Sending translation for Malayalam
This commit is contained in:
parent
227be4ee54
commit
20bd382540
52
po/ml.po
52
po/ml.po
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virt-manager.tip.ml\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-07 20:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-11 08:57+0530\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-09 10:53-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-11 16:22+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: <en@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -759,8 +759,8 @@ msgstr "പേര്"
|
|||
|
||||
#: ../src/virtManager/connection.py:178
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could build physical interface list via libvirt: %s"
|
||||
msgstr "libvirt ഉപയോഗിച്ചു് ഫിസിക്കല് ഇന്റര്ഫെയിസ് പട്ടിക തയ്യാറാക്കാം: %s"
|
||||
msgid "Could not build physical interface list via libvirt: %s"
|
||||
msgstr "libvirt ഉപയോഗിച്ചു് ഫിസിക്കല് ഇന്റര്ഫെയിസ് പട്ടിക തയ്യാറാക്കുവാന് സാധിച്ചില്ല: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/virtManager/connection.py:184
|
||||
msgid "Libvirt version does not support physical interface listing"
|
||||
|
@ -777,17 +777,17 @@ msgstr "Libvirt പതിപ്പ് ഫിസിക്കല് ഇന്
|
|||
|
||||
#: ../src/virtManager/connection.py:216
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could build optical interface list via libvirt: %s"
|
||||
msgstr "libvirt വഴി ഒപ്ടിക്കല് ഇന്റര്ഫെയിസ് പട്ടിക തയ്യാറാക്കാം: %s"
|
||||
msgid "Could not build media list via libvirt: %s"
|
||||
msgstr "libvirt വഴി മീഡിയാ ലിസ്റ്റ് തയ്യാറാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/virtManager/connection.py:223 ../src/virtManager/connection.py:236
|
||||
msgid "Libvirt version does not support optical media listing."
|
||||
msgstr "Libvirt പതിപ്പ് ഒപ്ടിക്കല് മീഡിയാ ലഭ്യമാക്കല് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല."
|
||||
msgid "Libvirt version does not support media listing."
|
||||
msgstr "Libvirt പതിപ്പ് മീഡിയാ ലഭ്യമാക്കല് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല."
|
||||
|
||||
#: ../src/virtManager/connection.py:233
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not initialize HAL for optical listing: %s"
|
||||
msgstr "ഒപ്ടിക്കല് ലിസ്റ്റിങിനു് HAL ആരംഭിക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല: %s"
|
||||
msgid "Could not initialize HAL for media listing: %s"
|
||||
msgstr "മീഡിയാ ലിസ്റ്റിങിനു് HAL ആരംഭിക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/virtManager/connection.py:482
|
||||
msgid "Disconnected"
|
||||
|
@ -818,15 +818,15 @@ msgstr "നിര്ജീവം"
|
|||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "അപരിചിതം"
|
||||
|
||||
#: ../src/virtManager/console.py:161
|
||||
#: ../src/virtManager/console.py:175
|
||||
msgid "Press Ctrl+Alt to release pointer."
|
||||
msgstr "പോയിന്ററ് ലഭ്യമാക്കുന്നതിനായി Ctrl+Alt അമറ്ത്തുക."
|
||||
|
||||
#: ../src/virtManager/console.py:177
|
||||
#: ../src/virtManager/console.py:191
|
||||
msgid "Pointer grabbed"
|
||||
msgstr "പോയിന്ററ് ലഭ്യമാക്കിയിരിക്കുന്നു"
|
||||
|
||||
#: ../src/virtManager/console.py:178
|
||||
#: ../src/virtManager/console.py:192
|
||||
msgid ""
|
||||
"The mouse pointer has been restricted to the virtual console window. To "
|
||||
"release the pointer, press the key pair: Ctrl+Alt"
|
||||
|
@ -834,52 +834,52 @@ msgstr ""
|
|||
"മൌസ് പോയിന്റര് വിര്ച്ച്വല് കണ്സോള് ജാലകത്തിനു് മാത്രം ലഭിക്കുന്നു. പോയിന്റര് തിരികെ ലഭിക്കുന്നതിനു്, "
|
||||
"Ctrl+Alt ഒന്നിച്ചമര്ത്തുക"
|
||||
|
||||
#: ../src/virtManager/console.py:179
|
||||
#: ../src/virtManager/console.py:193
|
||||
msgid "Do not show this notification in the future."
|
||||
msgstr "ഇനി ഇത്തരം മുന്നറിയിപ്പുകള് കാണിക്കരുതു്."
|
||||
|
||||
#: ../src/virtManager/console.py:362 ../src/virtManager/console.py:546
|
||||
#: ../src/virtManager/console.py:381 ../src/virtManager/console.py:565
|
||||
msgid "Guest not running"
|
||||
msgstr "ഗസ്റ്റ് പ്രവര്ത്തിക്കുന്നില്ല"
|
||||
|
||||
#: ../src/virtManager/console.py:365
|
||||
#: ../src/virtManager/console.py:384
|
||||
msgid "Guest has crashed"
|
||||
msgstr "ഗസ്റ്റിനു് തകരാറു സംഭവിച്ചിരിക്കുന്നു"
|
||||
|
||||
#: ../src/virtManager/console.py:455
|
||||
#: ../src/virtManager/console.py:474
|
||||
msgid "TCP/IP error: VNC connection to hypervisor host got refused or disconnected!"
|
||||
msgstr "ടിസിപി/ഐപി പിശക്: ഹൈപ്പര്വൈസര്ലേക്കുള്ള വിഎന്സി കണക്ഷന് നിരസിച്ചു അല്ലെങ്കില് വേര്പെട്ടു!"
|
||||
|
||||
#: ../src/virtManager/console.py:554
|
||||
#: ../src/virtManager/console.py:573
|
||||
msgid "Graphical console not configured for guest"
|
||||
msgstr "ഗസ്റ്റിനുള്ള ഗ്രാഫിക്കല് കണ്സോള് ക്രമികരിച്ചിട്ടില്ല"
|
||||
|
||||
#: ../src/virtManager/console.py:566
|
||||
#: ../src/virtManager/console.py:585
|
||||
msgid "Graphical console not supported for guest"
|
||||
msgstr "ഗസ്റ്റിനുള്ള ഗ്രാഫിക്കല് കണ്സോള് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
|
||||
|
||||
#: ../src/virtManager/console.py:570
|
||||
#: ../src/virtManager/console.py:589
|
||||
msgid "Graphical console is not yet active for guest"
|
||||
msgstr "ഗസ്റ്റിനുള്ള ഗ്രാഫിക്കല് കണ്സോള് ഇതുവരെ സജീവമല്ല"
|
||||
|
||||
#: ../src/virtManager/console.py:574
|
||||
#: ../src/virtManager/console.py:593
|
||||
msgid "Connecting to graphical console for guest"
|
||||
msgstr "ഗസ്റ്റിനുള്ള ഗ്രാഫിക്കല് കണ്സോളിലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുന്നു"
|
||||
|
||||
#: ../src/virtManager/console.py:614
|
||||
#: ../src/virtManager/console.py:633
|
||||
msgid "Unable to provide requested credentials to the VNC server"
|
||||
msgstr "വിഎന്സി സര്വര് ആവശ്യപ്പെട്ട ആനുകൂല്യങ്ങള് ലഭ്യമാക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല"
|
||||
|
||||
#: ../src/virtManager/console.py:615
|
||||
#: ../src/virtManager/console.py:634
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The credential type %s is not supported"
|
||||
msgstr "'%s' തരത്തിലുള്ള ആനുകൂല്യങ്ങള്ക്ക് പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല"
|
||||
|
||||
#: ../src/virtManager/console.py:616
|
||||
#: ../src/virtManager/console.py:635
|
||||
msgid "Unable to authenticate"
|
||||
msgstr "ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
|
||||
|
||||
#: ../src/virtManager/console.py:620
|
||||
#: ../src/virtManager/console.py:639
|
||||
msgid "Unsupported console authentication type"
|
||||
msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത കണ്സോള് തിരിച്ചറിയല് തരം"
|
||||
|
||||
|
@ -2772,7 +2772,7 @@ msgid "You will need to choose an IPv4 address space for the virtual network:"
|
|||
msgstr "വിറ്ച്ച്വല് നെറ്റ്വറ്ക്കിനായി നിങ്ങള് ഒരു IPv4 വിലാസത്തിനുളള സ്പെയിസ് തിരഞ്ഞെടുക്കേണ്ടതുണ്ട്:"
|
||||
|
||||
#: ../src/vmm-create-net.glade.h:50
|
||||
msgid "_Desination:"
|
||||
msgid "_Destination:"
|
||||
msgstr "_ലക്ഷ്യസ്ഥാനം:"
|
||||
|
||||
#: ../src/vmm-create-net.glade.h:51
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue