Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 98.5% (1396 of 1417 strings) Translation: virt-manager/virt-manager Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-manager/virt-manager/it/ Translated using Weblate (Friulian) Currently translated at 90.9% (1289 of 1417 strings) Translation: virt-manager/virt-manager Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-manager/virt-manager/fur/ Translated using Weblate (Friulian) Currently translated at 89.9% (1275 of 1417 strings) Translation: virt-manager/virt-manager Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-manager/virt-manager/fur/
This commit is contained in:
parent
b570ade245
commit
0d4bdfe6d2
47
po/fur.po
47
po/fur.po
|
@ -5,16 +5,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-13 06:14+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-01 03:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-09 07:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Friulian <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
|
||||
"manager/virt-manager/fur/>\n"
|
||||
"Language-Team: Friulian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
"virt-manager/virt-manager/fur/>\n"
|
||||
"Language: fur\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7.2\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8\n"
|
||||
|
||||
#: data/virt-manager.appdata.xml.in:6 data/virt-manager.desktop.in:3
|
||||
#: ui/manager.ui:23 virtManager/systray.py:148
|
||||
|
@ -5894,12 +5894,12 @@ msgstr "%(osname)s nol pues doprâ '%(loginname)s' tant che user-login."
|
|||
#: virtinst/install/unattended.py:74
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s requires the user-password to be set."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s al domande che e sedi stabilide la password dal utent."
|
||||
|
||||
#: virtinst/install/unattended.py:83
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s requires the admin-password to be set."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s al domande che e sedi stabilide la password dal aministradôr."
|
||||
|
||||
#: virtinst/install/unattended.py:180
|
||||
msgid "libosinfo or osinfo-db is too old to support unattended installs."
|
||||
|
@ -5935,49 +5935,51 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: virtinst/install/urldetect.py:312
|
||||
msgid "The URL could not be accessed, maybe you mistyped?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nol è pussibil rivâ al URL, lu âstu scrit just?"
|
||||
|
||||
#: virtinst/install/urldetect.py:314
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not find an installable distribution at URL '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No je stade cjatade une distribuzion che si pues instalâ al URL '%s'"
|
||||
|
||||
#: virtinst/install/urldetect.py:318
|
||||
msgid ""
|
||||
"The location must be the root directory of an install tree.\n"
|
||||
"See virt-install man page for various distro examples."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La posizion e scugne sei la cartele lidrîs di un arbul di instalazion.\n"
|
||||
"Bute un voli ae pagjine “man” di virt-install par varis esemplis di "
|
||||
"distribuzions."
|
||||
|
||||
#: virtinst/install/urlfetcher.py:101
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Couldn't acquire file %(url)s: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Impussibil acuisî il file %(url)s: %(error)s"
|
||||
|
||||
#: virtinst/install/urlfetcher.py:106
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Delete '%(vmname)s'"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Retrieving '%(filename)s'"
|
||||
msgstr "Elimine '%(vmname)s'"
|
||||
msgstr "Recupar di '%(filename)s'"
|
||||
|
||||
#: virtinst/install/urlfetcher.py:278
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Opening URL %(url)s failed: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nol è stât pussibil vierzi l'URL %(url)s: %(error)s"
|
||||
|
||||
#: virtinst/install/volumeupload.py:108
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Transferring '%(filename)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Trasferiment di '%(filename)s'"
|
||||
|
||||
#: virtinst/nodedev.py:254
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s corresponds to multiple node devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s al corispuint a dispositîfs di grops multiplis"
|
||||
|
||||
#: virtinst/nodedev.py:257
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Did not find a matching node device for '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Impussibil cjatâ un dispositîf di grop corispondent par '%s'"
|
||||
|
||||
#: virtinst/osdict.py:190
|
||||
msgid "Generic OS"
|
||||
|
@ -5986,7 +5988,7 @@ msgstr "SO gjeneric"
|
|||
#: virtinst/osdict.py:229
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unknown libosinfo ID '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID di libosinfo '%s' no cognossût"
|
||||
|
||||
#: virtinst/osdict.py:235
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -5994,16 +5996,20 @@ msgid ""
|
|||
"OS name '%(oldname)s' is deprecated, using '%(newname)s' instead. This alias "
|
||||
"will be removed in the future."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il non dal SO '%(oldname)s' al è deplorât, al so puest al vignarà doprât "
|
||||
"'%(newname)s'. Chest alias un doman al vignarà gjavât."
|
||||
|
||||
#: virtinst/osdict.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unknown OS name '%s'. See `osinfo-query os` for valid values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il non dal SO '%s' nol è cognossût. Consulte `osinfo-query os` par vê valôrs "
|
||||
"valits."
|
||||
|
||||
#: virtinst/osdict.py:655
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "OS '%s' does not have a URL location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Il SO '%s' nol à une localizazion URL"
|
||||
|
||||
#: virtinst/osdict.py:667
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -6011,6 +6017,7 @@ msgid ""
|
|||
"OS '%(osname)s' does not have a URL location for the architecture "
|
||||
"'%(archname)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'OS '%(osname)s' nol à une localizazion URL pe architeture '%(archname)s'"
|
||||
|
||||
#: virtinst/storage.py:166
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -6020,7 +6027,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: virtinst/storage.py:219 virtinst/storage.py:551
|
||||
msgid "Storage object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ogjet di archiviazion"
|
||||
|
||||
#: virtinst/storage.py:225
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -6050,7 +6057,7 @@ msgstr "Impussibil configurâ la opzion pal inviament automatic dal bacin: %s"
|
|||
#: virtinst/storage.py:557
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Name '%s' already in use by another volume."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Il non '%s' al è za doprât di un altri volum."
|
||||
|
||||
#: virtinst/storage.py:642
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
12
po/it.po
12
po/it.po
|
@ -17,16 +17,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-13 06:14+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-05 19:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
|
||||
"manager/virt-manager/it/>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-16 06:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
"virt-manager/virt-manager/it/>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7.2\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.9\n"
|
||||
|
||||
#: data/virt-manager.appdata.xml.in:6 data/virt-manager.desktop.in:3
|
||||
#: ui/manager.ui:23 virtManager/systray.py:148
|
||||
|
@ -5380,7 +5380,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: virtinst/cli.py:821
|
||||
msgid "Set domain <iothreads> and <iothreadids> configuration."
|
||||
msgstr "Imposta la configurazione <iothreads> e <iothreadids> del guest."
|
||||
msgstr "Imposta la configurazione <iothreads> e <iothreadids> del dominio."
|
||||
|
||||
#: virtinst/cli.py:825
|
||||
msgid "Set domain seclabel configuration."
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue