupt its disk image. Are you "
"sure?"
@ -1523,7 +1523,7 @@ msgstr ""
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:46
msgid ""
"Please indicate whether this virtual network should be connected to the "
"phyiscal network."
"physical network."
msgstr ""
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:48
@ -2023,11 +2023,6 @@ msgstr "_Port:"
#: tmp/vmm-open-connection.glade.h:9
#, fuzzy
msgid "_Read only connection"
msgstr "Mod lihat (baca sahaja)"
#: tmp/vmm-open-connection.glade.h:10
#, fuzzy
msgid "_Remote host"
msgstr "_Hos Xen jauh"
@ -2087,6 +2082,10 @@ msgstr ""
msgid "seconds"
msgstr "saat"
#, fuzzy
#~ msgid "_Read only connection"
#~ msgstr "Mod lihat (baca sahaja)"
#, fuzzy
#~ msgid "Guest Install Error"
#~ msgstr "Ralat membaca meklumat cara pemasangan:"

181
po/or.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: or\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-12 19:22-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-16 11:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-21 17:09+0530\n"
"Last-Translator: Subhransu Behera <sbehera@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-group@lists.sarovar.org>\n"
@ -24,28 +24,28 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
#: ../../src/virt-manager.py.in:62
#: ../../src/virt-manager.py.in:63
msgid "Unable to initialize GTK: "
msgstr "GTK ପ୍ରାରମ୍ଭିକରଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: "
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:277
#: ../../src/virtManager/create.py:467
#: ../../src/virtManager/create.py:481
msgid "Shared physical device"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:280
#: ../../src/virtManager/create.py:470
#: ../../src/virtManager/create.py:484
#, fuzzy
msgid "Virtual network"
msgstr "ଆଭାସୀ ମେସିନ (_M)"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:283
#: ../../src/virtManager/create.py:473
#: ../../src/virtManager/create.py:487
msgid "Usermode networking"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:354
#: ../../src/virtManager/create.py:560
#: ../../src/virtManager/create.py:576
msgid "Invalid storage address"
msgstr "ଅବୈଧ ଭଣ୍ଡାର ଠିକଣା"
@ -67,24 +67,24 @@ msgid "Allocation of disk storage may take a few minutes "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:384
#: ../../src/virtManager/create.py:625
#: ../../src/virtManager/create.py:641
#, fuzzy
msgid "to complete."
msgstr "ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରନ୍ତୁ"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:406
#: ../../src/virtManager/create.py:677
#: ../../src/virtManager/create.py:693
#, python-format
msgid "Unable to complete install: '%s'"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:411
#: ../../src/virtManager/create.py:711
#: ../../src/virtManager/create.py:727
msgid "Locate Storage Partition"
msgstr "ଭଣ୍ଡାର ବିଭାଜନର ଅବସ୍ଥିତି ନିର୍ଣ୍ଣୟ କରନ୍ତୁ"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:417
#: ../../src/virtManager/create.py:717
#: ../../src/virtManager/create.py:733
msgid "Locate or Create New Storage File"
msgstr "ନୂତନ ଭଣ୍ଡାର ଫାଇଲର ସ୍ଥାନ ନିରୂପଣ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ଏହାକୁ ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ"
@ -98,25 +98,25 @@ msgid "You must specify what type of hardware to add"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:484
#: ../../src/virtManager/create.py:836
#: ../../src/virtManager/create.py:852
msgid "Storage Address Required"
msgstr "ଭଣ୍ଡାର ଠିକଣା ଆବଶ୍ଯକ"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:485
#: ../../src/virtManager/create.py:837
#: ../../src/virtManager/create.py:853
msgid ""
"You must specify a partition or a file for storage for the guest install"
msgstr ""
"ଅତିଥି ସ୍ଥାପନ ସମୟରେ ସଂଗ୍ରହ କରିବା ପାଇଁ ଆପଣ ଗୋଟିଏ ବିଭାଜନ କିମ୍ବା ଫାଇଲକୁ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବା ଉଚିତ"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:490
#: ../../src/virtManager/create.py:842
#: ../../src/virtManager/create.py:858
#, fuzzy
msgid "Storage Address Is Directory"
msgstr "ଭଣ୍ଡାର ଠିକଣା ଆବଶ୍ଯକ"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:491
#: ../../src/virtManager/create.py:843
#: ../../src/virtManager/create.py:859
msgid ""
"You chose 'Simple File' storage for your storage method, but chose a "
"directory instead of a file. Please enter a new filename or choose an "
@ -124,34 +124,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:496
#: ../../src/virtManager/create.py:848
#: ../../src/virtManager/create.py:864
#, python-format
msgid "Disk \"%s\" is already in use by another guest!"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:497
#: ../../src/virtManager/create.py:849
#: ../../src/virtManager/create.py:865
msgid "Do you really want to use the disk ?"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:503
#: ../../src/virtManager/create.py:855
#: ../../src/virtManager/create.py:871
msgid "Virtual Network Required"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:504
#: ../../src/virtManager/create.py:856
#: ../../src/virtManager/create.py:872
msgid "You must select one of the virtual networks"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:508
#: ../../src/virtManager/create.py:860
#: ../../src/virtManager/create.py:876
#, fuzzy
msgid "Physical Device Required"
msgstr "ସ୍ଥାପନ ସଞ୍ଚାରମାଧ୍ଯମ ଆବଶ୍ଯକ"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:509
#: ../../src/virtManager/create.py:861
#: ../../src/virtManager/create.py:877
msgid "You must select one of the physical devices"
msgstr ""
@ -164,13 +164,13 @@ msgstr "ଦୟାକରି ଅପେକ୍ଷା କରନ୍ତୁ..."
msgid "Operation in progress"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:72 ../../src/virtManager/asyncjob.py:80
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:74 ../../src/virtManager/asyncjob.py:87
#: tmp/vmm-progress.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "Processing..."
msgstr "ସଂସାଧକ"
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:90
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:102
#, fuzzy
msgid "Completed"
msgstr "ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରନ୍ତୁ"
@ -211,202 +211,202 @@ msgid "paused"
msgstr "କିଛି ସମୟ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:94
#: ../../src/virtManager/createnet.py:256 ../../src/virtManager/host.py:222
#: ../../src/virtManager/createnet.py:257 ../../src/virtManager/host.py:222
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:38 tmp/vmm-host.glade.h:23
msgid "NAT to any physical device"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:96
#: ../../src/virtManager/createnet.py:254 ../../src/virtManager/host.py:220
#: ../../src/virtManager/createnet.py:97
#: ../../src/virtManager/createnet.py:255 ../../src/virtManager/host.py:220
#, python-format
msgid "NAT to physical device %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:151
#: ../../src/virtManager/createnet.py:152
#, fuzzy, python-format
msgid "%d addresses"
msgstr "MAC ଠିକଣା"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:153
#: ../../src/virtManager/createnet.py:154
msgid "Public"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:155 tmp/vmm-create-net.glade.h:47
#: ../../src/virtManager/createnet.py:156 tmp/vmm-create-net.glade.h:47
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:157
#: ../../src/virtManager/createnet.py:158
msgid "Reserved"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:159
#: ../../src/virtManager/createnet.py:160
msgid "Other"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:258 ../../src/virtManager/host.py:225
#: ../../src/virtManager/createnet.py:259 ../../src/virtManager/host.py:225
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:37
msgid "Isolated virtual network"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:303
#: ../../src/virtManager/createnet.py:307
#: ../../src/virtManager/createnet.py:304
#: ../../src/virtManager/createnet.py:308
#, fuzzy
msgid "Invalid Network Name"
msgstr "ଅବୈଧ ତନ୍ତ୍ର ନାମ"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:304
#: ../../src/virtManager/createnet.py:305
#, fuzzy
msgid "Network name must be non-blank and less than 50 characters"
msgstr ""
"ତନ୍ତ୍ରର ନାମଟି ଖାଲିହେବା ଉଚିତ ନୁହେଁ, ଏହା ୫୦ଟି ଅକ୍ଷରରୁ କମହେବା ଉଚିତ, ଏବଂ କୌଣସି ଖାଲିସ୍ଥାନ ଧାରଣ "
"କରିବା ଉଚିତ ନୁହେଁ"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:308
#: ../../src/virtManager/createnet.py:309
msgid "Network name may contain alphanumeric and '_' characters only"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:315
#: ../../src/virtManager/createnet.py:320
#: ../../src/virtManager/createnet.py:325
#: ../../src/virtManager/createnet.py:330
#: ../../src/virtManager/createnet.py:316
#: ../../src/virtManager/createnet.py:321
#: ../../src/virtManager/createnet.py:326
#: ../../src/virtManager/createnet.py:331
#, fuzzy
msgid "Invalid Network Address"
msgstr "ଅବୈଧ ଭଣ୍ଡାର ଠିକଣା"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:316
#: ../../src/virtManager/createnet.py:317
msgid "The network address could not be understood"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:321
#: ../../src/virtManager/createnet.py:322
msgid "The network must be an IPv4 address"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:326
#: ../../src/virtManager/createnet.py:327
msgid "The network prefix must be at least /4 (16 addresses)"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:331
#: ../../src/virtManager/createnet.py:332
msgid "The network must be an IPv4 private address"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:339
#: ../../src/virtManager/createnet.py:343
#: ../../src/virtManager/createnet.py:348
#: ../../src/virtManager/createnet.py:352
#: ../../src/virtManager/createnet.py:340
#: ../../src/virtManager/createnet.py:344
#: ../../src/virtManager/createnet.py:349
#: ../../src/virtManager/createnet.py:353
#, fuzzy
msgid "Invalid DHCP Address"
msgstr "ଅବୈଧ PV ସଞ୍ଚାରମାଧ୍ଯମ ଠିକଣା"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:340
#: ../../src/virtManager/createnet.py:341
msgid "The DHCP start address could not be understood"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:344
#: ../../src/virtManager/createnet.py:345
msgid "The DHCP end address could not be understood"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:349
#: ../../src/virtManager/createnet.py:350
#, python-format
msgid "The DHCP start address is not with the network %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:353
#: ../../src/virtManager/createnet.py:354
#, python-format
msgid "The DHCP end address is not with the network %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:359
#: ../../src/virtManager/createnet.py:360
#, fuzzy
msgid "Invalid forwarding mode"
msgstr "ଅବୈଧ ଭଣ୍ଡାର ଠିକଣା"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:360
#: ../../src/virtManager/createnet.py:361
msgid "Please select where the traffic should be forwarded"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:405 ../../src/virtManager/create.py:923
#: ../../src/virtManager/create.py:958
#: ../../src/virtManager/createnet.py:406 ../../src/virtManager/create.py:939
#: ../../src/virtManager/create.py:974
msgid "No media present"
msgstr "କୌଣସି ସଞ୍ଚାରମାଧ୍ଯମ ଉପସ୍ଥିତ ନାହିଁ"
#: ../../src/virtManager/create.py:446
#: ../../src/virtManager/create.py:460
msgid "Paravirtualized"
msgstr "ଆଂଶିକ ଆଭାସୀକୃତ"
#: ../../src/virtManager/create.py:450
#: ../../src/virtManager/create.py:464
msgid "Fully virtualized"
msgstr "ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଆଭାସୀକୃତ"
#: ../../src/virtManager/create.py:498
#: ../../src/virtManager/create.py:512
msgid "Invalid FV media address"
msgstr "ଅବୈଧ FV ସଞ୍ଚାରମାଧ୍ଯମ ଠିକଣା"
#: ../../src/virtManager/create.py:503
#: ../../src/virtManager/create.py:518
#, fuzzy
msgid "Invalid FV OS Type"
msgstr "ଅବୈଧ FV ସଞ୍ଚାରମାଧ୍ଯମ ଠିକଣା"
#: ../../src/virtManager/create.py:508
#: ../../src/virtManager/create.py:524
#, fuzzy
msgid "Invalid FV OS Variant"
msgstr "ଅବୈଧ FV ସଞ୍ଚାରମାଧ୍ଯମ ଠିକଣା"
#: ../../src/virtManager/create.py:515
#: ../../src/virtManager/create.py:531
msgid "Invalid PV media address"
msgstr "ଅବୈଧ PV ସଞ୍ଚାରମାଧ୍ଯମ ଠିକଣା"
#: ../../src/virtManager/create.py:525
#: ../../src/virtManager/create.py:541
msgid "Invalid system name"
msgstr "ଅବୈଧ ତନ୍ତ୍ର ନାମ"
#: ../../src/virtManager/create.py:532 ../../src/virtManager/create.py:538
#: ../../src/virtManager/create.py:548 ../../src/virtManager/create.py:554
msgid "Invalid memory setting"
msgstr "ଅବୈଧ ସ୍ମୃତି ବିନ୍ଯାସ"
#: ../../src/virtManager/create.py:621
#: ../../src/virtManager/create.py:637
msgid "Creating Virtual Machine"
msgstr "ଆଭାସୀ ମେସିନ ସୃଷ୍ଟି କରୁଅଛି"
#: ../../src/virtManager/create.py:622
#: ../../src/virtManager/create.py:638
msgid "The virtual machine is now being created. "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:623
#: ../../src/virtManager/create.py:639
msgid "Allocation of disk storage and retrieval of "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:624
#: ../../src/virtManager/create.py:640
msgid "the installation images may take a few minutes "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:663
#: ../../src/virtManager/create.py:679
msgid "Guest installation failed to complete"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:682
#: ../../src/virtManager/create.py:698
msgid "Locate ISO Image"
msgstr "ISO ପ୍ରତିଛବିର ଅବସ୍ଥିତି ନିର୍ଣ୍ଣୟ କରନ୍ତୁ"
#: ../../src/virtManager/create.py:794 ../../src/virtManager/create.py:798
#: ../../src/virtManager/create.py:810 ../../src/virtManager/create.py:814
msgid "Invalid System Name"
msgstr "ଅବୈଧ ତନ୍ତ୍ର ନାମ"
#: ../../src/virtManager/create.py:795
#: ../../src/virtManager/create.py:811
#, fuzzy
msgid "System name must be non-blank and less than 50 characters"
msgstr ""
"ତନ୍ତ୍ରର ନାମଟି ଖାଲିହେବା ଉଚିତ ନୁହେଁ, ଏହା ୫୦ଟି ଅକ୍ଷରରୁ କମହେବା ଉଚିତ, ଏବଂ କୌଣସି ଖାଲିସ୍ଥାନ ଧାରଣ "
"କରିବା ଉଚିତ ନୁହେଁ"
#: ../../src/virtManager/create.py:799
#: ../../src/virtManager/create.py:815
msgid "System name may contain alphanumeric and '_' characters only"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:805
#: ../../src/virtManager/create.py:821
msgid "Hardware Support Required"
msgstr "ହାର୍ଡୱେର ସହାୟତା ଆବଶ୍ଯକ"
#: ../../src/virtManager/create.py:806
#: ../../src/virtManager/create.py:822
msgid ""
"Your hardware does not appear to support full virtualization. Only "
"paravirtualized guests will be available on this hardware."
@ -414,35 +414,35 @@ msgstr ""
"ପୂର୍ଣ ଆଭାସୀକରଣକୁ ଆପଣଙ୍କ ହାର୍ଡୱେର ସମର୍ଥ କରୁଥିବା ପରି ଦୃଶ୍ଯମାନ ହେଉନାହିଁ। କେବଳ ଆଂଶିକ ଆଭସୀକୃତ "
"ଅତିଥି ମାନେ ଏହି ହାର୍ଡୱେରରେ ଉପଲବ୍ଧ ହେବେ।"
#: ../../src/virtManager/create.py:813
#: ../../src/virtManager/create.py:829
msgid "ISO Path Required"
msgstr "ISO ପଥ ଆବଶ୍ଯକ"
#: ../../src/virtManager/create.py:814
#: ../../src/virtManager/create.py:830
msgid "You must specify an ISO location for the guest installation"
msgstr "ଅତିଥି ସ୍ଥାପନ ପାଇଁ ଆପଣ ଗୋଟିଏ ISO ଅବସ୍ଥାନକୁ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ କରିବା ଉଚିତ"
#: ../../src/virtManager/create.py:817
#: ../../src/virtManager/create.py:833
msgid "ISO Path Not Found"
msgstr "ISO ପଥ ମିଳିଲା ନାହିଁ"
#: ../../src/virtManager/create.py:818
#: ../../src/virtManager/create.py:834
msgid "You must specify a valid path to the ISO image for guest installation"
msgstr "ଅତିଥି ସ୍ଥାପନ ପାଇଁ ଆପଣ ISO ପ୍ରତିଛବିର ଗୋଟିଏ ବୌଧ ପଥକୁ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବା ଉଚିତ"
#: ../../src/virtManager/create.py:823
#: ../../src/virtManager/create.py:839
msgid "Install media required"
msgstr "ସ୍ଥାପନ ସଞ୍ଚାରମାଧ୍ଯମ ଆବଶ୍ଯକ"
#: ../../src/virtManager/create.py:824
#: ../../src/virtManager/create.py:840
msgid "You must select the CDROM install media for guest installation"
msgstr "ଅତିଥି ସ୍ଥାପନ ପାଇଁ ଆପଣ CDROM ସ୍ଥାପମ ସଞ୍ଚାରମାଧ୍ଯମକୁ ଚୟନ କରିବା ଉଚିତ"
#: ../../src/virtManager/create.py:829
#: ../../src/virtManager/create.py:845
msgid "URL Required"
msgstr "ୟୁ.ଆର.ଏଲ. ଆବଶ୍ଯକ"
#: ../../src/virtManager/create.py:830
#: ../../src/virtManager/create.py:846
msgid "You must specify a URL for the install image for the guest install"
msgstr "ଅତିଥି ସ୍ଥାପନ ପାଇଁ ଆବଶ୍ଯକ ସ୍ଥାପନ ପ୍ରତିଛବିର ଗୋଟିଏ ୟୁ.ଆର.ଏଲ. କୁ ଆପଣ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବା ଉଚିତ"
@ -500,20 +500,20 @@ msgstr "hypervisor '%s' ପାଇଁ ସଂଯୋଗକୁ ଖୋଲିବାର
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
msgstr "ଆଭାସୀ ମେସିନ ପରିଚାଳକ ସଂଯୋଗ ବିଫଳ"
#: ../../src/virtManager/engine.py:333
#: ../../src/virtManager/engine.py:334
msgid "Save Virtual Machine"
msgstr "ଆଭାସୀ ମେସିନକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ"
#: ../../src/virtManager/engine.py:347
#: ../../src/virtManager/engine.py:348
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "ଆଭାସୀ ମେସିନକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ"
#: ../../src/virtManager/engine.py:363
#: ../../src/virtManager/engine.py:364
#, fuzzy, python-format
msgid "About to destroy virtual machine %s"
msgstr "ଆଭାସୀ ମେସିନକୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ"
#: ../../src/virtManager/engine.py:364
#: ../../src/virtManager/engine.py:365
msgid ""
"This will immediately destroy the VM and may corrupt its disk image. Are you "
"sure?"
@ -1556,7 +1556,7 @@ msgstr ""
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:46
msgid ""
"Please indicate whether this virtual network should be connected to the "
"phyiscal network."
"physical network."
msgstr ""
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:48
@ -2034,10 +2034,6 @@ msgid "_Port:"
msgstr "ସଂଯୋଗିକୀ (_P):"
#: tmp/vmm-open-connection.glade.h:9
msgid "_Read only connection"
msgstr "କେବଳ ପଠନୀୟ ସଂଯୋଗ (_R)"
#: tmp/vmm-open-connection.glade.h:10
#, fuzzy
msgid "_Remote host"
msgstr "ଦୂର ଜେନ ଆଧାର (_R)"
@ -2098,6 +2094,9 @@ msgstr "ନମୁନା"
msgid "seconds"
msgstr "ସେକେଣ୍ଡ"
#~ msgid "_Read only connection"
#~ msgstr "କେବଳ ପଠନୀୟ ସଂଯୋଗ (_R)"
#~ msgid "Guest Install Error"
#~ msgstr "ଅତିଥି ସ୍ଥାପନ ତୃଟି"

181
po/pa.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-12 19:22-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-16 11:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-04 23:37+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa@redhat.com>\n"
@ -18,28 +18,28 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../../src/virt-manager.py.in:62
#: ../../src/virt-manager.py.in:63
msgid "Unable to initialize GTK: "
msgstr "GTK ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ:"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:277
#: ../../src/virtManager/create.py:467
#: ../../src/virtManager/create.py:481
msgid "Shared physical device"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:280
#: ../../src/virtManager/create.py:470
#: ../../src/virtManager/create.py:484
#, fuzzy
msgid "Virtual network"
msgstr "ਵੁਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ(V_M)"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:283
#: ../../src/virtManager/create.py:473
#: ../../src/virtManager/create.py:487
msgid "Usermode networking"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:354
#: ../../src/virtManager/create.py:560
#: ../../src/virtManager/create.py:576
msgid "Invalid storage address"
msgstr "ਗਲਤ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਸਿਰਨਾਵਾਂ"
@ -61,24 +61,24 @@ msgid "Allocation of disk storage may take a few minutes "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:384
#: ../../src/virtManager/create.py:625
#: ../../src/virtManager/create.py:641
#, fuzzy
msgid "to complete."
msgstr "ਮੁਕੰਮਲ"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:406
#: ../../src/virtManager/create.py:677
#: ../../src/virtManager/create.py:693
#, python-format
msgid "Unable to complete install: '%s'"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:411
#: ../../src/virtManager/create.py:711
#: ../../src/virtManager/create.py:727
msgid "Locate Storage Partition"
msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਭਾਗ ਲੱਭੋ"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:417
#: ../../src/virtManager/create.py:717
#: ../../src/virtManager/create.py:733
msgid "Locate or Create New Storage File"
msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਫਾਇਲ ਦੱਸੋ ਜਾਂ ਨਵੀਂ ਬਣਾਓ"
@ -92,24 +92,24 @@ msgid "You must specify what type of hardware to add"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:484
#: ../../src/virtManager/create.py:836
#: ../../src/virtManager/create.py:852
msgid "Storage Address Required"
msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਲੋੜੀਦਾ ਹੈ"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:485
#: ../../src/virtManager/create.py:837
#: ../../src/virtManager/create.py:853
msgid ""
"You must specify a partition or a file for storage for the guest install"
msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਗੈਸਟ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਵਾਸਤੇ ਇੱਕ ਭਾਗ ਜਾਂ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਦੇਣੀ ਪਵੇਗੀ।"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:490
#: ../../src/virtManager/create.py:842
#: ../../src/virtManager/create.py:858
#, fuzzy
msgid "Storage Address Is Directory"
msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਲੋੜੀਦਾ ਹੈ"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:491
#: ../../src/virtManager/create.py:843
#: ../../src/virtManager/create.py:859
msgid ""
"You chose 'Simple File' storage for your storage method, but chose a "
"directory instead of a file. Please enter a new filename or choose an "
@ -117,34 +117,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:496
#: ../../src/virtManager/create.py:848
#: ../../src/virtManager/create.py:864
#, python-format
msgid "Disk \"%s\" is already in use by another guest!"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:497
#: ../../src/virtManager/create.py:849
#: ../../src/virtManager/create.py:865
msgid "Do you really want to use the disk ?"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:503
#: ../../src/virtManager/create.py:855
#: ../../src/virtManager/create.py:871
msgid "Virtual Network Required"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:504
#: ../../src/virtManager/create.py:856
#: ../../src/virtManager/create.py:872
msgid "You must select one of the virtual networks"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:508
#: ../../src/virtManager/create.py:860
#: ../../src/virtManager/create.py:876
#, fuzzy
msgid "Physical Device Required"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਮੀਡਿਆ ਲੋੜੀਦਾ ਹੈ"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:509
#: ../../src/virtManager/create.py:861
#: ../../src/virtManager/create.py:877
msgid "You must select one of the physical devices"
msgstr ""
@ -157,13 +157,13 @@ msgstr "ਉਡੀਕੋ ਜੀ..."
msgid "Operation in progress"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:72 ../../src/virtManager/asyncjob.py:80
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:74 ../../src/virtManager/asyncjob.py:87
#: tmp/vmm-progress.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "Processing..."
msgstr "ਪਰੋਸੈਸਰ"
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:90
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:102
#, fuzzy
msgid "Completed"
msgstr "ਮੁਕੰਮਲ"
@ -204,198 +204,198 @@ msgid "paused"
msgstr "ਵਿਰਾਮ ਹੈ"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:94
#: ../../src/virtManager/createnet.py:256 ../../src/virtManager/host.py:222
#: ../../src/virtManager/createnet.py:257 ../../src/virtManager/host.py:222
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:38 tmp/vmm-host.glade.h:23
msgid "NAT to any physical device"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:96
#: ../../src/virtManager/createnet.py:254 ../../src/virtManager/host.py:220
#: ../../src/virtManager/createnet.py:97
#: ../../src/virtManager/createnet.py:255 ../../src/virtManager/host.py:220
#, python-format
msgid "NAT to physical device %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:151
#: ../../src/virtManager/createnet.py:152
#, fuzzy, python-format
msgid "%d addresses"
msgstr "MAC ਸਿਰਨਾਵਾਂ"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:153
#: ../../src/virtManager/createnet.py:154
msgid "Public"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:155 tmp/vmm-create-net.glade.h:47
#: ../../src/virtManager/createnet.py:156 tmp/vmm-create-net.glade.h:47
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:157
#: ../../src/virtManager/createnet.py:158
msgid "Reserved"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:159
#: ../../src/virtManager/createnet.py:160
msgid "Other"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:258 ../../src/virtManager/host.py:225
#: ../../src/virtManager/createnet.py:259 ../../src/virtManager/host.py:225
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:37
msgid "Isolated virtual network"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:303
#: ../../src/virtManager/createnet.py:307
#: ../../src/virtManager/createnet.py:304
#: ../../src/virtManager/createnet.py:308
#, fuzzy
msgid "Invalid Network Name"
msgstr "ਗਲਤ ਸਿਸਟਮ ਨਾਂ"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:304
#: ../../src/virtManager/createnet.py:305
#, fuzzy
msgid "Network name must be non-blank and less than 50 characters"
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਨਾਂ ਦਿੱਤਾ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, 50 ਅੱਖਰਾਂ ਤੋਂ ਘੱਟ ਅਤੇ ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ ਫਾਸਲੇ ਦੇ"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:308
#: ../../src/virtManager/createnet.py:309
msgid "Network name may contain alphanumeric and '_' characters only"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:315
#: ../../src/virtManager/createnet.py:320
#: ../../src/virtManager/createnet.py:325
#: ../../src/virtManager/createnet.py:330
#: ../../src/virtManager/createnet.py:316
#: ../../src/virtManager/createnet.py:321
#: ../../src/virtManager/createnet.py:326
#: ../../src/virtManager/createnet.py:331
#, fuzzy
msgid "Invalid Network Address"
msgstr "ਗਲਤ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਸਿਰਨਾਵਾਂ"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:316
#: ../../src/virtManager/createnet.py:317
msgid "The network address could not be understood"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:321
#: ../../src/virtManager/createnet.py:322
msgid "The network must be an IPv4 address"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:326
#: ../../src/virtManager/createnet.py:327
msgid "The network prefix must be at least /4 (16 addresses)"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:331
#: ../../src/virtManager/createnet.py:332
msgid "The network must be an IPv4 private address"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:339
#: ../../src/virtManager/createnet.py:343
#: ../../src/virtManager/createnet.py:348
#: ../../src/virtManager/createnet.py:352
#: ../../src/virtManager/createnet.py:340
#: ../../src/virtManager/createnet.py:344
#: ../../src/virtManager/createnet.py:349
#: ../../src/virtManager/createnet.py:353
#, fuzzy
msgid "Invalid DHCP Address"
msgstr "ਗਲਤ PV ਮੀਡਿਆ ਸਿਰਨਾਵਾਂ"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:340
#: ../../src/virtManager/createnet.py:341
msgid "The DHCP start address could not be understood"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:344
#: ../../src/virtManager/createnet.py:345
msgid "The DHCP end address could not be understood"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:349
#: ../../src/virtManager/createnet.py:350
#, python-format
msgid "The DHCP start address is not with the network %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:353
#: ../../src/virtManager/createnet.py:354
#, python-format
msgid "The DHCP end address is not with the network %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:359
#: ../../src/virtManager/createnet.py:360
#, fuzzy
msgid "Invalid forwarding mode"
msgstr "ਗਲਤ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਸਿਰਨਾਵਾਂ"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:360
#: ../../src/virtManager/createnet.py:361
msgid "Please select where the traffic should be forwarded"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:405 ../../src/virtManager/create.py:923
#: ../../src/virtManager/create.py:958
#: ../../src/virtManager/createnet.py:406 ../../src/virtManager/create.py:939
#: ../../src/virtManager/create.py:974
msgid "No media present"
msgstr "ਕੋਈ ਮੀਡਿਆ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ"
#: ../../src/virtManager/create.py:446
#: ../../src/virtManager/create.py:460
msgid "Paravirtualized"
msgstr "ਪੈਰਾ-ਵੁਰਚੁਲਾਈਜੇਸ਼ਨ"
#: ../../src/virtManager/create.py:450
#: ../../src/virtManager/create.py:464
msgid "Fully virtualized"
msgstr "ਪੂਰੀ ਵੁਰਚੁਲਾਈਜੇਸ਼ਨ"
#: ../../src/virtManager/create.py:498
#: ../../src/virtManager/create.py:512
msgid "Invalid FV media address"
msgstr "ਗਲਤ FV ਮੀਡਿਆ ਸਿਰਨਾਵਾਂ"
#: ../../src/virtManager/create.py:503
#: ../../src/virtManager/create.py:518
#, fuzzy
msgid "Invalid FV OS Type"
msgstr "ਗਲਤ FV ਮੀਡਿਆ ਸਿਰਨਾਵਾਂ"
#: ../../src/virtManager/create.py:508
#: ../../src/virtManager/create.py:524
#, fuzzy
msgid "Invalid FV OS Variant"
msgstr "ਗਲਤ FV ਮੀਡਿਆ ਸਿਰਨਾਵਾਂ"
#: ../../src/virtManager/create.py:515
#: ../../src/virtManager/create.py:531
msgid "Invalid PV media address"
msgstr "ਗਲਤ PV ਮੀਡਿਆ ਸਿਰਨਾਵਾਂ"
#: ../../src/virtManager/create.py:525
#: ../../src/virtManager/create.py:541
msgid "Invalid system name"
msgstr "ਗਲਤ ਸਿਸਟਮ ਨਾਂ"
#: ../../src/virtManager/create.py:532 ../../src/virtManager/create.py:538
#: ../../src/virtManager/create.py:548 ../../src/virtManager/create.py:554
msgid "Invalid memory setting"
msgstr "ਗਲਤ ਮੈਮੋਰੀ ਸੈਟਿੰਗ"
#: ../../src/virtManager/create.py:621
#: ../../src/virtManager/create.py:637
msgid "Creating Virtual Machine"
msgstr "ਵੁਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਬਣਾਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
#: ../../src/virtManager/create.py:622
#: ../../src/virtManager/create.py:638
msgid "The virtual machine is now being created. "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:623
#: ../../src/virtManager/create.py:639
msgid "Allocation of disk storage and retrieval of "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:624
#: ../../src/virtManager/create.py:640
msgid "the installation images may take a few minutes "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:663
#: ../../src/virtManager/create.py:679
msgid "Guest installation failed to complete"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:682
#: ../../src/virtManager/create.py:698
msgid "Locate ISO Image"
msgstr "ISO ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਲੱਭੋ"
#: ../../src/virtManager/create.py:794 ../../src/virtManager/create.py:798
#: ../../src/virtManager/create.py:810 ../../src/virtManager/create.py:814
msgid "Invalid System Name"
msgstr "ਗਲਤ ਸਿਸਟਮ ਨਾਂ"
#: ../../src/virtManager/create.py:795
#: ../../src/virtManager/create.py:811
#, fuzzy
msgid "System name must be non-blank and less than 50 characters"
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਨਾਂ ਦਿੱਤਾ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, 50 ਅੱਖਰਾਂ ਤੋਂ ਘੱਟ ਅਤੇ ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ ਫਾਸਲੇ ਦੇ"
#: ../../src/virtManager/create.py:799
#: ../../src/virtManager/create.py:815
msgid "System name may contain alphanumeric and '_' characters only"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:805
#: ../../src/virtManager/create.py:821
msgid "Hardware Support Required"
msgstr "ਜੰਤਰ ਸਹਿਯੋਗ ਲੋੜੀਦਾ ਹੈ"
#: ../../src/virtManager/create.py:806
#: ../../src/virtManager/create.py:822
msgid ""
"Your hardware does not appear to support full virtualization. Only "
"paravirtualized guests will be available on this hardware."
@ -403,35 +403,35 @@ msgstr ""
"ਤੁਹਾਡਾ ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਪੂਰੀ ਵੁਰਚੁਅਲ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ ਜਾਪਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਉੱਤੇ ਸਿਰਫ਼ ਪੈਰਾ-"
"ਵੁਰਚੁਅਲ ਗੈਸਟ ਹੀ ਉਪਲੱਬਧ ਹੋਣਗੇ।"
#: ../../src/virtManager/create.py:813
#: ../../src/virtManager/create.py:829
msgid "ISO Path Required"
msgstr "ISO ਮਾਰਗ ਲੋੜੀਦਾ ਹੈ"
#: ../../src/virtManager/create.py:814
#: ../../src/virtManager/create.py:830
msgid "You must specify an ISO location for the guest installation"
msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਗੈਸਟ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਲਈ ਇੱਕ ISO ਟਿਕਾਣਾ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ।"
#: ../../src/virtManager/create.py:817
#: ../../src/virtManager/create.py:833
msgid "ISO Path Not Found"
msgstr "ISO ਮਾਰਗ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ ਹੈ"
#: ../../src/virtManager/create.py:818
#: ../../src/virtManager/create.py:834
msgid "You must specify a valid path to the ISO image for guest installation"
msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਗੈਸਟ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਲਈ ISO ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਲਈ ਇੱਕ ਠੀਕ ਮਾਰਗ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ।"
#: ../../src/virtManager/create.py:823
#: ../../src/virtManager/create.py:839
msgid "Install media required"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਮੀਡਿਆ ਲੋੜੀਦਾ ਹੈ"
#: ../../src/virtManager/create.py:824
#: ../../src/virtManager/create.py:840
msgid "You must select the CDROM install media for guest installation"
msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਗੈੱਸਟ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਲਈ CDROM ਇੰਸਟਾਲ ਮੀਡਿਆ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਨੀ ਪਵੇਗੀ"
#: ../../src/virtManager/create.py:829
#: ../../src/virtManager/create.py:845
msgid "URL Required"
msgstr "URL ਲੋੜੀਦਾ"
#: ../../src/virtManager/create.py:830
#: ../../src/virtManager/create.py:846
msgid "You must specify a URL for the install image for the guest install"
msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਗੈਸਟ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਇੰਸਟਾਲ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਲਈ ਇੱਕ URL ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ"
@ -489,20 +489,20 @@ msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ '%s' ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
msgstr "ਵੁਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਮੈਨੇਜਰ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਫੇਲ੍ਹ"
#: ../../src/virtManager/engine.py:333
#: ../../src/virtManager/engine.py:334
msgid "Save Virtual Machine"
msgstr "ਵੁਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਸੰਭਾਲੋ"
#: ../../src/virtManager/engine.py:347
#: ../../src/virtManager/engine.py:348
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "ਵੁਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਸੰਭਾਲੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
#: ../../src/virtManager/engine.py:363
#: ../../src/virtManager/engine.py:364
#, fuzzy, python-format
msgid "About to destroy virtual machine %s"
msgstr "ਵੁਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ"
#: ../../src/virtManager/engine.py:364
#: ../../src/virtManager/engine.py:365
msgid ""
"This will immediately destroy the VM and may corrupt its disk image. Are you "
"sure?"
@ -1538,7 +1538,7 @@ msgstr ""
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:46
msgid ""
"Please indicate whether this virtual network should be connected to the "
"phyiscal network."
"physical network."
msgstr ""
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:48
@ -2017,10 +2017,6 @@ msgid "_Port:"
msgstr "ਪੋਰਟ(_P):"
#: tmp/vmm-open-connection.glade.h:9
msgid "_Read only connection"
msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ(_R)"
#: tmp/vmm-open-connection.glade.h:10
#, fuzzy
msgid "_Remote host"
msgstr "ਰਿਮੋਟ ਜ਼ੈੱਨ (Xen) ਮੇਜ਼ਬਾਨ(_R)"
@ -2081,6 +2077,9 @@ msgstr "ਨਮੂਨੇ"
msgid "seconds"
msgstr "ਸਕਿੰਟ"
#~ msgid "_Read only connection"
#~ msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ(_R)"
#~ msgid "Guest Install Error"
#~ msgstr "ਗੈਸਟ ਇੰਸਟਾਲ ਗਲਤੀ"

181
po/pl.po
View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-12 19:22-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-16 11:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-18 17:25+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <raven@pmail.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@ -13,28 +13,28 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../src/virt-manager.py.in:62
#: ../../src/virt-manager.py.in:63
msgid "Unable to initialize GTK: "
msgstr "Nie można zainicjować GTK: "
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:277
#: ../../src/virtManager/create.py:467
#: ../../src/virtManager/create.py:481
msgid "Shared physical device"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:280
#: ../../src/virtManager/create.py:470
#: ../../src/virtManager/create.py:484
#, fuzzy
msgid "Virtual network"
msgstr "_Maszyna wirtualna"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:283
#: ../../src/virtManager/create.py:473
#: ../../src/virtManager/create.py:487
msgid "Usermode networking"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:354
#: ../../src/virtManager/create.py:560
#: ../../src/virtManager/create.py:576
msgid "Invalid storage address"
msgstr "Nieprawidłowy adres pamięci masowej"
@ -56,24 +56,24 @@ msgid "Allocation of disk storage may take a few minutes "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:384
#: ../../src/virtManager/create.py:625
#: ../../src/virtManager/create.py:641
#, fuzzy
msgid "to complete."
msgstr "Zakończ"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:406
#: ../../src/virtManager/create.py:677
#: ../../src/virtManager/create.py:693
#, python-format
msgid "Unable to complete install: '%s'"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:411
#: ../../src/virtManager/create.py:711
#: ../../src/virtManager/create.py:727
msgid "Locate Storage Partition"
msgstr "Ustal położenie partycji pamięci masowej"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:417
#: ../../src/virtManager/create.py:717
#: ../../src/virtManager/create.py:733
msgid "Locate or Create New Storage File"
msgstr "Ustal położenie lub utwórz nowy plik pamięci masowej"
@ -87,25 +87,25 @@ msgid "You must specify what type of hardware to add"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:484
#: ../../src/virtManager/create.py:836
#: ../../src/virtManager/create.py:852
msgid "Storage Address Required"
msgstr "Wymagany jest adres pamięci masowej"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:485
#: ../../src/virtManager/create.py:837
#: ../../src/virtManager/create.py:853
msgid ""
"You must specify a partition or a file for storage for the guest install"
msgstr ""
"Musisz określić partycję lub plik dla pamięci masowej dla instalacji gościa"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:490
#: ../../src/virtManager/create.py:842
#: ../../src/virtManager/create.py:858
#, fuzzy
msgid "Storage Address Is Directory"
msgstr "Wymagany jest adres pamięci masowej"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:491
#: ../../src/virtManager/create.py:843
#: ../../src/virtManager/create.py:859
msgid ""
"You chose 'Simple File' storage for your storage method, but chose a "
"directory instead of a file. Please enter a new filename or choose an "
@ -113,34 +113,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:496
#: ../../src/virtManager/create.py:848
#: ../../src/virtManager/create.py:864
#, python-format
msgid "Disk \"%s\" is already in use by another guest!"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:497
#: ../../src/virtManager/create.py:849
#: ../../src/virtManager/create.py:865
msgid "Do you really want to use the disk ?"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:503
#: ../../src/virtManager/create.py:855
#: ../../src/virtManager/create.py:871
msgid "Virtual Network Required"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:504
#: ../../src/virtManager/create.py:856
#: ../../src/virtManager/create.py:872
msgid "You must select one of the virtual networks"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:508
#: ../../src/virtManager/create.py:860
#: ../../src/virtManager/create.py:876
#, fuzzy
msgid "Physical Device Required"
msgstr "Wymagany jest nośnik instalacyjny"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:509
#: ../../src/virtManager/create.py:861
#: ../../src/virtManager/create.py:877
msgid "You must select one of the physical devices"
msgstr ""
@ -153,13 +153,13 @@ msgstr "Proszę czekać..."
msgid "Operation in progress"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:72 ../../src/virtManager/asyncjob.py:80
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:74 ../../src/virtManager/asyncjob.py:87
#: tmp/vmm-progress.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "Processing..."
msgstr "Procesor"
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:90
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:102
#, fuzzy
msgid "Completed"
msgstr "Zakończ"
@ -200,202 +200,202 @@ msgid "paused"
msgstr "wstrzymane"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:94
#: ../../src/virtManager/createnet.py:256 ../../src/virtManager/host.py:222
#: ../../src/virtManager/createnet.py:257 ../../src/virtManager/host.py:222
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:38 tmp/vmm-host.glade.h:23
msgid "NAT to any physical device"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:96
#: ../../src/virtManager/createnet.py:254 ../../src/virtManager/host.py:220
#: ../../src/virtManager/createnet.py:97
#: ../../src/virtManager/createnet.py:255 ../../src/virtManager/host.py:220
#, python-format
msgid "NAT to physical device %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:151
#: ../../src/virtManager/createnet.py:152
#, fuzzy, python-format
msgid "%d addresses"
msgstr "Adres MAC"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:153
#: ../../src/virtManager/createnet.py:154
msgid "Public"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:155 tmp/vmm-create-net.glade.h:47
#: ../../src/virtManager/createnet.py:156 tmp/vmm-create-net.glade.h:47
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:157
#: ../../src/virtManager/createnet.py:158
msgid "Reserved"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:159
#: ../../src/virtManager/createnet.py:160
msgid "Other"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:258 ../../src/virtManager/host.py:225
#: ../../src/virtManager/createnet.py:259 ../../src/virtManager/host.py:225
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:37
msgid "Isolated virtual network"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:303
#: ../../src/virtManager/createnet.py:307
#: ../../src/virtManager/createnet.py:304
#: ../../src/virtManager/createnet.py:308
#, fuzzy
msgid "Invalid Network Name"
msgstr "Nieprawidłowa nazwa systemu"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:304
#: ../../src/virtManager/createnet.py:305
#, fuzzy
msgid "Network name must be non-blank and less than 50 characters"
msgstr ""
"nazwa systemu nie może być pusta, musi mieć mniej niż 50 znaków i nie może "
"zawierać spacji"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:308
#: ../../src/virtManager/createnet.py:309
msgid "Network name may contain alphanumeric and '_' characters only"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:315
#: ../../src/virtManager/createnet.py:320
#: ../../src/virtManager/createnet.py:325
#: ../../src/virtManager/createnet.py:330
#: ../../src/virtManager/createnet.py:316
#: ../../src/virtManager/createnet.py:321
#: ../../src/virtManager/createnet.py:326
#: ../../src/virtManager/createnet.py:331
#, fuzzy
msgid "Invalid Network Address"
msgstr "Nieprawidłowy adres pamięci masowej"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:316
#: ../../src/virtManager/createnet.py:317
msgid "The network address could not be understood"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:321
#: ../../src/virtManager/createnet.py:322
msgid "The network must be an IPv4 address"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:326
#: ../../src/virtManager/createnet.py:327
msgid "The network prefix must be at least /4 (16 addresses)"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:331
#: ../../src/virtManager/createnet.py:332
msgid "The network must be an IPv4 private address"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:339
#: ../../src/virtManager/createnet.py:343
#: ../../src/virtManager/createnet.py:348
#: ../../src/virtManager/createnet.py:352
#: ../../src/virtManager/createnet.py:340
#: ../../src/virtManager/createnet.py:344
#: ../../src/virtManager/createnet.py:349
#: ../../src/virtManager/createnet.py:353
#, fuzzy
msgid "Invalid DHCP Address"
msgstr "Nieprawidłowy adres nośnika PV"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:340
#: ../../src/virtManager/createnet.py:341
msgid "The DHCP start address could not be understood"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:344
#: ../../src/virtManager/createnet.py:345
msgid "The DHCP end address could not be understood"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:349
#: ../../src/virtManager/createnet.py:350
#, python-format
msgid "The DHCP start address is not with the network %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:353
#: ../../src/virtManager/createnet.py:354
#, python-format
msgid "The DHCP end address is not with the network %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:359
#: ../../src/virtManager/createnet.py:360
#, fuzzy
msgid "Invalid forwarding mode"
msgstr "Nieprawidłowy adres pamięci masowej"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:360
#: ../../src/virtManager/createnet.py:361
msgid "Please select where the traffic should be forwarded"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:405 ../../src/virtManager/create.py:923
#: ../../src/virtManager/create.py:958
#: ../../src/virtManager/createnet.py:406 ../../src/virtManager/create.py:939
#: ../../src/virtManager/create.py:974
msgid "No media present"
msgstr "Nie ma nośników"
#: ../../src/virtManager/create.py:446
#: ../../src/virtManager/create.py:460
msgid "Paravirtualized"
msgstr "Parawirtualizacja"
#: ../../src/virtManager/create.py:450
#: ../../src/virtManager/create.py:464
msgid "Fully virtualized"
msgstr "Pełna wirtualizacja"
#: ../../src/virtManager/create.py:498
#: ../../src/virtManager/create.py:512
msgid "Invalid FV media address"
msgstr "Nieprawidłowy adres nośnika FV"
#: ../../src/virtManager/create.py:503
#: ../../src/virtManager/create.py:518
#, fuzzy
msgid "Invalid FV OS Type"
msgstr "Nieprawidłowy adres nośnika FV"
#: ../../src/virtManager/create.py:508
#: ../../src/virtManager/create.py:524
#, fuzzy
msgid "Invalid FV OS Variant"
msgstr "Nieprawidłowy adres nośnika FV"
#: ../../src/virtManager/create.py:515
#: ../../src/virtManager/create.py:531
msgid "Invalid PV media address"
msgstr "Nieprawidłowy adres nośnika PV"
#: ../../src/virtManager/create.py:525
#: ../../src/virtManager/create.py:541
msgid "Invalid system name"
msgstr "Nieprawidłowa nazwa systemu"
#: ../../src/virtManager/create.py:532 ../../src/virtManager/create.py:538
#: ../../src/virtManager/create.py:548 ../../src/virtManager/create.py:554
msgid "Invalid memory setting"
msgstr "Nieprawidłowe ustawienia pamięci"
#: ../../src/virtManager/create.py:621
#: ../../src/virtManager/create.py:637
msgid "Creating Virtual Machine"
msgstr "Tworzenie maszyny wirtualnej"
#: ../../src/virtManager/create.py:622
#: ../../src/virtManager/create.py:638
msgid "The virtual machine is now being created. "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:623
#: ../../src/virtManager/create.py:639
msgid "Allocation of disk storage and retrieval of "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:624
#: ../../src/virtManager/create.py:640
msgid "the installation images may take a few minutes "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:663
#: ../../src/virtManager/create.py:679
msgid "Guest installation failed to complete"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:682
#: ../../src/virtManager/create.py:698
msgid "Locate ISO Image"
msgstr "Ustal położenie obrazu ISO"
#: ../../src/virtManager/create.py:794 ../../src/virtManager/create.py:798
#: ../../src/virtManager/create.py:810 ../../src/virtManager/create.py:814
msgid "Invalid System Name"
msgstr "Nieprawidłowa nazwa systemu"
#: ../../src/virtManager/create.py:795
#: ../../src/virtManager/create.py:811
#, fuzzy
msgid "System name must be non-blank and less than 50 characters"
msgstr ""
"nazwa systemu nie może być pusta, musi mieć mniej niż 50 znaków i nie może "
"zawierać spacji"
#: ../../src/virtManager/create.py:799
#: ../../src/virtManager/create.py:815
msgid "System name may contain alphanumeric and '_' characters only"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:805
#: ../../src/virtManager/create.py:821
msgid "Hardware Support Required"
msgstr "Wymagana jest obsługa sprzętu"
#: ../../src/virtManager/create.py:806
#: ../../src/virtManager/create.py:822
msgid ""
"Your hardware does not appear to support full virtualization. Only "
"paravirtualized guests will be available on this hardware."
@ -403,35 +403,35 @@ msgstr ""
"Wydaje się, że sprzęt nie obsługuje pełnej wirtualizacji. Na tym sprzęcie "
"dostępni będą tylko parawirtualizowani goście."
#: ../../src/virtManager/create.py:813
#: ../../src/virtManager/create.py:829
msgid "ISO Path Required"
msgstr "Wymagana jest ścieżka do ISO"
#: ../../src/virtManager/create.py:814
#: ../../src/virtManager/create.py:830
msgid "You must specify an ISO location for the guest installation"
msgstr "Musisz określić położenie ISO dla instalacji gościa"
#: ../../src/virtManager/create.py:817
#: ../../src/virtManager/create.py:833
msgid "ISO Path Not Found"
msgstr "Nie znaleziono ścieżki do ISO"
#: ../../src/virtManager/create.py:818
#: ../../src/virtManager/create.py:834
msgid "You must specify a valid path to the ISO image for guest installation"
msgstr "Musisz podać prawidłową ścieżkę do obrazu ISO dla instalacji gościa"
#: ../../src/virtManager/create.py:823
#: ../../src/virtManager/create.py:839
msgid "Install media required"
msgstr "Wymagany jest nośnik instalacyjny"
#: ../../src/virtManager/create.py:824
#: ../../src/virtManager/create.py:840
msgid "You must select the CDROM install media for guest installation"
msgstr "Musisz wybrać instalacyjny nośnik CD-ROM dla instalacji gościa"
#: ../../src/virtManager/create.py:829
#: ../../src/virtManager/create.py:845
msgid "URL Required"
msgstr "Wymagany jest URL"
#: ../../src/virtManager/create.py:830
#: ../../src/virtManager/create.py:846
msgid "You must specify a URL for the install image for the guest install"
msgstr "Musisz podać URL do obrazu instalacyjnego dla instalacji gościa"
@ -489,20 +489,20 @@ msgstr "Nie można otworzyć połączenia z hypervisiorem \"%s\""
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
msgstr "Połączenie menedżera maszyn wirtualnych nie powiodło się"
#: ../../src/virtManager/engine.py:333
#: ../../src/virtManager/engine.py:334
msgid "Save Virtual Machine"
msgstr "Zapisz maszynę wirtualną"
#: ../../src/virtManager/engine.py:347
#: ../../src/virtManager/engine.py:348
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "Zapisywanie maszyny wirtualnej"
#: ../../src/virtManager/engine.py:363
#: ../../src/virtManager/engine.py:364
#, fuzzy, python-format
msgid "About to destroy virtual machine %s"
msgstr "Przywróć maszynę wirtualną"
#: ../../src/virtManager/engine.py:364
#: ../../src/virtManager/engine.py:365
msgid ""
"This will immediately destroy the VM and may corrupt its disk image. Are you "
"sure?"
@ -1554,7 +1554,7 @@ msgstr ""
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:46
msgid ""
"Please indicate whether this virtual network should be connected to the "
"phyiscal network."
"physical network."
msgstr ""
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:48
@ -2035,10 +2035,6 @@ msgid "_Port:"
msgstr "_Port:"
#: tmp/vmm-open-connection.glade.h:9
msgid "_Read only connection"
msgstr "_Połączenie tylko do odczytu"
#: tmp/vmm-open-connection.glade.h:10
#, fuzzy
msgid "_Remote host"
msgstr "_Zdalny host Xena"
@ -2099,6 +2095,9 @@ msgstr "przykłady"
msgid "seconds"
msgstr "sekundy"
#~ msgid "_Read only connection"
#~ msgstr "_Połączenie tylko do odczytu"
#~ msgid "Guest Install Error"
#~ msgstr "Błąd instalacji gościa"

181
po/pt.po
View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-12 19:22-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-16 11:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-11 15:30+0000\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -17,28 +17,28 @@ msgstr ""
"X-POFile-SpellExtra: virtualizado UUID NIC Xen dev paravirtualizado MAC\n"
"X-POFile-SpellExtra: hdc virtualizar aleatorio Inc MV Máx\n"
#: ../../src/virt-manager.py.in:62
#: ../../src/virt-manager.py.in:63
msgid "Unable to initialize GTK: "
msgstr "Não é possível inicializar o GTK: "
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:277
#: ../../src/virtManager/create.py:467
#: ../../src/virtManager/create.py:481
msgid "Shared physical device"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:280
#: ../../src/virtManager/create.py:470
#: ../../src/virtManager/create.py:484
#, fuzzy
msgid "Virtual network"
msgstr "_Máquina Virtual"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:283
#: ../../src/virtManager/create.py:473
#: ../../src/virtManager/create.py:487
msgid "Usermode networking"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:354
#: ../../src/virtManager/create.py:560
#: ../../src/virtManager/create.py:576
msgid "Invalid storage address"
msgstr "Endereço de armazenamento inválido"
@ -60,24 +60,24 @@ msgid "Allocation of disk storage may take a few minutes "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:384
#: ../../src/virtManager/create.py:625
#: ../../src/virtManager/create.py:641
#, fuzzy
msgid "to complete."
msgstr "Completa"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:406
#: ../../src/virtManager/create.py:677
#: ../../src/virtManager/create.py:693
#, python-format
msgid "Unable to complete install: '%s'"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:411
#: ../../src/virtManager/create.py:711
#: ../../src/virtManager/create.py:727
msgid "Locate Storage Partition"
msgstr "Localização a Partição de Armazenamento"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:417
#: ../../src/virtManager/create.py:717
#: ../../src/virtManager/create.py:733
msgid "Locate or Create New Storage File"
msgstr "Localizar ou Criar um Novo Ficheiro de Armazenamento"
@ -91,25 +91,25 @@ msgid "You must specify what type of hardware to add"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:484
#: ../../src/virtManager/create.py:836
#: ../../src/virtManager/create.py:852
msgid "Storage Address Required"
msgstr "Endereço de Armazenamento Necessário"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:485
#: ../../src/virtManager/create.py:837
#: ../../src/virtManager/create.py:853
msgid ""
"You must specify a partition or a file for storage for the guest install"
msgstr ""
"Deverá indicar uma partição ou um ficheiro para o armazenamento do convidado"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:490
#: ../../src/virtManager/create.py:842
#: ../../src/virtManager/create.py:858
#, fuzzy
msgid "Storage Address Is Directory"
msgstr "Endereço de Armazenamento Necessário"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:491
#: ../../src/virtManager/create.py:843
#: ../../src/virtManager/create.py:859
msgid ""
"You chose 'Simple File' storage for your storage method, but chose a "
"directory instead of a file. Please enter a new filename or choose an "
@ -117,34 +117,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:496
#: ../../src/virtManager/create.py:848
#: ../../src/virtManager/create.py:864
#, python-format
msgid "Disk \"%s\" is already in use by another guest!"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:497
#: ../../src/virtManager/create.py:849
#: ../../src/virtManager/create.py:865
msgid "Do you really want to use the disk ?"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:503
#: ../../src/virtManager/create.py:855
#: ../../src/virtManager/create.py:871
msgid "Virtual Network Required"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:504
#: ../../src/virtManager/create.py:856
#: ../../src/virtManager/create.py:872
msgid "You must select one of the virtual networks"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:508
#: ../../src/virtManager/create.py:860
#: ../../src/virtManager/create.py:876
#, fuzzy
msgid "Physical Device Required"
msgstr "Suporte de instalação necessário"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:509
#: ../../src/virtManager/create.py:861
#: ../../src/virtManager/create.py:877
msgid "You must select one of the physical devices"
msgstr ""
@ -157,13 +157,13 @@ msgstr "Espere por favor..."
msgid "Operation in progress"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:72 ../../src/virtManager/asyncjob.py:80
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:74 ../../src/virtManager/asyncjob.py:87
#: tmp/vmm-progress.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "Processing..."
msgstr "Processador"
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:90
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:102
#, fuzzy
msgid "Completed"
msgstr "Completa"
@ -204,202 +204,202 @@ msgid "paused"
msgstr "em pausa"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:94
#: ../../src/virtManager/createnet.py:256 ../../src/virtManager/host.py:222
#: ../../src/virtManager/createnet.py:257 ../../src/virtManager/host.py:222
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:38 tmp/vmm-host.glade.h:23
msgid "NAT to any physical device"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:96
#: ../../src/virtManager/createnet.py:254 ../../src/virtManager/host.py:220
#: ../../src/virtManager/createnet.py:97
#: ../../src/virtManager/createnet.py:255 ../../src/virtManager/host.py:220
#, python-format
msgid "NAT to physical device %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:151
#: ../../src/virtManager/createnet.py:152
#, fuzzy, python-format
msgid "%d addresses"
msgstr "Endereço MAC"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:153
#: ../../src/virtManager/createnet.py:154
msgid "Public"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:155 tmp/vmm-create-net.glade.h:47
#: ../../src/virtManager/createnet.py:156 tmp/vmm-create-net.glade.h:47
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:157
#: ../../src/virtManager/createnet.py:158
msgid "Reserved"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:159
#: ../../src/virtManager/createnet.py:160
msgid "Other"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:258 ../../src/virtManager/host.py:225
#: ../../src/virtManager/createnet.py:259 ../../src/virtManager/host.py:225
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:37
msgid "Isolated virtual network"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:303
#: ../../src/virtManager/createnet.py:307
#: ../../src/virtManager/createnet.py:304
#: ../../src/virtManager/createnet.py:308
#, fuzzy
msgid "Invalid Network Name"
msgstr "Nome do Sistema Inválido"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:304
#: ../../src/virtManager/createnet.py:305
#, fuzzy
msgid "Network name must be non-blank and less than 50 characters"
msgstr ""
"O nome do sistema deverá ser não-nulo, menor que 50 caracteres e não deve "
"conter espaços"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:308
#: ../../src/virtManager/createnet.py:309
msgid "Network name may contain alphanumeric and '_' characters only"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:315
#: ../../src/virtManager/createnet.py:320
#: ../../src/virtManager/createnet.py:325
#: ../../src/virtManager/createnet.py:330
#: ../../src/virtManager/createnet.py:316
#: ../../src/virtManager/createnet.py:321
#: ../../src/virtManager/createnet.py:326
#: ../../src/virtManager/createnet.py:331
#, fuzzy
msgid "Invalid Network Address"
msgstr "Endereço de armazenamento inválido"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:316
#: ../../src/virtManager/createnet.py:317
msgid "The network address could not be understood"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:321
#: ../../src/virtManager/createnet.py:322
msgid "The network must be an IPv4 address"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:326
#: ../../src/virtManager/createnet.py:327
msgid "The network prefix must be at least /4 (16 addresses)"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:331
#: ../../src/virtManager/createnet.py:332
msgid "The network must be an IPv4 private address"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:339
#: ../../src/virtManager/createnet.py:343
#: ../../src/virtManager/createnet.py:348
#: ../../src/virtManager/createnet.py:352
#: ../../src/virtManager/createnet.py:340
#: ../../src/virtManager/createnet.py:344
#: ../../src/virtManager/createnet.py:349
#: ../../src/virtManager/createnet.py:353
#, fuzzy
msgid "Invalid DHCP Address"
msgstr "Endereço do suporte PV inválido"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:340
#: ../../src/virtManager/createnet.py:341
msgid "The DHCP start address could not be understood"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:344
#: ../../src/virtManager/createnet.py:345
msgid "The DHCP end address could not be understood"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:349
#: ../../src/virtManager/createnet.py:350
#, python-format
msgid "The DHCP start address is not with the network %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:353
#: ../../src/virtManager/createnet.py:354
#, python-format
msgid "The DHCP end address is not with the network %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:359
#: ../../src/virtManager/createnet.py:360
#, fuzzy
msgid "Invalid forwarding mode"
msgstr "Endereço de armazenamento inválido"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:360
#: ../../src/virtManager/createnet.py:361
msgid "Please select where the traffic should be forwarded"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:405 ../../src/virtManager/create.py:923
#: ../../src/virtManager/create.py:958
#: ../../src/virtManager/createnet.py:406 ../../src/virtManager/create.py:939
#: ../../src/virtManager/create.py:974
msgid "No media present"
msgstr "Nenhum suporte presente"
#: ../../src/virtManager/create.py:446
#: ../../src/virtManager/create.py:460
msgid "Paravirtualized"
msgstr "Para-virtualizado"
#: ../../src/virtManager/create.py:450
#: ../../src/virtManager/create.py:464
msgid "Fully virtualized"
msgstr "Completamente virtualizado"
#: ../../src/virtManager/create.py:498
#: ../../src/virtManager/create.py:512
msgid "Invalid FV media address"
msgstr "Endereço do suporte FV inválido"
#: ../../src/virtManager/create.py:503
#: ../../src/virtManager/create.py:518
#, fuzzy
msgid "Invalid FV OS Type"
msgstr "Endereço do suporte FV inválido"
#: ../../src/virtManager/create.py:508
#: ../../src/virtManager/create.py:524
#, fuzzy
msgid "Invalid FV OS Variant"
msgstr "Endereço do suporte FV inválido"
#: ../../src/virtManager/create.py:515
#: ../../src/virtManager/create.py:531
msgid "Invalid PV media address"
msgstr "Endereço do suporte PV inválido"
#: ../../src/virtManager/create.py:525
#: ../../src/virtManager/create.py:541
msgid "Invalid system name"
msgstr "Nome do sistema inválido"
#: ../../src/virtManager/create.py:532 ../../src/virtManager/create.py:538
#: ../../src/virtManager/create.py:548 ../../src/virtManager/create.py:554
msgid "Invalid memory setting"
msgstr "Configuração da memória inválida"
#: ../../src/virtManager/create.py:621
#: ../../src/virtManager/create.py:637
msgid "Creating Virtual Machine"
msgstr "A Criar a Máquina Virtual"
#: ../../src/virtManager/create.py:622
#: ../../src/virtManager/create.py:638
msgid "The virtual machine is now being created. "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:623
#: ../../src/virtManager/create.py:639
msgid "Allocation of disk storage and retrieval of "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:624
#: ../../src/virtManager/create.py:640
msgid "the installation images may take a few minutes "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:663
#: ../../src/virtManager/create.py:679
msgid "Guest installation failed to complete"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:682
#: ../../src/virtManager/create.py:698
msgid "Locate ISO Image"
msgstr "Localizar a Imagem ISO"
#: ../../src/virtManager/create.py:794 ../../src/virtManager/create.py:798
#: ../../src/virtManager/create.py:810 ../../src/virtManager/create.py:814
msgid "Invalid System Name"
msgstr "Nome do Sistema Inválido"
#: ../../src/virtManager/create.py:795
#: ../../src/virtManager/create.py:811
#, fuzzy
msgid "System name must be non-blank and less than 50 characters"
msgstr ""
"O nome do sistema deverá ser não-nulo, menor que 50 caracteres e não deve "
"conter espaços"
#: ../../src/virtManager/create.py:799
#: ../../src/virtManager/create.py:815
msgid "System name may contain alphanumeric and '_' characters only"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:805
#: ../../src/virtManager/create.py:821
msgid "Hardware Support Required"
msgstr "Suporte de 'Hardware' Necessário"
#: ../../src/virtManager/create.py:806
#: ../../src/virtManager/create.py:822
msgid ""
"Your hardware does not appear to support full virtualization. Only "
"paravirtualized guests will be available on this hardware."
@ -407,38 +407,38 @@ msgstr ""
"O seu 'hardware' não parece suportar a virtualização completa. Só os "
"convidados para-virtualizados estarão disponíveis neste 'hardware'."
#: ../../src/virtManager/create.py:813
#: ../../src/virtManager/create.py:829
msgid "ISO Path Required"
msgstr "Localização do ISO Necessária"
#: ../../src/virtManager/create.py:814
#: ../../src/virtManager/create.py:830
msgid "You must specify an ISO location for the guest installation"
msgstr "Deverá indicar a localização do ISO para a instalação do convidado"
#: ../../src/virtManager/create.py:817
#: ../../src/virtManager/create.py:833
msgid "ISO Path Not Found"
msgstr "Localização do ISO não Encontrada"
#: ../../src/virtManager/create.py:818
#: ../../src/virtManager/create.py:834
msgid "You must specify a valid path to the ISO image for guest installation"
msgstr ""
"Deverá indicar uma localização válida da imagem ISO para a instalação do "
"convidado"
#: ../../src/virtManager/create.py:823
#: ../../src/virtManager/create.py:839
msgid "Install media required"
msgstr "Suporte de instalação necessário"
#: ../../src/virtManager/create.py:824
#: ../../src/virtManager/create.py:840
msgid "You must select the CDROM install media for guest installation"
msgstr ""
"Deverá seleccionar o suporte de instalação CDROM na instalação do convidado"
#: ../../src/virtManager/create.py:829
#: ../../src/virtManager/create.py:845
msgid "URL Required"
msgstr "URL Necessário"
#: ../../src/virtManager/create.py:830
#: ../../src/virtManager/create.py:846
msgid "You must specify a URL for the install image for the guest install"
msgstr "Deverá indicar um URL para a imagem de instalação do convidado"
@ -496,20 +496,20 @@ msgstr "Não foi possível abrir uma ligação ao supervisor '%s'"
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
msgstr "Falha de Ligação ao Gestor de Máquinas Virtuais"
#: ../../src/virtManager/engine.py:333
#: ../../src/virtManager/engine.py:334
msgid "Save Virtual Machine"
msgstr "Gravar a Máquina Virtual"
#: ../../src/virtManager/engine.py:347
#: ../../src/virtManager/engine.py:348
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "A Gravar a Máquina Virtual"
#: ../../src/virtManager/engine.py:363
#: ../../src/virtManager/engine.py:364
#, fuzzy, python-format
msgid "About to destroy virtual machine %s"
msgstr "Repor a Máquina Virtual"
#: ../../src/virtManager/engine.py:364
#: ../../src/virtManager/engine.py:365
msgid ""
"This will immediately destroy the VM and may corrupt its disk image. Are you "
"sure?"
@ -1562,7 +1562,7 @@ msgstr ""
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:46
msgid ""
"Please indicate whether this virtual network should be connected to the "
"phyiscal network."
"physical network."
msgstr ""
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:48
@ -2043,10 +2043,6 @@ msgid "_Port:"
msgstr "_Porto:"
#: tmp/vmm-open-connection.glade.h:9
msgid "_Read only connection"
msgstr "Ligação apenas pa_ra leitura"
#: tmp/vmm-open-connection.glade.h:10
#, fuzzy
msgid "_Remote host"
msgstr "Máquina do Xen _remota"
@ -2107,6 +2103,9 @@ msgstr "amostras"
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
#~ msgid "_Read only connection"
#~ msgstr "Ligação apenas pa_ra leitura"
#~ msgid "Guest Install Error"
#~ msgstr "Erro de Instalação do Convidado"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-12 19:22-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-16 11:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-17 23:59-0200\n"
"Last-Translator: Igor Pires Soares <igor@projetofedora.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <fedora-trans-pt_br@redhat.com>\n"
@ -18,28 +18,28 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../src/virt-manager.py.in:62
#: ../../src/virt-manager.py.in:63
msgid "Unable to initialize GTK: "
msgstr "Incapaz de inicializar o GTK: "
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:277
#: ../../src/virtManager/create.py:467
#: ../../src/virtManager/create.py:481
msgid "Shared physical device"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:280
#: ../../src/virtManager/create.py:470
#: ../../src/virtManager/create.py:484
#, fuzzy
msgid "Virtual network"
msgstr "_Máquinas Virtual"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:283
#: ../../src/virtManager/create.py:473
#: ../../src/virtManager/create.py:487
msgid "Usermode networking"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:354
#: ../../src/virtManager/create.py:560
#: ../../src/virtManager/create.py:576
msgid "Invalid storage address"
msgstr "Endereço de armazenamento inválido"
@ -61,24 +61,24 @@ msgid "Allocation of disk storage may take a few minutes "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:384
#: ../../src/virtManager/create.py:625
#: ../../src/virtManager/create.py:641
#, fuzzy
msgid "to complete."
msgstr "Completo"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:406
#: ../../src/virtManager/create.py:677
#: ../../src/virtManager/create.py:693
#, python-format
msgid "Unable to complete install: '%s'"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:411
#: ../../src/virtManager/create.py:711
#: ../../src/virtManager/create.py:727
msgid "Locate Storage Partition"
msgstr "Localizar Partição de Armazenamento"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:417
#: ../../src/virtManager/create.py:717
#: ../../src/virtManager/create.py:733
msgid "Locate or Create New Storage File"
msgstr "Localizar ou Criar Novo arquivo de Armazenamento"
@ -92,12 +92,12 @@ msgid "You must specify what type of hardware to add"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:484
#: ../../src/virtManager/create.py:836
#: ../../src/virtManager/create.py:852
msgid "Storage Address Required"
msgstr "Endereço de Armazenamento é Necessário"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:485
#: ../../src/virtManager/create.py:837
#: ../../src/virtManager/create.py:853
msgid ""
"You must specify a partition or a file for storage for the guest install"
msgstr ""
@ -105,13 +105,13 @@ msgstr ""
"instalação do convidado"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:490
#: ../../src/virtManager/create.py:842
#: ../../src/virtManager/create.py:858
#, fuzzy
msgid "Storage Address Is Directory"
msgstr "Endereço de Armazenamento é Necessário"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:491
#: ../../src/virtManager/create.py:843
#: ../../src/virtManager/create.py:859
msgid ""
"You chose 'Simple File' storage for your storage method, but chose a "
"directory instead of a file. Please enter a new filename or choose an "
@ -119,34 +119,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:496
#: ../../src/virtManager/create.py:848
#: ../../src/virtManager/create.py:864
#, python-format
msgid "Disk \"%s\" is already in use by another guest!"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:497
#: ../../src/virtManager/create.py:849
#: ../../src/virtManager/create.py:865
msgid "Do you really want to use the disk ?"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:503
#: ../../src/virtManager/create.py:855
#: ../../src/virtManager/create.py:871
msgid "Virtual Network Required"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:504
#: ../../src/virtManager/create.py:856
#: ../../src/virtManager/create.py:872
msgid "You must select one of the virtual networks"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:508
#: ../../src/virtManager/create.py:860
#: ../../src/virtManager/create.py:876
#, fuzzy
msgid "Physical Device Required"
msgstr "Mídia de instalação é necessária"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:509
#: ../../src/virtManager/create.py:861
#: ../../src/virtManager/create.py:877
msgid "You must select one of the physical devices"
msgstr ""
@ -159,13 +159,13 @@ msgstr "Por favor aguarde..."
msgid "Operation in progress"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:72 ../../src/virtManager/asyncjob.py:80
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:74 ../../src/virtManager/asyncjob.py:87
#: tmp/vmm-progress.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "Processing..."
msgstr "Processador "
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:90
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:102
#, fuzzy
msgid "Completed"
msgstr "Completo"
@ -206,202 +206,202 @@ msgid "paused"
msgstr "pausado"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:94
#: ../../src/virtManager/createnet.py:256 ../../src/virtManager/host.py:222
#: ../../src/virtManager/createnet.py:257 ../../src/virtManager/host.py:222
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:38 tmp/vmm-host.glade.h:23
msgid "NAT to any physical device"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:96
#: ../../src/virtManager/createnet.py:254 ../../src/virtManager/host.py:220
#: ../../src/virtManager/createnet.py:97
#: ../../src/virtManager/createnet.py:255 ../../src/virtManager/host.py:220
#, python-format
msgid "NAT to physical device %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:151
#: ../../src/virtManager/createnet.py:152
#, fuzzy, python-format
msgid "%d addresses"
msgstr "Endereço MAC "
#: ../../src/virtManager/createnet.py:153
#: ../../src/virtManager/createnet.py:154
msgid "Public"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:155 tmp/vmm-create-net.glade.h:47
#: ../../src/virtManager/createnet.py:156 tmp/vmm-create-net.glade.h:47
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:157
#: ../../src/virtManager/createnet.py:158
msgid "Reserved"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:159
#: ../../src/virtManager/createnet.py:160
msgid "Other"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:258 ../../src/virtManager/host.py:225
#: ../../src/virtManager/createnet.py:259 ../../src/virtManager/host.py:225
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:37
msgid "Isolated virtual network"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:303
#: ../../src/virtManager/createnet.py:307
#: ../../src/virtManager/createnet.py:304
#: ../../src/virtManager/createnet.py:308
#, fuzzy
msgid "Invalid Network Name"
msgstr "Nome de Sistema Inválido"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:304
#: ../../src/virtManager/createnet.py:305
#, fuzzy
msgid "Network name must be non-blank and less than 50 characters"
msgstr ""
"O nome do sistema não deve ser vazio, ter menos que 50 caracteres e não "
"conter espaços."
#: ../../src/virtManager/createnet.py:308
#: ../../src/virtManager/createnet.py:309
msgid "Network name may contain alphanumeric and '_' characters only"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:315
#: ../../src/virtManager/createnet.py:320
#: ../../src/virtManager/createnet.py:325
#: ../../src/virtManager/createnet.py:330
#: ../../src/virtManager/createnet.py:316
#: ../../src/virtManager/createnet.py:321
#: ../../src/virtManager/createnet.py:326
#: ../../src/virtManager/createnet.py:331
#, fuzzy
msgid "Invalid Network Address"
msgstr "Endereço de armazenamento inválido"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:316
#: ../../src/virtManager/createnet.py:317
msgid "The network address could not be understood"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:321
#: ../../src/virtManager/createnet.py:322
msgid "The network must be an IPv4 address"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:326
#: ../../src/virtManager/createnet.py:327
msgid "The network prefix must be at least /4 (16 addresses)"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:331
#: ../../src/virtManager/createnet.py:332
msgid "The network must be an IPv4 private address"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:339
#: ../../src/virtManager/createnet.py:343
#: ../../src/virtManager/createnet.py:348
#: ../../src/virtManager/createnet.py:352
#: ../../src/virtManager/createnet.py:340
#: ../../src/virtManager/createnet.py:344
#: ../../src/virtManager/createnet.py:349
#: ../../src/virtManager/createnet.py:353
#, fuzzy
msgid "Invalid DHCP Address"
msgstr "Endereço de mídia PV inválido"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:340
#: ../../src/virtManager/createnet.py:341
msgid "The DHCP start address could not be understood"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:344
#: ../../src/virtManager/createnet.py:345
msgid "The DHCP end address could not be understood"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:349
#: ../../src/virtManager/createnet.py:350
#, python-format
msgid "The DHCP start address is not with the network %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:353
#: ../../src/virtManager/createnet.py:354
#, python-format
msgid "The DHCP end address is not with the network %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:359
#: ../../src/virtManager/createnet.py:360
#, fuzzy
msgid "Invalid forwarding mode"
msgstr "Endereço de armazenamento inválido"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:360
#: ../../src/virtManager/createnet.py:361
msgid "Please select where the traffic should be forwarded"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:405 ../../src/virtManager/create.py:923
#: ../../src/virtManager/create.py:958
#: ../../src/virtManager/createnet.py:406 ../../src/virtManager/create.py:939
#: ../../src/virtManager/create.py:974
msgid "No media present"
msgstr "Mídia não está presente"
#: ../../src/virtManager/create.py:446
#: ../../src/virtManager/create.py:460
msgid "Paravirtualized"
msgstr "Paravirtualizado"
#: ../../src/virtManager/create.py:450
#: ../../src/virtManager/create.py:464
msgid "Fully virtualized"
msgstr "Completamente Virtualizado:"
#: ../../src/virtManager/create.py:498
#: ../../src/virtManager/create.py:512
msgid "Invalid FV media address"
msgstr "Endereço de mídia FV inválido"
#: ../../src/virtManager/create.py:503
#: ../../src/virtManager/create.py:518
#, fuzzy
msgid "Invalid FV OS Type"
msgstr "Endereço de mídia FV inválido"
#: ../../src/virtManager/create.py:508
#: ../../src/virtManager/create.py:524
#, fuzzy
msgid "Invalid FV OS Variant"
msgstr "Endereço de mídia FV inválido"
#: ../../src/virtManager/create.py:515
#: ../../src/virtManager/create.py:531
msgid "Invalid PV media address"
msgstr "Endereço de mídia PV inválido"
#: ../../src/virtManager/create.py:525
#: ../../src/virtManager/create.py:541
msgid "Invalid system name"
msgstr "Nome de sistema inválido"
#: ../../src/virtManager/create.py:532 ../../src/virtManager/create.py:538
#: ../../src/virtManager/create.py:548 ../../src/virtManager/create.py:554
msgid "Invalid memory setting"
msgstr "Configuração de memória inválida"
#: ../../src/virtManager/create.py:621
#: ../../src/virtManager/create.py:637
msgid "Creating Virtual Machine"
msgstr "Criando Máquina Virtual"
#: ../../src/virtManager/create.py:622
#: ../../src/virtManager/create.py:638
msgid "The virtual machine is now being created. "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:623
#: ../../src/virtManager/create.py:639
msgid "Allocation of disk storage and retrieval of "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:624
#: ../../src/virtManager/create.py:640
msgid "the installation images may take a few minutes "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:663
#: ../../src/virtManager/create.py:679
msgid "Guest installation failed to complete"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:682
#: ../../src/virtManager/create.py:698
msgid "Locate ISO Image"
msgstr "Localizar Imagem ISO"
#: ../../src/virtManager/create.py:794 ../../src/virtManager/create.py:798
#: ../../src/virtManager/create.py:810 ../../src/virtManager/create.py:814
msgid "Invalid System Name"
msgstr "Nome de Sistema Inválido"
#: ../../src/virtManager/create.py:795
#: ../../src/virtManager/create.py:811
#, fuzzy
msgid "System name must be non-blank and less than 50 characters"
msgstr ""
"O nome do sistema não deve ser vazio, ter menos que 50 caracteres e não "
"conter espaços."
#: ../../src/virtManager/create.py:799
#: ../../src/virtManager/create.py:815
msgid "System name may contain alphanumeric and '_' characters only"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:805
#: ../../src/virtManager/create.py:821
msgid "Hardware Support Required"
msgstr "Suporte a Hardware Necessário"
#: ../../src/virtManager/create.py:806
#: ../../src/virtManager/create.py:822
msgid ""
"Your hardware does not appear to support full virtualization. Only "
"paravirtualized guests will be available on this hardware."
@ -409,40 +409,40 @@ msgstr ""
"Seu hardware parece não suportar virtualização completamente. Somente "
"paravirtualização de convidados estará disponível neste hardware."
#: ../../src/virtManager/create.py:813
#: ../../src/virtManager/create.py:829
msgid "ISO Path Required"
msgstr "Caminho do ISO Necessário"
#: ../../src/virtManager/create.py:814
#: ../../src/virtManager/create.py:830
msgid "You must specify an ISO location for the guest installation"
msgstr ""
"Você deve especificar uma localização de ISO para a instalação do convidado"
#: ../../src/virtManager/create.py:817
#: ../../src/virtManager/create.py:833
msgid "ISO Path Not Found"
msgstr "Caminho do ISO não encontrado"
#: ../../src/virtManager/create.py:818
#: ../../src/virtManager/create.py:834
msgid "You must specify a valid path to the ISO image for guest installation"
msgstr ""
"Você deve especificar um caminho válido da imagem ISO para a instalação do "
"convidado"
#: ../../src/virtManager/create.py:823
#: ../../src/virtManager/create.py:839
msgid "Install media required"
msgstr "Mídia de instalação é necessária"
#: ../../src/virtManager/create.py:824
#: ../../src/virtManager/create.py:840
msgid "You must select the CDROM install media for guest installation"
msgstr ""
"Você deve selecionar uma mídia de instalação em CDROM para a instalação do "
"convidado"
#: ../../src/virtManager/create.py:829
#: ../../src/virtManager/create.py:845
msgid "URL Required"
msgstr "URL Necessária"
#: ../../src/virtManager/create.py:830
#: ../../src/virtManager/create.py:846
msgid "You must specify a URL for the install image for the guest install"
msgstr ""
"Você deve especificar uma URL de imagem de instalação para a instalação do "
@ -502,20 +502,20 @@ msgstr "Impossível abrir conexão para o hipervisor '%s'"
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
msgstr "Falha na Conexão do Gerenciador de Máquina Virtual"
#: ../../src/virtManager/engine.py:333
#: ../../src/virtManager/engine.py:334
msgid "Save Virtual Machine"
msgstr "Salvar Máquina Virtual"
#: ../../src/virtManager/engine.py:347
#: ../../src/virtManager/engine.py:348
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "Salvando Máquina Virtual"
#: ../../src/virtManager/engine.py:363
#: ../../src/virtManager/engine.py:364
#, fuzzy, python-format
msgid "About to destroy virtual machine %s"
msgstr "Restaurar Máquina Virtual"
#: ../../src/virtManager/engine.py:364
#: ../../src/virtManager/engine.py:365
msgid ""
"This will immediately destroy the VM and may corrupt its disk image. Are you "
"sure?"
@ -1570,7 +1570,7 @@ msgstr ""
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:46
msgid ""
"Please indicate whether this virtual network should be connected to the "
"phyiscal network."
"physical network."
msgstr ""
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:48
@ -2051,10 +2051,6 @@ msgid "_Port:"
msgstr "_Porta:"
#: tmp/vmm-open-connection.glade.h:9
msgid "_Read only connection"
msgstr "Conexão somente de leitu_ra"
#: tmp/vmm-open-connection.glade.h:10
#, fuzzy
msgid "_Remote host"
msgstr "Host Xen _remoto"
@ -2115,6 +2111,9 @@ msgstr "exemplo"
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
#~ msgid "_Read only connection"
#~ msgstr "Conexão somente de leitu_ra"
#~ msgid "Guest Install Error"
#~ msgstr "Erro de Instalação de Convidado"

178
po/ro.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-12 19:22-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-16 11:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-17 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Mircea Daniel <visez.trance@gmail.com>\n"
"Language-Team: <ro@li.org>\n"
@ -16,27 +16,27 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: ../../src/virt-manager.py.in:62
#: ../../src/virt-manager.py.in:63
msgid "Unable to initialize GTK: "
msgstr "Nu am putut iniţializa GTK:"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:277
#: ../../src/virtManager/create.py:467
#: ../../src/virtManager/create.py:481
msgid "Shared physical device"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:280
#: ../../src/virtManager/create.py:470
#: ../../src/virtManager/create.py:484
msgid "Virtual network"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:283
#: ../../src/virtManager/create.py:473
#: ../../src/virtManager/create.py:487
msgid "Usermode networking"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:354
#: ../../src/virtManager/create.py:560
#: ../../src/virtManager/create.py:576
msgid "Invalid storage address"
msgstr "Adresă de stocare invalidă"
@ -58,23 +58,23 @@ msgid "Allocation of disk storage may take a few minutes "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:384
#: ../../src/virtManager/create.py:625
#: ../../src/virtManager/create.py:641
msgid "to complete."
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:406
#: ../../src/virtManager/create.py:677
#: ../../src/virtManager/create.py:693
#, python-format
msgid "Unable to complete install: '%s'"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:411
#: ../../src/virtManager/create.py:711
#: ../../src/virtManager/create.py:727
msgid "Locate Storage Partition"
msgstr "Localizează partiţie de stocare"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:417
#: ../../src/virtManager/create.py:717
#: ../../src/virtManager/create.py:733
msgid "Locate or Create New Storage File"
msgstr "Localizează sau creează un nou fişier de stocare"
@ -88,23 +88,23 @@ msgid "You must specify what type of hardware to add"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:484
#: ../../src/virtManager/create.py:836
#: ../../src/virtManager/create.py:852
msgid "Storage Address Required"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:485
#: ../../src/virtManager/create.py:837
#: ../../src/virtManager/create.py:853
msgid ""
"You must specify a partition or a file for storage for the guest install"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:490
#: ../../src/virtManager/create.py:842
#: ../../src/virtManager/create.py:858
msgid "Storage Address Is Directory"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:491
#: ../../src/virtManager/create.py:843
#: ../../src/virtManager/create.py:859
msgid ""
"You chose 'Simple File' storage for your storage method, but chose a "
"directory instead of a file. Please enter a new filename or choose an "
@ -112,33 +112,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:496
#: ../../src/virtManager/create.py:848
#: ../../src/virtManager/create.py:864
#, python-format
msgid "Disk \"%s\" is already in use by another guest!"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:497
#: ../../src/virtManager/create.py:849
#: ../../src/virtManager/create.py:865
msgid "Do you really want to use the disk ?"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:503
#: ../../src/virtManager/create.py:855
#: ../../src/virtManager/create.py:871
msgid "Virtual Network Required"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:504
#: ../../src/virtManager/create.py:856
#: ../../src/virtManager/create.py:872
msgid "You must select one of the virtual networks"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:508
#: ../../src/virtManager/create.py:860
#: ../../src/virtManager/create.py:876
msgid "Physical Device Required"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:509
#: ../../src/virtManager/create.py:861
#: ../../src/virtManager/create.py:877
msgid "You must select one of the physical devices"
msgstr ""
@ -150,12 +150,12 @@ msgstr ""
msgid "Operation in progress"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:72 ../../src/virtManager/asyncjob.py:80
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:74 ../../src/virtManager/asyncjob.py:87
#: tmp/vmm-progress.glade.h:3
msgid "Processing..."
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:90
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:102
msgid "Completed"
msgstr ""
@ -195,202 +195,202 @@ msgid "paused"
msgstr "pauză"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:94
#: ../../src/virtManager/createnet.py:256 ../../src/virtManager/host.py:222
#: ../../src/virtManager/createnet.py:257 ../../src/virtManager/host.py:222
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:38 tmp/vmm-host.glade.h:23
msgid "NAT to any physical device"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:96
#: ../../src/virtManager/createnet.py:254 ../../src/virtManager/host.py:220
#: ../../src/virtManager/createnet.py:97
#: ../../src/virtManager/createnet.py:255 ../../src/virtManager/host.py:220
#, python-format
msgid "NAT to physical device %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:151
#: ../../src/virtManager/createnet.py:152
#, python-format
msgid "%d addresses"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:153
#: ../../src/virtManager/createnet.py:154
msgid "Public"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:155 tmp/vmm-create-net.glade.h:47
#: ../../src/virtManager/createnet.py:156 tmp/vmm-create-net.glade.h:47
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:157
#: ../../src/virtManager/createnet.py:158
msgid "Reserved"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:159
#: ../../src/virtManager/createnet.py:160
msgid "Other"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:258 ../../src/virtManager/host.py:225
#: ../../src/virtManager/createnet.py:259 ../../src/virtManager/host.py:225
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:37
msgid "Isolated virtual network"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:303
#: ../../src/virtManager/createnet.py:307
#: ../../src/virtManager/createnet.py:304
#: ../../src/virtManager/createnet.py:308
#, fuzzy
msgid "Invalid Network Name"
msgstr "Nume de sistem invalid"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:304
#: ../../src/virtManager/createnet.py:305
#, fuzzy
msgid "Network name must be non-blank and less than 50 characters"
msgstr ""
"Numele sistemului trebuie să nu fie gol, mai mic de 50 caractere şi să nu "
"conţină spaţii"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:308
#: ../../src/virtManager/createnet.py:309
msgid "Network name may contain alphanumeric and '_' characters only"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:315
#: ../../src/virtManager/createnet.py:320
#: ../../src/virtManager/createnet.py:325
#: ../../src/virtManager/createnet.py:330
#: ../../src/virtManager/createnet.py:316
#: ../../src/virtManager/createnet.py:321
#: ../../src/virtManager/createnet.py:326
#: ../../src/virtManager/createnet.py:331
#, fuzzy
msgid "Invalid Network Address"
msgstr "Adresă de stocare invalidă"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:316
#: ../../src/virtManager/createnet.py:317
msgid "The network address could not be understood"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:321
#: ../../src/virtManager/createnet.py:322
msgid "The network must be an IPv4 address"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:326
#: ../../src/virtManager/createnet.py:327
msgid "The network prefix must be at least /4 (16 addresses)"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:331
#: ../../src/virtManager/createnet.py:332
msgid "The network must be an IPv4 private address"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:339
#: ../../src/virtManager/createnet.py:343
#: ../../src/virtManager/createnet.py:348
#: ../../src/virtManager/createnet.py:352
#: ../../src/virtManager/createnet.py:340
#: ../../src/virtManager/createnet.py:344
#: ../../src/virtManager/createnet.py:349
#: ../../src/virtManager/createnet.py:353
#, fuzzy
msgid "Invalid DHCP Address"
msgstr "Adresă media PV invalidă"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:340
#: ../../src/virtManager/createnet.py:341
msgid "The DHCP start address could not be understood"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:344
#: ../../src/virtManager/createnet.py:345
msgid "The DHCP end address could not be understood"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:349
#: ../../src/virtManager/createnet.py:350
#, python-format
msgid "The DHCP start address is not with the network %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:353
#: ../../src/virtManager/createnet.py:354
#, python-format
msgid "The DHCP end address is not with the network %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:359
#: ../../src/virtManager/createnet.py:360
#, fuzzy
msgid "Invalid forwarding mode"
msgstr "Adresă de stocare invalidă"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:360
#: ../../src/virtManager/createnet.py:361
msgid "Please select where the traffic should be forwarded"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:405 ../../src/virtManager/create.py:923
#: ../../src/virtManager/create.py:958
#: ../../src/virtManager/createnet.py:406 ../../src/virtManager/create.py:939
#: ../../src/virtManager/create.py:974
msgid "No media present"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:446
#: ../../src/virtManager/create.py:460
msgid "Paravirtualized"
msgstr "Paravirtualizat"
#: ../../src/virtManager/create.py:450
#: ../../src/virtManager/create.py:464
msgid "Fully virtualized"
msgstr "Complet virtualizat"
#: ../../src/virtManager/create.py:498
#: ../../src/virtManager/create.py:512
msgid "Invalid FV media address"
msgstr "Adresă media FV invalidă"
#: ../../src/virtManager/create.py:503
#: ../../src/virtManager/create.py:518
#, fuzzy
msgid "Invalid FV OS Type"
msgstr "Adresă media FV invalidă"
#: ../../src/virtManager/create.py:508
#: ../../src/virtManager/create.py:524
#, fuzzy
msgid "Invalid FV OS Variant"
msgstr "Adresă media FV invalidă"
#: ../../src/virtManager/create.py:515
#: ../../src/virtManager/create.py:531
msgid "Invalid PV media address"
msgstr "Adresă media PV invalidă"
#: ../../src/virtManager/create.py:525
#: ../../src/virtManager/create.py:541
msgid "Invalid system name"
msgstr "Nume sistem invalid"
#: ../../src/virtManager/create.py:532 ../../src/virtManager/create.py:538
#: ../../src/virtManager/create.py:548 ../../src/virtManager/create.py:554
msgid "Invalid memory setting"
msgstr "Setare memorie invalidă"
#: ../../src/virtManager/create.py:621
#: ../../src/virtManager/create.py:637
msgid "Creating Virtual Machine"
msgstr "Creez Maşină Virtuală"
#: ../../src/virtManager/create.py:622
#: ../../src/virtManager/create.py:638
msgid "The virtual machine is now being created. "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:623
#: ../../src/virtManager/create.py:639
msgid "Allocation of disk storage and retrieval of "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:624
#: ../../src/virtManager/create.py:640
msgid "the installation images may take a few minutes "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:663
#: ../../src/virtManager/create.py:679
msgid "Guest installation failed to complete"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:682
#: ../../src/virtManager/create.py:698
msgid "Locate ISO Image"
msgstr "Localizează imagine ISO"
#: ../../src/virtManager/create.py:794 ../../src/virtManager/create.py:798
#: ../../src/virtManager/create.py:810 ../../src/virtManager/create.py:814
msgid "Invalid System Name"
msgstr "Nume de sistem invalid"
#: ../../src/virtManager/create.py:795
#: ../../src/virtManager/create.py:811
#, fuzzy
msgid "System name must be non-blank and less than 50 characters"
msgstr ""
"Numele sistemului trebuie să nu fie gol, mai mic de 50 caractere şi să nu "
"conţină spaţii"
#: ../../src/virtManager/create.py:799
#: ../../src/virtManager/create.py:815
msgid "System name may contain alphanumeric and '_' characters only"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:805
#: ../../src/virtManager/create.py:821
msgid "Hardware Support Required"
msgstr "Este necesar suportul hardware"
#: ../../src/virtManager/create.py:806
#: ../../src/virtManager/create.py:822
msgid ""
"Your hardware does not appear to support full virtualization. Only "
"paravirtualized guests will be available on this hardware."
@ -398,35 +398,35 @@ msgstr ""
"Hardware-ul dumneavoastră nu pare să suporte complet virtualizarea. Pe acest "
"hardware vor fi disponibili numai invitaţi paravirtualizaţi."
#: ../../src/virtManager/create.py:813
#: ../../src/virtManager/create.py:829
msgid "ISO Path Required"
msgstr "Este necesară calea ISO"
#: ../../src/virtManager/create.py:814
#: ../../src/virtManager/create.py:830
msgid "You must specify an ISO location for the guest installation"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:817
#: ../../src/virtManager/create.py:833
msgid "ISO Path Not Found"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:818
#: ../../src/virtManager/create.py:834
msgid "You must specify a valid path to the ISO image for guest installation"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:823
#: ../../src/virtManager/create.py:839
msgid "Install media required"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:824
#: ../../src/virtManager/create.py:840
msgid "You must select the CDROM install media for guest installation"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:829
#: ../../src/virtManager/create.py:845
msgid "URL Required"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:830
#: ../../src/virtManager/create.py:846
msgid "You must specify a URL for the install image for the guest install"
msgstr ""
@ -482,20 +482,20 @@ msgstr ""
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/engine.py:333
#: ../../src/virtManager/engine.py:334
msgid "Save Virtual Machine"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/engine.py:347
#: ../../src/virtManager/engine.py:348
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/engine.py:363
#: ../../src/virtManager/engine.py:364
#, python-format
msgid "About to destroy virtual machine %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/engine.py:364
#: ../../src/virtManager/engine.py:365
msgid ""
"This will immediately destroy the VM and may corrupt its disk image. Are you "
"sure?"
@ -1424,7 +1424,7 @@ msgstr ""
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:46
msgid ""
"Please indicate whether this virtual network should be connected to the "
"phyiscal network."
"physical network."
msgstr ""
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:48
@ -1869,10 +1869,6 @@ msgid "_Port:"
msgstr ""
#: tmp/vmm-open-connection.glade.h:9
msgid "_Read only connection"
msgstr ""
#: tmp/vmm-open-connection.glade.h:10
msgid "_Remote host"
msgstr ""

181
po/ru.po
View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-12 19:22-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-16 11:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-28 12:45+1000\n"
"Last-Translator: Yulia Poyarkova <ypoyarko@redhat.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -20,28 +20,28 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Russian\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: ../../src/virt-manager.py.in:62
#: ../../src/virt-manager.py.in:63
msgid "Unable to initialize GTK: "
msgstr "Не удалось инициализировать GTK:"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:277
#: ../../src/virtManager/create.py:467
#: ../../src/virtManager/create.py:481
msgid "Shared physical device"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:280
#: ../../src/virtManager/create.py:470
#: ../../src/virtManager/create.py:484
#, fuzzy
msgid "Virtual network"
msgstr "Виртуальная _Машина (VM)"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:283
#: ../../src/virtManager/create.py:473
#: ../../src/virtManager/create.py:487
msgid "Usermode networking"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:354
#: ../../src/virtManager/create.py:560
#: ../../src/virtManager/create.py:576
msgid "Invalid storage address"
msgstr "Неверный адрес хранилища"
@ -63,24 +63,24 @@ msgid "Allocation of disk storage may take a few minutes "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:384
#: ../../src/virtManager/create.py:625
#: ../../src/virtManager/create.py:641
#, fuzzy
msgid "to complete."
msgstr "Завершено"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:406
#: ../../src/virtManager/create.py:677
#: ../../src/virtManager/create.py:693
#, python-format
msgid "Unable to complete install: '%s'"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:411
#: ../../src/virtManager/create.py:711
#: ../../src/virtManager/create.py:727
msgid "Locate Storage Partition"
msgstr "Расположение раздела хранения"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:417
#: ../../src/virtManager/create.py:717
#: ../../src/virtManager/create.py:733
msgid "Locate or Create New Storage File"
msgstr "Указать расположение или создать новый файл хранения"
@ -94,24 +94,24 @@ msgid "You must specify what type of hardware to add"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:484
#: ../../src/virtManager/create.py:836
#: ../../src/virtManager/create.py:852
msgid "Storage Address Required"
msgstr "Требуется адрес хранилища"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:485
#: ../../src/virtManager/create.py:837
#: ../../src/virtManager/create.py:853
msgid ""
"You must specify a partition or a file for storage for the guest install"
msgstr "Необходимо указать раздел или файл хранилища для гостевой установки"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:490
#: ../../src/virtManager/create.py:842
#: ../../src/virtManager/create.py:858
#, fuzzy
msgid "Storage Address Is Directory"
msgstr "Требуется адрес хранилища"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:491
#: ../../src/virtManager/create.py:843
#: ../../src/virtManager/create.py:859
msgid ""
"You chose 'Simple File' storage for your storage method, but chose a "
"directory instead of a file. Please enter a new filename or choose an "
@ -119,34 +119,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:496
#: ../../src/virtManager/create.py:848
#: ../../src/virtManager/create.py:864
#, python-format
msgid "Disk \"%s\" is already in use by another guest!"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:497
#: ../../src/virtManager/create.py:849
#: ../../src/virtManager/create.py:865
msgid "Do you really want to use the disk ?"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:503
#: ../../src/virtManager/create.py:855
#: ../../src/virtManager/create.py:871
msgid "Virtual Network Required"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:504
#: ../../src/virtManager/create.py:856
#: ../../src/virtManager/create.py:872
msgid "You must select one of the virtual networks"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:508
#: ../../src/virtManager/create.py:860
#: ../../src/virtManager/create.py:876
#, fuzzy
msgid "Physical Device Required"
msgstr "Требуется носитель установки"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:509
#: ../../src/virtManager/create.py:861
#: ../../src/virtManager/create.py:877
msgid "You must select one of the physical devices"
msgstr ""
@ -159,13 +159,13 @@ msgstr "Пожалуйста подождите..."
msgid "Operation in progress"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:72 ../../src/virtManager/asyncjob.py:80
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:74 ../../src/virtManager/asyncjob.py:87
#: tmp/vmm-progress.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "Processing..."
msgstr "Процессор"
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:90
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:102
#, fuzzy
msgid "Completed"
msgstr "Завершено"
@ -206,202 +206,202 @@ msgid "paused"
msgstr "пауза"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:94
#: ../../src/virtManager/createnet.py:256 ../../src/virtManager/host.py:222
#: ../../src/virtManager/createnet.py:257 ../../src/virtManager/host.py:222
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:38 tmp/vmm-host.glade.h:23
msgid "NAT to any physical device"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:96
#: ../../src/virtManager/createnet.py:254 ../../src/virtManager/host.py:220
#: ../../src/virtManager/createnet.py:97
#: ../../src/virtManager/createnet.py:255 ../../src/virtManager/host.py:220
#, python-format
msgid "NAT to physical device %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:151
#: ../../src/virtManager/createnet.py:152
#, fuzzy, python-format
msgid "%d addresses"
msgstr "MAC-адрес"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:153
#: ../../src/virtManager/createnet.py:154
msgid "Public"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:155 tmp/vmm-create-net.glade.h:47
#: ../../src/virtManager/createnet.py:156 tmp/vmm-create-net.glade.h:47
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:157
#: ../../src/virtManager/createnet.py:158
msgid "Reserved"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:159
#: ../../src/virtManager/createnet.py:160
msgid "Other"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:258 ../../src/virtManager/host.py:225
#: ../../src/virtManager/createnet.py:259 ../../src/virtManager/host.py:225
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:37
msgid "Isolated virtual network"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:303
#: ../../src/virtManager/createnet.py:307
#: ../../src/virtManager/createnet.py:304
#: ../../src/virtManager/createnet.py:308
#, fuzzy
msgid "Invalid Network Name"
msgstr "Неверное название системы"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:304
#: ../../src/virtManager/createnet.py:305
#, fuzzy
msgid "Network name must be non-blank and less than 50 characters"
msgstr ""
"Название системы не может быть пустым или содержать пробелы, а его длина не "
"может превышать 50 символов"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:308
#: ../../src/virtManager/createnet.py:309
msgid "Network name may contain alphanumeric and '_' characters only"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:315
#: ../../src/virtManager/createnet.py:320
#: ../../src/virtManager/createnet.py:325
#: ../../src/virtManager/createnet.py:330
#: ../../src/virtManager/createnet.py:316
#: ../../src/virtManager/createnet.py:321
#: ../../src/virtManager/createnet.py:326
#: ../../src/virtManager/createnet.py:331
#, fuzzy
msgid "Invalid Network Address"
msgstr "Неверный адрес хранилища"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:316
#: ../../src/virtManager/createnet.py:317
msgid "The network address could not be understood"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:321
#: ../../src/virtManager/createnet.py:322
msgid "The network must be an IPv4 address"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:326
#: ../../src/virtManager/createnet.py:327
msgid "The network prefix must be at least /4 (16 addresses)"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:331
#: ../../src/virtManager/createnet.py:332
msgid "The network must be an IPv4 private address"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:339
#: ../../src/virtManager/createnet.py:343
#: ../../src/virtManager/createnet.py:348
#: ../../src/virtManager/createnet.py:352
#: ../../src/virtManager/createnet.py:340
#: ../../src/virtManager/createnet.py:344
#: ../../src/virtManager/createnet.py:349
#: ../../src/virtManager/createnet.py:353
#, fuzzy
msgid "Invalid DHCP Address"
msgstr "Неверный PV медиа адрес"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:340
#: ../../src/virtManager/createnet.py:341
msgid "The DHCP start address could not be understood"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:344
#: ../../src/virtManager/createnet.py:345
msgid "The DHCP end address could not be understood"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:349
#: ../../src/virtManager/createnet.py:350
#, python-format
msgid "The DHCP start address is not with the network %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:353
#: ../../src/virtManager/createnet.py:354
#, python-format
msgid "The DHCP end address is not with the network %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:359
#: ../../src/virtManager/createnet.py:360
#, fuzzy
msgid "Invalid forwarding mode"
msgstr "Неверный адрес хранилища"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:360
#: ../../src/virtManager/createnet.py:361
msgid "Please select where the traffic should be forwarded"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:405 ../../src/virtManager/create.py:923
#: ../../src/virtManager/create.py:958
#: ../../src/virtManager/createnet.py:406 ../../src/virtManager/create.py:939
#: ../../src/virtManager/create.py:974
msgid "No media present"
msgstr "Отсутствует носитель"
#: ../../src/virtManager/create.py:446
#: ../../src/virtManager/create.py:460
msgid "Paravirtualized"
msgstr "Паравиртуализованная"
#: ../../src/virtManager/create.py:450
#: ../../src/virtManager/create.py:464
msgid "Fully virtualized"
msgstr "Полностью виртуализованная"
#: ../../src/virtManager/create.py:498
#: ../../src/virtManager/create.py:512
msgid "Invalid FV media address"
msgstr "Неверный FV медиа адрес"
#: ../../src/virtManager/create.py:503
#: ../../src/virtManager/create.py:518
#, fuzzy
msgid "Invalid FV OS Type"
msgstr "Неверный FV медиа адрес"
#: ../../src/virtManager/create.py:508
#: ../../src/virtManager/create.py:524
#, fuzzy
msgid "Invalid FV OS Variant"
msgstr "Неверный FV медиа адрес"
#: ../../src/virtManager/create.py:515
#: ../../src/virtManager/create.py:531
msgid "Invalid PV media address"
msgstr "Неверный PV медиа адрес"
#: ../../src/virtManager/create.py:525
#: ../../src/virtManager/create.py:541
msgid "Invalid system name"
msgstr "Неверное название системы"
#: ../../src/virtManager/create.py:532 ../../src/virtManager/create.py:538
#: ../../src/virtManager/create.py:548 ../../src/virtManager/create.py:554
msgid "Invalid memory setting"
msgstr "Неверные настройки памяти"
#: ../../src/virtManager/create.py:621
#: ../../src/virtManager/create.py:637
msgid "Creating Virtual Machine"
msgstr "Виртуальная машина создается"
#: ../../src/virtManager/create.py:622
#: ../../src/virtManager/create.py:638
msgid "The virtual machine is now being created. "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:623
#: ../../src/virtManager/create.py:639
msgid "Allocation of disk storage and retrieval of "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:624
#: ../../src/virtManager/create.py:640
msgid "the installation images may take a few minutes "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:663
#: ../../src/virtManager/create.py:679
msgid "Guest installation failed to complete"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:682
#: ../../src/virtManager/create.py:698
msgid "Locate ISO Image"
msgstr "Расположение образа ISO"
#: ../../src/virtManager/create.py:794 ../../src/virtManager/create.py:798
#: ../../src/virtManager/create.py:810 ../../src/virtManager/create.py:814
msgid "Invalid System Name"
msgstr "Неверное название системы"
#: ../../src/virtManager/create.py:795
#: ../../src/virtManager/create.py:811
#, fuzzy
msgid "System name must be non-blank and less than 50 characters"
msgstr ""
"Название системы не может быть пустым или содержать пробелы, а его длина не "
"может превышать 50 символов"
#: ../../src/virtManager/create.py:799
#: ../../src/virtManager/create.py:815
msgid "System name may contain alphanumeric and '_' characters only"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:805
#: ../../src/virtManager/create.py:821
msgid "Hardware Support Required"
msgstr "Требуется поддержка оборудования"
#: ../../src/virtManager/create.py:806
#: ../../src/virtManager/create.py:822
msgid ""
"Your hardware does not appear to support full virtualization. Only "
"paravirtualized guests will be available on this hardware."
@ -409,35 +409,35 @@ msgstr ""
"Ваша аппаратная конфигурация не поддерживает полной виртуализации, доступны "
"будут только паравиртуализованные гостевые системы."
#: ../../src/virtManager/create.py:813
#: ../../src/virtManager/create.py:829
msgid "ISO Path Required"
msgstr "Требуется путь ISO"
#: ../../src/virtManager/create.py:814
#: ../../src/virtManager/create.py:830
msgid "You must specify an ISO location for the guest installation"
msgstr "Необходимо указать местоположение ISO для гостевой установки"
#: ../../src/virtManager/create.py:817
#: ../../src/virtManager/create.py:833
msgid "ISO Path Not Found"
msgstr "Путь ISO не найден"
#: ../../src/virtManager/create.py:818
#: ../../src/virtManager/create.py:834
msgid "You must specify a valid path to the ISO image for guest installation"
msgstr "Необходимо указать правильный путь к образу ISO для гостевой установки"
#: ../../src/virtManager/create.py:823
#: ../../src/virtManager/create.py:839
msgid "Install media required"
msgstr "Требуется носитель установки"
#: ../../src/virtManager/create.py:824
#: ../../src/virtManager/create.py:840
msgid "You must select the CDROM install media for guest installation"
msgstr "Необходимо выбрать установочный CDROM для гостевой установки"
#: ../../src/virtManager/create.py:829
#: ../../src/virtManager/create.py:845
msgid "URL Required"
msgstr "Требуется URL"
#: ../../src/virtManager/create.py:830
#: ../../src/virtManager/create.py:846
msgid "You must specify a URL for the install image for the guest install"
msgstr "Необходимо указать ссылку к образу установки для гостевой установки"
@ -495,20 +495,20 @@ msgstr "Невозможно открыть соединение к гиперв
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
msgstr "Ошибка подключения Менеджера виртуальной машины"
#: ../../src/virtManager/engine.py:333
#: ../../src/virtManager/engine.py:334
msgid "Save Virtual Machine"
msgstr "Сохранить виртуальную машину"
#: ../../src/virtManager/engine.py:347
#: ../../src/virtManager/engine.py:348
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "Виртуальная машина сохраняется"
#: ../../src/virtManager/engine.py:363
#: ../../src/virtManager/engine.py:364
#, fuzzy, python-format
msgid "About to destroy virtual machine %s"
msgstr "Восстановить виртуальную машину"
#: ../../src/virtManager/engine.py:364
#: ../../src/virtManager/engine.py:365
msgid ""
"This will immediately destroy the VM and may corrupt its disk image. Are you "
"sure?"
@ -1558,7 +1558,7 @@ msgstr ""
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:46
msgid ""
"Please indicate whether this virtual network should be connected to the "
"phyiscal network."
"physical network."
msgstr ""
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:48
@ -2038,10 +2038,6 @@ msgid "_Port:"
msgstr "_Порт:"
#: tmp/vmm-open-connection.glade.h:9
msgid "_Read only connection"
msgstr "Открыть соединение _чтения"
#: tmp/vmm-open-connection.glade.h:10
#, fuzzy
msgid "_Remote host"
msgstr "_Удаленный хост Xen"
@ -2102,6 +2098,9 @@ msgstr "примеры"
msgid "seconds"
msgstr "секунды"
#~ msgid "_Read only connection"
#~ msgstr "Открыть соединение _чтения"
#~ msgid "Guest Install Error"
#~ msgstr "Ошибка установки гостевой системы"

181
po/sr.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-12 19:22-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-16 11:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-11 22:26+0100\n"
"Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <fedora@prevod.org>\n"
@ -15,28 +15,28 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../src/virt-manager.py.in:62
#: ../../src/virt-manager.py.in:63
msgid "Unable to initialize GTK: "
msgstr "Не могу да иницијализујем GTK: "
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:277
#: ../../src/virtManager/create.py:467
#: ../../src/virtManager/create.py:481
msgid "Shared physical device"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:280
#: ../../src/virtManager/create.py:470
#: ../../src/virtManager/create.py:484
#, fuzzy
msgid "Virtual network"
msgstr "Виртуелна _машина"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:283
#: ../../src/virtManager/create.py:473
#: ../../src/virtManager/create.py:487
msgid "Usermode networking"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:354
#: ../../src/virtManager/create.py:560
#: ../../src/virtManager/create.py:576
msgid "Invalid storage address"
msgstr "Неисправна адреса складишта"
@ -58,24 +58,24 @@ msgid "Allocation of disk storage may take a few minutes "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:384
#: ../../src/virtManager/create.py:625
#: ../../src/virtManager/create.py:641
#, fuzzy
msgid "to complete."
msgstr "Завршено"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:406
#: ../../src/virtManager/create.py:677
#: ../../src/virtManager/create.py:693
#, python-format
msgid "Unable to complete install: '%s'"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:411
#: ../../src/virtManager/create.py:711
#: ../../src/virtManager/create.py:727
msgid "Locate Storage Partition"
msgstr "Лоцирај партицију складишта"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:417
#: ../../src/virtManager/create.py:717
#: ../../src/virtManager/create.py:733
msgid "Locate or Create New Storage File"
msgstr "Лоцирај или направи нову датотеку складишта"
@ -89,24 +89,24 @@ msgid "You must specify what type of hardware to add"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:484
#: ../../src/virtManager/create.py:836
#: ../../src/virtManager/create.py:852
msgid "Storage Address Required"
msgstr "Неопходна адреса складишта"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:485
#: ../../src/virtManager/create.py:837
#: ../../src/virtManager/create.py:853
msgid ""
"You must specify a partition or a file for storage for the guest install"
msgstr "Морате навести партицију или датотеку за складиштење инсталације госта"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:490
#: ../../src/virtManager/create.py:842
#: ../../src/virtManager/create.py:858
#, fuzzy
msgid "Storage Address Is Directory"
msgstr "Неопходна адреса складишта"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:491
#: ../../src/virtManager/create.py:843
#: ../../src/virtManager/create.py:859
msgid ""
"You chose 'Simple File' storage for your storage method, but chose a "
"directory instead of a file. Please enter a new filename or choose an "
@ -114,34 +114,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:496
#: ../../src/virtManager/create.py:848
#: ../../src/virtManager/create.py:864
#, python-format
msgid "Disk \"%s\" is already in use by another guest!"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:497
#: ../../src/virtManager/create.py:849
#: ../../src/virtManager/create.py:865
msgid "Do you really want to use the disk ?"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:503
#: ../../src/virtManager/create.py:855
#: ../../src/virtManager/create.py:871
msgid "Virtual Network Required"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:504
#: ../../src/virtManager/create.py:856
#: ../../src/virtManager/create.py:872
msgid "You must select one of the virtual networks"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:508
#: ../../src/virtManager/create.py:860
#: ../../src/virtManager/create.py:876
#, fuzzy
msgid "Physical Device Required"
msgstr "Неопходан медијум инсталације"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:509
#: ../../src/virtManager/create.py:861
#: ../../src/virtManager/create.py:877
msgid "You must select one of the physical devices"
msgstr ""
@ -154,13 +154,13 @@ msgstr "Молим сачекајте..."
msgid "Operation in progress"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:72 ../../src/virtManager/asyncjob.py:80
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:74 ../../src/virtManager/asyncjob.py:87
#: tmp/vmm-progress.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "Processing..."
msgstr "Процесор"
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:90
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:102
#, fuzzy
msgid "Completed"
msgstr "Завршено"
@ -201,202 +201,202 @@ msgid "paused"
msgstr "паузирано"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:94
#: ../../src/virtManager/createnet.py:256 ../../src/virtManager/host.py:222
#: ../../src/virtManager/createnet.py:257 ../../src/virtManager/host.py:222
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:38 tmp/vmm-host.glade.h:23
msgid "NAT to any physical device"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:96
#: ../../src/virtManager/createnet.py:254 ../../src/virtManager/host.py:220
#: ../../src/virtManager/createnet.py:97
#: ../../src/virtManager/createnet.py:255 ../../src/virtManager/host.py:220
#, python-format
msgid "NAT to physical device %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:151
#: ../../src/virtManager/createnet.py:152
#, fuzzy, python-format
msgid "%d addresses"
msgstr "MAC адреса"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:153
#: ../../src/virtManager/createnet.py:154
msgid "Public"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:155 tmp/vmm-create-net.glade.h:47
#: ../../src/virtManager/createnet.py:156 tmp/vmm-create-net.glade.h:47
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:157
#: ../../src/virtManager/createnet.py:158
msgid "Reserved"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:159
#: ../../src/virtManager/createnet.py:160
msgid "Other"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:258 ../../src/virtManager/host.py:225
#: ../../src/virtManager/createnet.py:259 ../../src/virtManager/host.py:225
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:37
msgid "Isolated virtual network"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:303
#: ../../src/virtManager/createnet.py:307
#: ../../src/virtManager/createnet.py:304
#: ../../src/virtManager/createnet.py:308
#, fuzzy
msgid "Invalid Network Name"
msgstr "Неисправно име система"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:304
#: ../../src/virtManager/createnet.py:305
#, fuzzy
msgid "Network name must be non-blank and less than 50 characters"
msgstr ""
"Име система не сме бити празно, мора бити краће од 50 знакова, и не сме "
"садржати размаке"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:308
#: ../../src/virtManager/createnet.py:309
msgid "Network name may contain alphanumeric and '_' characters only"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:315
#: ../../src/virtManager/createnet.py:320
#: ../../src/virtManager/createnet.py:325
#: ../../src/virtManager/createnet.py:330
#: ../../src/virtManager/createnet.py:316
#: ../../src/virtManager/createnet.py:321
#: ../../src/virtManager/createnet.py:326
#: ../../src/virtManager/createnet.py:331
#, fuzzy
msgid "Invalid Network Address"
msgstr "Неисправна адреса складишта"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:316
#: ../../src/virtManager/createnet.py:317
msgid "The network address could not be understood"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:321
#: ../../src/virtManager/createnet.py:322
msgid "The network must be an IPv4 address"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:326
#: ../../src/virtManager/createnet.py:327
msgid "The network prefix must be at least /4 (16 addresses)"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:331
#: ../../src/virtManager/createnet.py:332
msgid "The network must be an IPv4 private address"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:339
#: ../../src/virtManager/createnet.py:343
#: ../../src/virtManager/createnet.py:348
#: ../../src/virtManager/createnet.py:352
#: ../../src/virtManager/createnet.py:340
#: ../../src/virtManager/createnet.py:344
#: ../../src/virtManager/createnet.py:349
#: ../../src/virtManager/createnet.py:353
#, fuzzy
msgid "Invalid DHCP Address"
msgstr "Неисправна адреса PV медијума"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:340
#: ../../src/virtManager/createnet.py:341
msgid "The DHCP start address could not be understood"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:344
#: ../../src/virtManager/createnet.py:345
msgid "The DHCP end address could not be understood"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:349
#: ../../src/virtManager/createnet.py:350
#, python-format
msgid "The DHCP start address is not with the network %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:353
#: ../../src/virtManager/createnet.py:354
#, python-format
msgid "The DHCP end address is not with the network %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:359
#: ../../src/virtManager/createnet.py:360
#, fuzzy
msgid "Invalid forwarding mode"
msgstr "Неисправна адреса складишта"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:360
#: ../../src/virtManager/createnet.py:361
msgid "Please select where the traffic should be forwarded"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:405 ../../src/virtManager/create.py:923
#: ../../src/virtManager/create.py:958
#: ../../src/virtManager/createnet.py:406 ../../src/virtManager/create.py:939
#: ../../src/virtManager/create.py:974
msgid "No media present"
msgstr "Нема присутног медијума"
#: ../../src/virtManager/create.py:446
#: ../../src/virtManager/create.py:460
msgid "Paravirtualized"
msgstr "Паравиртуализовано"
#: ../../src/virtManager/create.py:450
#: ../../src/virtManager/create.py:464
msgid "Fully virtualized"
msgstr "Потпуно вуртуелизовано"
#: ../../src/virtManager/create.py:498
#: ../../src/virtManager/create.py:512
msgid "Invalid FV media address"
msgstr "Неисправна адреса FV медијума"
#: ../../src/virtManager/create.py:503
#: ../../src/virtManager/create.py:518
#, fuzzy
msgid "Invalid FV OS Type"
msgstr "Неисправна адреса FV медијума"
#: ../../src/virtManager/create.py:508
#: ../../src/virtManager/create.py:524
#, fuzzy
msgid "Invalid FV OS Variant"
msgstr "Неисправна адреса FV медијума"
#: ../../src/virtManager/create.py:515
#: ../../src/virtManager/create.py:531
msgid "Invalid PV media address"
msgstr "Неисправна адреса PV медијума"
#: ../../src/virtManager/create.py:525
#: ../../src/virtManager/create.py:541
msgid "Invalid system name"
msgstr "Неисправно име система"
#: ../../src/virtManager/create.py:532 ../../src/virtManager/create.py:538
#: ../../src/virtManager/create.py:548 ../../src/virtManager/create.py:554
msgid "Invalid memory setting"
msgstr "Неисправна поставка меморије"
#: ../../src/virtManager/create.py:621
#: ../../src/virtManager/create.py:637
msgid "Creating Virtual Machine"
msgstr "Прављење виртуелне машине"
#: ../../src/virtManager/create.py:622
#: ../../src/virtManager/create.py:638
msgid "The virtual machine is now being created. "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:623
#: ../../src/virtManager/create.py:639
msgid "Allocation of disk storage and retrieval of "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:624
#: ../../src/virtManager/create.py:640
msgid "the installation images may take a few minutes "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:663
#: ../../src/virtManager/create.py:679
msgid "Guest installation failed to complete"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:682
#: ../../src/virtManager/create.py:698
msgid "Locate ISO Image"
msgstr "Лоцирај ISO отисак"
#: ../../src/virtManager/create.py:794 ../../src/virtManager/create.py:798
#: ../../src/virtManager/create.py:810 ../../src/virtManager/create.py:814
msgid "Invalid System Name"
msgstr "Неисправно име система"
#: ../../src/virtManager/create.py:795
#: ../../src/virtManager/create.py:811
#, fuzzy
msgid "System name must be non-blank and less than 50 characters"
msgstr ""
"Име система не сме бити празно, мора бити краће од 50 знакова, и не сме "
"садржати размаке"
#: ../../src/virtManager/create.py:799
#: ../../src/virtManager/create.py:815
msgid "System name may contain alphanumeric and '_' characters only"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:805
#: ../../src/virtManager/create.py:821
msgid "Hardware Support Required"
msgstr "Неопходна хардверска подршка"
#: ../../src/virtManager/create.py:806
#: ../../src/virtManager/create.py:822
msgid ""
"Your hardware does not appear to support full virtualization. Only "
"paravirtualized guests will be available on this hardware."
@ -404,35 +404,35 @@ msgstr ""
"Изгледа да Ваш хардвер не подржава потпуну вуртуализацију. Само ће "
"паравиртуализовани гости бити доступни на овом хардверу."
#: ../../src/virtManager/create.py:813
#: ../../src/virtManager/create.py:829
msgid "ISO Path Required"
msgstr "Неопходна ISO путања"
#: ../../src/virtManager/create.py:814
#: ../../src/virtManager/create.py:830
msgid "You must specify an ISO location for the guest installation"
msgstr "Морате навести ISO локацију за инсталацију госта"
#: ../../src/virtManager/create.py:817
#: ../../src/virtManager/create.py:833
msgid "ISO Path Not Found"
msgstr "Није нађена ISO путања"
#: ../../src/virtManager/create.py:818
#: ../../src/virtManager/create.py:834
msgid "You must specify a valid path to the ISO image for guest installation"
msgstr "Морате навести исправну путању до ISO одраза за инсталацију госта"
#: ../../src/virtManager/create.py:823
#: ../../src/virtManager/create.py:839
msgid "Install media required"
msgstr "Неопходан медијум инсталације"
#: ../../src/virtManager/create.py:824
#: ../../src/virtManager/create.py:840
msgid "You must select the CDROM install media for guest installation"
msgstr "Морате изабрати CDROM инсталационе медијуме за инсталацију госта"
#: ../../src/virtManager/create.py:829
#: ../../src/virtManager/create.py:845
msgid "URL Required"
msgstr "Неопходан УРЛ"
#: ../../src/virtManager/create.py:830
#: ../../src/virtManager/create.py:846
msgid "You must specify a URL for the install image for the guest install"
msgstr "Морате навести УРЛ до отиска инсталације за инсталацију госта"
@ -490,20 +490,20 @@ msgstr "Не могу да отворим везу ка хипервизору
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
msgstr "Неуспело повезивање управника виртуелне машине"
#: ../../src/virtManager/engine.py:333
#: ../../src/virtManager/engine.py:334
msgid "Save Virtual Machine"
msgstr "Сачувај виртуелну машину"
#: ../../src/virtManager/engine.py:347
#: ../../src/virtManager/engine.py:348
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "Чувам виртуелну машину"
#: ../../src/virtManager/engine.py:363
#: ../../src/virtManager/engine.py:364
#, fuzzy, python-format
msgid "About to destroy virtual machine %s"
msgstr "Врати виртуелну машину"
#: ../../src/virtManager/engine.py:364
#: ../../src/virtManager/engine.py:365
msgid ""
"This will immediately destroy the VM and may corrupt its disk image. Are you "
"sure?"
@ -1552,7 +1552,7 @@ msgstr ""
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:46
msgid ""
"Please indicate whether this virtual network should be connected to the "
"phyiscal network."
"physical network."
msgstr ""
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:48
@ -2032,10 +2032,6 @@ msgid "_Port:"
msgstr "Пор_т:"
#: tmp/vmm-open-connection.glade.h:9
msgid "_Read only connection"
msgstr "Веза само за _читање"
#: tmp/vmm-open-connection.glade.h:10
#, fuzzy
msgid "_Remote host"
msgstr "Удаље_ни Xen домаћин"
@ -2096,6 +2092,9 @@ msgstr "примерци"
msgid "seconds"
msgstr "секунди"
#~ msgid "_Read only connection"
#~ msgstr "Веза само за _читање"
#~ msgid "Guest Install Error"
#~ msgstr "Грешка инсталације госта"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-12 19:22-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-16 11:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-11 22:26+0100\n"
"Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <fedora@prevod.org>\n"
@ -15,28 +15,28 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../src/virt-manager.py.in:62
#: ../../src/virt-manager.py.in:63
msgid "Unable to initialize GTK: "
msgstr "Ne mogu da inicijalizujem GTK: "
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:277
#: ../../src/virtManager/create.py:467
#: ../../src/virtManager/create.py:481
msgid "Shared physical device"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:280
#: ../../src/virtManager/create.py:470
#: ../../src/virtManager/create.py:484
#, fuzzy
msgid "Virtual network"
msgstr "Virtuelna _mašina"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:283
#: ../../src/virtManager/create.py:473
#: ../../src/virtManager/create.py:487
msgid "Usermode networking"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:354
#: ../../src/virtManager/create.py:560
#: ../../src/virtManager/create.py:576
msgid "Invalid storage address"
msgstr "Neispravna adresa skladišta"
@ -58,24 +58,24 @@ msgid "Allocation of disk storage may take a few minutes "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:384
#: ../../src/virtManager/create.py:625
#: ../../src/virtManager/create.py:641
#, fuzzy
msgid "to complete."
msgstr "Završeno"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:406
#: ../../src/virtManager/create.py:677
#: ../../src/virtManager/create.py:693
#, python-format
msgid "Unable to complete install: '%s'"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:411
#: ../../src/virtManager/create.py:711
#: ../../src/virtManager/create.py:727
msgid "Locate Storage Partition"
msgstr "Lociraj particiju skladišta"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:417
#: ../../src/virtManager/create.py:717
#: ../../src/virtManager/create.py:733
msgid "Locate or Create New Storage File"
msgstr "Lociraj ili napravi novu datoteku skladišta"
@ -89,25 +89,25 @@ msgid "You must specify what type of hardware to add"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:484
#: ../../src/virtManager/create.py:836
#: ../../src/virtManager/create.py:852
msgid "Storage Address Required"
msgstr "Neophodna adresa skladišta"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:485
#: ../../src/virtManager/create.py:837
#: ../../src/virtManager/create.py:853
msgid ""
"You must specify a partition or a file for storage for the guest install"
msgstr ""
"Morate navesti particiju ili datoteku za skladištenje instalacije gosta"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:490
#: ../../src/virtManager/create.py:842
#: ../../src/virtManager/create.py:858
#, fuzzy
msgid "Storage Address Is Directory"
msgstr "Neophodna adresa skladišta"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:491
#: ../../src/virtManager/create.py:843
#: ../../src/virtManager/create.py:859
msgid ""
"You chose 'Simple File' storage for your storage method, but chose a "
"directory instead of a file. Please enter a new filename or choose an "
@ -115,34 +115,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:496
#: ../../src/virtManager/create.py:848
#: ../../src/virtManager/create.py:864
#, python-format
msgid "Disk \"%s\" is already in use by another guest!"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:497
#: ../../src/virtManager/create.py:849
#: ../../src/virtManager/create.py:865
msgid "Do you really want to use the disk ?"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:503
#: ../../src/virtManager/create.py:855
#: ../../src/virtManager/create.py:871
msgid "Virtual Network Required"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:504
#: ../../src/virtManager/create.py:856
#: ../../src/virtManager/create.py:872
msgid "You must select one of the virtual networks"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:508
#: ../../src/virtManager/create.py:860
#: ../../src/virtManager/create.py:876
#, fuzzy
msgid "Physical Device Required"
msgstr "Neophodan medijum instalacije"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:509
#: ../../src/virtManager/create.py:861
#: ../../src/virtManager/create.py:877
msgid "You must select one of the physical devices"
msgstr ""
@ -155,13 +155,13 @@ msgstr "Molim sačekajte..."
msgid "Operation in progress"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:72 ../../src/virtManager/asyncjob.py:80
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:74 ../../src/virtManager/asyncjob.py:87
#: tmp/vmm-progress.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "Processing..."
msgstr "Procesor"
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:90
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:102
#, fuzzy
msgid "Completed"
msgstr "Završeno"
@ -202,202 +202,202 @@ msgid "paused"
msgstr "pauzirano"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:94
#: ../../src/virtManager/createnet.py:256 ../../src/virtManager/host.py:222
#: ../../src/virtManager/createnet.py:257 ../../src/virtManager/host.py:222
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:38 tmp/vmm-host.glade.h:23
msgid "NAT to any physical device"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:96
#: ../../src/virtManager/createnet.py:254 ../../src/virtManager/host.py:220
#: ../../src/virtManager/createnet.py:97
#: ../../src/virtManager/createnet.py:255 ../../src/virtManager/host.py:220
#, python-format
msgid "NAT to physical device %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:151
#: ../../src/virtManager/createnet.py:152
#, fuzzy, python-format
msgid "%d addresses"
msgstr "MAC adresa"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:153
#: ../../src/virtManager/createnet.py:154
msgid "Public"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:155 tmp/vmm-create-net.glade.h:47
#: ../../src/virtManager/createnet.py:156 tmp/vmm-create-net.glade.h:47
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:157
#: ../../src/virtManager/createnet.py:158
msgid "Reserved"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:159
#: ../../src/virtManager/createnet.py:160
msgid "Other"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:258 ../../src/virtManager/host.py:225
#: ../../src/virtManager/createnet.py:259 ../../src/virtManager/host.py:225
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:37
msgid "Isolated virtual network"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:303
#: ../../src/virtManager/createnet.py:307
#: ../../src/virtManager/createnet.py:304
#: ../../src/virtManager/createnet.py:308
#, fuzzy
msgid "Invalid Network Name"
msgstr "Neispravno ime sistema"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:304
#: ../../src/virtManager/createnet.py:305
#, fuzzy
msgid "Network name must be non-blank and less than 50 characters"
msgstr ""
"Ime sistema ne sme biti prazno, mora biti kraće od 50 znakova, i ne sme "
"sadržati razmake"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:308
#: ../../src/virtManager/createnet.py:309
msgid "Network name may contain alphanumeric and '_' characters only"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:315
#: ../../src/virtManager/createnet.py:320
#: ../../src/virtManager/createnet.py:325
#: ../../src/virtManager/createnet.py:330
#: ../../src/virtManager/createnet.py:316
#: ../../src/virtManager/createnet.py:321
#: ../../src/virtManager/createnet.py:326
#: ../../src/virtManager/createnet.py:331
#, fuzzy
msgid "Invalid Network Address"
msgstr "Neispravna adresa skladišta"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:316
#: ../../src/virtManager/createnet.py:317
msgid "The network address could not be understood"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:321
#: ../../src/virtManager/createnet.py:322
msgid "The network must be an IPv4 address"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:326
#: ../../src/virtManager/createnet.py:327
msgid "The network prefix must be at least /4 (16 addresses)"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:331
#: ../../src/virtManager/createnet.py:332
msgid "The network must be an IPv4 private address"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:339
#: ../../src/virtManager/createnet.py:343
#: ../../src/virtManager/createnet.py:348
#: ../../src/virtManager/createnet.py:352
#: ../../src/virtManager/createnet.py:340
#: ../../src/virtManager/createnet.py:344
#: ../../src/virtManager/createnet.py:349
#: ../../src/virtManager/createnet.py:353
#, fuzzy
msgid "Invalid DHCP Address"
msgstr "Neispravna adresa PV medijuma"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:340
#: ../../src/virtManager/createnet.py:341
msgid "The DHCP start address could not be understood"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:344
#: ../../src/virtManager/createnet.py:345
msgid "The DHCP end address could not be understood"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:349
#: ../../src/virtManager/createnet.py:350
#, python-format
msgid "The DHCP start address is not with the network %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:353
#: ../../src/virtManager/createnet.py:354
#, python-format
msgid "The DHCP end address is not with the network %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:359
#: ../../src/virtManager/createnet.py:360
#, fuzzy
msgid "Invalid forwarding mode"
msgstr "Neispravna adresa skladišta"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:360
#: ../../src/virtManager/createnet.py:361
msgid "Please select where the traffic should be forwarded"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:405 ../../src/virtManager/create.py:923
#: ../../src/virtManager/create.py:958
#: ../../src/virtManager/createnet.py:406 ../../src/virtManager/create.py:939
#: ../../src/virtManager/create.py:974
msgid "No media present"
msgstr "Nema prisutnog medijuma"
#: ../../src/virtManager/create.py:446
#: ../../src/virtManager/create.py:460
msgid "Paravirtualized"
msgstr "Paravirtualizovano"
#: ../../src/virtManager/create.py:450
#: ../../src/virtManager/create.py:464
msgid "Fully virtualized"
msgstr "Potpuno vurtuelizovano"
#: ../../src/virtManager/create.py:498
#: ../../src/virtManager/create.py:512
msgid "Invalid FV media address"
msgstr "Neispravna adresa FV medijuma"
#: ../../src/virtManager/create.py:503
#: ../../src/virtManager/create.py:518
#, fuzzy
msgid "Invalid FV OS Type"
msgstr "Neispravna adresa FV medijuma"
#: ../../src/virtManager/create.py:508
#: ../../src/virtManager/create.py:524
#, fuzzy
msgid "Invalid FV OS Variant"
msgstr "Neispravna adresa FV medijuma"
#: ../../src/virtManager/create.py:515
#: ../../src/virtManager/create.py:531
msgid "Invalid PV media address"
msgstr "Neispravna adresa PV medijuma"
#: ../../src/virtManager/create.py:525
#: ../../src/virtManager/create.py:541
msgid "Invalid system name"
msgstr "Neispravno ime sistema"
#: ../../src/virtManager/create.py:532 ../../src/virtManager/create.py:538
#: ../../src/virtManager/create.py:548 ../../src/virtManager/create.py:554
msgid "Invalid memory setting"
msgstr "Neispravna postavka memorije"
#: ../../src/virtManager/create.py:621
#: ../../src/virtManager/create.py:637
msgid "Creating Virtual Machine"
msgstr "Pravljenje virtuelne mašine"
#: ../../src/virtManager/create.py:622
#: ../../src/virtManager/create.py:638
msgid "The virtual machine is now being created. "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:623
#: ../../src/virtManager/create.py:639
msgid "Allocation of disk storage and retrieval of "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:624
#: ../../src/virtManager/create.py:640
msgid "the installation images may take a few minutes "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:663
#: ../../src/virtManager/create.py:679
msgid "Guest installation failed to complete"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:682
#: ../../src/virtManager/create.py:698
msgid "Locate ISO Image"
msgstr "Lociraj ISO otisak"
#: ../../src/virtManager/create.py:794 ../../src/virtManager/create.py:798
#: ../../src/virtManager/create.py:810 ../../src/virtManager/create.py:814
msgid "Invalid System Name"
msgstr "Neispravno ime sistema"
#: ../../src/virtManager/create.py:795
#: ../../src/virtManager/create.py:811
#, fuzzy
msgid "System name must be non-blank and less than 50 characters"
msgstr ""
"Ime sistema ne sme biti prazno, mora biti kraće od 50 znakova, i ne sme "
"sadržati razmake"
#: ../../src/virtManager/create.py:799
#: ../../src/virtManager/create.py:815
msgid "System name may contain alphanumeric and '_' characters only"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:805
#: ../../src/virtManager/create.py:821
msgid "Hardware Support Required"
msgstr "Neophodna hardverska podrška"
#: ../../src/virtManager/create.py:806
#: ../../src/virtManager/create.py:822
msgid ""
"Your hardware does not appear to support full virtualization. Only "
"paravirtualized guests will be available on this hardware."
@ -405,35 +405,35 @@ msgstr ""
"Izgleda da Vaš hardver ne podržava potpunu vurtualizaciju. Samo će "
"paravirtualizovani gosti biti dostupni na ovom hardveru."
#: ../../src/virtManager/create.py:813
#: ../../src/virtManager/create.py:829
msgid "ISO Path Required"
msgstr "Neophodna ISO putanja"
#: ../../src/virtManager/create.py:814
#: ../../src/virtManager/create.py:830
msgid "You must specify an ISO location for the guest installation"
msgstr "Morate navesti ISO lokaciju za instalaciju gosta"
#: ../../src/virtManager/create.py:817
#: ../../src/virtManager/create.py:833
msgid "ISO Path Not Found"
msgstr "Nije nađena ISO putanja"
#: ../../src/virtManager/create.py:818
#: ../../src/virtManager/create.py:834
msgid "You must specify a valid path to the ISO image for guest installation"
msgstr "Morate navesti ispravnu putanju do ISO odraza za instalaciju gosta"
#: ../../src/virtManager/create.py:823
#: ../../src/virtManager/create.py:839
msgid "Install media required"
msgstr "Neophodan medijum instalacije"
#: ../../src/virtManager/create.py:824
#: ../../src/virtManager/create.py:840
msgid "You must select the CDROM install media for guest installation"
msgstr "Morate izabrati CDROM instalacione medijume za instalaciju gosta"
#: ../../src/virtManager/create.py:829
#: ../../src/virtManager/create.py:845
msgid "URL Required"
msgstr "Neophodan URL"
#: ../../src/virtManager/create.py:830
#: ../../src/virtManager/create.py:846
msgid "You must specify a URL for the install image for the guest install"
msgstr "Morate navesti URL do otiska instalacije za instalaciju gosta"
@ -491,20 +491,20 @@ msgstr "Ne mogu da otvorim vezu ka hipervizoru „%s“"
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
msgstr "Neuspelo povezivanje upravnika virtuelne mašine"
#: ../../src/virtManager/engine.py:333
#: ../../src/virtManager/engine.py:334
msgid "Save Virtual Machine"
msgstr "Sačuvaj virtuelnu mašinu"
#: ../../src/virtManager/engine.py:347
#: ../../src/virtManager/engine.py:348
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "Čuvam virtuelnu mašinu"
#: ../../src/virtManager/engine.py:363
#: ../../src/virtManager/engine.py:364
#, fuzzy, python-format
msgid "About to destroy virtual machine %s"
msgstr "Vrati virtuelnu mašinu"
#: ../../src/virtManager/engine.py:364
#: ../../src/virtManager/engine.py:365
msgid ""
"This will immediately destroy the VM and may corrupt its disk image. Are you "
"sure?"
@ -1555,7 +1555,7 @@ msgstr ""
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:46
msgid ""
"Please indicate whether this virtual network should be connected to the "
"phyiscal network."
"physical network."
msgstr ""
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:48
@ -2035,10 +2035,6 @@ msgid "_Port:"
msgstr "Por_t:"
#: tmp/vmm-open-connection.glade.h:9
msgid "_Read only connection"
msgstr "Veza samo za _čitanje"
#: tmp/vmm-open-connection.glade.h:10
#, fuzzy
msgid "_Remote host"
msgstr "Udalje_ni Xen domaćin"
@ -2099,6 +2095,9 @@ msgstr "primerci"
msgid "seconds"
msgstr "sekundi"
#~ msgid "_Read only connection"
#~ msgstr "Veza samo za _čitanje"
#~ msgid "Guest Install Error"
#~ msgstr "Greška instalacije gosta"

181
po/sv.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-12 19:22-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-16 11:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-18 18:17-0500\n"
"Last-Translator: Magnus Larsson <fedoratrans@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -16,28 +16,28 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../src/virt-manager.py.in:62
#: ../../src/virt-manager.py.in:63
msgid "Unable to initialize GTK: "
msgstr "Kan inte initialisera GTK:"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:277
#: ../../src/virtManager/create.py:467
#: ../../src/virtManager/create.py:481
msgid "Shared physical device"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:280
#: ../../src/virtManager/create.py:470
#: ../../src/virtManager/create.py:484
#, fuzzy
msgid "Virtual network"
msgstr "Virtuell _Maskin"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:283
#: ../../src/virtManager/create.py:473
#: ../../src/virtManager/create.py:487
msgid "Usermode networking"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:354
#: ../../src/virtManager/create.py:560
#: ../../src/virtManager/create.py:576
msgid "Invalid storage address"
msgstr "Ogiltig lagringsadress"
@ -59,24 +59,24 @@ msgid "Allocation of disk storage may take a few minutes "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:384
#: ../../src/virtManager/create.py:625
#: ../../src/virtManager/create.py:641
#, fuzzy
msgid "to complete."
msgstr "Klar"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:406
#: ../../src/virtManager/create.py:677
#: ../../src/virtManager/create.py:693
#, python-format
msgid "Unable to complete install: '%s'"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:411
#: ../../src/virtManager/create.py:711
#: ../../src/virtManager/create.py:727
msgid "Locate Storage Partition"
msgstr "Lokalisera lagringspartition"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:417
#: ../../src/virtManager/create.py:717
#: ../../src/virtManager/create.py:733
msgid "Locate or Create New Storage File"
msgstr "Lokalisera eller skapa ny lagringsfil"
@ -90,25 +90,25 @@ msgid "You must specify what type of hardware to add"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:484
#: ../../src/virtManager/create.py:836
#: ../../src/virtManager/create.py:852
msgid "Storage Address Required"
msgstr "Lagringsadress krävs"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:485
#: ../../src/virtManager/create.py:837
#: ../../src/virtManager/create.py:853
msgid ""
"You must specify a partition or a file for storage for the guest install"
msgstr ""
"Du måste ange en partition eller en fil som lagring för gästinstallationen"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:490
#: ../../src/virtManager/create.py:842
#: ../../src/virtManager/create.py:858
#, fuzzy
msgid "Storage Address Is Directory"
msgstr "Lagringsadress krävs"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:491
#: ../../src/virtManager/create.py:843
#: ../../src/virtManager/create.py:859
msgid ""
"You chose 'Simple File' storage for your storage method, but chose a "
"directory instead of a file. Please enter a new filename or choose an "
@ -116,34 +116,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:496
#: ../../src/virtManager/create.py:848
#: ../../src/virtManager/create.py:864
#, python-format
msgid "Disk \"%s\" is already in use by another guest!"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:497
#: ../../src/virtManager/create.py:849
#: ../../src/virtManager/create.py:865
msgid "Do you really want to use the disk ?"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:503
#: ../../src/virtManager/create.py:855
#: ../../src/virtManager/create.py:871
msgid "Virtual Network Required"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:504
#: ../../src/virtManager/create.py:856
#: ../../src/virtManager/create.py:872
msgid "You must select one of the virtual networks"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:508
#: ../../src/virtManager/create.py:860
#: ../../src/virtManager/create.py:876
#, fuzzy
msgid "Physical Device Required"
msgstr "Installationsmedia krävs"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:509
#: ../../src/virtManager/create.py:861
#: ../../src/virtManager/create.py:877
msgid "You must select one of the physical devices"
msgstr ""
@ -156,13 +156,13 @@ msgstr "Var god vänta..."
msgid "Operation in progress"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:72 ../../src/virtManager/asyncjob.py:80
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:74 ../../src/virtManager/asyncjob.py:87
#: tmp/vmm-progress.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "Processing..."
msgstr "Processor"
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:90
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:102
#, fuzzy
msgid "Completed"
msgstr "Klar"
@ -203,202 +203,202 @@ msgid "paused"
msgstr "stoppad"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:94
#: ../../src/virtManager/createnet.py:256 ../../src/virtManager/host.py:222
#: ../../src/virtManager/createnet.py:257 ../../src/virtManager/host.py:222
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:38 tmp/vmm-host.glade.h:23
msgid "NAT to any physical device"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:96
#: ../../src/virtManager/createnet.py:254 ../../src/virtManager/host.py:220
#: ../../src/virtManager/createnet.py:97
#: ../../src/virtManager/createnet.py:255 ../../src/virtManager/host.py:220
#, python-format
msgid "NAT to physical device %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:151
#: ../../src/virtManager/createnet.py:152
#, fuzzy, python-format
msgid "%d addresses"
msgstr "MAC-adress"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:153
#: ../../src/virtManager/createnet.py:154
msgid "Public"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:155 tmp/vmm-create-net.glade.h:47
#: ../../src/virtManager/createnet.py:156 tmp/vmm-create-net.glade.h:47
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:157
#: ../../src/virtManager/createnet.py:158
msgid "Reserved"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:159
#: ../../src/virtManager/createnet.py:160
msgid "Other"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:258 ../../src/virtManager/host.py:225
#: ../../src/virtManager/createnet.py:259 ../../src/virtManager/host.py:225
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:37
msgid "Isolated virtual network"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:303
#: ../../src/virtManager/createnet.py:307
#: ../../src/virtManager/createnet.py:304
#: ../../src/virtManager/createnet.py:308
#, fuzzy
msgid "Invalid Network Name"
msgstr "Ogiltigt systemnamn"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:304
#: ../../src/virtManager/createnet.py:305
#, fuzzy
msgid "Network name must be non-blank and less than 50 characters"
msgstr ""
"Systemnamnet får inte vara tom, mindre än 50 tecken eller innehålla "
"mellanslag"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:308
#: ../../src/virtManager/createnet.py:309
msgid "Network name may contain alphanumeric and '_' characters only"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:315
#: ../../src/virtManager/createnet.py:320
#: ../../src/virtManager/createnet.py:325
#: ../../src/virtManager/createnet.py:330
#: ../../src/virtManager/createnet.py:316
#: ../../src/virtManager/createnet.py:321
#: ../../src/virtManager/createnet.py:326
#: ../../src/virtManager/createnet.py:331
#, fuzzy
msgid "Invalid Network Address"
msgstr "Ogiltig lagringsadress"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:316
#: ../../src/virtManager/createnet.py:317
msgid "The network address could not be understood"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:321
#: ../../src/virtManager/createnet.py:322
msgid "The network must be an IPv4 address"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:326
#: ../../src/virtManager/createnet.py:327
msgid "The network prefix must be at least /4 (16 addresses)"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:331
#: ../../src/virtManager/createnet.py:332
msgid "The network must be an IPv4 private address"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:339
#: ../../src/virtManager/createnet.py:343
#: ../../src/virtManager/createnet.py:348
#: ../../src/virtManager/createnet.py:352
#: ../../src/virtManager/createnet.py:340
#: ../../src/virtManager/createnet.py:344
#: ../../src/virtManager/createnet.py:349
#: ../../src/virtManager/createnet.py:353
#, fuzzy
msgid "Invalid DHCP Address"
msgstr "Ogiltig PV-media-adress"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:340
#: ../../src/virtManager/createnet.py:341
msgid "The DHCP start address could not be understood"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:344
#: ../../src/virtManager/createnet.py:345
msgid "The DHCP end address could not be understood"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:349
#: ../../src/virtManager/createnet.py:350
#, python-format
msgid "The DHCP start address is not with the network %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:353
#: ../../src/virtManager/createnet.py:354
#, python-format
msgid "The DHCP end address is not with the network %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:359
#: ../../src/virtManager/createnet.py:360
#, fuzzy
msgid "Invalid forwarding mode"
msgstr "Ogiltig lagringsadress"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:360
#: ../../src/virtManager/createnet.py:361
msgid "Please select where the traffic should be forwarded"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:405 ../../src/virtManager/create.py:923
#: ../../src/virtManager/create.py:958
#: ../../src/virtManager/createnet.py:406 ../../src/virtManager/create.py:939
#: ../../src/virtManager/create.py:974
msgid "No media present"
msgstr "Inget media närvarande"
#: ../../src/virtManager/create.py:446
#: ../../src/virtManager/create.py:460
msgid "Paravirtualized"
msgstr "Paravirtualiserad"
#: ../../src/virtManager/create.py:450
#: ../../src/virtManager/create.py:464
msgid "Fully virtualized"
msgstr "Fullt virtualiserad"
#: ../../src/virtManager/create.py:498
#: ../../src/virtManager/create.py:512
msgid "Invalid FV media address"
msgstr "Ogiltig FV-media-adress"
#: ../../src/virtManager/create.py:503
#: ../../src/virtManager/create.py:518
#, fuzzy
msgid "Invalid FV OS Type"
msgstr "Ogiltig FV-media-adress"
#: ../../src/virtManager/create.py:508
#: ../../src/virtManager/create.py:524
#, fuzzy
msgid "Invalid FV OS Variant"
msgstr "Ogiltig FV-media-adress"
#: ../../src/virtManager/create.py:515
#: ../../src/virtManager/create.py:531
msgid "Invalid PV media address"
msgstr "Ogiltig PV-media-adress"
#: ../../src/virtManager/create.py:525
#: ../../src/virtManager/create.py:541
msgid "Invalid system name"
msgstr "Ogiltigt systemnamn"
#: ../../src/virtManager/create.py:532 ../../src/virtManager/create.py:538
#: ../../src/virtManager/create.py:548 ../../src/virtManager/create.py:554
msgid "Invalid memory setting"
msgstr "Ogiltig minnesinställning"
#: ../../src/virtManager/create.py:621
#: ../../src/virtManager/create.py:637
msgid "Creating Virtual Machine"
msgstr "Skapar virtuell maskin"
#: ../../src/virtManager/create.py:622
#: ../../src/virtManager/create.py:638
msgid "The virtual machine is now being created. "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:623
#: ../../src/virtManager/create.py:639
msgid "Allocation of disk storage and retrieval of "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:624
#: ../../src/virtManager/create.py:640
msgid "the installation images may take a few minutes "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:663
#: ../../src/virtManager/create.py:679
msgid "Guest installation failed to complete"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:682
#: ../../src/virtManager/create.py:698
msgid "Locate ISO Image"
msgstr "Lokalisera ISO-avbild"
#: ../../src/virtManager/create.py:794 ../../src/virtManager/create.py:798
#: ../../src/virtManager/create.py:810 ../../src/virtManager/create.py:814
msgid "Invalid System Name"
msgstr "Ogiltigt systemnamn"
#: ../../src/virtManager/create.py:795
#: ../../src/virtManager/create.py:811
#, fuzzy
msgid "System name must be non-blank and less than 50 characters"
msgstr ""
"Systemnamnet får inte vara tom, mindre än 50 tecken eller innehålla "
"mellanslag"
#: ../../src/virtManager/create.py:799
#: ../../src/virtManager/create.py:815
msgid "System name may contain alphanumeric and '_' characters only"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:805
#: ../../src/virtManager/create.py:821
msgid "Hardware Support Required"
msgstr "Hårdvarustöd krävs"
#: ../../src/virtManager/create.py:806
#: ../../src/virtManager/create.py:822
msgid ""
"Your hardware does not appear to support full virtualization. Only "
"paravirtualized guests will be available on this hardware."
@ -406,36 +406,36 @@ msgstr ""
"Din hårdvara verkar inte stöda full virtualisering. Endast "
"paravirtualiserade gäster kommer vara tillgängliga för denna hårdvara."
#: ../../src/virtManager/create.py:813
#: ../../src/virtManager/create.py:829
msgid "ISO Path Required"
msgstr "ISO-sökväg krävs"
#: ../../src/virtManager/create.py:814
#: ../../src/virtManager/create.py:830
msgid "You must specify an ISO location for the guest installation"
msgstr "Du måste ange en ISO-plats för gästinstallationen"
#: ../../src/virtManager/create.py:817
#: ../../src/virtManager/create.py:833
msgid "ISO Path Not Found"
msgstr "ISO-sökväg hittades inte"
#: ../../src/virtManager/create.py:818
#: ../../src/virtManager/create.py:834
msgid "You must specify a valid path to the ISO image for guest installation"
msgstr ""
"Du måste ange en giltig sökväg till ISO-avbilden för gästinstallationen"
#: ../../src/virtManager/create.py:823
#: ../../src/virtManager/create.py:839
msgid "Install media required"
msgstr "Installationsmedia krävs"
#: ../../src/virtManager/create.py:824
#: ../../src/virtManager/create.py:840
msgid "You must select the CDROM install media for guest installation"
msgstr "Du måste välja CDROM-installationsmedia för installation av gäst"
#: ../../src/virtManager/create.py:829
#: ../../src/virtManager/create.py:845
msgid "URL Required"
msgstr "URL krävs"
#: ../../src/virtManager/create.py:830
#: ../../src/virtManager/create.py:846
msgid "You must specify a URL for the install image for the guest install"
msgstr "Du måste ange en URL för installationsavbilden för gästinstallationen"
@ -493,20 +493,20 @@ msgstr "Kan inte ansluta till hypervisor '%s'"
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
msgstr "Fel vid anslutningen till administration av virtuell maskin"
#: ../../src/virtManager/engine.py:333
#: ../../src/virtManager/engine.py:334
msgid "Save Virtual Machine"
msgstr "Spara virtuell maskin"
#: ../../src/virtManager/engine.py:347
#: ../../src/virtManager/engine.py:348
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "Sparar virtuell maskin"
#: ../../src/virtManager/engine.py:363
#: ../../src/virtManager/engine.py:364
#, fuzzy, python-format
msgid "About to destroy virtual machine %s"
msgstr "Återställ virtuell maskin"
#: ../../src/virtManager/engine.py:364
#: ../../src/virtManager/engine.py:365
msgid ""
"This will immediately destroy the VM and may corrupt its disk image. Are you "
"sure?"
@ -1551,7 +1551,7 @@ msgstr ""
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:46
msgid ""
"Please indicate whether this virtual network should be connected to the "
"phyiscal network."
"physical network."
msgstr ""
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:48
@ -2031,10 +2031,6 @@ msgid "_Port:"
msgstr "_Port:"
#: tmp/vmm-open-connection.glade.h:9
msgid "_Read only connection"
msgstr "_Skrivskyddad anslutning"
#: tmp/vmm-open-connection.glade.h:10
#, fuzzy
msgid "_Remote host"
msgstr "Xen fjär_rvärd"
@ -2095,6 +2091,9 @@ msgstr "prov"
msgid "seconds"
msgstr "sekunder"
#~ msgid "_Read only connection"
#~ msgstr "_Skrivskyddad anslutning"
#~ msgid "Guest Install Error"
#~ msgstr "Fel vid installation av gäst"

181
po/ta.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-12 19:22-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-16 11:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-28 16:12+0530\n"
"Last-Translator: Felix <ifelix@redhat.com>\n"
"Language-Team: Tamil <ta@li.org>\n"
@ -20,28 +20,28 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
#: ../../src/virt-manager.py.in:62
#: ../../src/virt-manager.py.in:63
msgid "Unable to initialize GTK: "
msgstr "GTKஐ ஆரம்பிக்க முடியவில்லை: "
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:277
#: ../../src/virtManager/create.py:467
#: ../../src/virtManager/create.py:481
msgid "Shared physical device"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:280
#: ../../src/virtManager/create.py:470
#: ../../src/virtManager/create.py:484
#, fuzzy
msgid "Virtual network"
msgstr "மெய்நிகர் கணினி (_M)"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:283
#: ../../src/virtManager/create.py:473
#: ../../src/virtManager/create.py:487
msgid "Usermode networking"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:354
#: ../../src/virtManager/create.py:560
#: ../../src/virtManager/create.py:576
msgid "Invalid storage address"
msgstr "தவறான சேமிப்பக முகவரி"
@ -63,24 +63,24 @@ msgid "Allocation of disk storage may take a few minutes "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:384
#: ../../src/virtManager/create.py:625
#: ../../src/virtManager/create.py:641
#, fuzzy
msgid "to complete."
msgstr "முடிக்கவும்"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:406
#: ../../src/virtManager/create.py:677
#: ../../src/virtManager/create.py:693
#, python-format
msgid "Unable to complete install: '%s'"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:411
#: ../../src/virtManager/create.py:711
#: ../../src/virtManager/create.py:727
msgid "Locate Storage Partition"
msgstr "சேமிப்பக பகிர்தலை காட்டவும்"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:417
#: ../../src/virtManager/create.py:717
#: ../../src/virtManager/create.py:733
msgid "Locate or Create New Storage File"
msgstr "புதிய சேமிப்பக கோப்பினை காட்டவும் அல்லது உருவாக்கவும்"
@ -94,24 +94,24 @@ msgid "You must specify what type of hardware to add"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:484
#: ../../src/virtManager/create.py:836
#: ../../src/virtManager/create.py:852
msgid "Storage Address Required"
msgstr "சேமிப்பக முகவரி தேவைப்படுகிறது"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:485
#: ../../src/virtManager/create.py:837
#: ../../src/virtManager/create.py:853
msgid ""
"You must specify a partition or a file for storage for the guest install"
msgstr "விருந்தினர் நிறுவலுக்கு ஒரு பகிர்வு அல்லது சேமிக்க ஒரு கோப்பினை கொடுக்க வேண்டும்"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:490
#: ../../src/virtManager/create.py:842
#: ../../src/virtManager/create.py:858
#, fuzzy
msgid "Storage Address Is Directory"
msgstr "சேமிப்பக முகவரி தேவைப்படுகிறது"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:491
#: ../../src/virtManager/create.py:843
#: ../../src/virtManager/create.py:859
msgid ""
"You chose 'Simple File' storage for your storage method, but chose a "
"directory instead of a file. Please enter a new filename or choose an "
@ -119,34 +119,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:496
#: ../../src/virtManager/create.py:848
#: ../../src/virtManager/create.py:864
#, python-format
msgid "Disk \"%s\" is already in use by another guest!"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:497
#: ../../src/virtManager/create.py:849
#: ../../src/virtManager/create.py:865
msgid "Do you really want to use the disk ?"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:503
#: ../../src/virtManager/create.py:855
#: ../../src/virtManager/create.py:871
msgid "Virtual Network Required"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:504
#: ../../src/virtManager/create.py:856
#: ../../src/virtManager/create.py:872
msgid "You must select one of the virtual networks"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:508
#: ../../src/virtManager/create.py:860
#: ../../src/virtManager/create.py:876
#, fuzzy
msgid "Physical Device Required"
msgstr "நிறுவல் ஊடகம் தேவைப்படுகிறது"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:509
#: ../../src/virtManager/create.py:861
#: ../../src/virtManager/create.py:877
msgid "You must select one of the physical devices"
msgstr ""
@ -159,13 +159,13 @@ msgstr "காத்திருக்கவும்..."
msgid "Operation in progress"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:72 ../../src/virtManager/asyncjob.py:80
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:74 ../../src/virtManager/asyncjob.py:87
#: tmp/vmm-progress.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "Processing..."
msgstr "செயலி"
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:90
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:102
#, fuzzy
msgid "Completed"
msgstr "முடிக்கவும்"
@ -206,202 +206,202 @@ msgid "paused"
msgstr "இடை நிறுத்தம்"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:94
#: ../../src/virtManager/createnet.py:256 ../../src/virtManager/host.py:222
#: ../../src/virtManager/createnet.py:257 ../../src/virtManager/host.py:222
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:38 tmp/vmm-host.glade.h:23
msgid "NAT to any physical device"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:96
#: ../../src/virtManager/createnet.py:254 ../../src/virtManager/host.py:220
#: ../../src/virtManager/createnet.py:97
#: ../../src/virtManager/createnet.py:255 ../../src/virtManager/host.py:220
#, python-format
msgid "NAT to physical device %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:151
#: ../../src/virtManager/createnet.py:152
#, fuzzy, python-format
msgid "%d addresses"
msgstr "MAC முகவரி"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:153
#: ../../src/virtManager/createnet.py:154
msgid "Public"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:155 tmp/vmm-create-net.glade.h:47
#: ../../src/virtManager/createnet.py:156 tmp/vmm-create-net.glade.h:47
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:157
#: ../../src/virtManager/createnet.py:158
msgid "Reserved"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:159
#: ../../src/virtManager/createnet.py:160
msgid "Other"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:258 ../../src/virtManager/host.py:225
#: ../../src/virtManager/createnet.py:259 ../../src/virtManager/host.py:225
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:37
msgid "Isolated virtual network"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:303
#: ../../src/virtManager/createnet.py:307
#: ../../src/virtManager/createnet.py:304
#: ../../src/virtManager/createnet.py:308
#, fuzzy
msgid "Invalid Network Name"
msgstr "தவறான கணினி பெயர்"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:304
#: ../../src/virtManager/createnet.py:305
#, fuzzy
msgid "Network name must be non-blank and less than 50 characters"
msgstr ""
"கணினி பெயர் வெறுமையாக இருக்கக்கூடாது, 50 எழுத்துக்களுக்கு குறைவாக இருக்கக்கூடாது "
"மற்றும் இடைவெளி இருக்கக்கூடாது"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:308
#: ../../src/virtManager/createnet.py:309
msgid "Network name may contain alphanumeric and '_' characters only"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:315
#: ../../src/virtManager/createnet.py:320
#: ../../src/virtManager/createnet.py:325
#: ../../src/virtManager/createnet.py:330
#: ../../src/virtManager/createnet.py:316
#: ../../src/virtManager/createnet.py:321
#: ../../src/virtManager/createnet.py:326
#: ../../src/virtManager/createnet.py:331
#, fuzzy
msgid "Invalid Network Address"
msgstr "தவறான சேமிப்பக முகவரி"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:316
#: ../../src/virtManager/createnet.py:317
msgid "The network address could not be understood"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:321
#: ../../src/virtManager/createnet.py:322
msgid "The network must be an IPv4 address"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:326
#: ../../src/virtManager/createnet.py:327
msgid "The network prefix must be at least /4 (16 addresses)"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:331
#: ../../src/virtManager/createnet.py:332
msgid "The network must be an IPv4 private address"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:339
#: ../../src/virtManager/createnet.py:343
#: ../../src/virtManager/createnet.py:348
#: ../../src/virtManager/createnet.py:352
#: ../../src/virtManager/createnet.py:340
#: ../../src/virtManager/createnet.py:344
#: ../../src/virtManager/createnet.py:349
#: ../../src/virtManager/createnet.py:353
#, fuzzy
msgid "Invalid DHCP Address"
msgstr "தவறான PV ஊடக முகவரி"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:340
#: ../../src/virtManager/createnet.py:341
msgid "The DHCP start address could not be understood"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:344
#: ../../src/virtManager/createnet.py:345
msgid "The DHCP end address could not be understood"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:349
#: ../../src/virtManager/createnet.py:350
#, python-format
msgid "The DHCP start address is not with the network %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:353
#: ../../src/virtManager/createnet.py:354
#, python-format
msgid "The DHCP end address is not with the network %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:359
#: ../../src/virtManager/createnet.py:360
#, fuzzy
msgid "Invalid forwarding mode"
msgstr "தவறான சேமிப்பக முகவரி"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:360
#: ../../src/virtManager/createnet.py:361
msgid "Please select where the traffic should be forwarded"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:405 ../../src/virtManager/create.py:923
#: ../../src/virtManager/create.py:958
#: ../../src/virtManager/createnet.py:406 ../../src/virtManager/create.py:939
#: ../../src/virtManager/create.py:974
msgid "No media present"
msgstr "ஊடகம் எதுவும் இல்லை"
#: ../../src/virtManager/create.py:446
#: ../../src/virtManager/create.py:460
msgid "Paravirtualized"
msgstr "பகுதி மெய்நிகராக்கப்பட்டது"
#: ../../src/virtManager/create.py:450
#: ../../src/virtManager/create.py:464
msgid "Fully virtualized"
msgstr "முழுவதும் மெய்நிகராக்கப்பட்டது"
#: ../../src/virtManager/create.py:498
#: ../../src/virtManager/create.py:512
msgid "Invalid FV media address"
msgstr "தவறான FV ஊடக முகவரி"
#: ../../src/virtManager/create.py:503
#: ../../src/virtManager/create.py:518
#, fuzzy
msgid "Invalid FV OS Type"
msgstr "தவறான FV ஊடக முகவரி"
#: ../../src/virtManager/create.py:508
#: ../../src/virtManager/create.py:524
#, fuzzy
msgid "Invalid FV OS Variant"
msgstr "தவறான FV ஊடக முகவரி"
#: ../../src/virtManager/create.py:515
#: ../../src/virtManager/create.py:531
msgid "Invalid PV media address"
msgstr "தவறான PV ஊடக முகவரி"
#: ../../src/virtManager/create.py:525
#: ../../src/virtManager/create.py:541
msgid "Invalid system name"
msgstr "தவறான கணினி பெயர்"
#: ../../src/virtManager/create.py:532 ../../src/virtManager/create.py:538
#: ../../src/virtManager/create.py:548 ../../src/virtManager/create.py:554
msgid "Invalid memory setting"
msgstr "தவறான நினைவக அமைவு"
#: ../../src/virtManager/create.py:621
#: ../../src/virtManager/create.py:637
msgid "Creating Virtual Machine"
msgstr "மெய்நிகர் கணினியை உருவாக்குகிறது"
#: ../../src/virtManager/create.py:622
#: ../../src/virtManager/create.py:638
msgid "The virtual machine is now being created. "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:623
#: ../../src/virtManager/create.py:639
msgid "Allocation of disk storage and retrieval of "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:624
#: ../../src/virtManager/create.py:640
msgid "the installation images may take a few minutes "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:663
#: ../../src/virtManager/create.py:679
msgid "Guest installation failed to complete"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:682
#: ../../src/virtManager/create.py:698
msgid "Locate ISO Image"
msgstr "ISO உருவை காட்டவும்"
#: ../../src/virtManager/create.py:794 ../../src/virtManager/create.py:798
#: ../../src/virtManager/create.py:810 ../../src/virtManager/create.py:814
msgid "Invalid System Name"
msgstr "தவறான கணினி பெயர்"
#: ../../src/virtManager/create.py:795
#: ../../src/virtManager/create.py:811
#, fuzzy
msgid "System name must be non-blank and less than 50 characters"
msgstr ""
"கணினி பெயர் வெறுமையாக இருக்கக்கூடாது, 50 எழுத்துக்களுக்கு குறைவாக இருக்கக்கூடாது "
"மற்றும் இடைவெளி இருக்கக்கூடாது"
#: ../../src/virtManager/create.py:799
#: ../../src/virtManager/create.py:815
msgid "System name may contain alphanumeric and '_' characters only"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:805
#: ../../src/virtManager/create.py:821
msgid "Hardware Support Required"
msgstr "வன்பொருள் துணை தேவைப்படுகிறது"
#: ../../src/virtManager/create.py:806
#: ../../src/virtManager/create.py:822
msgid ""
"Your hardware does not appear to support full virtualization. Only "
"paravirtualized guests will be available on this hardware."
@ -409,35 +409,35 @@ msgstr ""
"உங்கள் வன்பொருள் முழு மெய்நிகராக்கத்திற்கு துணைபுரியாததால் தோன்றாது. இந்த வன்பொருளில் "
"பகுதி மெய்நிகராக்கப்பட்ட விருந்தினர்கள் இருக்கும்."
#: ../../src/virtManager/create.py:813
#: ../../src/virtManager/create.py:829
msgid "ISO Path Required"
msgstr "ISO பாதை தேவைப்படுகிறது"
#: ../../src/virtManager/create.py:814
#: ../../src/virtManager/create.py:830
msgid "You must specify an ISO location for the guest installation"
msgstr "ஒரு ISO இடத்தை விருந்தினர் நிறுவலுக்கு குறிப்பிட வேண்டும்"
#: ../../src/virtManager/create.py:817
#: ../../src/virtManager/create.py:833
msgid "ISO Path Not Found"
msgstr "ISO பாதை காணப்படவில்லை"
#: ../../src/virtManager/create.py:818
#: ../../src/virtManager/create.py:834
msgid "You must specify a valid path to the ISO image for guest installation"
msgstr "விருந்தினர் நிறுவலில் ISO உருவுக்கு சரியான பாதையை குறிப்பிட வேண்டும்"
#: ../../src/virtManager/create.py:823
#: ../../src/virtManager/create.py:839
msgid "Install media required"
msgstr "நிறுவல் ஊடகம் தேவைப்படுகிறது"
#: ../../src/virtManager/create.py:824
#: ../../src/virtManager/create.py:840
msgid "You must select the CDROM install media for guest installation"
msgstr "விருந்தினர் நிறுவலுக்கு குறுவட்டு நிறுவல் ஊடகத்தை தேர்ந்தெடுக்க வேண்டும்"
#: ../../src/virtManager/create.py:829
#: ../../src/virtManager/create.py:845
msgid "URL Required"
msgstr "URL தேவைப்படுகிறது"
#: ../../src/virtManager/create.py:830
#: ../../src/virtManager/create.py:846
msgid "You must specify a URL for the install image for the guest install"
msgstr "விருந்தினர் நிறுவலுக்கு நிறுவல் உருவுக்கு URL ஐ கொடுக்க வேண்டும்"
@ -495,20 +495,20 @@ msgstr "hypervisor '%s'க்கு இணைப்பை திறக்க ம
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
msgstr "மெய்நிகர் கணினி மேலாளர் இணைப்பு செயலிழக்கப்பட்டது"
#: ../../src/virtManager/engine.py:333
#: ../../src/virtManager/engine.py:334
msgid "Save Virtual Machine"
msgstr "மெய்நிகர் கணினியை சேமிக்கவும்"
#: ../../src/virtManager/engine.py:347
#: ../../src/virtManager/engine.py:348
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "மெய்நிகர் கணினியை சேமிக்கவும்"
#: ../../src/virtManager/engine.py:363
#: ../../src/virtManager/engine.py:364
#, fuzzy, python-format
msgid "About to destroy virtual machine %s"
msgstr "மெய்நிகர் கணினியை மீட்டெடுக்கவும்"
#: ../../src/virtManager/engine.py:364
#: ../../src/virtManager/engine.py:365
msgid ""
"This will immediately destroy the VM and may corrupt its disk image. Are you "
"sure?"
@ -1551,7 +1551,7 @@ msgstr ""
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:46
msgid ""
"Please indicate whether this virtual network should be connected to the "
"phyiscal network."
"physical network."
msgstr ""
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:48
@ -2030,10 +2030,6 @@ msgid "_Port:"
msgstr "துறை (_P):"
#: tmp/vmm-open-connection.glade.h:9
msgid "_Read only connection"
msgstr "வாசிப்பு மட்டும் இணைப்பு (_R)"
#: tmp/vmm-open-connection.glade.h:10
#, fuzzy
msgid "_Remote host"
msgstr "தொலை Xen புரவலன் (_R)"
@ -2094,6 +2090,9 @@ msgstr "மாதிரிகள்"
msgid "seconds"
msgstr "வினாடிகள்"
#~ msgid "_Read only connection"
#~ msgstr "வாசிப்பு மட்டும் இணைப்பு (_R)"
#~ msgid "Guest Install Error"
#~ msgstr "விருந்தினர் நிறுவல் பிழை"

181
po/te.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: te\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-12 19:22-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-16 11:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-08 12:09+0530\n"
"Last-Translator: Sree Ganesh <sthottem@redhat.com>\n"
"Language-Team: Telugu <en@li.org>\n"
@ -16,28 +16,28 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: ../../src/virt-manager.py.in:62
#: ../../src/virt-manager.py.in:63
msgid "Unable to initialize GTK: "
msgstr "సంస్థాపక GTK సాధ్యమ్ కాదు: "
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:277
#: ../../src/virtManager/create.py:467
#: ../../src/virtManager/create.py:481
msgid "Shared physical device"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:280
#: ../../src/virtManager/create.py:470
#: ../../src/virtManager/create.py:484
#, fuzzy
msgid "Virtual network"
msgstr "వాస్తవిక కంప్యూటరి (_M)"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:283
#: ../../src/virtManager/create.py:473
#: ../../src/virtManager/create.py:487
msgid "Usermode networking"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:354
#: ../../src/virtManager/create.py:560
#: ../../src/virtManager/create.py:576
msgid "Invalid storage address"
msgstr "సరికాని storage చిరునామా"
@ -59,24 +59,24 @@ msgid "Allocation of disk storage may take a few minutes "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:384
#: ../../src/virtManager/create.py:625
#: ../../src/virtManager/create.py:641
#, fuzzy
msgid "to complete."
msgstr "పూర్తి"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:406
#: ../../src/virtManager/create.py:677
#: ../../src/virtManager/create.py:693
#, python-format
msgid "Unable to complete install: '%s'"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:411
#: ../../src/virtManager/create.py:711
#: ../../src/virtManager/create.py:727
msgid "Locate Storage Partition"
msgstr "నిల్వల విభజనను ఉంచు"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:417
#: ../../src/virtManager/create.py:717
#: ../../src/virtManager/create.py:733
msgid "Locate or Create New Storage File"
msgstr "కొత్త నిల్వల ఫైలును ఉంచు లేదా సృష్టించు"
@ -90,24 +90,24 @@ msgid "You must specify what type of hardware to add"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:484
#: ../../src/virtManager/create.py:836
#: ../../src/virtManager/create.py:852
msgid "Storage Address Required"
msgstr "నిలవల చిరునామా అవసరం"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:485
#: ../../src/virtManager/create.py:837
#: ../../src/virtManager/create.py:853
msgid ""
"You must specify a partition or a file for storage for the guest install"
msgstr "అతిధి సంస్థాపనల నిల్వలకు మీరు తప్పక ఒక విభజన లేదా ఒక ఫైలును తెలపాలి"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:490
#: ../../src/virtManager/create.py:842
#: ../../src/virtManager/create.py:858
#, fuzzy
msgid "Storage Address Is Directory"
msgstr "నిలవల చిరునామా అవసరం"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:491
#: ../../src/virtManager/create.py:843
#: ../../src/virtManager/create.py:859
msgid ""
"You chose 'Simple File' storage for your storage method, but chose a "
"directory instead of a file. Please enter a new filename or choose an "
@ -115,34 +115,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:496
#: ../../src/virtManager/create.py:848
#: ../../src/virtManager/create.py:864
#, python-format
msgid "Disk \"%s\" is already in use by another guest!"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:497
#: ../../src/virtManager/create.py:849
#: ../../src/virtManager/create.py:865
msgid "Do you really want to use the disk ?"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:503
#: ../../src/virtManager/create.py:855
#: ../../src/virtManager/create.py:871
msgid "Virtual Network Required"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:504
#: ../../src/virtManager/create.py:856
#: ../../src/virtManager/create.py:872
msgid "You must select one of the virtual networks"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:508
#: ../../src/virtManager/create.py:860
#: ../../src/virtManager/create.py:876
#, fuzzy
msgid "Physical Device Required"
msgstr "సంస్థాపక మాధ్యమం కావలసి ఉంది"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:509
#: ../../src/virtManager/create.py:861
#: ../../src/virtManager/create.py:877
msgid "You must select one of the physical devices"
msgstr ""
@ -155,13 +155,13 @@ msgstr "దయచేసి వేచి ఉండండి..."
msgid "Operation in progress"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:72 ../../src/virtManager/asyncjob.py:80
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:74 ../../src/virtManager/asyncjob.py:87
#: tmp/vmm-progress.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "Processing..."
msgstr "విధానం"
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:90
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:102
#, fuzzy
msgid "Completed"
msgstr "పూర్తి"
@ -202,200 +202,200 @@ msgid "paused"
msgstr "నిలిచింది"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:94
#: ../../src/virtManager/createnet.py:256 ../../src/virtManager/host.py:222
#: ../../src/virtManager/createnet.py:257 ../../src/virtManager/host.py:222
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:38 tmp/vmm-host.glade.h:23
msgid "NAT to any physical device"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:96
#: ../../src/virtManager/createnet.py:254 ../../src/virtManager/host.py:220
#: ../../src/virtManager/createnet.py:97
#: ../../src/virtManager/createnet.py:255 ../../src/virtManager/host.py:220
#, python-format
msgid "NAT to physical device %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:151
#: ../../src/virtManager/createnet.py:152
#, fuzzy, python-format
msgid "%d addresses"
msgstr "MAC చిరునామా"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:153
#: ../../src/virtManager/createnet.py:154
msgid "Public"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:155 tmp/vmm-create-net.glade.h:47
#: ../../src/virtManager/createnet.py:156 tmp/vmm-create-net.glade.h:47
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:157
#: ../../src/virtManager/createnet.py:158
msgid "Reserved"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:159
#: ../../src/virtManager/createnet.py:160
msgid "Other"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:258 ../../src/virtManager/host.py:225
#: ../../src/virtManager/createnet.py:259 ../../src/virtManager/host.py:225
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:37
msgid "Isolated virtual network"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:303
#: ../../src/virtManager/createnet.py:307
#: ../../src/virtManager/createnet.py:304
#: ../../src/virtManager/createnet.py:308
#, fuzzy
msgid "Invalid Network Name"
msgstr "చెల్లని కంప్యూటరు పేరు"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:304
#: ../../src/virtManager/createnet.py:305
#, fuzzy
msgid "Network name must be non-blank and less than 50 characters"
msgstr ""
"కంప్యూరుపేరు తప్పక ఖాళీలు లేనిదై ఉండాలి, 50 అక్షరాలకంటే తక్కువ అక్షరాలు మరియూ ఖాళీలు లేకుండా ఉండాలి"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:308
#: ../../src/virtManager/createnet.py:309
msgid "Network name may contain alphanumeric and '_' characters only"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:315
#: ../../src/virtManager/createnet.py:320
#: ../../src/virtManager/createnet.py:325
#: ../../src/virtManager/createnet.py:330
#: ../../src/virtManager/createnet.py:316
#: ../../src/virtManager/createnet.py:321
#: ../../src/virtManager/createnet.py:326
#: ../../src/virtManager/createnet.py:331
#, fuzzy
msgid "Invalid Network Address"
msgstr "సరికాని storage చిరునామా"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:316
#: ../../src/virtManager/createnet.py:317
msgid "The network address could not be understood"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:321
#: ../../src/virtManager/createnet.py:322
msgid "The network must be an IPv4 address"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:326
#: ../../src/virtManager/createnet.py:327
msgid "The network prefix must be at least /4 (16 addresses)"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:331
#: ../../src/virtManager/createnet.py:332
msgid "The network must be an IPv4 private address"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:339
#: ../../src/virtManager/createnet.py:343
#: ../../src/virtManager/createnet.py:348
#: ../../src/virtManager/createnet.py:352
#: ../../src/virtManager/createnet.py:340
#: ../../src/virtManager/createnet.py:344
#: ../../src/virtManager/createnet.py:349
#: ../../src/virtManager/createnet.py:353
#, fuzzy
msgid "Invalid DHCP Address"
msgstr "సరికాని PV media చిరునామాలు"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:340
#: ../../src/virtManager/createnet.py:341
msgid "The DHCP start address could not be understood"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:344
#: ../../src/virtManager/createnet.py:345
msgid "The DHCP end address could not be understood"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:349
#: ../../src/virtManager/createnet.py:350
#, python-format
msgid "The DHCP start address is not with the network %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:353
#: ../../src/virtManager/createnet.py:354
#, python-format
msgid "The DHCP end address is not with the network %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:359
#: ../../src/virtManager/createnet.py:360
#, fuzzy
msgid "Invalid forwarding mode"
msgstr "సరికాని storage చిరునామా"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:360
#: ../../src/virtManager/createnet.py:361
msgid "Please select where the traffic should be forwarded"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:405 ../../src/virtManager/create.py:923
#: ../../src/virtManager/create.py:958
#: ../../src/virtManager/createnet.py:406 ../../src/virtManager/create.py:939
#: ../../src/virtManager/create.py:974
msgid "No media present"
msgstr "ఏ మాధ్యమూ లేదు"
#: ../../src/virtManager/create.py:446
#: ../../src/virtManager/create.py:460
msgid "Paravirtualized"
msgstr "పాక్షిక వాస్తవీకరణ"
#: ../../src/virtManager/create.py:450
#: ../../src/virtManager/create.py:464
msgid "Fully virtualized"
msgstr "పూర్తి virtualized"
#: ../../src/virtManager/create.py:498
#: ../../src/virtManager/create.py:512
msgid "Invalid FV media address"
msgstr "సరికాని FV media addressచిరునామాలు"
#: ../../src/virtManager/create.py:503
#: ../../src/virtManager/create.py:518
#, fuzzy
msgid "Invalid FV OS Type"
msgstr "సరికాని FV media addressచిరునామాలు"
#: ../../src/virtManager/create.py:508
#: ../../src/virtManager/create.py:524
#, fuzzy
msgid "Invalid FV OS Variant"
msgstr "సరికాని FV media addressచిరునామాలు"
#: ../../src/virtManager/create.py:515
#: ../../src/virtManager/create.py:531
msgid "Invalid PV media address"
msgstr "సరికాని PV media చిరునామాలు"
#: ../../src/virtManager/create.py:525
#: ../../src/virtManager/create.py:541
msgid "Invalid system name"
msgstr "సరికాలి కంప్యూటరు పేరు"
#: ../../src/virtManager/create.py:532 ../../src/virtManager/create.py:538
#: ../../src/virtManager/create.py:548 ../../src/virtManager/create.py:554
msgid "Invalid memory setting"
msgstr "సరికాని memory అమర్పు"
#: ../../src/virtManager/create.py:621
#: ../../src/virtManager/create.py:637
msgid "Creating Virtual Machine"
msgstr "Virtual Machineకప్యూటరును సృష్టిస్తోంది"
#: ../../src/virtManager/create.py:622
#: ../../src/virtManager/create.py:638
msgid "The virtual machine is now being created. "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:623
#: ../../src/virtManager/create.py:639
msgid "Allocation of disk storage and retrieval of "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:624
#: ../../src/virtManager/create.py:640
msgid "the installation images may take a few minutes "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:663
#: ../../src/virtManager/create.py:679
msgid "Guest installation failed to complete"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:682
#: ../../src/virtManager/create.py:698
msgid "Locate ISO Image"
msgstr "ISO చిత్రాన్ని ఉంచు"
#: ../../src/virtManager/create.py:794 ../../src/virtManager/create.py:798
#: ../../src/virtManager/create.py:810 ../../src/virtManager/create.py:814
msgid "Invalid System Name"
msgstr "చెల్లని కంప్యూటరు పేరు"
#: ../../src/virtManager/create.py:795
#: ../../src/virtManager/create.py:811
#, fuzzy
msgid "System name must be non-blank and less than 50 characters"
msgstr ""
"కంప్యూరుపేరు తప్పక ఖాళీలు లేనిదై ఉండాలి, 50 అక్షరాలకంటే తక్కువ అక్షరాలు మరియూ ఖాళీలు లేకుండా ఉండాలి"
#: ../../src/virtManager/create.py:799
#: ../../src/virtManager/create.py:815
msgid "System name may contain alphanumeric and '_' characters only"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:805
#: ../../src/virtManager/create.py:821
msgid "Hardware Support Required"
msgstr "Hardware మద్దతు కావలది ఉంది"
#: ../../src/virtManager/create.py:806
#: ../../src/virtManager/create.py:822
msgid ""
"Your hardware does not appear to support full virtualization. Only "
"paravirtualized guests will be available on this hardware."
@ -403,35 +403,35 @@ msgstr ""
"మీ హార్డువేరు పూర్తి virtualizationకి పూర్తి మద్దతిస్తున్నట్లు లేదు. ఈ హార్డువేరులో కేవలం "
"paravirtualized అతిధులు మాత్రమే అందుబాటులో ఉంటారు."
#: ../../src/virtManager/create.py:813
#: ../../src/virtManager/create.py:829
msgid "ISO Path Required"
msgstr "ISO మార్గం అవసరమైంది"
#: ../../src/virtManager/create.py:814
#: ../../src/virtManager/create.py:830
msgid "You must specify an ISO location for the guest installation"
msgstr "మీరు తప్పక అతిధి సంస్థాపనకు ఒక ISO స్థానాన్ని తెలపాలి"
#: ../../src/virtManager/create.py:817
#: ../../src/virtManager/create.py:833
msgid "ISO Path Not Found"
msgstr "ISO దారి కనుగొనబడలేదు"
#: ../../src/virtManager/create.py:818
#: ../../src/virtManager/create.py:834
msgid "You must specify a valid path to the ISO image for guest installation"
msgstr "మీరు తప్పక అతిధి సంస్థాపనకు ఒక సరైన దారిని ISOకు తెలపాలి"
#: ../../src/virtManager/create.py:823
#: ../../src/virtManager/create.py:839
msgid "Install media required"
msgstr "సంస్థాపక మాధ్యమం కావలసి ఉంది"
#: ../../src/virtManager/create.py:824
#: ../../src/virtManager/create.py:840
msgid "You must select the CDROM install media for guest installation"
msgstr "మీరు తప్పక CDROM సంస్థాపక మాధ్యమాన్ని ఆతిధేయ సంస్థాపనకు ఎన్నుకోవాలి"
#: ../../src/virtManager/create.py:829
#: ../../src/virtManager/create.py:845
msgid "URL Required"
msgstr "URL అవసరం"
#: ../../src/virtManager/create.py:830
#: ../../src/virtManager/create.py:846
msgid "You must specify a URL for the install image for the guest install"
msgstr "మీరు తప్పక URLను సంస్థాపక చిత్రాన్ని ఆతిధి సంస్థాపనకోసం తెలపాలి"
@ -489,20 +489,20 @@ msgstr "'%s' అధిప్రతికి అనుసంధానం తె
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
msgstr "వాస్తవిక కంప్యూటరు నిర్వాహక అనుసంధానం విఫలమైంది"
#: ../../src/virtManager/engine.py:333
#: ../../src/virtManager/engine.py:334
msgid "Save Virtual Machine"
msgstr "వాస్తవిక కంప్యూటరుని భద్రపరువు"
#: ../../src/virtManager/engine.py:347
#: ../../src/virtManager/engine.py:348
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "వాస్తవిక కంప్యూటరును భద్రపరుస్తోంది"
#: ../../src/virtManager/engine.py:363
#: ../../src/virtManager/engine.py:364
#, fuzzy, python-format
msgid "About to destroy virtual machine %s"
msgstr "వాస్తవిక కంప్యూటరును తిరిగి నిల్వచేయి"
#: ../../src/virtManager/engine.py:364
#: ../../src/virtManager/engine.py:365
msgid ""
"This will immediately destroy the VM and may corrupt its disk image. Are you "
"sure?"
@ -1541,7 +1541,7 @@ msgstr ""
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:46
msgid ""
"Please indicate whether this virtual network should be connected to the "
"phyiscal network."
"physical network."
msgstr ""
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:48
@ -2020,10 +2020,6 @@ msgid "_Port:"
msgstr "పోర్టు:"
#: tmp/vmm-open-connection.glade.h:9
msgid "_Read only connection"
msgstr "చదివే అనుసంధానం మాత్రమే"
#: tmp/vmm-open-connection.glade.h:10
#, fuzzy
msgid "_Remote host"
msgstr "Xen ఆతిధేయాన్ని తొలగించు"
@ -2084,6 +2080,9 @@ msgstr "మాదిరి"
msgid "seconds"
msgstr "సెకన్లు"
#~ msgid "_Read only connection"
#~ msgstr "చదివే అనుసంధానం మాత్రమే"
#~ msgid "Guest Install Error"
#~ msgstr "ఆతిధేయ సంస్థాపన దోషం"

178
po/tr.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-manager 0.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-12 19:22-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-16 11:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-12 18:30+0200\n"
"Last-Translator: supernova <(null)>\n"
"Language-Team: English <en@li.org>\n"
@ -17,27 +17,27 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../src/virt-manager.py.in:62
#: ../../src/virt-manager.py.in:63
msgid "Unable to initialize GTK: "
msgstr "GTK başlatılamadı:·"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:277
#: ../../src/virtManager/create.py:467
#: ../../src/virtManager/create.py:481
msgid "Shared physical device"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:280
#: ../../src/virtManager/create.py:470
#: ../../src/virtManager/create.py:484
msgid "Virtual network"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:283
#: ../../src/virtManager/create.py:473
#: ../../src/virtManager/create.py:487
msgid "Usermode networking"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:354
#: ../../src/virtManager/create.py:560
#: ../../src/virtManager/create.py:576
msgid "Invalid storage address"
msgstr "Geçersiz depolama adresi"
@ -59,23 +59,23 @@ msgid "Allocation of disk storage may take a few minutes "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:384
#: ../../src/virtManager/create.py:625
#: ../../src/virtManager/create.py:641
msgid "to complete."
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:406
#: ../../src/virtManager/create.py:677
#: ../../src/virtManager/create.py:693
#, python-format
msgid "Unable to complete install: '%s'"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:411
#: ../../src/virtManager/create.py:711
#: ../../src/virtManager/create.py:727
msgid "Locate Storage Partition"
msgstr "Depolama bölümünün yerini belirle"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:417
#: ../../src/virtManager/create.py:717
#: ../../src/virtManager/create.py:733
msgid "Locate or Create New Storage File"
msgstr ""
@ -89,24 +89,24 @@ msgid "You must specify what type of hardware to add"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:484
#: ../../src/virtManager/create.py:836
#: ../../src/virtManager/create.py:852
msgid "Storage Address Required"
msgstr "Depolama Adresi Gerekli"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:485
#: ../../src/virtManager/create.py:837
#: ../../src/virtManager/create.py:853
msgid ""
"You must specify a partition or a file for storage for the guest install"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:490
#: ../../src/virtManager/create.py:842
#: ../../src/virtManager/create.py:858
#, fuzzy
msgid "Storage Address Is Directory"
msgstr "Depolama Adresi Gerekli"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:491
#: ../../src/virtManager/create.py:843
#: ../../src/virtManager/create.py:859
msgid ""
"You chose 'Simple File' storage for your storage method, but chose a "
"directory instead of a file. Please enter a new filename or choose an "
@ -114,34 +114,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:496
#: ../../src/virtManager/create.py:848
#: ../../src/virtManager/create.py:864
#, python-format
msgid "Disk \"%s\" is already in use by another guest!"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:497
#: ../../src/virtManager/create.py:849
#: ../../src/virtManager/create.py:865
msgid "Do you really want to use the disk ?"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:503
#: ../../src/virtManager/create.py:855
#: ../../src/virtManager/create.py:871
msgid "Virtual Network Required"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:504
#: ../../src/virtManager/create.py:856
#: ../../src/virtManager/create.py:872
msgid "You must select one of the virtual networks"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:508
#: ../../src/virtManager/create.py:860
#: ../../src/virtManager/create.py:876
#, fuzzy
msgid "Physical Device Required"
msgstr "Kurulum ortamı gerekli"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:509
#: ../../src/virtManager/create.py:861
#: ../../src/virtManager/create.py:877
msgid "You must select one of the physical devices"
msgstr ""
@ -153,12 +153,12 @@ msgstr ""
msgid "Operation in progress"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:72 ../../src/virtManager/asyncjob.py:80
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:74 ../../src/virtManager/asyncjob.py:87
#: tmp/vmm-progress.glade.h:3
msgid "Processing..."
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:90
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:102
msgid "Completed"
msgstr ""
@ -198,237 +198,237 @@ msgid "paused"
msgstr "duraklatıldı"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:94
#: ../../src/virtManager/createnet.py:256 ../../src/virtManager/host.py:222
#: ../../src/virtManager/createnet.py:257 ../../src/virtManager/host.py:222
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:38 tmp/vmm-host.glade.h:23
msgid "NAT to any physical device"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:96
#: ../../src/virtManager/createnet.py:254 ../../src/virtManager/host.py:220
#: ../../src/virtManager/createnet.py:97
#: ../../src/virtManager/createnet.py:255 ../../src/virtManager/host.py:220
#, python-format
msgid "NAT to physical device %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:151
#: ../../src/virtManager/createnet.py:152
#, fuzzy, python-format
msgid "%d addresses"
msgstr "MAC adresi"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:153
#: ../../src/virtManager/createnet.py:154
msgid "Public"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:155 tmp/vmm-create-net.glade.h:47
#: ../../src/virtManager/createnet.py:156 tmp/vmm-create-net.glade.h:47
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:157
#: ../../src/virtManager/createnet.py:158
msgid "Reserved"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:159
#: ../../src/virtManager/createnet.py:160
msgid "Other"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:258 ../../src/virtManager/host.py:225
#: ../../src/virtManager/createnet.py:259 ../../src/virtManager/host.py:225
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:37
msgid "Isolated virtual network"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:303
#: ../../src/virtManager/createnet.py:307
#: ../../src/virtManager/createnet.py:304
#: ../../src/virtManager/createnet.py:308
#, fuzzy
msgid "Invalid Network Name"
msgstr "Geçersiz Sistem Adı"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:304
#: ../../src/virtManager/createnet.py:305
#, fuzzy
msgid "Network name must be non-blank and less than 50 characters"
msgstr ""
"Sistem adresi boş olmamalı,50 karakterden kısa olmalı ve boşluk içermemeli"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:308
#: ../../src/virtManager/createnet.py:309
msgid "Network name may contain alphanumeric and '_' characters only"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:315
#: ../../src/virtManager/createnet.py:320
#: ../../src/virtManager/createnet.py:325
#: ../../src/virtManager/createnet.py:330
#: ../../src/virtManager/createnet.py:316
#: ../../src/virtManager/createnet.py:321
#: ../../src/virtManager/createnet.py:326
#: ../../src/virtManager/createnet.py:331
#, fuzzy
msgid "Invalid Network Address"
msgstr "Geçersiz depolama adresi"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:316
#: ../../src/virtManager/createnet.py:317
msgid "The network address could not be understood"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:321
#: ../../src/virtManager/createnet.py:322
msgid "The network must be an IPv4 address"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:326
#: ../../src/virtManager/createnet.py:327
msgid "The network prefix must be at least /4 (16 addresses)"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:331
#: ../../src/virtManager/createnet.py:332
msgid "The network must be an IPv4 private address"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:339
#: ../../src/virtManager/createnet.py:343
#: ../../src/virtManager/createnet.py:348
#: ../../src/virtManager/createnet.py:352
#: ../../src/virtManager/createnet.py:340
#: ../../src/virtManager/createnet.py:344
#: ../../src/virtManager/createnet.py:349
#: ../../src/virtManager/createnet.py:353
#, fuzzy
msgid "Invalid DHCP Address"
msgstr "Geçersiz PV ortam adresi"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:340
#: ../../src/virtManager/createnet.py:341
msgid "The DHCP start address could not be understood"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:344
#: ../../src/virtManager/createnet.py:345
msgid "The DHCP end address could not be understood"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:349
#: ../../src/virtManager/createnet.py:350
#, python-format
msgid "The DHCP start address is not with the network %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:353
#: ../../src/virtManager/createnet.py:354
#, python-format
msgid "The DHCP end address is not with the network %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:359
#: ../../src/virtManager/createnet.py:360
#, fuzzy
msgid "Invalid forwarding mode"
msgstr "Geçersiz depolama adresi"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:360
#: ../../src/virtManager/createnet.py:361
msgid "Please select where the traffic should be forwarded"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:405 ../../src/virtManager/create.py:923
#: ../../src/virtManager/create.py:958
#: ../../src/virtManager/createnet.py:406 ../../src/virtManager/create.py:939
#: ../../src/virtManager/create.py:974
#, fuzzy
msgid "No media present"
msgstr "Ortam sunulmadı"
#: ../../src/virtManager/create.py:446
#: ../../src/virtManager/create.py:460
msgid "Paravirtualized"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:450
#: ../../src/virtManager/create.py:464
msgid "Fully virtualized"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:498
#: ../../src/virtManager/create.py:512
msgid "Invalid FV media address"
msgstr "Geçersiz FV ortam adresi"
#: ../../src/virtManager/create.py:503
#: ../../src/virtManager/create.py:518
#, fuzzy
msgid "Invalid FV OS Type"
msgstr "Geçersiz FV ortam adresi"
#: ../../src/virtManager/create.py:508
#: ../../src/virtManager/create.py:524
#, fuzzy
msgid "Invalid FV OS Variant"
msgstr "Geçersiz FV ortam adresi"
#: ../../src/virtManager/create.py:515
#: ../../src/virtManager/create.py:531
msgid "Invalid PV media address"
msgstr "Geçersiz PV ortam adresi"
#: ../../src/virtManager/create.py:525
#: ../../src/virtManager/create.py:541
msgid "Invalid system name"
msgstr "Geçersiz sistem adı"
#: ../../src/virtManager/create.py:532 ../../src/virtManager/create.py:538
#: ../../src/virtManager/create.py:548 ../../src/virtManager/create.py:554
msgid "Invalid memory setting"
msgstr "Geçersiz bellek ayarı"
#: ../../src/virtManager/create.py:621
#: ../../src/virtManager/create.py:637
msgid "Creating Virtual Machine"
msgstr "Sanal Makine Oluşturuluyor"
#: ../../src/virtManager/create.py:622
#: ../../src/virtManager/create.py:638
msgid "The virtual machine is now being created. "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:623
#: ../../src/virtManager/create.py:639
msgid "Allocation of disk storage and retrieval of "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:624
#: ../../src/virtManager/create.py:640
msgid "the installation images may take a few minutes "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:663
#: ../../src/virtManager/create.py:679
msgid "Guest installation failed to complete"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:682
#: ../../src/virtManager/create.py:698
#, fuzzy
msgid "Locate ISO Image"
msgstr "ISO görüntüsünün yerini belirle"
#: ../../src/virtManager/create.py:794 ../../src/virtManager/create.py:798
#: ../../src/virtManager/create.py:810 ../../src/virtManager/create.py:814
msgid "Invalid System Name"
msgstr "Geçersiz Sistem Adı"
#: ../../src/virtManager/create.py:795
#: ../../src/virtManager/create.py:811
#, fuzzy
msgid "System name must be non-blank and less than 50 characters"
msgstr ""
"Sistem adresi boş olmamalı,50 karakterden kısa olmalı ve boşluk içermemeli"
#: ../../src/virtManager/create.py:799
#: ../../src/virtManager/create.py:815
msgid "System name may contain alphanumeric and '_' characters only"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:805
#: ../../src/virtManager/create.py:821
msgid "Hardware Support Required"
msgstr "Donanım Desteği Gerekli"
#: ../../src/virtManager/create.py:806
#: ../../src/virtManager/create.py:822
msgid ""
"Your hardware does not appear to support full virtualization. Only "
"paravirtualized guests will be available on this hardware."
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:813
#: ../../src/virtManager/create.py:829
#, fuzzy
msgid "ISO Path Required"
msgstr "ISO adresi gerekli"
#: ../../src/virtManager/create.py:814
#: ../../src/virtManager/create.py:830
msgid "You must specify an ISO location for the guest installation"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:817
#: ../../src/virtManager/create.py:833
msgid "ISO Path Not Found"
msgstr "ISO Adresi Bulunamadı"
#: ../../src/virtManager/create.py:818
#: ../../src/virtManager/create.py:834
msgid "You must specify a valid path to the ISO image for guest installation"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:823
#: ../../src/virtManager/create.py:839
msgid "Install media required"
msgstr "Kurulum ortamı gerekli"
#: ../../src/virtManager/create.py:824
#: ../../src/virtManager/create.py:840
msgid "You must select the CDROM install media for guest installation"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:829
#: ../../src/virtManager/create.py:845
msgid "URL Required"
msgstr "URL Gerekli"
#: ../../src/virtManager/create.py:830
#: ../../src/virtManager/create.py:846
msgid "You must specify a URL for the install image for the guest install"
msgstr ""
@ -485,20 +485,20 @@ msgstr ""
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/engine.py:333
#: ../../src/virtManager/engine.py:334
msgid "Save Virtual Machine"
msgstr "Sanal Makineyi Kaydet"
#: ../../src/virtManager/engine.py:347
#: ../../src/virtManager/engine.py:348
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "Sanal Makine Kaydediliyor"
#: ../../src/virtManager/engine.py:363
#: ../../src/virtManager/engine.py:364
#, python-format
msgid "About to destroy virtual machine %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/engine.py:364
#: ../../src/virtManager/engine.py:365
msgid ""
"This will immediately destroy the VM and may corrupt its disk image. Are you "
"sure?"
@ -1448,7 +1448,7 @@ msgstr ""
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:46
msgid ""
"Please indicate whether this virtual network should be connected to the "
"phyiscal network."
"physical network."
msgstr ""
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:48
@ -1902,10 +1902,6 @@ msgid "_Port:"
msgstr ""
#: tmp/vmm-open-connection.glade.h:9
msgid "_Read only connection"
msgstr ""
#: tmp/vmm-open-connection.glade.h:10
msgid "_Remote host"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-12 19:22-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-16 11:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -16,27 +16,27 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../src/virt-manager.py.in:62
#: ../../src/virt-manager.py.in:63
msgid "Unable to initialize GTK: "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:277
#: ../../src/virtManager/create.py:467
#: ../../src/virtManager/create.py:481
msgid "Shared physical device"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:280
#: ../../src/virtManager/create.py:470
#: ../../src/virtManager/create.py:484
msgid "Virtual network"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:283
#: ../../src/virtManager/create.py:473
#: ../../src/virtManager/create.py:487
msgid "Usermode networking"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:354
#: ../../src/virtManager/create.py:560
#: ../../src/virtManager/create.py:576
msgid "Invalid storage address"
msgstr ""
@ -57,23 +57,23 @@ msgid "Allocation of disk storage may take a few minutes "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:384
#: ../../src/virtManager/create.py:625
#: ../../src/virtManager/create.py:641
msgid "to complete."
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:406
#: ../../src/virtManager/create.py:677
#: ../../src/virtManager/create.py:693
#, python-format
msgid "Unable to complete install: '%s'"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:411
#: ../../src/virtManager/create.py:711
#: ../../src/virtManager/create.py:727
msgid "Locate Storage Partition"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:417
#: ../../src/virtManager/create.py:717
#: ../../src/virtManager/create.py:733
msgid "Locate or Create New Storage File"
msgstr ""
@ -86,23 +86,23 @@ msgid "You must specify what type of hardware to add"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:484
#: ../../src/virtManager/create.py:836
#: ../../src/virtManager/create.py:852
msgid "Storage Address Required"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:485
#: ../../src/virtManager/create.py:837
#: ../../src/virtManager/create.py:853
msgid ""
"You must specify a partition or a file for storage for the guest install"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:490
#: ../../src/virtManager/create.py:842
#: ../../src/virtManager/create.py:858
msgid "Storage Address Is Directory"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:491
#: ../../src/virtManager/create.py:843
#: ../../src/virtManager/create.py:859
msgid ""
"You chose 'Simple File' storage for your storage method, but chose a "
"directory instead of a file. Please enter a new filename or choose an "
@ -110,33 +110,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:496
#: ../../src/virtManager/create.py:848
#: ../../src/virtManager/create.py:864
#, python-format
msgid "Disk \"%s\" is already in use by another guest!"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:497
#: ../../src/virtManager/create.py:849
#: ../../src/virtManager/create.py:865
msgid "Do you really want to use the disk ?"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:503
#: ../../src/virtManager/create.py:855
#: ../../src/virtManager/create.py:871
msgid "Virtual Network Required"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:504
#: ../../src/virtManager/create.py:856
#: ../../src/virtManager/create.py:872
msgid "You must select one of the virtual networks"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:508
#: ../../src/virtManager/create.py:860
#: ../../src/virtManager/create.py:876
msgid "Physical Device Required"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:509
#: ../../src/virtManager/create.py:861
#: ../../src/virtManager/create.py:877
msgid "You must select one of the physical devices"
msgstr ""
@ -148,12 +148,12 @@ msgstr ""
msgid "Operation in progress"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:72 ../../src/virtManager/asyncjob.py:80
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:74 ../../src/virtManager/asyncjob.py:87
#: tmp/vmm-progress.glade.h:3
msgid "Processing..."
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:90
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:102
msgid "Completed"
msgstr ""
@ -191,224 +191,224 @@ msgid "paused"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:94
#: ../../src/virtManager/createnet.py:256 ../../src/virtManager/host.py:222
#: ../../src/virtManager/createnet.py:257 ../../src/virtManager/host.py:222
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:38 tmp/vmm-host.glade.h:23
msgid "NAT to any physical device"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:96
#: ../../src/virtManager/createnet.py:254 ../../src/virtManager/host.py:220
#: ../../src/virtManager/createnet.py:97
#: ../../src/virtManager/createnet.py:255 ../../src/virtManager/host.py:220
#, python-format
msgid "NAT to physical device %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:151
#: ../../src/virtManager/createnet.py:152
#, python-format
msgid "%d addresses"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:153
#: ../../src/virtManager/createnet.py:154
msgid "Public"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:155 tmp/vmm-create-net.glade.h:47
#: ../../src/virtManager/createnet.py:156 tmp/vmm-create-net.glade.h:47
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:157
#: ../../src/virtManager/createnet.py:158
msgid "Reserved"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:159
#: ../../src/virtManager/createnet.py:160
msgid "Other"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:258 ../../src/virtManager/host.py:225
#: ../../src/virtManager/createnet.py:259 ../../src/virtManager/host.py:225
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:37
msgid "Isolated virtual network"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:303
#: ../../src/virtManager/createnet.py:307
#: ../../src/virtManager/createnet.py:304
#: ../../src/virtManager/createnet.py:308
msgid "Invalid Network Name"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:304
#: ../../src/virtManager/createnet.py:305
msgid "Network name must be non-blank and less than 50 characters"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:308
#: ../../src/virtManager/createnet.py:309
msgid "Network name may contain alphanumeric and '_' characters only"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:315
#: ../../src/virtManager/createnet.py:320
#: ../../src/virtManager/createnet.py:325
#: ../../src/virtManager/createnet.py:330
#: ../../src/virtManager/createnet.py:316
#: ../../src/virtManager/createnet.py:321
#: ../../src/virtManager/createnet.py:326
#: ../../src/virtManager/createnet.py:331
msgid "Invalid Network Address"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:316
#: ../../src/virtManager/createnet.py:317
msgid "The network address could not be understood"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:321
#: ../../src/virtManager/createnet.py:322
msgid "The network must be an IPv4 address"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:326
#: ../../src/virtManager/createnet.py:327
msgid "The network prefix must be at least /4 (16 addresses)"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:331
#: ../../src/virtManager/createnet.py:332
msgid "The network must be an IPv4 private address"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:339
#: ../../src/virtManager/createnet.py:343
#: ../../src/virtManager/createnet.py:348
#: ../../src/virtManager/createnet.py:352
#: ../../src/virtManager/createnet.py:340
#: ../../src/virtManager/createnet.py:344
#: ../../src/virtManager/createnet.py:349
#: ../../src/virtManager/createnet.py:353
msgid "Invalid DHCP Address"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:340
#: ../../src/virtManager/createnet.py:341
msgid "The DHCP start address could not be understood"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:344
#: ../../src/virtManager/createnet.py:345
msgid "The DHCP end address could not be understood"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:349
#: ../../src/virtManager/createnet.py:350
#, python-format
msgid "The DHCP start address is not with the network %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:353
#: ../../src/virtManager/createnet.py:354
#, python-format
msgid "The DHCP end address is not with the network %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:359
#: ../../src/virtManager/createnet.py:360
msgid "Invalid forwarding mode"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:360
#: ../../src/virtManager/createnet.py:361
msgid "Please select where the traffic should be forwarded"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:405 ../../src/virtManager/create.py:923
#: ../../src/virtManager/create.py:958
#: ../../src/virtManager/createnet.py:406 ../../src/virtManager/create.py:939
#: ../../src/virtManager/create.py:974
msgid "No media present"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:446
#: ../../src/virtManager/create.py:460
msgid "Paravirtualized"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:450
#: ../../src/virtManager/create.py:464
msgid "Fully virtualized"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:498
#: ../../src/virtManager/create.py:512
msgid "Invalid FV media address"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:503
#: ../../src/virtManager/create.py:518
msgid "Invalid FV OS Type"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:508
#: ../../src/virtManager/create.py:524
msgid "Invalid FV OS Variant"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:515
#: ../../src/virtManager/create.py:531
msgid "Invalid PV media address"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:525
#: ../../src/virtManager/create.py:541
msgid "Invalid system name"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:532 ../../src/virtManager/create.py:538
#: ../../src/virtManager/create.py:548 ../../src/virtManager/create.py:554
msgid "Invalid memory setting"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:621
#: ../../src/virtManager/create.py:637
msgid "Creating Virtual Machine"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:622
#: ../../src/virtManager/create.py:638
msgid "The virtual machine is now being created. "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:623
#: ../../src/virtManager/create.py:639
msgid "Allocation of disk storage and retrieval of "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:624
#: ../../src/virtManager/create.py:640
msgid "the installation images may take a few minutes "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:663
#: ../../src/virtManager/create.py:679
msgid "Guest installation failed to complete"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:682
#: ../../src/virtManager/create.py:698
msgid "Locate ISO Image"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:794 ../../src/virtManager/create.py:798
#: ../../src/virtManager/create.py:810 ../../src/virtManager/create.py:814
msgid "Invalid System Name"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:795
#: ../../src/virtManager/create.py:811
msgid "System name must be non-blank and less than 50 characters"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:799
#: ../../src/virtManager/create.py:815
msgid "System name may contain alphanumeric and '_' characters only"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:805
#: ../../src/virtManager/create.py:821
msgid "Hardware Support Required"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:806
#: ../../src/virtManager/create.py:822
msgid ""
"Your hardware does not appear to support full virtualization. Only "
"paravirtualized guests will be available on this hardware."
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:813
#: ../../src/virtManager/create.py:829
msgid "ISO Path Required"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:814
#: ../../src/virtManager/create.py:830
msgid "You must specify an ISO location for the guest installation"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:817
#: ../../src/virtManager/create.py:833
msgid "ISO Path Not Found"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:818
#: ../../src/virtManager/create.py:834
msgid "You must specify a valid path to the ISO image for guest installation"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:823
#: ../../src/virtManager/create.py:839
msgid "Install media required"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:824
#: ../../src/virtManager/create.py:840
msgid "You must select the CDROM install media for guest installation"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:829
#: ../../src/virtManager/create.py:845
msgid "URL Required"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:830
#: ../../src/virtManager/create.py:846
msgid "You must specify a URL for the install image for the guest install"
msgstr ""
@ -464,20 +464,20 @@ msgstr ""
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/engine.py:333
#: ../../src/virtManager/engine.py:334
msgid "Save Virtual Machine"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/engine.py:347
#: ../../src/virtManager/engine.py:348
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/engine.py:363
#: ../../src/virtManager/engine.py:364
#, python-format
msgid "About to destroy virtual machine %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/engine.py:364
#: ../../src/virtManager/engine.py:365
msgid ""
"This will immediately destroy the VM and may corrupt its disk image. Are you "
"sure?"
@ -1405,7 +1405,7 @@ msgstr ""
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:46
msgid ""
"Please indicate whether this virtual network should be connected to the "
"phyiscal network."
"physical network."
msgstr ""
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:48
@ -1850,10 +1850,6 @@ msgid "_Port:"
msgstr ""
#: tmp/vmm-open-connection.glade.h:9
msgid "_Read only connection"
msgstr ""
#: tmp/vmm-open-connection.glade.h:10
msgid "_Remote host"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zh_CN\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-12 19:22-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-16 11:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-24 11:36+1000\n"
"Last-Translator: Xi Huang <xhuang@redhat.com>\n"
"Language-Team: <zh@li.org>\n"
@ -16,28 +16,28 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: ../../src/virt-manager.py.in:62
#: ../../src/virt-manager.py.in:63
msgid "Unable to initialize GTK: "
msgstr "无法初始化 GTK: "
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:277
#: ../../src/virtManager/create.py:467
#: ../../src/virtManager/create.py:481
msgid "Shared physical device"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:280
#: ../../src/virtManager/create.py:470
#: ../../src/virtManager/create.py:484
#, fuzzy
msgid "Virtual network"
msgstr "虚拟系统(_M)"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:283
#: ../../src/virtManager/create.py:473
#: ../../src/virtManager/create.py:487
msgid "Usermode networking"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:354
#: ../../src/virtManager/create.py:560
#: ../../src/virtManager/create.py:576
msgid "Invalid storage address"
msgstr "无效的存储位置"
@ -59,24 +59,24 @@ msgid "Allocation of disk storage may take a few minutes "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:384
#: ../../src/virtManager/create.py:625
#: ../../src/virtManager/create.py:641
#, fuzzy
msgid "to complete."
msgstr "完毕"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:406
#: ../../src/virtManager/create.py:677
#: ../../src/virtManager/create.py:693
#, python-format
msgid "Unable to complete install: '%s'"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:411
#: ../../src/virtManager/create.py:711
#: ../../src/virtManager/create.py:727
msgid "Locate Storage Partition"
msgstr "定位存储分区"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:417
#: ../../src/virtManager/create.py:717
#: ../../src/virtManager/create.py:733
msgid "Locate or Create New Storage File"
msgstr "定位或创建新的存储文件"
@ -90,24 +90,24 @@ msgid "You must specify what type of hardware to add"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:484
#: ../../src/virtManager/create.py:836
#: ../../src/virtManager/create.py:852
msgid "Storage Address Required"
msgstr "需要存储位置"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:485
#: ../../src/virtManager/create.py:837
#: ../../src/virtManager/create.py:853
msgid ""
"You must specify a partition or a file for storage for the guest install"
msgstr "您必须指定一个分区或文件以安装客户系统"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:490
#: ../../src/virtManager/create.py:842
#: ../../src/virtManager/create.py:858
#, fuzzy
msgid "Storage Address Is Directory"
msgstr "需要存储位置"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:491
#: ../../src/virtManager/create.py:843
#: ../../src/virtManager/create.py:859
msgid ""
"You chose 'Simple File' storage for your storage method, but chose a "
"directory instead of a file. Please enter a new filename or choose an "
@ -115,34 +115,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:496
#: ../../src/virtManager/create.py:848
#: ../../src/virtManager/create.py:864
#, python-format
msgid "Disk \"%s\" is already in use by another guest!"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:497
#: ../../src/virtManager/create.py:849
#: ../../src/virtManager/create.py:865
msgid "Do you really want to use the disk ?"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:503
#: ../../src/virtManager/create.py:855
#: ../../src/virtManager/create.py:871
msgid "Virtual Network Required"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:504
#: ../../src/virtManager/create.py:856
#: ../../src/virtManager/create.py:872
msgid "You must select one of the virtual networks"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:508
#: ../../src/virtManager/create.py:860
#: ../../src/virtManager/create.py:876
#, fuzzy
msgid "Physical Device Required"
msgstr "需要安装介质"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:509
#: ../../src/virtManager/create.py:861
#: ../../src/virtManager/create.py:877
msgid "You must select one of the physical devices"
msgstr ""
@ -155,13 +155,13 @@ msgstr "请等待..."
msgid "Operation in progress"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:72 ../../src/virtManager/asyncjob.py:80
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:74 ../../src/virtManager/asyncjob.py:87
#: tmp/vmm-progress.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "Processing..."
msgstr "处理器"
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:90
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:102
#, fuzzy
msgid "Completed"
msgstr "完毕"
@ -202,232 +202,232 @@ msgid "paused"
msgstr "暂停"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:94
#: ../../src/virtManager/createnet.py:256 ../../src/virtManager/host.py:222
#: ../../src/virtManager/createnet.py:257 ../../src/virtManager/host.py:222
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:38 tmp/vmm-host.glade.h:23
msgid "NAT to any physical device"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:96
#: ../../src/virtManager/createnet.py:254 ../../src/virtManager/host.py:220
#: ../../src/virtManager/createnet.py:97
#: ../../src/virtManager/createnet.py:255 ../../src/virtManager/host.py:220
#, python-format
msgid "NAT to physical device %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:151
#: ../../src/virtManager/createnet.py:152
#, fuzzy, python-format
msgid "%d addresses"
msgstr "MAC 地址"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:153
#: ../../src/virtManager/createnet.py:154
msgid "Public"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:155 tmp/vmm-create-net.glade.h:47
#: ../../src/virtManager/createnet.py:156 tmp/vmm-create-net.glade.h:47
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:157
#: ../../src/virtManager/createnet.py:158
msgid "Reserved"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:159
#: ../../src/virtManager/createnet.py:160
msgid "Other"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:258 ../../src/virtManager/host.py:225
#: ../../src/virtManager/createnet.py:259 ../../src/virtManager/host.py:225
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:37
msgid "Isolated virtual network"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:303
#: ../../src/virtManager/createnet.py:307
#: ../../src/virtManager/createnet.py:304
#: ../../src/virtManager/createnet.py:308
#, fuzzy
msgid "Invalid Network Name"
msgstr "无效的系统名"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:304
#: ../../src/virtManager/createnet.py:305
#, fuzzy
msgid "Network name must be non-blank and less than 50 characters"
msgstr "系统名不能为空,应当少于 50 个字符,不包含空格"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:308
#: ../../src/virtManager/createnet.py:309
msgid "Network name may contain alphanumeric and '_' characters only"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:315
#: ../../src/virtManager/createnet.py:320
#: ../../src/virtManager/createnet.py:325
#: ../../src/virtManager/createnet.py:330
#: ../../src/virtManager/createnet.py:316
#: ../../src/virtManager/createnet.py:321
#: ../../src/virtManager/createnet.py:326
#: ../../src/virtManager/createnet.py:331
#, fuzzy
msgid "Invalid Network Address"
msgstr "无效的存储位置"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:316
#: ../../src/virtManager/createnet.py:317
msgid "The network address could not be understood"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:321
#: ../../src/virtManager/createnet.py:322
msgid "The network must be an IPv4 address"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:326
#: ../../src/virtManager/createnet.py:327
msgid "The network prefix must be at least /4 (16 addresses)"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:331
#: ../../src/virtManager/createnet.py:332
msgid "The network must be an IPv4 private address"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:339
#: ../../src/virtManager/createnet.py:343
#: ../../src/virtManager/createnet.py:348
#: ../../src/virtManager/createnet.py:352
#: ../../src/virtManager/createnet.py:340
#: ../../src/virtManager/createnet.py:344
#: ../../src/virtManager/createnet.py:349
#: ../../src/virtManager/createnet.py:353
#, fuzzy
msgid "Invalid DHCP Address"
msgstr "无效的 PV 介质位置"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:340
#: ../../src/virtManager/createnet.py:341
msgid "The DHCP start address could not be understood"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:344
#: ../../src/virtManager/createnet.py:345
msgid "The DHCP end address could not be understood"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:349
#: ../../src/virtManager/createnet.py:350
#, python-format
msgid "The DHCP start address is not with the network %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:353
#: ../../src/virtManager/createnet.py:354
#, python-format
msgid "The DHCP end address is not with the network %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:359
#: ../../src/virtManager/createnet.py:360
#, fuzzy
msgid "Invalid forwarding mode"
msgstr "无效的存储位置"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:360
#: ../../src/virtManager/createnet.py:361
msgid "Please select where the traffic should be forwarded"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:405 ../../src/virtManager/create.py:923
#: ../../src/virtManager/create.py:958
#: ../../src/virtManager/createnet.py:406 ../../src/virtManager/create.py:939
#: ../../src/virtManager/create.py:974
msgid "No media present"
msgstr "找不到介质"
#: ../../src/virtManager/create.py:446
#: ../../src/virtManager/create.py:460
msgid "Paravirtualized"
msgstr "半虚拟化"
#: ../../src/virtManager/create.py:450
#: ../../src/virtManager/create.py:464
msgid "Fully virtualized"
msgstr "完全虚拟"
#: ../../src/virtManager/create.py:498
#: ../../src/virtManager/create.py:512
msgid "Invalid FV media address"
msgstr "无效的 FV 介质位置"
#: ../../src/virtManager/create.py:503
#: ../../src/virtManager/create.py:518
#, fuzzy
msgid "Invalid FV OS Type"
msgstr "无效的 FV 介质位置"
#: ../../src/virtManager/create.py:508
#: ../../src/virtManager/create.py:524
#, fuzzy
msgid "Invalid FV OS Variant"
msgstr "无效的 FV 介质位置"
#: ../../src/virtManager/create.py:515
#: ../../src/virtManager/create.py:531
msgid "Invalid PV media address"
msgstr "无效的 PV 介质位置"
#: ../../src/virtManager/create.py:525
#: ../../src/virtManager/create.py:541
msgid "Invalid system name"
msgstr "无效的系统名"
#: ../../src/virtManager/create.py:532 ../../src/virtManager/create.py:538
#: ../../src/virtManager/create.py:548 ../../src/virtManager/create.py:554
msgid "Invalid memory setting"
msgstr "无效的内存设置"
#: ../../src/virtManager/create.py:621
#: ../../src/virtManager/create.py:637
msgid "Creating Virtual Machine"
msgstr "创建虚拟机"
#: ../../src/virtManager/create.py:622
#: ../../src/virtManager/create.py:638
msgid "The virtual machine is now being created. "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:623
#: ../../src/virtManager/create.py:639
msgid "Allocation of disk storage and retrieval of "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:624
#: ../../src/virtManager/create.py:640
msgid "the installation images may take a few minutes "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:663
#: ../../src/virtManager/create.py:679
msgid "Guest installation failed to complete"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:682
#: ../../src/virtManager/create.py:698
msgid "Locate ISO Image"
msgstr "定位 ISO 镜像文件"
#: ../../src/virtManager/create.py:794 ../../src/virtManager/create.py:798
#: ../../src/virtManager/create.py:810 ../../src/virtManager/create.py:814
msgid "Invalid System Name"
msgstr "无效的系统名"
#: ../../src/virtManager/create.py:795
#: ../../src/virtManager/create.py:811
#, fuzzy
msgid "System name must be non-blank and less than 50 characters"
msgstr "系统名不能为空,应当少于 50 个字符,不包含空格"
#: ../../src/virtManager/create.py:799
#: ../../src/virtManager/create.py:815
msgid "System name may contain alphanumeric and '_' characters only"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:805
#: ../../src/virtManager/create.py:821
msgid "Hardware Support Required"
msgstr "需要硬件支持"
#: ../../src/virtManager/create.py:806
#: ../../src/virtManager/create.py:822
msgid ""
"Your hardware does not appear to support full virtualization. Only "
"paravirtualized guests will be available on this hardware."
msgstr "您的硬件不支持完全虚拟。此硬件只支持半虚拟化。"
#: ../../src/virtManager/create.py:813
#: ../../src/virtManager/create.py:829
msgid "ISO Path Required"
msgstr "缺少 ISO 路径"
#: ../../src/virtManager/create.py:814
#: ../../src/virtManager/create.py:830
msgid "You must specify an ISO location for the guest installation"
msgstr "您必须指定 ISO 路径以安装客户系统"
#: ../../src/virtManager/create.py:817
#: ../../src/virtManager/create.py:833
msgid "ISO Path Not Found"
msgstr "未找到 ISO 路径"
#: ../../src/virtManager/create.py:818
#: ../../src/virtManager/create.py:834
msgid "You must specify a valid path to the ISO image for guest installation"
msgstr "您必须指定有效的 ISO 路径以安装客户系统"
#: ../../src/virtManager/create.py:823
#: ../../src/virtManager/create.py:839
msgid "Install media required"
msgstr "需要安装介质"
#: ../../src/virtManager/create.py:824
#: ../../src/virtManager/create.py:840
msgid "You must select the CDROM install media for guest installation"
msgstr "您必须在 CDROM 中插入安装介质以安装客户系统"
#: ../../src/virtManager/create.py:829
#: ../../src/virtManager/create.py:845
msgid "URL Required"
msgstr "需要 URL"
#: ../../src/virtManager/create.py:830
#: ../../src/virtManager/create.py:846
msgid "You must specify a URL for the install image for the guest install"
msgstr "您必须指定安装介质的 URL 以安装客户系统"
@ -485,20 +485,20 @@ msgstr "不能打开与管理程序 '%s'的连接"
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
msgstr "虚拟机管理者连接失败"
#: ../../src/virtManager/engine.py:333
#: ../../src/virtManager/engine.py:334
msgid "Save Virtual Machine"
msgstr "保存虚拟机"
#: ../../src/virtManager/engine.py:347
#: ../../src/virtManager/engine.py:348
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "正在保存虚拟机"
#: ../../src/virtManager/engine.py:363
#: ../../src/virtManager/engine.py:364
#, fuzzy, python-format
msgid "About to destroy virtual machine %s"
msgstr "恢复虚拟机"
#: ../../src/virtManager/engine.py:364
#: ../../src/virtManager/engine.py:365
msgid ""
"This will immediately destroy the VM and may corrupt its disk image. Are you "
"sure?"
@ -1520,7 +1520,7 @@ msgstr ""
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:46
msgid ""
"Please indicate whether this virtual network should be connected to the "
"phyiscal network."
"physical network."
msgstr ""
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:48
@ -1995,10 +1995,6 @@ msgid "_Port:"
msgstr "端口: "
#: tmp/vmm-open-connection.glade.h:9
msgid "_Read only connection"
msgstr "只读连接"
#: tmp/vmm-open-connection.glade.h:10
#, fuzzy
msgid "_Remote host"
msgstr "远程 Xen 宿主"
@ -2059,6 +2055,9 @@ msgstr "范例"
msgid "seconds"
msgstr "秒"
#~ msgid "_Read only connection"
#~ msgstr "只读连接"
#~ msgid "Guest Install Error"
#~ msgstr "安装失败"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zh_TW\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-12 19:22-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-16 11:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-21 00:41+1000\n"
"Last-Translator: Chester Cheng <ccheng@redhat.com>\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional <zh_TW@li.org>\n"
@ -16,28 +16,28 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: ../../src/virt-manager.py.in:62
#: ../../src/virt-manager.py.in:63
msgid "Unable to initialize GTK: "
msgstr "無法啟動 GTK"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:277
#: ../../src/virtManager/create.py:467
#: ../../src/virtManager/create.py:481
msgid "Shared physical device"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:280
#: ../../src/virtManager/create.py:470
#: ../../src/virtManager/create.py:484
#, fuzzy
msgid "Virtual network"
msgstr "虛擬機器(_M)"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:283
#: ../../src/virtManager/create.py:473
#: ../../src/virtManager/create.py:487
msgid "Usermode networking"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:354
#: ../../src/virtManager/create.py:560
#: ../../src/virtManager/create.py:576
msgid "Invalid storage address"
msgstr "無效的儲存位址"
@ -59,24 +59,24 @@ msgid "Allocation of disk storage may take a few minutes "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:384
#: ../../src/virtManager/create.py:625
#: ../../src/virtManager/create.py:641
#, fuzzy
msgid "to complete."
msgstr "完成"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:406
#: ../../src/virtManager/create.py:677
#: ../../src/virtManager/create.py:693
#, python-format
msgid "Unable to complete install: '%s'"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:411
#: ../../src/virtManager/create.py:711
#: ../../src/virtManager/create.py:727
msgid "Locate Storage Partition"
msgstr "指定儲存分割區"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:417
#: ../../src/virtManager/create.py:717
#: ../../src/virtManager/create.py:733
msgid "Locate or Create New Storage File"
msgstr "指定或建立新的儲存檔案"
@ -90,24 +90,24 @@ msgid "You must specify what type of hardware to add"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:484
#: ../../src/virtManager/create.py:836
#: ../../src/virtManager/create.py:852
msgid "Storage Address Required"
msgstr "需要儲存位址"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:485
#: ../../src/virtManager/create.py:837
#: ../../src/virtManager/create.py:853
msgid ""
"You must specify a partition or a file for storage for the guest install"
msgstr "您必須指定一個分割區或檔案,以供儲存客座端安裝之用"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:490
#: ../../src/virtManager/create.py:842
#: ../../src/virtManager/create.py:858
#, fuzzy
msgid "Storage Address Is Directory"
msgstr "需要儲存位址"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:491
#: ../../src/virtManager/create.py:843
#: ../../src/virtManager/create.py:859
msgid ""
"You chose 'Simple File' storage for your storage method, but chose a "
"directory instead of a file. Please enter a new filename or choose an "
@ -115,34 +115,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:496
#: ../../src/virtManager/create.py:848
#: ../../src/virtManager/create.py:864
#, python-format
msgid "Disk \"%s\" is already in use by another guest!"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:497
#: ../../src/virtManager/create.py:849
#: ../../src/virtManager/create.py:865
msgid "Do you really want to use the disk ?"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:503
#: ../../src/virtManager/create.py:855
#: ../../src/virtManager/create.py:871
msgid "Virtual Network Required"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:504
#: ../../src/virtManager/create.py:856
#: ../../src/virtManager/create.py:872
msgid "You must select one of the virtual networks"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:508
#: ../../src/virtManager/create.py:860
#: ../../src/virtManager/create.py:876
#, fuzzy
msgid "Physical Device Required"
msgstr "需要安裝媒體"
#: ../../src/virtManager/addhardware.py:509
#: ../../src/virtManager/create.py:861
#: ../../src/virtManager/create.py:877
msgid "You must select one of the physical devices"
msgstr ""
@ -155,13 +155,13 @@ msgstr "請稍待..."
msgid "Operation in progress"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:72 ../../src/virtManager/asyncjob.py:80
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:74 ../../src/virtManager/asyncjob.py:87
#: tmp/vmm-progress.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "Processing..."
msgstr "處理器"
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:90
#: ../../src/virtManager/asyncjob.py:102
#, fuzzy
msgid "Completed"
msgstr "完成"
@ -202,198 +202,198 @@ msgid "paused"
msgstr "已暫停"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:94
#: ../../src/virtManager/createnet.py:256 ../../src/virtManager/host.py:222
#: ../../src/virtManager/createnet.py:257 ../../src/virtManager/host.py:222
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:38 tmp/vmm-host.glade.h:23
msgid "NAT to any physical device"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:96
#: ../../src/virtManager/createnet.py:254 ../../src/virtManager/host.py:220
#: ../../src/virtManager/createnet.py:97
#: ../../src/virtManager/createnet.py:255 ../../src/virtManager/host.py:220
#, python-format
msgid "NAT to physical device %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:151
#: ../../src/virtManager/createnet.py:152
#, fuzzy, python-format
msgid "%d addresses"
msgstr "MAC 位址"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:153
#: ../../src/virtManager/createnet.py:154
msgid "Public"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:155 tmp/vmm-create-net.glade.h:47
#: ../../src/virtManager/createnet.py:156 tmp/vmm-create-net.glade.h:47
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:157
#: ../../src/virtManager/createnet.py:158
msgid "Reserved"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:159
#: ../../src/virtManager/createnet.py:160
msgid "Other"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:258 ../../src/virtManager/host.py:225
#: ../../src/virtManager/createnet.py:259 ../../src/virtManager/host.py:225
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:37
msgid "Isolated virtual network"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:303
#: ../../src/virtManager/createnet.py:307
#: ../../src/virtManager/createnet.py:304
#: ../../src/virtManager/createnet.py:308
#, fuzzy
msgid "Invalid Network Name"
msgstr "無效的系統名稱"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:304
#: ../../src/virtManager/createnet.py:305
#, fuzzy
msgid "Network name must be non-blank and less than 50 characters"
msgstr "系統名稱不可留白,但必須小於 50 個字元,並不包括空白字元。"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:308
#: ../../src/virtManager/createnet.py:309
msgid "Network name may contain alphanumeric and '_' characters only"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:315
#: ../../src/virtManager/createnet.py:320
#: ../../src/virtManager/createnet.py:325
#: ../../src/virtManager/createnet.py:330
#: ../../src/virtManager/createnet.py:316
#: ../../src/virtManager/createnet.py:321
#: ../../src/virtManager/createnet.py:326
#: ../../src/virtManager/createnet.py:331
#, fuzzy
msgid "Invalid Network Address"
msgstr "無效的儲存位址"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:316
#: ../../src/virtManager/createnet.py:317
msgid "The network address could not be understood"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:321
#: ../../src/virtManager/createnet.py:322
msgid "The network must be an IPv4 address"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:326
#: ../../src/virtManager/createnet.py:327
msgid "The network prefix must be at least /4 (16 addresses)"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:331
#: ../../src/virtManager/createnet.py:332
msgid "The network must be an IPv4 private address"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:339
#: ../../src/virtManager/createnet.py:343
#: ../../src/virtManager/createnet.py:348
#: ../../src/virtManager/createnet.py:352
#: ../../src/virtManager/createnet.py:340
#: ../../src/virtManager/createnet.py:344
#: ../../src/virtManager/createnet.py:349
#: ../../src/virtManager/createnet.py:353
#, fuzzy
msgid "Invalid DHCP Address"
msgstr "無效的 PV 媒體位址"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:340
#: ../../src/virtManager/createnet.py:341
msgid "The DHCP start address could not be understood"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:344
#: ../../src/virtManager/createnet.py:345
msgid "The DHCP end address could not be understood"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:349
#: ../../src/virtManager/createnet.py:350
#, python-format
msgid "The DHCP start address is not with the network %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:353
#: ../../src/virtManager/createnet.py:354
#, python-format
msgid "The DHCP end address is not with the network %s"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:359
#: ../../src/virtManager/createnet.py:360
#, fuzzy
msgid "Invalid forwarding mode"
msgstr "無效的儲存位址"
#: ../../src/virtManager/createnet.py:360
#: ../../src/virtManager/createnet.py:361
msgid "Please select where the traffic should be forwarded"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/createnet.py:405 ../../src/virtManager/create.py:923
#: ../../src/virtManager/create.py:958
#: ../../src/virtManager/createnet.py:406 ../../src/virtManager/create.py:939
#: ../../src/virtManager/create.py:974
msgid "No media present"
msgstr "沒有現存的媒體"
#: ../../src/virtManager/create.py:446
#: ../../src/virtManager/create.py:460
msgid "Paravirtualized"
msgstr "次虛擬"
#: ../../src/virtManager/create.py:450
#: ../../src/virtManager/create.py:464
msgid "Fully virtualized"
msgstr "完全虛擬化"
#: ../../src/virtManager/create.py:498
#: ../../src/virtManager/create.py:512
msgid "Invalid FV media address"
msgstr "無效的 FV 媒體位址"
#: ../../src/virtManager/create.py:503
#: ../../src/virtManager/create.py:518
#, fuzzy
msgid "Invalid FV OS Type"
msgstr "無效的 FV 媒體位址"
#: ../../src/virtManager/create.py:508
#: ../../src/virtManager/create.py:524
#, fuzzy
msgid "Invalid FV OS Variant"
msgstr "無效的 FV 媒體位址"
#: ../../src/virtManager/create.py:515
#: ../../src/virtManager/create.py:531
msgid "Invalid PV media address"
msgstr "無效的 PV 媒體位址"
#: ../../src/virtManager/create.py:525
#: ../../src/virtManager/create.py:541
msgid "Invalid system name"
msgstr "無效的系統名稱"
#: ../../src/virtManager/create.py:532 ../../src/virtManager/create.py:538
#: ../../src/virtManager/create.py:548 ../../src/virtManager/create.py:554
msgid "Invalid memory setting"
msgstr "無效的記憶體設定"
#: ../../src/virtManager/create.py:621
#: ../../src/virtManager/create.py:637
msgid "Creating Virtual Machine"
msgstr "建立虛擬機器"
#: ../../src/virtManager/create.py:622
#: ../../src/virtManager/create.py:638
msgid "The virtual machine is now being created. "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:623
#: ../../src/virtManager/create.py:639
msgid "Allocation of disk storage and retrieval of "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:624
#: ../../src/virtManager/create.py:640
msgid "the installation images may take a few minutes "
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:663
#: ../../src/virtManager/create.py:679
msgid "Guest installation failed to complete"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:682
#: ../../src/virtManager/create.py:698
msgid "Locate ISO Image"
msgstr "指定 ISO 映像檔"
#: ../../src/virtManager/create.py:794 ../../src/virtManager/create.py:798
#: ../../src/virtManager/create.py:810 ../../src/virtManager/create.py:814
msgid "Invalid System Name"
msgstr "無效的系統名稱"
#: ../../src/virtManager/create.py:795
#: ../../src/virtManager/create.py:811
#, fuzzy
msgid "System name must be non-blank and less than 50 characters"
msgstr "系統名稱不可留白,但必須小於 50 個字元,並不包括空白字元。"
#: ../../src/virtManager/create.py:799
#: ../../src/virtManager/create.py:815
msgid "System name may contain alphanumeric and '_' characters only"
msgstr ""
#: ../../src/virtManager/create.py:805
#: ../../src/virtManager/create.py:821
msgid "Hardware Support Required"
msgstr "所需之硬體支援"
#: ../../src/virtManager/create.py:806
#: ../../src/virtManager/create.py:822
msgid ""
"Your hardware does not appear to support full virtualization. Only "
"paravirtualized guests will be available on this hardware."
@ -401,35 +401,35 @@ msgstr ""
"您的硬體似乎並不支援完整的虛擬化功能。本硬體只支援次虛擬paravirtualized客"
"座端。"
#: ../../src/virtManager/create.py:813
#: ../../src/virtManager/create.py:829
msgid "ISO Path Required"
msgstr "需要 ISO 映像檔的路徑"
#: ../../src/virtManager/create.py:814
#: ../../src/virtManager/create.py:830
msgid "You must specify an ISO location for the guest installation"
msgstr "您必須為客座端的安裝指定 ISO 映像檔的位置"
#: ../../src/virtManager/create.py:817
#: ../../src/virtManager/create.py:833
msgid "ISO Path Not Found"
msgstr "找不到 ISO 映像檔的路徑"
#: ../../src/virtManager/create.py:818
#: ../../src/virtManager/create.py:834
msgid "You must specify a valid path to the ISO image for guest installation"
msgstr "您必須為安裝客座端,指定合於規定的 ISO 映像檔路徑。"
#: ../../src/virtManager/create.py:823
#: ../../src/virtManager/create.py:839
msgid "Install media required"
msgstr "需要安裝媒體"
#: ../../src/virtManager/create.py:824
#: ../../src/virtManager/create.py:840
msgid "You must select the CDROM install media for guest installation"
msgstr "您必須為安裝客座端選擇透過光碟機安裝。"
#: ../../src/virtManager/create.py:829
#: ../../src/virtManager/create.py:845
msgid "URL Required"
msgstr "需要網址"
#: ../../src/virtManager/create.py:830
#: ../../src/virtManager/create.py:846
msgid "You must specify a URL for the install image for the guest install"
msgstr "要安裝客座端,您必須指定安裝映像檔的網址"
@ -487,20 +487,20 @@ msgstr "無法連上 hypervisor「%s」"
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
msgstr "連接虛擬機器管理員失敗"
#: ../../src/virtManager/engine.py:333
#: ../../src/virtManager/engine.py:334
msgid "Save Virtual Machine"
msgstr "儲存虛擬機器"
#: ../../src/virtManager/engine.py:347
#: ../../src/virtManager/engine.py:348
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "虛擬機器儲存中"
#: ../../src/virtManager/engine.py:363
#: ../../src/virtManager/engine.py:364
#, fuzzy, python-format
msgid "About to destroy virtual machine %s"
msgstr "回復虛擬機器"
#: ../../src/virtManager/engine.py:364
#: ../../src/virtManager/engine.py:365
msgid ""
"This will immediately destroy the VM and may corrupt its disk image. Are you "
"sure?"
@ -1528,7 +1528,7 @@ msgstr ""
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:46
msgid ""
"Please indicate whether this virtual network should be connected to the "
"phyiscal network."
"physical network."
msgstr ""
#: tmp/vmm-create-net.glade.h:48
@ -2004,10 +2004,6 @@ msgid "_Port:"
msgstr "連接埠(_P)"
#: tmp/vmm-open-connection.glade.h:9
msgid "_Read only connection"
msgstr "唯讀的連線(_R)"
#: tmp/vmm-open-connection.glade.h:10
#, fuzzy
msgid "_Remote host"
msgstr "遠端 Xen 主機(_R)"
@ -2068,6 +2064,9 @@ msgstr "範例"
msgid "seconds"
msgstr "秒"
#~ msgid "_Read only connection"
#~ msgstr "唯讀的連線(_R)"
#~ msgid "Guest Install Error"
#~ msgstr "客座端安裝錯誤"

View File

@ -1616,7 +1616,7 @@
<child>
<widget class="GtkLabel" id="label205">
<property name="visible">True</property>
<property name="label" translatable="yes">Please indicate whether this virtual network should be connected to the phyiscal network.</property>
<property name="label" translatable="yes">Please indicate whether this virtual network should be connected to the physical network.</property>
<property name="use_underline">False</property>
<property name="use_markup">True</property>
<property name="justify">GTK_JUSTIFY_LEFT</property>