From 36085cc7661baadb99d7bd2f84edaa047f11e2be Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Fri, 18 Feb 2022 14:16:59 +0100 Subject: [PATCH] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: virt-manager/virt-manager Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-manager/virt-manager/ --- po/as.po | 264 +++++++++++++++++++++++++------------------- po/bg.po | 261 +++++++++++++++++++++++++------------------- po/bn_IN.po | 264 +++++++++++++++++++++++++------------------- po/bs.po | 261 +++++++++++++++++++++++++------------------- po/ca.po | 264 +++++++++++++++++++++++++------------------- po/cs.po | 282 +++++++++++++++++++++++++++-------------------- po/da.po | 261 +++++++++++++++++++++++++------------------- po/de.po | 264 +++++++++++++++++++++++++------------------- po/en_GB.po | 264 +++++++++++++++++++++++++------------------- po/es.po | 264 +++++++++++++++++++++++++------------------- po/fi.po | 264 +++++++++++++++++++++++++------------------- po/fr.po | 264 +++++++++++++++++++++++++------------------- po/fur.po | 264 +++++++++++++++++++++++++------------------- po/gu.po | 264 +++++++++++++++++++++++++------------------- po/hi.po | 264 +++++++++++++++++++++++++------------------- po/hr.po | 261 +++++++++++++++++++++++++------------------- po/hu.po | 261 +++++++++++++++++++++++++------------------- po/id.po | 266 ++++++++++++++++++++++++++------------------- po/is.po | 261 +++++++++++++++++++++++++------------------- po/it.po | 264 +++++++++++++++++++++++++------------------- po/ja.po | 264 +++++++++++++++++++++++++------------------- po/kab.po | 261 +++++++++++++++++++++++++------------------- po/kn.po | 264 +++++++++++++++++++++++++------------------- po/ko.po | 264 +++++++++++++++++++++++++------------------- po/ml.po | 264 +++++++++++++++++++++++++------------------- po/mr.po | 264 +++++++++++++++++++++++++------------------- po/ms.po | 261 +++++++++++++++++++++++++------------------- po/nb.po | 261 +++++++++++++++++++++++++------------------- po/nl.po | 264 +++++++++++++++++++++++++------------------- po/or.po | 264 +++++++++++++++++++++++++------------------- po/pa.po | 264 +++++++++++++++++++++++++------------------- po/pl.po | 264 +++++++++++++++++++++++++------------------- po/pt.po | 264 +++++++++++++++++++++++++------------------- po/pt_BR.po | 264 +++++++++++++++++++++++++------------------- po/ro.po | 261 +++++++++++++++++++++++++------------------- po/ru.po | 265 ++++++++++++++++++++++++++------------------- po/si.po | 261 +++++++++++++++++++++++++------------------- po/sk.po | 261 +++++++++++++++++++++++++------------------- po/sr.po | 261 +++++++++++++++++++++++++------------------- po/sr@latin.po | 261 +++++++++++++++++++++++++------------------- po/sv.po | 268 ++++++++++++++++++++++++++------------------- po/ta.po | 264 +++++++++++++++++++++++++------------------- po/te.po | 264 +++++++++++++++++++++++++------------------- po/tr.po | 276 +++++++++++++++++++++++++++------------------- po/uk.po | 289 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------- po/zh_CN.po | 264 +++++++++++++++++++++++++------------------- po/zh_TW.po | 264 +++++++++++++++++++++++++------------------- 47 files changed, 7240 insertions(+), 5188 deletions(-) diff --git a/po/as.po b/po/as.po index 929c384a..82f34e17 100644 --- a/po/as.po +++ b/po/as.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-15 06:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-17 06:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-05 04:10+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Assamese (http://www.transifex.com/projects/p/virt-manager/" @@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "CPUs (_P):" msgid "(Insert host mem)" msgstr "(হস্টৰ মেমৰি দিয়ক)" -#: ui/createvm.ui:2055 virtManager/details/details.py:2414 +#: ui/createvm.ui:2055 virtManager/details/details.py:2417 msgid "Memory" msgstr "মেমৰি" @@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "CPUs" msgid "M_odel:" msgstr "আৰ্হি (_o):" -#: ui/details.ui:1413 +#: ui/details.ui:1413 virtManager/details/details.py:1956 msgid "Copy host CP_U configuration" msgstr "" @@ -1656,11 +1656,12 @@ msgstr "নেটৱৰ্ক উৎস (_N):" #: ui/oslist.ui:55 msgid "" -"Can't find the operating system you are looking for? Try selecting a similar " -"distro or version, or use one of the 'Generic' options." +"Can't find the operating system you are looking for?\n" +"Try selecting a similar distro or version, or use one of the 'Generic' " +"options." msgstr "" -#: ui/oslist.ui:107 +#: ui/oslist.ui:108 msgid "Include end of life operating systems" msgstr "" @@ -2209,7 +2210,7 @@ msgstr "Spice পৰ্ট" msgid "IDE" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2347 +#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2350 msgid "Floppy" msgstr "" @@ -2435,7 +2436,7 @@ msgstr "যাদৃচ্ছিক সংখ্যা সৃজক" msgid "VM Sockets" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2131 +#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2134 #, python-format msgid "%s Device" msgstr "%s ডিভাইচ" @@ -3528,7 +3529,7 @@ msgid "Are you sure you want to remove this device?" msgstr "আপুনি নিশ্চিতৰূপে এই ডিভাইচ আঁতৰাবলৈ ইচ্ছুক নে?" #: virtManager/details/details.py:1280 virtManager/details/details.py:1775 -#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1993 +#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1996 #: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86 msgid "Unknown" msgstr "অজ্ঞাত" @@ -3610,95 +3611,95 @@ msgstr "অসামৰ্থবান" msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2042 +#: virtManager/details/details.py:2045 msgid "Absolute Movement" msgstr "সুনিৰ্দিষ্ট চলাচল" -#: virtManager/details/details.py:2044 +#: virtManager/details/details.py:2047 msgid "Relative Movement" msgstr "আপেক্ষিক চলাচল" -#: virtManager/details/details.py:2053 virtManager/details/details.py:2228 -#: virtManager/details/details.py:2231 +#: virtManager/details/details.py:2056 virtManager/details/details.py:2231 +#: virtManager/details/details.py:2234 msgid "Hypervisor does not support removing this device" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2057 +#: virtManager/details/details.py:2060 #, python-format msgid "%(graphicstype)s Server" msgstr "%(graphicstype)s চাৰ্ভাৰ" -#: virtManager/details/details.py:2123 +#: virtManager/details/details.py:2126 msgid "Serial Device" msgstr "ক্ৰমিক ডিভাইচ" -#: virtManager/details/details.py:2125 +#: virtManager/details/details.py:2128 msgid "Parallel Device" msgstr "সমান্তৰাল ডিভাইচ" -#: virtManager/details/details.py:2127 +#: virtManager/details/details.py:2130 msgid "Console Device" msgstr "কনচৌল ডিভাইচ" -#: virtManager/details/details.py:2129 +#: virtManager/details/details.py:2132 msgid "Channel Device" msgstr "চেনেল ডিভাইচ" -#: virtManager/details/details.py:2139 +#: virtManager/details/details.py:2142 msgid "Primary Console" msgstr "(প্রধান কনচৌল)" -#: virtManager/details/details.py:2195 +#: virtManager/details/details.py:2198 #, python-format msgid "Physical %s Device" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2212 +#: virtManager/details/details.py:2215 msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached." msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2238 +#: virtManager/details/details.py:2241 #, python-format msgid "%(device)s on %(address)s" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2244 virtManager/details/details.py:2254 +#: virtManager/details/details.py:2247 virtManager/details/details.py:2257 msgid "Cannot remove controller while devices are attached." msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2344 +#: virtManager/details/details.py:2347 msgid "Hard Disk" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2345 +#: virtManager/details/details.py:2348 msgid "CDROM" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2346 +#: virtManager/details/details.py:2349 msgid "Network (PXE)" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2361 +#: virtManager/details/details.py:2364 msgid "No bootable devices" msgstr "কোনো বুট কৰিব পৰা ডিভাইচ নাই" -#: virtManager/details/details.py:2408 +#: virtManager/details/details.py:2411 msgid "Overview" msgstr "সংক্ষিপ্ত তথ্য" -#: virtManager/details/details.py:2409 +#: virtManager/details/details.py:2412 msgid "OS information" msgstr "OS তথ্য" -#: virtManager/details/details.py:2411 +#: virtManager/details/details.py:2414 msgid "Performance" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2413 +#: virtManager/details/details.py:2416 msgid "CPUs" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2415 +#: virtManager/details/details.py:2418 msgid "Boot Options" msgstr "" @@ -4991,7 +4992,7 @@ msgid "" "Your XML changes will be lost if you leave this tab. Really leave this tab?" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:296 +#: virtinst/capabilities.py:277 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " @@ -5003,7 +5004,7 @@ msgstr "" "হস্টে ভাৰছুৱেলাইজেষণ ধৰণ '%(virttype)s' স্থাপত্য '%(arch)s' ৰ বাবে ডমেইন ধৰণ " "%(domain)s%(machine)s সমৰ্থন নকৰে" -#: virtinst/capabilities.py:300 +#: virtinst/capabilities.py:281 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " @@ -5014,19 +5015,19 @@ msgstr "" "হস্টে ভাৰছুৱেলাইজেষণ ধৰণ '%(virttype)s' স্থাপত্য '%(arch)s' ৰ বাবে ডমেইন ধৰণ " "%(domain)s%(machine)s সমৰ্থন নকৰে" -#: virtinst/capabilities.py:304 +#: virtinst/capabilities.py:285 #, fuzzy, python-format #| msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s" msgid "Host does not support virtualization type '%(virttype)s'" msgstr "হস্টে %(virttype)s %(arch)s সমৰ্থন নকৰে" -#: virtinst/capabilities.py:308 +#: virtinst/capabilities.py:289 #, fuzzy #| msgid "any virtualization options" msgid "Host does not support any virtualization options" msgstr "যিকোনো ভাৰছুৱেলাইজেষণ বিকল্প" -#: virtinst/capabilities.py:314 +#: virtinst/capabilities.py:295 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " @@ -5038,7 +5039,7 @@ msgstr "" "হস্টে ভাৰছুৱেলাইজেষণ ধৰণ '%(virttype)s' স্থাপত্য '%(arch)s' ৰ বাবে ডমেইন ধৰণ " "%(domain)s%(machine)s সমৰ্থন নকৰে" -#: virtinst/capabilities.py:320 +#: virtinst/capabilities.py:301 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " @@ -5514,7 +5515,7 @@ msgstr "" msgid "Error: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1908 +#: virtinst/cli.py:1911 msgid "" "Unable to connect to graphical console: virt-viewer not installed. Please " "install the 'virt-viewer' package." @@ -5522,46 +5523,46 @@ msgstr "" "গ্ৰাফিকেল কনচৌলৰ সৈতে সংযোগ কৰিবলে অক্ষম: virt-viewer ইনস্টল নাই। অনুগ্ৰহ কৰি " "'virt-viewer' পেকেইজ ইনস্টল কৰক।" -#: virtinst/cli.py:1915 +#: virtinst/cli.py:1918 msgid "Graphics requested but DISPLAY is not set. Not running virt-viewer." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1926 +#: virtinst/cli.py:1929 #, python-format msgid "Unknown autoconsole type '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3471 +#: virtinst/cli.py:3474 #, python-format msgid "Improper value for 'size': %s" msgstr "'size' ৰ বাবে ভুল মান: %s" -#: virtinst/cli.py:3484 +#: virtinst/cli.py:3487 #, fuzzy, python-format #| msgid "Unknown '%s' value '%s'" msgid "Unknown '%(optionname)s' value '%(string)s'" msgstr "অজ্ঞাত '%s' মান '%s'" -#: virtinst/cli.py:3499 +#: virtinst/cli.py:3502 msgid "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname" msgstr "সংৰক্ষণ আয়তনক vol=poolname/volname হিচাপে ধাৰ্য্য কৰিব লাগিব" -#: virtinst/cli.py:3948 +#: virtinst/cli.py:3957 #, python-format msgid "Expected PCI format string for '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:4649 +#: virtinst/cli.py:4659 #, python-format msgid "%s corresponds to multiple node devices" msgstr "%s এ একাধিক ন'ড ডিভাইচসমূহলে প্ৰসংগ কৰে" -#: virtinst/cli.py:4652 +#: virtinst/cli.py:4662 #, python-format msgid "Did not find a matching node device for '%s'" msgstr "'%s' ৰ বাবে এটা মিল থকা ন'ড ডিভাইচ পোৱা নগল" -#: virtinst/cli.py:4797 +#: virtinst/cli.py:4807 msgid "" "You can see additional information with:\n" "\n" @@ -5749,10 +5750,6 @@ msgid "" "%(vcpus)d" msgstr "" -#: virtinst/domain/cpu.py:310 -msgid "No host CPU reported in capabilities" -msgstr "ক্ষমতাসমূহত কোনো হস্ট CPU সংবাদন কৰা হোৱা নাই" - #: virtinst/domain/launch_security.py:26 msgid "Missing mandatory attribute 'type'" msgstr "" @@ -5765,25 +5762,25 @@ msgstr "" msgid "SEV launch security is not supported on this platform" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:245 +#: virtinst/domcapabilities.py:235 msgid "BIOS" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:246 +#: virtinst/domcapabilities.py:236 msgid "Default" msgstr "অবিকল্পিত" -#: virtinst/domcapabilities.py:251 +#: virtinst/domcapabilities.py:241 #, python-format msgid "UEFI %(arch)s: %(path)s" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:254 +#: virtinst/domcapabilities.py:244 #, python-format msgid "Custom: %(path)s" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:332 +#: virtinst/domcapabilities.py:331 #, python-format msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s" msgstr "" @@ -5797,16 +5794,16 @@ msgstr "অতিথি" msgid "Guest name '%s' is already in use." msgstr "অতিথি নাম '%s' ইতিমধ্যে ব্যৱহৃত" -#: virtinst/guest.py:753 +#: virtinst/guest.py:755 msgid "Libvirt version does not support UEFI." msgstr "" -#: virtinst/guest.py:757 +#: virtinst/guest.py:759 #, python-format msgid "Don't know how to setup UEFI for arch '%s'" msgstr "" -#: virtinst/guest.py:762 +#: virtinst/guest.py:764 #, python-format msgid "Did not find any UEFI binary path for arch '%s'" msgstr "" @@ -6072,7 +6069,7 @@ msgstr "" "কাৰ্য্যবোৰ যেনে পাছৱৰ্ডসমূহ পৰিবৰ্তন কৰা, স্থিৰ IP ঠিকনা পৰিবৰ্তন কৰা, ইত্যাদি এই " "সঁজুলিৰ অৱকাশৰ বাহিৰ। এই ধৰণৰ পৰিবৰ্তনসমূহৰ বাবে, অনুগ্ৰহ কৰি virt-sysprep(1) চাওক।" -#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:949 +#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1003 msgid "General Options" msgstr "সাধাৰণ বিকল্পসমূহ" @@ -6147,7 +6144,7 @@ msgstr "" "ক্লৌনব অতিথিৰ বাবে নতুন নিৰ্ধাৰিত MAC ঠিকনা। অবিকল্পিত হল এটা যাদৃচ্ছিকভাৱে সৃজিত " "MAC" -#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1054 +#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1108 #: virtinst/virtxml.py:431 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "বহু বিকল্প" @@ -6169,7 +6166,7 @@ msgstr "" msgid "Clone '%s' created successfully." msgstr "ক্লৌন '%s' সফলভাৱে সৃষ্টি কৰা হল।" -#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1165 +#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1219 msgid "Installation aborted at user request" msgstr "ব্যৱহাৰকাৰীৰ অনুৰোধত ইনস্টলেষণ বাতিল কৰা হল" @@ -6288,20 +6285,64 @@ msgstr "ইনস্টল অৱস্থানৰ সতা সত্য ন #: virtinst/virtinstall.py:552 msgid "" -"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was set or detected." +"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was\n" +"set or detected." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:625 +#: virtinst/virtinstall.py:566 +msgid "" +"This is now a fatal error. Specifying an OS name is required\n" +"for modern, performant, and secure virtual machine defaults.\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:570 +msgid "" +"If you expected virt-install to detect an OS name from the\n" +"install media, you can set a fallback OS name with:\n" +"\n" +" --osinfo detect=on,name=OSNAME\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:579 +msgid "" +"You can see a full list of possible OS name values with:\n" +"\n" +" virt-install --osinfo list\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:586 +#, python-brace-format +msgid "" +"If your Linux distro is not listed, try one of generic values\n" +"such as: {oslist}\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:593 +#, python-brace-format +msgid "" +"If you just need to get the old behavior back, you can use:\n" +"\n" +" --osinfo detect=on,require=off\n" +"\n" +"Or export {env_var}=1\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:603 +#, python-brace-format +msgid "{env_var} set. Skipping fatal error." +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:679 msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:661 +#: virtinst/virtinstall.py:715 #, fuzzy #| msgid "Minutes to wait for install to complete." msgid "Waiting for the installation to complete." msgstr "ইনস্টল সম্পূৰ্ণ হবলৈ অপেক্ষা কৰিব লগিয়া সময়।" -#: virtinst/virtinstall.py:662 +#: virtinst/virtinstall.py:716 #, fuzzy, python-format #| msgid "Minutes to wait for install to complete." msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete." @@ -6309,59 +6350,59 @@ msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete." msgstr[0] "ইনস্টল সম্পূৰ্ণ হবলৈ অপেক্ষা কৰিব লগিয়া সময়।" msgstr[1] "ইনস্টল সম্পূৰ্ণ হবলৈ অপেক্ষা কৰিব লগিয়া সময়।" -#: virtinst/virtinstall.py:685 +#: virtinst/virtinstall.py:739 #, python-format msgid "Password for first root login is: %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:697 +#: virtinst/virtinstall.py:751 msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:724 +#: virtinst/virtinstall.py:778 msgid "Console command returned failure." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:761 +#: virtinst/virtinstall.py:815 msgid "Domain has crashed." msgstr "ডমেইনৰ স্খলন হৈছে।" -#: virtinst/virtinstall.py:791 +#: virtinst/virtinstall.py:845 msgid "Domain is still running. Installation may be in progress." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:801 +#: virtinst/virtinstall.py:855 msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:812 +#: virtinst/virtinstall.py:866 msgid "Domain has shutdown. Continuing." msgstr "ডমেইন বন্ধ হৈছে। অব্যাহত ৰখা হৈছে।" -#: virtinst/virtinstall.py:818 +#: virtinst/virtinstall.py:872 msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application." msgstr "ইনস্টলেষণে ধাৰ্য্যত সময় সীমা অতিক্ৰম কৰিছে। এপ্লিকেচন প্ৰস্থান কৰা হৈছে।" -#: virtinst/virtinstall.py:841 +#: virtinst/virtinstall.py:895 msgid "Domain creation completed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:850 +#: virtinst/virtinstall.py:904 #, python-format msgid "" "You can restart your domain by running:\n" " %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:855 +#: virtinst/virtinstall.py:909 msgid "User stopped the VM. Not rebooting." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:858 +#: virtinst/virtinstall.py:912 msgid "Restarting guest." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:875 +#: virtinst/virtinstall.py:929 msgid "" "\n" "Starting install..." @@ -6369,129 +6410,129 @@ msgstr "" "\n" "ইনস্টল আৰম্ভ কৰা হৈছে..." -#: virtinst/virtinstall.py:898 +#: virtinst/virtinstall.py:952 msgid "Domain install interrupted." msgstr "ডমেইনৰ ইনস্টল বাধাগ্ৰস্থ হৈছে।" -#: virtinst/virtinstall.py:917 +#: virtinst/virtinstall.py:971 msgid "Dry run completed successfully" msgstr "ড্ৰাই ৰান সফলভাৱে সম্পূৰ্ণ হল" -#: virtinst/virtinstall.py:921 +#: virtinst/virtinstall.py:975 #, python-format msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:928 +#: virtinst/virtinstall.py:982 msgid "Requested installation does not have XML step 2" msgstr "অনুৰোধ কৰা ইনস্টলৰ XML স্তৰ ২ নাই" -#: virtinst/virtinstall.py:945 +#: virtinst/virtinstall.py:999 msgid "Create a new virtual machine from specified install media." msgstr "ধাৰ্য্যত ইনস্টল মাধ্যমৰ পৰা এটা নতুন ভাৰছুৱেল মেচিন সৃষ্টি কৰক।" -#: virtinst/virtinstall.py:951 +#: virtinst/virtinstall.py:1005 msgid "Name of the guest instance" msgstr "অতিথি উদাহৰণৰ নাম" -#: virtinst/virtinstall.py:959 +#: virtinst/virtinstall.py:1013 msgid "Installation Method Options" msgstr "ইনস্টলেষণ পদ্ধতি বিকল্পসমূহ" -#: virtinst/virtinstall.py:961 +#: virtinst/virtinstall.py:1015 msgid "CD-ROM installation media" msgstr "CD-ROM ইনস্টলেষণ মাধ্যম" -#: virtinst/virtinstall.py:963 +#: virtinst/virtinstall.py:1017 msgid "" "Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro " "examples." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:966 +#: virtinst/virtinstall.py:1020 msgid "Boot from the network using the PXE protocol" msgstr "PXE প্ৰটোকল ব্যৱহাৰ কৰি নেটৱৰ্কৰ পৰা বুট কৰক" -#: virtinst/virtinstall.py:968 +#: virtinst/virtinstall.py:1022 msgid "Build guest around an existing disk image" msgstr "এটা স্থায়ী ডিস্ক ছবিৰে অতিথি নিৰ্মাণ কৰক" -#: virtinst/virtinstall.py:971 +#: virtinst/virtinstall.py:1025 msgid "" "Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location" msgstr "--location ৰ পৰা বুট কৰা ইনস্টল কাৰনেললে প্ৰেৰণ কৰিবলে অতিৰিক্ত তৰ্কসমূহ" -#: virtinst/virtinstall.py:974 +#: virtinst/virtinstall.py:1028 msgid "Add given file to root of initrd from --location" msgstr "--location ৰ পৰা initrd ৰ ৰুটলে প্ৰদান কৰা ফাইল যোগ কৰক" -#: virtinst/virtinstall.py:976 +#: virtinst/virtinstall.py:1030 msgid "Perform an unattended installation" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:978 +#: virtinst/virtinstall.py:1032 msgid "Specify fine grained install options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:980 +#: virtinst/virtinstall.py:1034 msgid "" "Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM " "configuration options are ignored." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:983 +#: virtinst/virtinstall.py:1037 msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:997 +#: virtinst/virtinstall.py:1051 msgid "Device Options" msgstr "ডিভাইচ বিকল্পসমূহ" -#: virtinst/virtinstall.py:1027 +#: virtinst/virtinstall.py:1081 msgid "Guest Configuration Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1031 +#: virtinst/virtinstall.py:1085 msgid "Virtualization Platform Options" msgstr "ভাৰছুৱেলাইজেষণ প্লেটফৰ্ম বিকল্পসমূহ" -#: virtinst/virtinstall.py:1035 +#: virtinst/virtinstall.py:1089 msgid "This guest should be a fully virtualized guest" msgstr "এই অতিথি এটা সম্পূৰ্ণভাৱে ভাৰছুৱেলাইজ্ড অতিথি হব লাগিব" -#: virtinst/virtinstall.py:1038 +#: virtinst/virtinstall.py:1092 msgid "This guest should be a paravirtualized guest" msgstr "এই অতিথি এটা পেৰাভাৰছুৱেলাইজ্ড অতিথি হব লাগিব" -#: virtinst/virtinstall.py:1041 +#: virtinst/virtinstall.py:1095 msgid "This guest should be a container guest" msgstr "এই অতিথি এটা কনটেইনাৰ অতিথি হব লাগিব" -#: virtinst/virtinstall.py:1043 +#: virtinst/virtinstall.py:1097 msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)" msgstr "ব্যৱহাৰ কৰিবলে হাইপাৰভাইছৰ নাম (kvm, qemu, xen, ...)" -#: virtinst/virtinstall.py:1044 +#: virtinst/virtinstall.py:1098 msgid "The CPU architecture to simulate" msgstr "চিমুলেইট কৰিবলে CPU স্থাপত্য" -#: virtinst/virtinstall.py:1045 +#: virtinst/virtinstall.py:1099 msgid "The machine type to emulate" msgstr "ইমুলেইট কৰিবলে মেচিনৰ ধৰণ" -#: virtinst/virtinstall.py:1056 +#: virtinst/virtinstall.py:1110 msgid "Have domain autostart on host boot up." msgstr "হস্ট বুট আপত ডমেইন স্বআৰম্ভ আছে।" -#: virtinst/virtinstall.py:1058 +#: virtinst/virtinstall.py:1112 msgid "Create a transient domain." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1060 +#: virtinst/virtinstall.py:1114 msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1063 +#: virtinst/virtinstall.py:1117 msgid "Minutes to wait for install to complete." msgstr "ইনস্টল সম্পূৰ্ণ হবলৈ অপেক্ষা কৰিব লগিয়া সময়।" @@ -6826,6 +6867,9 @@ msgstr "" msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character." msgstr "%s নাম '%s' ত '%s' আখৰ থাকিব নোৱাৰিব।" +#~ msgid "No host CPU reported in capabilities" +#~ msgstr "ক্ষমতাসমূহত কোনো হস্ট CPU সংবাদন কৰা হোৱা নাই" + #, fuzzy #~| msgid "Generic" #~ msgid "Generic OS" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index d92f7fd3..e37a6930 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-15 06:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-17 06:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-05 04:13+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/virt-manager/" @@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "" msgid "(Insert host mem)" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:2055 virtManager/details/details.py:2414 +#: ui/createvm.ui:2055 virtManager/details/details.py:2417 msgid "Memory" msgstr "" @@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "Процесори" msgid "M_odel:" msgstr "" -#: ui/details.ui:1413 +#: ui/details.ui:1413 virtManager/details/details.py:1956 msgid "Copy host CP_U configuration" msgstr "" @@ -1623,11 +1623,12 @@ msgstr "" #: ui/oslist.ui:55 msgid "" -"Can't find the operating system you are looking for? Try selecting a similar " -"distro or version, or use one of the 'Generic' options." +"Can't find the operating system you are looking for?\n" +"Try selecting a similar distro or version, or use one of the 'Generic' " +"options." msgstr "" -#: ui/oslist.ui:107 +#: ui/oslist.ui:108 msgid "Include end of life operating systems" msgstr "" @@ -2159,7 +2160,7 @@ msgstr "" msgid "IDE" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2347 +#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2350 msgid "Floppy" msgstr "" @@ -2385,7 +2386,7 @@ msgstr "" msgid "VM Sockets" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2131 +#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2134 #, python-format msgid "%s Device" msgstr "" @@ -3409,7 +3410,7 @@ msgid "Are you sure you want to remove this device?" msgstr "" #: virtManager/details/details.py:1280 virtManager/details/details.py:1775 -#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1993 +#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1996 #: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -3490,95 +3491,95 @@ msgstr "" msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2042 +#: virtManager/details/details.py:2045 msgid "Absolute Movement" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2044 +#: virtManager/details/details.py:2047 msgid "Relative Movement" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2053 virtManager/details/details.py:2228 -#: virtManager/details/details.py:2231 +#: virtManager/details/details.py:2056 virtManager/details/details.py:2231 +#: virtManager/details/details.py:2234 msgid "Hypervisor does not support removing this device" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2057 +#: virtManager/details/details.py:2060 #, python-format msgid "%(graphicstype)s Server" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2123 +#: virtManager/details/details.py:2126 msgid "Serial Device" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2125 +#: virtManager/details/details.py:2128 msgid "Parallel Device" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2127 +#: virtManager/details/details.py:2130 msgid "Console Device" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2129 +#: virtManager/details/details.py:2132 msgid "Channel Device" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2139 +#: virtManager/details/details.py:2142 msgid "Primary Console" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2195 +#: virtManager/details/details.py:2198 #, python-format msgid "Physical %s Device" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2212 +#: virtManager/details/details.py:2215 msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached." msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2238 +#: virtManager/details/details.py:2241 #, python-format msgid "%(device)s on %(address)s" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2244 virtManager/details/details.py:2254 +#: virtManager/details/details.py:2247 virtManager/details/details.py:2257 msgid "Cannot remove controller while devices are attached." msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2344 +#: virtManager/details/details.py:2347 msgid "Hard Disk" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2345 +#: virtManager/details/details.py:2348 msgid "CDROM" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2346 +#: virtManager/details/details.py:2349 msgid "Network (PXE)" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2361 +#: virtManager/details/details.py:2364 msgid "No bootable devices" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2408 +#: virtManager/details/details.py:2411 msgid "Overview" msgstr "Общ преглед" -#: virtManager/details/details.py:2409 +#: virtManager/details/details.py:2412 msgid "OS information" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2411 +#: virtManager/details/details.py:2414 msgid "Performance" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2413 +#: virtManager/details/details.py:2416 msgid "CPUs" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2415 +#: virtManager/details/details.py:2418 msgid "Boot Options" msgstr "" @@ -4829,36 +4830,36 @@ msgid "" "Your XML changes will be lost if you leave this tab. Really leave this tab?" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:296 +#: virtinst/capabilities.py:277 #, python-format msgid "" "Host does not support virtualization type '%(virttype)s' for architecture " "'%(arch)s'" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:300 +#: virtinst/capabilities.py:281 #, python-format msgid "" "Host does not support any virtualization options for architecture '%(arch)s'" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:304 +#: virtinst/capabilities.py:285 #, python-format msgid "Host does not support virtualization type '%(virttype)s'" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:308 +#: virtinst/capabilities.py:289 msgid "Host does not support any virtualization options" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:314 +#: virtinst/capabilities.py:295 #, python-format msgid "" "Host does not support domain type %(domain)s with machine '%(machine)s' for " "virtualization type '%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:320 +#: virtinst/capabilities.py:301 #, python-format msgid "" "Host does not support domain type %(domain)s for virtualization type " @@ -5287,51 +5288,51 @@ msgstr "" msgid "Error: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1908 +#: virtinst/cli.py:1911 msgid "" "Unable to connect to graphical console: virt-viewer not installed. Please " "install the 'virt-viewer' package." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1915 +#: virtinst/cli.py:1918 msgid "Graphics requested but DISPLAY is not set. Not running virt-viewer." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1926 +#: virtinst/cli.py:1929 #, python-format msgid "Unknown autoconsole type '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3471 +#: virtinst/cli.py:3474 #, python-format msgid "Improper value for 'size': %s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3484 +#: virtinst/cli.py:3487 #, python-format msgid "Unknown '%(optionname)s' value '%(string)s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3499 +#: virtinst/cli.py:3502 msgid "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3948 +#: virtinst/cli.py:3957 #, python-format msgid "Expected PCI format string for '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:4649 +#: virtinst/cli.py:4659 #, python-format msgid "%s corresponds to multiple node devices" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:4652 +#: virtinst/cli.py:4662 #, python-format msgid "Did not find a matching node device for '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:4797 +#: virtinst/cli.py:4807 msgid "" "You can see additional information with:\n" "\n" @@ -5505,10 +5506,6 @@ msgid "" "%(vcpus)d" msgstr "" -#: virtinst/domain/cpu.py:310 -msgid "No host CPU reported in capabilities" -msgstr "" - #: virtinst/domain/launch_security.py:26 msgid "Missing mandatory attribute 'type'" msgstr "" @@ -5521,25 +5518,25 @@ msgstr "" msgid "SEV launch security is not supported on this platform" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:245 +#: virtinst/domcapabilities.py:235 msgid "BIOS" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:246 +#: virtinst/domcapabilities.py:236 msgid "Default" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:251 +#: virtinst/domcapabilities.py:241 #, python-format msgid "UEFI %(arch)s: %(path)s" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:254 +#: virtinst/domcapabilities.py:244 #, python-format msgid "Custom: %(path)s" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:332 +#: virtinst/domcapabilities.py:331 #, python-format msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s" msgstr "" @@ -5553,16 +5550,16 @@ msgstr "" msgid "Guest name '%s' is already in use." msgstr "" -#: virtinst/guest.py:753 +#: virtinst/guest.py:755 msgid "Libvirt version does not support UEFI." msgstr "" -#: virtinst/guest.py:757 +#: virtinst/guest.py:759 #, python-format msgid "Don't know how to setup UEFI for arch '%s'" msgstr "" -#: virtinst/guest.py:762 +#: virtinst/guest.py:764 #, python-format msgid "Did not find any UEFI binary path for arch '%s'" msgstr "" @@ -5805,7 +5802,7 @@ msgid "" "sysprep(1)." msgstr "" -#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:949 +#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1003 msgid "General Options" msgstr "" @@ -5876,7 +5873,7 @@ msgid "" "MAC" msgstr "" -#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1054 +#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1108 #: virtinst/virtxml.py:431 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "" @@ -5898,7 +5895,7 @@ msgstr "" msgid "Clone '%s' created successfully." msgstr "" -#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1165 +#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1219 msgid "Installation aborted at user request" msgstr "" @@ -6011,205 +6008,249 @@ msgstr "" #: virtinst/virtinstall.py:552 msgid "" -"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was set or detected." +"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was\n" +"set or detected." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:625 +#: virtinst/virtinstall.py:566 +msgid "" +"This is now a fatal error. Specifying an OS name is required\n" +"for modern, performant, and secure virtual machine defaults.\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:570 +msgid "" +"If you expected virt-install to detect an OS name from the\n" +"install media, you can set a fallback OS name with:\n" +"\n" +" --osinfo detect=on,name=OSNAME\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:579 +msgid "" +"You can see a full list of possible OS name values with:\n" +"\n" +" virt-install --osinfo list\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:586 +#, python-brace-format +msgid "" +"If your Linux distro is not listed, try one of generic values\n" +"such as: {oslist}\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:593 +#, python-brace-format +msgid "" +"If you just need to get the old behavior back, you can use:\n" +"\n" +" --osinfo detect=on,require=off\n" +"\n" +"Or export {env_var}=1\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:603 +#, python-brace-format +msgid "{env_var} set. Skipping fatal error." +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:679 msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:661 +#: virtinst/virtinstall.py:715 msgid "Waiting for the installation to complete." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:662 +#: virtinst/virtinstall.py:716 #, python-format msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete." msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: virtinst/virtinstall.py:685 +#: virtinst/virtinstall.py:739 #, python-format msgid "Password for first root login is: %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:697 +#: virtinst/virtinstall.py:751 msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:724 +#: virtinst/virtinstall.py:778 msgid "Console command returned failure." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:761 +#: virtinst/virtinstall.py:815 msgid "Domain has crashed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:791 +#: virtinst/virtinstall.py:845 msgid "Domain is still running. Installation may be in progress." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:801 +#: virtinst/virtinstall.py:855 msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:812 +#: virtinst/virtinstall.py:866 msgid "Domain has shutdown. Continuing." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:818 +#: virtinst/virtinstall.py:872 msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:841 +#: virtinst/virtinstall.py:895 msgid "Domain creation completed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:850 +#: virtinst/virtinstall.py:904 #, python-format msgid "" "You can restart your domain by running:\n" " %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:855 +#: virtinst/virtinstall.py:909 msgid "User stopped the VM. Not rebooting." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:858 +#: virtinst/virtinstall.py:912 msgid "Restarting guest." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:875 +#: virtinst/virtinstall.py:929 msgid "" "\n" "Starting install..." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:898 +#: virtinst/virtinstall.py:952 msgid "Domain install interrupted." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:917 +#: virtinst/virtinstall.py:971 msgid "Dry run completed successfully" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:921 +#: virtinst/virtinstall.py:975 #, python-format msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:928 +#: virtinst/virtinstall.py:982 msgid "Requested installation does not have XML step 2" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:945 +#: virtinst/virtinstall.py:999 msgid "Create a new virtual machine from specified install media." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:951 +#: virtinst/virtinstall.py:1005 msgid "Name of the guest instance" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:959 +#: virtinst/virtinstall.py:1013 msgid "Installation Method Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:961 +#: virtinst/virtinstall.py:1015 msgid "CD-ROM installation media" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:963 +#: virtinst/virtinstall.py:1017 msgid "" "Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro " "examples." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:966 +#: virtinst/virtinstall.py:1020 msgid "Boot from the network using the PXE protocol" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:968 +#: virtinst/virtinstall.py:1022 msgid "Build guest around an existing disk image" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:971 +#: virtinst/virtinstall.py:1025 msgid "" "Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:974 +#: virtinst/virtinstall.py:1028 msgid "Add given file to root of initrd from --location" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:976 +#: virtinst/virtinstall.py:1030 msgid "Perform an unattended installation" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:978 +#: virtinst/virtinstall.py:1032 msgid "Specify fine grained install options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:980 +#: virtinst/virtinstall.py:1034 msgid "" "Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM " "configuration options are ignored." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:983 +#: virtinst/virtinstall.py:1037 msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:997 +#: virtinst/virtinstall.py:1051 msgid "Device Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1027 +#: virtinst/virtinstall.py:1081 msgid "Guest Configuration Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1031 +#: virtinst/virtinstall.py:1085 msgid "Virtualization Platform Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1035 +#: virtinst/virtinstall.py:1089 msgid "This guest should be a fully virtualized guest" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1038 +#: virtinst/virtinstall.py:1092 msgid "This guest should be a paravirtualized guest" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1041 +#: virtinst/virtinstall.py:1095 msgid "This guest should be a container guest" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1043 +#: virtinst/virtinstall.py:1097 msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1044 +#: virtinst/virtinstall.py:1098 msgid "The CPU architecture to simulate" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1045 +#: virtinst/virtinstall.py:1099 msgid "The machine type to emulate" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1056 +#: virtinst/virtinstall.py:1110 msgid "Have domain autostart on host boot up." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1058 +#: virtinst/virtinstall.py:1112 msgid "Create a transient domain." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1060 +#: virtinst/virtinstall.py:1114 msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1063 +#: virtinst/virtinstall.py:1117 msgid "Minutes to wait for install to complete." msgstr "" diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index d5f333e1..ac22493f 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-15 06:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-17 06:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-05 04:04+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Bengali (India) (http://www.transifex.com/projects/p/virt-" @@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "C_PUs:" msgid "(Insert host mem)" msgstr "(Insert host mem)" -#: ui/createvm.ui:2055 virtManager/details/details.py:2414 +#: ui/createvm.ui:2055 virtManager/details/details.py:2417 msgid "Memory" msgstr "মেমরি" @@ -934,7 +934,7 @@ msgstr "CPU" msgid "M_odel:" msgstr "মডেল: (_o)" -#: ui/details.ui:1413 +#: ui/details.ui:1413 virtManager/details/details.py:1956 msgid "Copy host CP_U configuration" msgstr "" @@ -1655,11 +1655,12 @@ msgstr "নেটওয়ার্ক সোর্স (_N):" #: ui/oslist.ui:55 msgid "" -"Can't find the operating system you are looking for? Try selecting a similar " -"distro or version, or use one of the 'Generic' options." +"Can't find the operating system you are looking for?\n" +"Try selecting a similar distro or version, or use one of the 'Generic' " +"options." msgstr "" -#: ui/oslist.ui:107 +#: ui/oslist.ui:108 msgid "Include end of life operating systems" msgstr "" @@ -2206,7 +2207,7 @@ msgstr "Spice পোর্ট" msgid "IDE" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2347 +#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2350 msgid "Floppy" msgstr "" @@ -2432,7 +2433,7 @@ msgstr "অনির্দিষ্ট নম্বর প্রস্তুত msgid "VM Sockets" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2131 +#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2134 #, python-format msgid "%s Device" msgstr "%s ডিভাইস" @@ -3527,7 +3528,7 @@ msgid "Are you sure you want to remove this device?" msgstr "আপনি কি নিশ্চিতরূপে এই ডিভাইস মুছে ফেলতে ইচ্ছুক?" #: virtManager/details/details.py:1280 virtManager/details/details.py:1775 -#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1993 +#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1996 #: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86 msgid "Unknown" msgstr "অজানা" @@ -3609,95 +3610,95 @@ msgstr "নিষ্ক্রিয়" msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2042 +#: virtManager/details/details.py:2045 msgid "Absolute Movement" msgstr "সুনির্দিষ্ট চলাচল" -#: virtManager/details/details.py:2044 +#: virtManager/details/details.py:2047 msgid "Relative Movement" msgstr "আপেক্ষিক চলাচল" -#: virtManager/details/details.py:2053 virtManager/details/details.py:2228 -#: virtManager/details/details.py:2231 +#: virtManager/details/details.py:2056 virtManager/details/details.py:2231 +#: virtManager/details/details.py:2234 msgid "Hypervisor does not support removing this device" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2057 +#: virtManager/details/details.py:2060 #, python-format msgid "%(graphicstype)s Server" msgstr "%(graphicstype)s সার্ভার" -#: virtManager/details/details.py:2123 +#: virtManager/details/details.py:2126 msgid "Serial Device" msgstr "সিরিয়াল ডিভাইস" -#: virtManager/details/details.py:2125 +#: virtManager/details/details.py:2128 msgid "Parallel Device" msgstr "প্যারালেল ডিভাইস" -#: virtManager/details/details.py:2127 +#: virtManager/details/details.py:2130 msgid "Console Device" msgstr "কনসোল ডিভাইস" -#: virtManager/details/details.py:2129 +#: virtManager/details/details.py:2132 msgid "Channel Device" msgstr "চ্যানেল ডিভাইস" -#: virtManager/details/details.py:2139 +#: virtManager/details/details.py:2142 msgid "Primary Console" msgstr "প্রধান কনসোল" -#: virtManager/details/details.py:2195 +#: virtManager/details/details.py:2198 #, python-format msgid "Physical %s Device" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2212 +#: virtManager/details/details.py:2215 msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached." msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2238 +#: virtManager/details/details.py:2241 #, python-format msgid "%(device)s on %(address)s" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2244 virtManager/details/details.py:2254 +#: virtManager/details/details.py:2247 virtManager/details/details.py:2257 msgid "Cannot remove controller while devices are attached." msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2344 +#: virtManager/details/details.py:2347 msgid "Hard Disk" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2345 +#: virtManager/details/details.py:2348 msgid "CDROM" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2346 +#: virtManager/details/details.py:2349 msgid "Network (PXE)" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2361 +#: virtManager/details/details.py:2364 msgid "No bootable devices" msgstr "কোনো বুটযোগ্য ডিভাইস নেই" -#: virtManager/details/details.py:2408 +#: virtManager/details/details.py:2411 msgid "Overview" msgstr "সংক্ষিপ্ত তথ্য" -#: virtManager/details/details.py:2409 +#: virtManager/details/details.py:2412 msgid "OS information" msgstr "OS তথ্য" -#: virtManager/details/details.py:2411 +#: virtManager/details/details.py:2414 msgid "Performance" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2413 +#: virtManager/details/details.py:2416 msgid "CPUs" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2415 +#: virtManager/details/details.py:2418 msgid "Boot Options" msgstr "" @@ -4995,7 +4996,7 @@ msgid "" "Your XML changes will be lost if you leave this tab. Really leave this tab?" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:296 +#: virtinst/capabilities.py:277 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " @@ -5007,7 +5008,7 @@ msgstr "" "হোস্ট সমর্থন করে না, ডোমেন ধরন %(domain)s%(machine)s, ভার্টুয়ালাইজেশন ধরন " "'%(virttype)s' arch '%(arch)s' এর জন্য" -#: virtinst/capabilities.py:300 +#: virtinst/capabilities.py:281 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " @@ -5018,19 +5019,19 @@ msgstr "" "হোস্ট সমর্থন করে না, ডোমেন ধরন %(domain)s%(machine)s, ভার্টুয়ালাইজেশন ধরন " "'%(virttype)s' arch '%(arch)s' এর জন্য" -#: virtinst/capabilities.py:304 +#: virtinst/capabilities.py:285 #, fuzzy, python-format #| msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s" msgid "Host does not support virtualization type '%(virttype)s'" msgstr "হোস্ট %(virttype)s %(arch)s সমর্থন করে না" -#: virtinst/capabilities.py:308 +#: virtinst/capabilities.py:289 #, fuzzy #| msgid "any virtualization options" msgid "Host does not support any virtualization options" msgstr "যেকোনো ভার্টুয়ালাইজেশন বিকল্প" -#: virtinst/capabilities.py:314 +#: virtinst/capabilities.py:295 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " @@ -5042,7 +5043,7 @@ msgstr "" "হোস্ট সমর্থন করে না, ডোমেন ধরন %(domain)s%(machine)s, ভার্টুয়ালাইজেশন ধরন " "'%(virttype)s' arch '%(arch)s' এর জন্য" -#: virtinst/capabilities.py:320 +#: virtinst/capabilities.py:301 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " @@ -5527,7 +5528,7 @@ msgstr "" msgid "Error: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1908 +#: virtinst/cli.py:1911 msgid "" "Unable to connect to graphical console: virt-viewer not installed. Please " "install the 'virt-viewer' package." @@ -5535,47 +5536,47 @@ msgstr "" "গ্র্যাফিক্যাল কনসোলে সংযোগ করতে ব্যর্থ: virt-viewer ইনস্টল করা নেই। অনুগ্রহ করে " "'virt-viewer' প্যাকেজ ইনস্টল করুন।" -#: virtinst/cli.py:1915 +#: virtinst/cli.py:1918 msgid "Graphics requested but DISPLAY is not set. Not running virt-viewer." msgstr "" "গ্র্যাফিক্সের অনুরোধ জানানো হয়েছে কিন্তু প্রদর্শন সেট করা নেই। virt-viewer চলছে না।" -#: virtinst/cli.py:1926 +#: virtinst/cli.py:1929 #, python-format msgid "Unknown autoconsole type '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3471 +#: virtinst/cli.py:3474 #, python-format msgid "Improper value for 'size': %s" msgstr "'size' এর অনুপযুক্ত মান: %s" -#: virtinst/cli.py:3484 +#: virtinst/cli.py:3487 #, fuzzy, python-format #| msgid "Unknown '%s' value '%s'" msgid "Unknown '%(optionname)s' value '%(string)s'" msgstr "অজানা '%s' মান '%s'" -#: virtinst/cli.py:3499 +#: virtinst/cli.py:3502 msgid "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname" msgstr "সংগ্রহস্থলের ভলিউম অবশ্যই vol=poolname/volname দিয়ে উল্লেখ করতে হবে" -#: virtinst/cli.py:3948 +#: virtinst/cli.py:3957 #, python-format msgid "Expected PCI format string for '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:4649 +#: virtinst/cli.py:4659 #, python-format msgid "%s corresponds to multiple node devices" msgstr "%s একাধিক নোড ডিভাইসের সংগে সংশিষ্ট" -#: virtinst/cli.py:4652 +#: virtinst/cli.py:4662 #, python-format msgid "Did not find a matching node device for '%s'" msgstr "'%s' এর জন্য মানানসই নোড ডিভাইস খুঁজে পাওয়া যায়নি" -#: virtinst/cli.py:4797 +#: virtinst/cli.py:4807 msgid "" "You can see additional information with:\n" "\n" @@ -5764,10 +5765,6 @@ msgid "" "%(vcpus)d" msgstr "" -#: virtinst/domain/cpu.py:310 -msgid "No host CPU reported in capabilities" -msgstr "সক্ষমতায় কোনো হোস্ট CPU রিপোর্ট করা হয়নি" - #: virtinst/domain/launch_security.py:26 msgid "Missing mandatory attribute 'type'" msgstr "" @@ -5780,25 +5777,25 @@ msgstr "" msgid "SEV launch security is not supported on this platform" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:245 +#: virtinst/domcapabilities.py:235 msgid "BIOS" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:246 +#: virtinst/domcapabilities.py:236 msgid "Default" msgstr "ডিফল্ট" -#: virtinst/domcapabilities.py:251 +#: virtinst/domcapabilities.py:241 #, python-format msgid "UEFI %(arch)s: %(path)s" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:254 +#: virtinst/domcapabilities.py:244 #, python-format msgid "Custom: %(path)s" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:332 +#: virtinst/domcapabilities.py:331 #, python-format msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s" msgstr "" @@ -5812,16 +5809,16 @@ msgstr "গেস্ট" msgid "Guest name '%s' is already in use." msgstr "'%s' গেস্ট নাম ইতিমধ্যেই ব্যবহৃত হচ্ছে।" -#: virtinst/guest.py:753 +#: virtinst/guest.py:755 msgid "Libvirt version does not support UEFI." msgstr "" -#: virtinst/guest.py:757 +#: virtinst/guest.py:759 #, python-format msgid "Don't know how to setup UEFI for arch '%s'" msgstr "" -#: virtinst/guest.py:762 +#: virtinst/guest.py:764 #, python-format msgid "Did not find any UEFI binary path for arch '%s'" msgstr "" @@ -6087,7 +6084,7 @@ msgstr "" "সরঞ্জামের সাহায্যে পাসওয়ার্ড পরিবর্তন, স্ট্যাটিক অাইপি ঠিকানা পরিবর্তন, ইত্যাদি সম্ভব " "নয়। এই ধরনের পরিবর্তনের জন্য, দয়া করে virt-sysprep(1) দেখুন।" -#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:949 +#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1003 msgid "General Options" msgstr "সাধারণ বিকল্প" @@ -6162,7 +6159,7 @@ msgid "" msgstr "" "ক্লোন গেস্টের জন্য নতুন নির্দিষ্ট MAC ঠিকানা। ডিফল্ট হল এক অনির্দিষ্ট ভাবে প্রস্তুত MAC" -#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1054 +#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1108 #: virtinst/virtxml.py:431 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "বিবিধ বিকল্প" @@ -6184,7 +6181,7 @@ msgstr "" msgid "Clone '%s' created successfully." msgstr "'%s' ক্লোন সফলভাবে তৈরি হয়েছে।" -#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1165 +#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1219 msgid "Installation aborted at user request" msgstr "ব্যবহারকারীর অনুরোধের ভিত্তিতে ইনস্টলেশান পরিত্যাগ করা হয়েছে" @@ -6309,20 +6306,64 @@ msgstr "ইনস্টল অবস্থান যাচাইকরণে ত #: virtinst/virtinstall.py:552 msgid "" -"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was set or detected." +"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was\n" +"set or detected." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:625 +#: virtinst/virtinstall.py:566 +msgid "" +"This is now a fatal error. Specifying an OS name is required\n" +"for modern, performant, and secure virtual machine defaults.\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:570 +msgid "" +"If you expected virt-install to detect an OS name from the\n" +"install media, you can set a fallback OS name with:\n" +"\n" +" --osinfo detect=on,name=OSNAME\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:579 +msgid "" +"You can see a full list of possible OS name values with:\n" +"\n" +" virt-install --osinfo list\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:586 +#, python-brace-format +msgid "" +"If your Linux distro is not listed, try one of generic values\n" +"such as: {oslist}\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:593 +#, python-brace-format +msgid "" +"If you just need to get the old behavior back, you can use:\n" +"\n" +" --osinfo detect=on,require=off\n" +"\n" +"Or export {env_var}=1\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:603 +#, python-brace-format +msgid "{env_var} set. Skipping fatal error." +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:679 msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1" msgstr "গেস্টের জন্য কোনো কনসোল লঞ্চ করার নেই, --wait -1 হল ডিফল্ট" -#: virtinst/virtinstall.py:661 +#: virtinst/virtinstall.py:715 #, fuzzy #| msgid "Minutes to wait for install to complete." msgid "Waiting for the installation to complete." msgstr "ইনস্টল সম্পূর্ণ হতে খুব অল্প সময় বাকি অাছে।" -#: virtinst/virtinstall.py:662 +#: virtinst/virtinstall.py:716 #, fuzzy, python-format #| msgid "Minutes to wait for install to complete." msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete." @@ -6330,60 +6371,60 @@ msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete." msgstr[0] "ইনস্টল সম্পূর্ণ হতে খুব অল্প সময় বাকি অাছে।" msgstr[1] "ইনস্টল সম্পূর্ণ হতে খুব অল্প সময় বাকি অাছে।" -#: virtinst/virtinstall.py:685 +#: virtinst/virtinstall.py:739 #, python-format msgid "Password for first root login is: %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:697 +#: virtinst/virtinstall.py:751 msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:724 +#: virtinst/virtinstall.py:778 msgid "Console command returned failure." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:761 +#: virtinst/virtinstall.py:815 msgid "Domain has crashed." msgstr "ডোমেন ক্র্যাশ করেছে।" -#: virtinst/virtinstall.py:791 +#: virtinst/virtinstall.py:845 msgid "Domain is still running. Installation may be in progress." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:801 +#: virtinst/virtinstall.py:855 msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:812 +#: virtinst/virtinstall.py:866 msgid "Domain has shutdown. Continuing." msgstr "ডোমেন শাটডাউন হয়েছে। জারি রয়েছে।" -#: virtinst/virtinstall.py:818 +#: virtinst/virtinstall.py:872 msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application." msgstr "" "ইনস্টলেশানের নির্দিষ্ট সময় সীমা পার হয়ে গেছে। অ্যাপ্লিকেশন থেকে প্রস্থান করা হচ্ছে।" -#: virtinst/virtinstall.py:841 +#: virtinst/virtinstall.py:895 msgid "Domain creation completed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:850 +#: virtinst/virtinstall.py:904 #, python-format msgid "" "You can restart your domain by running:\n" " %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:855 +#: virtinst/virtinstall.py:909 msgid "User stopped the VM. Not rebooting." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:858 +#: virtinst/virtinstall.py:912 msgid "Restarting guest." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:875 +#: virtinst/virtinstall.py:929 msgid "" "\n" "Starting install..." @@ -6391,129 +6432,129 @@ msgstr "" "\n" "ইনস্টল শুরু করা হচ্ছে..." -#: virtinst/virtinstall.py:898 +#: virtinst/virtinstall.py:952 msgid "Domain install interrupted." msgstr "ডোমেন ইনস্টল বাধাপ্রাপ্ত হয়েছে।" -#: virtinst/virtinstall.py:917 +#: virtinst/virtinstall.py:971 msgid "Dry run completed successfully" msgstr "ড্রাই রান সফল ভাবে সম্পন্ন হয়েছে" -#: virtinst/virtinstall.py:921 +#: virtinst/virtinstall.py:975 #, python-format msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:928 +#: virtinst/virtinstall.py:982 msgid "Requested installation does not have XML step 2" msgstr "অনুরোধ জানানো ইনস্টলেশনে XML ধাপ 2 নেই" -#: virtinst/virtinstall.py:945 +#: virtinst/virtinstall.py:999 msgid "Create a new virtual machine from specified install media." msgstr "নির্দিষ্ট ইনস্টল মিডিয়া থেকে একটি নতুন ভার্টুয়াল মেশিন তৈরি করুন।" -#: virtinst/virtinstall.py:951 +#: virtinst/virtinstall.py:1005 msgid "Name of the guest instance" msgstr "গেস্ট দৃষ্টান্তের নাম" -#: virtinst/virtinstall.py:959 +#: virtinst/virtinstall.py:1013 msgid "Installation Method Options" msgstr "ইনস্টলেশন পদ্ধতি বিকল্প" -#: virtinst/virtinstall.py:961 +#: virtinst/virtinstall.py:1015 msgid "CD-ROM installation media" msgstr "CD-ROM ইনস্টলেশান মিডিয়া" -#: virtinst/virtinstall.py:963 +#: virtinst/virtinstall.py:1017 msgid "" "Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro " "examples." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:966 +#: virtinst/virtinstall.py:1020 msgid "Boot from the network using the PXE protocol" msgstr "PXE প্রোটোকল ব্যবহার করে নেটওয়ার্ক থেকে বুট করুন" -#: virtinst/virtinstall.py:968 +#: virtinst/virtinstall.py:1022 msgid "Build guest around an existing disk image" msgstr "একটি বিদ্যমান ডিস্ক ছবিকে ঘিরে গেস্ট গড়ে তুলুন" -#: virtinst/virtinstall.py:971 +#: virtinst/virtinstall.py:1025 msgid "" "Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location" msgstr "--location থেকে বুট হওয়া ইনস্টল কার্নালে যে অতিরিক্ত অার্গুমেন্ট পাস করতে হবে" -#: virtinst/virtinstall.py:974 +#: virtinst/virtinstall.py:1028 msgid "Add given file to root of initrd from --location" msgstr "--location থেকে প্রদত্ত ফাইল initrd এর রুটে যোগ করুন" -#: virtinst/virtinstall.py:976 +#: virtinst/virtinstall.py:1030 msgid "Perform an unattended installation" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:978 +#: virtinst/virtinstall.py:1032 msgid "Specify fine grained install options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:980 +#: virtinst/virtinstall.py:1034 msgid "" "Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM " "configuration options are ignored." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:983 +#: virtinst/virtinstall.py:1037 msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:997 +#: virtinst/virtinstall.py:1051 msgid "Device Options" msgstr "ডিভাইস বিকল্প" -#: virtinst/virtinstall.py:1027 +#: virtinst/virtinstall.py:1081 msgid "Guest Configuration Options" msgstr "গেস্ট কনফিগারেশন বিকল্প" -#: virtinst/virtinstall.py:1031 +#: virtinst/virtinstall.py:1085 msgid "Virtualization Platform Options" msgstr "ভার্টুয়ালাইজেশন প্ল্যাটফর্ম বিকল্প" -#: virtinst/virtinstall.py:1035 +#: virtinst/virtinstall.py:1089 msgid "This guest should be a fully virtualized guest" msgstr "এই গেস্ট সম্পূর্ণ ভাবে ভার্টুয়ালাইজড গেস্ট হবে" -#: virtinst/virtinstall.py:1038 +#: virtinst/virtinstall.py:1092 msgid "This guest should be a paravirtualized guest" msgstr "এই গেস্ট এক প্যারাভার্টুয়ালাইজড গেস্ট হবে" -#: virtinst/virtinstall.py:1041 +#: virtinst/virtinstall.py:1095 msgid "This guest should be a container guest" msgstr "এই গেস্ট এক কন্টেনার গেস্ট হবে" -#: virtinst/virtinstall.py:1043 +#: virtinst/virtinstall.py:1097 msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)" msgstr "যে হাইপার-ভাইজর নাম ব্যবহার করতে হবে (kvm, qemu, xen, ...)" -#: virtinst/virtinstall.py:1044 +#: virtinst/virtinstall.py:1098 msgid "The CPU architecture to simulate" msgstr "যে CPU অার্কিটেকচার সিমুলেট করতে হবে" -#: virtinst/virtinstall.py:1045 +#: virtinst/virtinstall.py:1099 msgid "The machine type to emulate" msgstr "যে মেশিন ধরন ইমুলেট করতে হবে" -#: virtinst/virtinstall.py:1056 +#: virtinst/virtinstall.py:1110 msgid "Have domain autostart on host boot up." msgstr "হোস্ট বুট অাপের ক্ষেত্রে ডোমেন অটো-স্টার্ট।" -#: virtinst/virtinstall.py:1058 +#: virtinst/virtinstall.py:1112 msgid "Create a transient domain." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1060 +#: virtinst/virtinstall.py:1114 msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1063 +#: virtinst/virtinstall.py:1117 msgid "Minutes to wait for install to complete." msgstr "ইনস্টল সম্পূর্ণ হতে খুব অল্প সময় বাকি অাছে।" @@ -6848,6 +6889,9 @@ msgstr "" msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character." msgstr "%s নাম '%s' এ '%s' অক্ষর থাকতে পারে না।" +#~ msgid "No host CPU reported in capabilities" +#~ msgstr "সক্ষমতায় কোনো হোস্ট CPU রিপোর্ট করা হয়নি" + #, fuzzy #~| msgid "Generic" #~ msgid "Generic OS" diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po index e4361d2f..1b20f81b 100644 --- a/po/bs.po +++ b/po/bs.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-15 06:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-17 06:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-05 04:15+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/virt-manager/" @@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "" msgid "(Insert host mem)" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:2055 virtManager/details/details.py:2414 +#: ui/createvm.ui:2055 virtManager/details/details.py:2417 msgid "Memory" msgstr "" @@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "CPU:" msgid "M_odel:" msgstr "" -#: ui/details.ui:1413 +#: ui/details.ui:1413 virtManager/details/details.py:1956 msgid "Copy host CP_U configuration" msgstr "" @@ -1617,11 +1617,12 @@ msgstr "" #: ui/oslist.ui:55 msgid "" -"Can't find the operating system you are looking for? Try selecting a similar " -"distro or version, or use one of the 'Generic' options." +"Can't find the operating system you are looking for?\n" +"Try selecting a similar distro or version, or use one of the 'Generic' " +"options." msgstr "" -#: ui/oslist.ui:107 +#: ui/oslist.ui:108 msgid "Include end of life operating systems" msgstr "" @@ -2153,7 +2154,7 @@ msgstr "" msgid "IDE" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2347 +#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2350 msgid "Floppy" msgstr "" @@ -2379,7 +2380,7 @@ msgstr "" msgid "VM Sockets" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2131 +#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2134 #, python-format msgid "%s Device" msgstr "" @@ -3401,7 +3402,7 @@ msgid "Are you sure you want to remove this device?" msgstr "" #: virtManager/details/details.py:1280 virtManager/details/details.py:1775 -#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1993 +#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1996 #: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -3482,95 +3483,95 @@ msgstr "" msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2042 +#: virtManager/details/details.py:2045 msgid "Absolute Movement" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2044 +#: virtManager/details/details.py:2047 msgid "Relative Movement" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2053 virtManager/details/details.py:2228 -#: virtManager/details/details.py:2231 +#: virtManager/details/details.py:2056 virtManager/details/details.py:2231 +#: virtManager/details/details.py:2234 msgid "Hypervisor does not support removing this device" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2057 +#: virtManager/details/details.py:2060 #, python-format msgid "%(graphicstype)s Server" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2123 +#: virtManager/details/details.py:2126 msgid "Serial Device" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2125 +#: virtManager/details/details.py:2128 msgid "Parallel Device" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2127 +#: virtManager/details/details.py:2130 msgid "Console Device" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2129 +#: virtManager/details/details.py:2132 msgid "Channel Device" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2139 +#: virtManager/details/details.py:2142 msgid "Primary Console" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2195 +#: virtManager/details/details.py:2198 #, python-format msgid "Physical %s Device" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2212 +#: virtManager/details/details.py:2215 msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached." msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2238 +#: virtManager/details/details.py:2241 #, python-format msgid "%(device)s on %(address)s" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2244 virtManager/details/details.py:2254 +#: virtManager/details/details.py:2247 virtManager/details/details.py:2257 msgid "Cannot remove controller while devices are attached." msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2344 +#: virtManager/details/details.py:2347 msgid "Hard Disk" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2345 +#: virtManager/details/details.py:2348 msgid "CDROM" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2346 +#: virtManager/details/details.py:2349 msgid "Network (PXE)" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2361 +#: virtManager/details/details.py:2364 msgid "No bootable devices" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2408 +#: virtManager/details/details.py:2411 msgid "Overview" msgstr "Pregled" -#: virtManager/details/details.py:2409 +#: virtManager/details/details.py:2412 msgid "OS information" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2411 +#: virtManager/details/details.py:2414 msgid "Performance" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2413 +#: virtManager/details/details.py:2416 msgid "CPUs" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2415 +#: virtManager/details/details.py:2418 msgid "Boot Options" msgstr "" @@ -4820,36 +4821,36 @@ msgid "" "Your XML changes will be lost if you leave this tab. Really leave this tab?" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:296 +#: virtinst/capabilities.py:277 #, python-format msgid "" "Host does not support virtualization type '%(virttype)s' for architecture " "'%(arch)s'" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:300 +#: virtinst/capabilities.py:281 #, python-format msgid "" "Host does not support any virtualization options for architecture '%(arch)s'" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:304 +#: virtinst/capabilities.py:285 #, python-format msgid "Host does not support virtualization type '%(virttype)s'" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:308 +#: virtinst/capabilities.py:289 msgid "Host does not support any virtualization options" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:314 +#: virtinst/capabilities.py:295 #, python-format msgid "" "Host does not support domain type %(domain)s with machine '%(machine)s' for " "virtualization type '%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:320 +#: virtinst/capabilities.py:301 #, python-format msgid "" "Host does not support domain type %(domain)s for virtualization type " @@ -5278,51 +5279,51 @@ msgstr "" msgid "Error: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1908 +#: virtinst/cli.py:1911 msgid "" "Unable to connect to graphical console: virt-viewer not installed. Please " "install the 'virt-viewer' package." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1915 +#: virtinst/cli.py:1918 msgid "Graphics requested but DISPLAY is not set. Not running virt-viewer." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1926 +#: virtinst/cli.py:1929 #, python-format msgid "Unknown autoconsole type '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3471 +#: virtinst/cli.py:3474 #, python-format msgid "Improper value for 'size': %s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3484 +#: virtinst/cli.py:3487 #, python-format msgid "Unknown '%(optionname)s' value '%(string)s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3499 +#: virtinst/cli.py:3502 msgid "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3948 +#: virtinst/cli.py:3957 #, python-format msgid "Expected PCI format string for '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:4649 +#: virtinst/cli.py:4659 #, python-format msgid "%s corresponds to multiple node devices" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:4652 +#: virtinst/cli.py:4662 #, python-format msgid "Did not find a matching node device for '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:4797 +#: virtinst/cli.py:4807 msgid "" "You can see additional information with:\n" "\n" @@ -5497,10 +5498,6 @@ msgid "" "%(vcpus)d" msgstr "" -#: virtinst/domain/cpu.py:310 -msgid "No host CPU reported in capabilities" -msgstr "" - #: virtinst/domain/launch_security.py:26 msgid "Missing mandatory attribute 'type'" msgstr "" @@ -5513,25 +5510,25 @@ msgstr "" msgid "SEV launch security is not supported on this platform" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:245 +#: virtinst/domcapabilities.py:235 msgid "BIOS" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:246 +#: virtinst/domcapabilities.py:236 msgid "Default" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:251 +#: virtinst/domcapabilities.py:241 #, python-format msgid "UEFI %(arch)s: %(path)s" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:254 +#: virtinst/domcapabilities.py:244 #, python-format msgid "Custom: %(path)s" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:332 +#: virtinst/domcapabilities.py:331 #, python-format msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s" msgstr "" @@ -5545,16 +5542,16 @@ msgstr "" msgid "Guest name '%s' is already in use." msgstr "" -#: virtinst/guest.py:753 +#: virtinst/guest.py:755 msgid "Libvirt version does not support UEFI." msgstr "" -#: virtinst/guest.py:757 +#: virtinst/guest.py:759 #, python-format msgid "Don't know how to setup UEFI for arch '%s'" msgstr "" -#: virtinst/guest.py:762 +#: virtinst/guest.py:764 #, python-format msgid "Did not find any UEFI binary path for arch '%s'" msgstr "" @@ -5797,7 +5794,7 @@ msgid "" "sysprep(1)." msgstr "" -#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:949 +#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1003 msgid "General Options" msgstr "" @@ -5868,7 +5865,7 @@ msgid "" "MAC" msgstr "" -#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1054 +#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1108 #: virtinst/virtxml.py:431 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "" @@ -5890,7 +5887,7 @@ msgstr "" msgid "Clone '%s' created successfully." msgstr "" -#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1165 +#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1219 msgid "Installation aborted at user request" msgstr "" @@ -6003,18 +6000,62 @@ msgstr "" #: virtinst/virtinstall.py:552 msgid "" -"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was set or detected." +"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was\n" +"set or detected." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:625 +#: virtinst/virtinstall.py:566 +msgid "" +"This is now a fatal error. Specifying an OS name is required\n" +"for modern, performant, and secure virtual machine defaults.\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:570 +msgid "" +"If you expected virt-install to detect an OS name from the\n" +"install media, you can set a fallback OS name with:\n" +"\n" +" --osinfo detect=on,name=OSNAME\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:579 +msgid "" +"You can see a full list of possible OS name values with:\n" +"\n" +" virt-install --osinfo list\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:586 +#, python-brace-format +msgid "" +"If your Linux distro is not listed, try one of generic values\n" +"such as: {oslist}\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:593 +#, python-brace-format +msgid "" +"If you just need to get the old behavior back, you can use:\n" +"\n" +" --osinfo detect=on,require=off\n" +"\n" +"Or export {env_var}=1\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:603 +#, python-brace-format +msgid "{env_var} set. Skipping fatal error." +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:679 msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:661 +#: virtinst/virtinstall.py:715 msgid "Waiting for the installation to complete." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:662 +#: virtinst/virtinstall.py:716 #, python-format msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete." msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete." @@ -6022,187 +6063,187 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: virtinst/virtinstall.py:685 +#: virtinst/virtinstall.py:739 #, python-format msgid "Password for first root login is: %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:697 +#: virtinst/virtinstall.py:751 msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:724 +#: virtinst/virtinstall.py:778 msgid "Console command returned failure." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:761 +#: virtinst/virtinstall.py:815 msgid "Domain has crashed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:791 +#: virtinst/virtinstall.py:845 msgid "Domain is still running. Installation may be in progress." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:801 +#: virtinst/virtinstall.py:855 msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:812 +#: virtinst/virtinstall.py:866 msgid "Domain has shutdown. Continuing." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:818 +#: virtinst/virtinstall.py:872 msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:841 +#: virtinst/virtinstall.py:895 msgid "Domain creation completed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:850 +#: virtinst/virtinstall.py:904 #, python-format msgid "" "You can restart your domain by running:\n" " %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:855 +#: virtinst/virtinstall.py:909 msgid "User stopped the VM. Not rebooting." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:858 +#: virtinst/virtinstall.py:912 msgid "Restarting guest." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:875 +#: virtinst/virtinstall.py:929 msgid "" "\n" "Starting install..." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:898 +#: virtinst/virtinstall.py:952 msgid "Domain install interrupted." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:917 +#: virtinst/virtinstall.py:971 msgid "Dry run completed successfully" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:921 +#: virtinst/virtinstall.py:975 #, python-format msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:928 +#: virtinst/virtinstall.py:982 msgid "Requested installation does not have XML step 2" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:945 +#: virtinst/virtinstall.py:999 msgid "Create a new virtual machine from specified install media." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:951 +#: virtinst/virtinstall.py:1005 msgid "Name of the guest instance" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:959 +#: virtinst/virtinstall.py:1013 msgid "Installation Method Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:961 +#: virtinst/virtinstall.py:1015 msgid "CD-ROM installation media" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:963 +#: virtinst/virtinstall.py:1017 msgid "" "Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro " "examples." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:966 +#: virtinst/virtinstall.py:1020 msgid "Boot from the network using the PXE protocol" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:968 +#: virtinst/virtinstall.py:1022 msgid "Build guest around an existing disk image" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:971 +#: virtinst/virtinstall.py:1025 msgid "" "Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:974 +#: virtinst/virtinstall.py:1028 msgid "Add given file to root of initrd from --location" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:976 +#: virtinst/virtinstall.py:1030 msgid "Perform an unattended installation" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:978 +#: virtinst/virtinstall.py:1032 msgid "Specify fine grained install options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:980 +#: virtinst/virtinstall.py:1034 msgid "" "Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM " "configuration options are ignored." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:983 +#: virtinst/virtinstall.py:1037 msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:997 +#: virtinst/virtinstall.py:1051 msgid "Device Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1027 +#: virtinst/virtinstall.py:1081 msgid "Guest Configuration Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1031 +#: virtinst/virtinstall.py:1085 msgid "Virtualization Platform Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1035 +#: virtinst/virtinstall.py:1089 msgid "This guest should be a fully virtualized guest" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1038 +#: virtinst/virtinstall.py:1092 msgid "This guest should be a paravirtualized guest" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1041 +#: virtinst/virtinstall.py:1095 msgid "This guest should be a container guest" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1043 +#: virtinst/virtinstall.py:1097 msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1044 +#: virtinst/virtinstall.py:1098 msgid "The CPU architecture to simulate" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1045 +#: virtinst/virtinstall.py:1099 msgid "The machine type to emulate" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1056 +#: virtinst/virtinstall.py:1110 msgid "Have domain autostart on host boot up." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1058 +#: virtinst/virtinstall.py:1112 msgid "Create a transient domain." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1060 +#: virtinst/virtinstall.py:1114 msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1063 +#: virtinst/virtinstall.py:1117 msgid "Minutes to wait for install to complete." msgstr "" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 0bc1fdac..71289876 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-15 06:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-17 06:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-31 07:27+0000\n" "Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/virt-manager/" @@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "C_PU:" msgid "(Insert host mem)" msgstr "(Insereix mem. de l'amfitrió)" -#: ui/createvm.ui:2055 virtManager/details/details.py:2414 +#: ui/createvm.ui:2055 virtManager/details/details.py:2417 msgid "Memory" msgstr "Memòria" @@ -969,7 +969,7 @@ msgstr "CPU" msgid "M_odel:" msgstr "M_odel:" -#: ui/details.ui:1413 +#: ui/details.ui:1413 virtManager/details/details.py:1956 msgid "Copy host CP_U configuration" msgstr "Copia la configuració de la CP_U de l'amfitrió" @@ -1711,11 +1711,12 @@ msgstr "Orige_n de la xarxa:" #: ui/oslist.ui:55 msgid "" -"Can't find the operating system you are looking for? Try selecting a similar " -"distro or version, or use one of the 'Generic' options." +"Can't find the operating system you are looking for?\n" +"Try selecting a similar distro or version, or use one of the 'Generic' " +"options." msgstr "" -#: ui/oslist.ui:107 +#: ui/oslist.ui:108 msgid "Include end of life operating systems" msgstr "" @@ -2268,7 +2269,7 @@ msgstr "Port spice" msgid "IDE" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2347 +#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2350 msgid "Floppy" msgstr "Disquet" @@ -2496,7 +2497,7 @@ msgstr "Generador de Nombres Aleatoris" msgid "VM Sockets" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2131 +#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2134 #, python-format msgid "%s Device" msgstr "Dispositiu %s" @@ -3613,7 +3614,7 @@ msgid "Are you sure you want to remove this device?" msgstr "Esteu segur que voleu eliminar aquest dispositiu?" #: virtManager/details/details.py:1280 virtManager/details/details.py:1775 -#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1993 +#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1996 #: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" @@ -3697,97 +3698,97 @@ msgstr "Inhabilitat" msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s" msgstr "%(current-memory)s de %(total-memory)s" -#: virtManager/details/details.py:2042 +#: virtManager/details/details.py:2045 msgid "Absolute Movement" msgstr "Moviment absolut" -#: virtManager/details/details.py:2044 +#: virtManager/details/details.py:2047 msgid "Relative Movement" msgstr "Moviment relatiu" -#: virtManager/details/details.py:2053 virtManager/details/details.py:2228 -#: virtManager/details/details.py:2231 +#: virtManager/details/details.py:2056 virtManager/details/details.py:2231 +#: virtManager/details/details.py:2234 msgid "Hypervisor does not support removing this device" msgstr "L'hipervisor no admet l'eliminació d'aquest dispositiu." -#: virtManager/details/details.py:2057 +#: virtManager/details/details.py:2060 #, python-format msgid "%(graphicstype)s Server" msgstr "Servidor %(graphicstype)s" -#: virtManager/details/details.py:2123 +#: virtManager/details/details.py:2126 msgid "Serial Device" msgstr "Dispositiu sèrie" -#: virtManager/details/details.py:2125 +#: virtManager/details/details.py:2128 msgid "Parallel Device" msgstr "Dispositiu paral·lel" -#: virtManager/details/details.py:2127 +#: virtManager/details/details.py:2130 msgid "Console Device" msgstr "Dispositiu de consola" -#: virtManager/details/details.py:2129 +#: virtManager/details/details.py:2132 msgid "Channel Device" msgstr "Dispositiu de canal" -#: virtManager/details/details.py:2139 +#: virtManager/details/details.py:2142 msgid "Primary Console" msgstr "Consola primària" -#: virtManager/details/details.py:2195 +#: virtManager/details/details.py:2198 #, python-format msgid "Physical %s Device" msgstr "Dispositiu %s físic" -#: virtManager/details/details.py:2212 +#: virtManager/details/details.py:2215 msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached." msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2238 +#: virtManager/details/details.py:2241 #, fuzzy, python-format #| msgid "%(mode)s to %(device)s" msgid "%(device)s on %(address)s" msgstr "%(mode)s a %(device)s" -#: virtManager/details/details.py:2244 virtManager/details/details.py:2254 +#: virtManager/details/details.py:2247 virtManager/details/details.py:2257 msgid "Cannot remove controller while devices are attached." msgstr "" "No es pot treure el controlador mentre els dispositius estan associats." -#: virtManager/details/details.py:2344 +#: virtManager/details/details.py:2347 msgid "Hard Disk" msgstr "Disc dur" -#: virtManager/details/details.py:2345 +#: virtManager/details/details.py:2348 msgid "CDROM" msgstr "CD-ROM" -#: virtManager/details/details.py:2346 +#: virtManager/details/details.py:2349 msgid "Network (PXE)" msgstr "Xarxa (PXE)" -#: virtManager/details/details.py:2361 +#: virtManager/details/details.py:2364 msgid "No bootable devices" msgstr "No hi ha dispositius d'arrencada" -#: virtManager/details/details.py:2408 +#: virtManager/details/details.py:2411 msgid "Overview" msgstr "Resum" -#: virtManager/details/details.py:2409 +#: virtManager/details/details.py:2412 msgid "OS information" msgstr "Informació del SO" -#: virtManager/details/details.py:2411 +#: virtManager/details/details.py:2414 msgid "Performance" msgstr "Rendiment" -#: virtManager/details/details.py:2413 +#: virtManager/details/details.py:2416 msgid "CPUs" msgstr "CPU" -#: virtManager/details/details.py:2415 +#: virtManager/details/details.py:2418 msgid "Boot Options" msgstr "Opcions d'arrencada" @@ -5108,7 +5109,7 @@ msgid "" "Your XML changes will be lost if you leave this tab. Really leave this tab?" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:296 +#: virtinst/capabilities.py:277 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " @@ -5120,7 +5121,7 @@ msgstr "" "L'amfitrió no admet el tipus de domini %(domain)s%(machine)s per al tipus de " "virtualització '%(virttype)s' amb arquitectura '%(arch)s'" -#: virtinst/capabilities.py:300 +#: virtinst/capabilities.py:281 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " @@ -5131,19 +5132,19 @@ msgstr "" "L'amfitrió no admet el tipus de domini %(domain)s%(machine)s per al tipus de " "virtualització '%(virttype)s' amb arquitectura '%(arch)s'" -#: virtinst/capabilities.py:304 +#: virtinst/capabilities.py:285 #, fuzzy, python-format #| msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s" msgid "Host does not support virtualization type '%(virttype)s'" msgstr "L'amfitrió no admet %(virttype)s %(arch)s" -#: virtinst/capabilities.py:308 +#: virtinst/capabilities.py:289 #, fuzzy #| msgid "any virtualization options" msgid "Host does not support any virtualization options" msgstr "opcions de virtualització qualssevol" -#: virtinst/capabilities.py:314 +#: virtinst/capabilities.py:295 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " @@ -5155,7 +5156,7 @@ msgstr "" "L'amfitrió no admet el tipus de domini %(domain)s%(machine)s per al tipus de " "virtualització '%(virttype)s' amb arquitectura '%(arch)s'" -#: virtinst/capabilities.py:320 +#: virtinst/capabilities.py:301 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " @@ -5672,7 +5673,7 @@ msgstr "" msgid "Error: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1908 +#: virtinst/cli.py:1911 msgid "" "Unable to connect to graphical console: virt-viewer not installed. Please " "install the 'virt-viewer' package." @@ -5680,49 +5681,49 @@ msgstr "" "No s'ha pogut connectar a la consola gràfica: virt-viewer no està " "instal·lat. Si us plau, instal·leu el paquet «virt-viewer»." -#: virtinst/cli.py:1915 +#: virtinst/cli.py:1918 msgid "Graphics requested but DISPLAY is not set. Not running virt-viewer." msgstr "" "S'han sol·licitat els gràfics però no s'ha establert DISPLAY. El virt-viewer " "no s'està executant." -#: virtinst/cli.py:1926 +#: virtinst/cli.py:1929 #, python-format msgid "Unknown autoconsole type '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3471 +#: virtinst/cli.py:3474 #, python-format msgid "Improper value for 'size': %s" msgstr "Valor incorrecte per a «size»: %s" -#: virtinst/cli.py:3484 +#: virtinst/cli.py:3487 #, fuzzy, python-format #| msgid "Unknown '%s' value '%s'" msgid "Unknown '%(optionname)s' value '%(string)s'" msgstr "«%s» amb valor «%s» desconegut" -#: virtinst/cli.py:3499 +#: virtinst/cli.py:3502 msgid "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname" msgstr "" "Un volum d'emmagatzematge s'ha d'especificar com a vol=poolname/volname" -#: virtinst/cli.py:3948 +#: virtinst/cli.py:3957 #, python-format msgid "Expected PCI format string for '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:4649 +#: virtinst/cli.py:4659 #, python-format msgid "%s corresponds to multiple node devices" msgstr "%s correspon a dispositius de node múltiple" -#: virtinst/cli.py:4652 +#: virtinst/cli.py:4662 #, python-format msgid "Did not find a matching node device for '%s'" msgstr "No s'ha trobat cap dispositiu de node que coincideixi per a «%s»" -#: virtinst/cli.py:4797 +#: virtinst/cli.py:4807 msgid "" "You can see additional information with:\n" "\n" @@ -5920,10 +5921,6 @@ msgid "" "%(vcpus)d" msgstr "" -#: virtinst/domain/cpu.py:310 -msgid "No host CPU reported in capabilities" -msgstr "No s'ha reportat cap CPU d'amfitrió a les capacitats" - #: virtinst/domain/launch_security.py:26 msgid "Missing mandatory attribute 'type'" msgstr "" @@ -5936,25 +5933,25 @@ msgstr "" msgid "SEV launch security is not supported on this platform" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:245 +#: virtinst/domcapabilities.py:235 msgid "BIOS" msgstr "BIOS" -#: virtinst/domcapabilities.py:246 +#: virtinst/domcapabilities.py:236 msgid "Default" msgstr "Valor per defecte" -#: virtinst/domcapabilities.py:251 +#: virtinst/domcapabilities.py:241 #, python-format msgid "UEFI %(arch)s: %(path)s" msgstr "UEFI %(arch)s: %(path)s" -#: virtinst/domcapabilities.py:254 +#: virtinst/domcapabilities.py:244 #, python-format msgid "Custom: %(path)s" msgstr "Personalitzat: %(path)s" -#: virtinst/domcapabilities.py:332 +#: virtinst/domcapabilities.py:331 #, python-format msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s" msgstr "" @@ -5968,16 +5965,16 @@ msgstr "Convidat" msgid "Guest name '%s' is already in use." msgstr "El nom de convidat «%s» ja s'està utilitzant." -#: virtinst/guest.py:753 +#: virtinst/guest.py:755 msgid "Libvirt version does not support UEFI." msgstr "La versió de Libvirt no admet UEFI." -#: virtinst/guest.py:757 +#: virtinst/guest.py:759 #, python-format msgid "Don't know how to setup UEFI for arch '%s'" msgstr "Es desconeix com configurar la UEFI per a l'arquitectura «%s»" -#: virtinst/guest.py:762 +#: virtinst/guest.py:764 #, python-format msgid "Did not find any UEFI binary path for arch '%s'" msgstr "No s'ha trobat cap camí al binari de la UEFI per a l'arquitectura «%s»" @@ -6265,7 +6262,7 @@ msgstr "" "es troben fora de l'abast d'aquesta eina per aquests tipus de canvis, si us " "plau, consulteu virt-sysprep(1)." -#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:949 +#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1003 msgid "General Options" msgstr "Opcions generals" @@ -6342,7 +6339,7 @@ msgstr "" "Nova adreça MAC fixa per al clon del convidat. Per defecte es genera una MAC " "aleatòria" -#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1054 +#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1108 #: virtinst/virtxml.py:431 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "Altres opcions" @@ -6368,7 +6365,7 @@ msgstr "" msgid "Clone '%s' created successfully." msgstr "El clon «%s» s'ha creat amb èxit." -#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1165 +#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1219 msgid "Installation aborted at user request" msgstr "S'ha avortat la instal·lació a petició de l'usuari" @@ -6497,20 +6494,64 @@ msgstr "Error en validar la ubicació d'instal·lació: %s" #: virtinst/virtinstall.py:552 msgid "" -"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was set or detected." +"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was\n" +"set or detected." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:625 +#: virtinst/virtinstall.py:566 +msgid "" +"This is now a fatal error. Specifying an OS name is required\n" +"for modern, performant, and secure virtual machine defaults.\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:570 +msgid "" +"If you expected virt-install to detect an OS name from the\n" +"install media, you can set a fallback OS name with:\n" +"\n" +" --osinfo detect=on,name=OSNAME\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:579 +msgid "" +"You can see a full list of possible OS name values with:\n" +"\n" +" virt-install --osinfo list\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:586 +#, python-brace-format +msgid "" +"If your Linux distro is not listed, try one of generic values\n" +"such as: {oslist}\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:593 +#, python-brace-format +msgid "" +"If you just need to get the old behavior back, you can use:\n" +"\n" +" --osinfo detect=on,require=off\n" +"\n" +"Or export {env_var}=1\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:603 +#, python-brace-format +msgid "{env_var} set. Skipping fatal error." +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:679 msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1" msgstr "Sense consoles per llançar al convidat, es predetermina a --wait -1" -#: virtinst/virtinstall.py:661 +#: virtinst/virtinstall.py:715 #, fuzzy #| msgid "Minutes to wait for install to complete." msgid "Waiting for the installation to complete." msgstr "Minuts d'espera per completar la instal·lació." -#: virtinst/virtinstall.py:662 +#: virtinst/virtinstall.py:716 #, fuzzy, python-format #| msgid "Minutes to wait for install to complete." msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete." @@ -6518,46 +6559,46 @@ msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete." msgstr[0] "Minuts d'espera per completar la instal·lació." msgstr[1] "Minuts d'espera per completar la instal·lació." -#: virtinst/virtinstall.py:685 +#: virtinst/virtinstall.py:739 #, python-format msgid "Password for first root login is: %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:697 +#: virtinst/virtinstall.py:751 msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:724 +#: virtinst/virtinstall.py:778 msgid "Console command returned failure." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:761 +#: virtinst/virtinstall.py:815 msgid "Domain has crashed." msgstr "El domini ha fallat." -#: virtinst/virtinstall.py:791 +#: virtinst/virtinstall.py:845 msgid "Domain is still running. Installation may be in progress." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:801 +#: virtinst/virtinstall.py:855 msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:812 +#: virtinst/virtinstall.py:866 msgid "Domain has shutdown. Continuing." msgstr "S'ha aturat el domini. Es continua." -#: virtinst/virtinstall.py:818 +#: virtinst/virtinstall.py:872 msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application." msgstr "" "La instal·lació ha superat el temps límit especificat. S'està sortint de " "l'aplicació." -#: virtinst/virtinstall.py:841 +#: virtinst/virtinstall.py:895 msgid "Domain creation completed." msgstr "S'ha completat la creació del domini." -#: virtinst/virtinstall.py:850 +#: virtinst/virtinstall.py:904 #, python-format msgid "" "You can restart your domain by running:\n" @@ -6566,15 +6607,15 @@ msgstr "" "Podeu reiniciar el vostre domini amb l'execució:\n" " %s" -#: virtinst/virtinstall.py:855 +#: virtinst/virtinstall.py:909 msgid "User stopped the VM. Not rebooting." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:858 +#: virtinst/virtinstall.py:912 msgid "Restarting guest." msgstr "S'està reiniciant el convidat." -#: virtinst/virtinstall.py:875 +#: virtinst/virtinstall.py:929 msgid "" "\n" "Starting install..." @@ -6582,131 +6623,131 @@ msgstr "" "\n" "S'està iniciant la instal·lació..." -#: virtinst/virtinstall.py:898 +#: virtinst/virtinstall.py:952 msgid "Domain install interrupted." msgstr "S'ha interromput la instal·lació del domini." -#: virtinst/virtinstall.py:917 +#: virtinst/virtinstall.py:971 msgid "Dry run completed successfully" msgstr "La prova d'assaig s'ha acabat amb èxit" -#: virtinst/virtinstall.py:921 +#: virtinst/virtinstall.py:975 #, python-format msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all" msgstr "Petició de pas XML desconeguda «%s», ha de ser 1, 2 o all" -#: virtinst/virtinstall.py:928 +#: virtinst/virtinstall.py:982 msgid "Requested installation does not have XML step 2" msgstr "La instal·lació sol·licitada no té XML step 2" -#: virtinst/virtinstall.py:945 +#: virtinst/virtinstall.py:999 msgid "Create a new virtual machine from specified install media." msgstr "Crea una màquina virtual nova des del mitjà d'instal·lació." -#: virtinst/virtinstall.py:951 +#: virtinst/virtinstall.py:1005 msgid "Name of the guest instance" msgstr "Nom de la instància del convidat" -#: virtinst/virtinstall.py:959 +#: virtinst/virtinstall.py:1013 msgid "Installation Method Options" msgstr "Opcions del mètode d'instal·lació" -#: virtinst/virtinstall.py:961 +#: virtinst/virtinstall.py:1015 msgid "CD-ROM installation media" msgstr "Mitjà d'instal·lació CD-ROM" -#: virtinst/virtinstall.py:963 +#: virtinst/virtinstall.py:1017 msgid "" "Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro " "examples." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:966 +#: virtinst/virtinstall.py:1020 msgid "Boot from the network using the PXE protocol" msgstr "Arrencada per xarxa utilitzant el protocol PXE" -#: virtinst/virtinstall.py:968 +#: virtinst/virtinstall.py:1022 msgid "Build guest around an existing disk image" msgstr "Muntatge del convidat sobre una imatge de disc existent" -#: virtinst/virtinstall.py:971 +#: virtinst/virtinstall.py:1025 msgid "" "Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location" msgstr "" "Arguments addicionals a passar al kernel d'instal·lació que s'arrenca des de " "--location" -#: virtinst/virtinstall.py:974 +#: virtinst/virtinstall.py:1028 msgid "Add given file to root of initrd from --location" msgstr "Afegeix el fitxer indicat a l'arrel d'initrd de --location" -#: virtinst/virtinstall.py:976 +#: virtinst/virtinstall.py:1030 msgid "Perform an unattended installation" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:978 +#: virtinst/virtinstall.py:1032 msgid "Specify fine grained install options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:980 +#: virtinst/virtinstall.py:1034 msgid "" "Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM " "configuration options are ignored." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:983 +#: virtinst/virtinstall.py:1037 msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:997 +#: virtinst/virtinstall.py:1051 msgid "Device Options" msgstr "Opcions de dispositiu" -#: virtinst/virtinstall.py:1027 +#: virtinst/virtinstall.py:1081 msgid "Guest Configuration Options" msgstr "Opcions de configuració del convidat" -#: virtinst/virtinstall.py:1031 +#: virtinst/virtinstall.py:1085 msgid "Virtualization Platform Options" msgstr "Opcions de plataforma de virtualització" -#: virtinst/virtinstall.py:1035 +#: virtinst/virtinstall.py:1089 msgid "This guest should be a fully virtualized guest" msgstr "Aquest convidat hauria de ser un convidat totalment virtualitzat" -#: virtinst/virtinstall.py:1038 +#: virtinst/virtinstall.py:1092 msgid "This guest should be a paravirtualized guest" msgstr "Aquest convidat hauria de ser un convidat paravirtualitzat" -#: virtinst/virtinstall.py:1041 +#: virtinst/virtinstall.py:1095 msgid "This guest should be a container guest" msgstr "Aquest convidat hauria de ser un convidat contenidor" -#: virtinst/virtinstall.py:1043 +#: virtinst/virtinstall.py:1097 msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)" msgstr "Nom de l'hipervisor a utilitzar (kvm, qemu, xen, ...)" -#: virtinst/virtinstall.py:1044 +#: virtinst/virtinstall.py:1098 msgid "The CPU architecture to simulate" msgstr "L'arquitectura de CPU a simular" -#: virtinst/virtinstall.py:1045 +#: virtinst/virtinstall.py:1099 msgid "The machine type to emulate" msgstr "El tipus de màquina a emular" -#: virtinst/virtinstall.py:1056 +#: virtinst/virtinstall.py:1110 msgid "Have domain autostart on host boot up." msgstr "Permet l'autoinici del domini en arrencar l'amfitrió." -#: virtinst/virtinstall.py:1058 +#: virtinst/virtinstall.py:1112 msgid "Create a transient domain." msgstr "Crea un domini transitori." -#: virtinst/virtinstall.py:1060 +#: virtinst/virtinstall.py:1114 msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1063 +#: virtinst/virtinstall.py:1117 msgid "Minutes to wait for install to complete." msgstr "Minuts d'espera per completar la instal·lació." @@ -7044,6 +7085,9 @@ msgstr "S'ha d'especificar un nom per a %s" msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character." msgstr "el nom de %s «%s» no pot contenir el caràcter «%s»." +#~ msgid "No host CPU reported in capabilities" +#~ msgstr "No s'ha reportat cap CPU d'amfitrió a les capacitats" + #, fuzzy #~| msgid "Generic" #~ msgid "Generic OS" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 3ad1c12b..de4b019c 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -18,11 +18,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-15 06:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-17 06:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-16 22:16+0000\n" "Last-Translator: Pavel Borecki \n" -"Language-Team: Czech \n" +"Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "_Procesory:" msgid "(Insert host mem)" msgstr "(Vložit paměť hosta)" -#: ui/createvm.ui:2055 virtManager/details/details.py:2414 +#: ui/createvm.ui:2055 virtManager/details/details.py:2417 msgid "Memory" msgstr "Operační paměť" @@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "Procesory" msgid "M_odel:" msgstr "M_odel:" -#: ui/details.ui:1413 +#: ui/details.ui:1413 virtManager/details/details.py:1956 msgid "Copy host CP_U configuration" msgstr "Zkopírovat nastavení procesor_u hostitele" @@ -1699,14 +1699,19 @@ msgid "_Network source:" msgstr "_Zdroj sítě:" #: ui/oslist.ui:55 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Can't find the operating system you are looking for? Try selecting a " +#| "similar distro or version, or use one of the 'Generic' options." msgid "" -"Can't find the operating system you are looking for? Try selecting a similar " -"distro or version, or use one of the 'Generic' options." +"Can't find the operating system you are looking for?\n" +"Try selecting a similar distro or version, or use one of the 'Generic' " +"options." msgstr "" "Nedaří se vám nalézt operační systém, který hledáte? Zkuste vybrat podobnou " "distribuci či verzi, nebo použijte položku „Obecný“." -#: ui/oslist.ui:107 +#: ui/oslist.ui:108 msgid "Include end of life operating systems" msgstr "Včetně už vyřazených operačních systémů" @@ -2258,7 +2263,7 @@ msgstr "IDE" # auto translated by TM merge from project: Fedora Websites, version: # boot.fedoraproject.org, DocId: po/boot.fedoraproject.org -#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2347 +#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2350 msgid "Floppy" msgstr "Disketa" @@ -2494,7 +2499,7 @@ msgstr "Generátor náhodných čísel" msgid "VM Sockets" msgstr "Patic ve virt. stroji" -#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2131 +#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2134 #, python-format msgid "%s Device" msgstr "Zařízení %s" @@ -3547,7 +3552,7 @@ msgid "Are you sure you want to remove this device?" msgstr "Opravdu chcete odebrat toto zařízení?" #: virtManager/details/details.py:1280 virtManager/details/details.py:1775 -#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1993 +#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1996 #: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86 msgid "Unknown" msgstr "Neznámé" @@ -3628,101 +3633,101 @@ msgstr "Vypnutý" msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s" msgstr "%(current-memory)s z %(total-memory)s" -#: virtManager/details/details.py:2042 +#: virtManager/details/details.py:2045 msgid "Absolute Movement" msgstr "Absolutně měřený pohyb" -#: virtManager/details/details.py:2044 +#: virtManager/details/details.py:2047 msgid "Relative Movement" msgstr "Relativní pohyb" -#: virtManager/details/details.py:2053 virtManager/details/details.py:2228 -#: virtManager/details/details.py:2231 +#: virtManager/details/details.py:2056 virtManager/details/details.py:2231 +#: virtManager/details/details.py:2234 msgid "Hypervisor does not support removing this device" msgstr "Hypervizor nepodporuje odebrání tohoto zařízení" -#: virtManager/details/details.py:2057 +#: virtManager/details/details.py:2060 #, python-format msgid "%(graphicstype)s Server" msgstr "%(graphicstype)s server" -#: virtManager/details/details.py:2123 +#: virtManager/details/details.py:2126 msgid "Serial Device" msgstr "Seriové zařízení" -#: virtManager/details/details.py:2125 +#: virtManager/details/details.py:2128 msgid "Parallel Device" msgstr "Paralelní zařízení" -#: virtManager/details/details.py:2127 +#: virtManager/details/details.py:2130 msgid "Console Device" msgstr "Zařízení konzole" -#: virtManager/details/details.py:2129 +#: virtManager/details/details.py:2132 msgid "Channel Device" msgstr "Zařízení kanálu" -#: virtManager/details/details.py:2139 +#: virtManager/details/details.py:2142 msgid "Primary Console" msgstr "Hlavní konzole" -#: virtManager/details/details.py:2195 +#: virtManager/details/details.py:2198 #, python-format msgid "Physical %s Device" msgstr "Fyzické %s zařízení" -#: virtManager/details/details.py:2212 +#: virtManager/details/details.py:2215 msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached." msgstr "" "Pokud je je připojená grafika/zobrazení, není možné odebrat poslední " "zbývající video zařízení." -#: virtManager/details/details.py:2238 +#: virtManager/details/details.py:2241 #, python-format msgid "%(device)s on %(address)s" msgstr "%(device)s na %(address)s" -#: virtManager/details/details.py:2244 virtManager/details/details.py:2254 +#: virtManager/details/details.py:2247 virtManager/details/details.py:2257 msgid "Cannot remove controller while devices are attached." msgstr "Když jsou k němu připojená zařízení, nelze řadič odebrat." # auto translated by TM merge from project: Cockpit, version: master, DocId: # cockpit -#: virtManager/details/details.py:2344 +#: virtManager/details/details.py:2347 msgid "Hard Disk" msgstr "Pevný disk" -#: virtManager/details/details.py:2345 +#: virtManager/details/details.py:2348 msgid "CDROM" msgstr "CDROM" -#: virtManager/details/details.py:2346 +#: virtManager/details/details.py:2349 msgid "Network (PXE)" msgstr "Síť (PXE)" -#: virtManager/details/details.py:2361 +#: virtManager/details/details.py:2364 msgid "No bootable devices" msgstr "Žádná zaveditelná zařízení" -#: virtManager/details/details.py:2408 +#: virtManager/details/details.py:2411 msgid "Overview" msgstr "Přehled" -#: virtManager/details/details.py:2409 +#: virtManager/details/details.py:2412 msgid "OS information" msgstr "Informace o operačním systému" # auto translated by TM merge from project: anaconda, version: rhel6-branch, # DocId: anaconda -#: virtManager/details/details.py:2411 +#: virtManager/details/details.py:2414 msgid "Performance" msgstr "Výkon" -#: virtManager/details/details.py:2413 +#: virtManager/details/details.py:2416 msgid "CPUs" msgstr "Procesory" -#: virtManager/details/details.py:2415 +#: virtManager/details/details.py:2418 msgid "Boot Options" msgstr "Předvolby zavádění" @@ -5048,7 +5053,7 @@ msgstr "" "Pokud tento panel opustíte, vaše změny v XML budou ztraceny. Opravdu opustit " "panel?" -#: virtinst/capabilities.py:296 +#: virtinst/capabilities.py:277 #, python-format msgid "" "Host does not support virtualization type '%(virttype)s' for architecture " @@ -5057,23 +5062,23 @@ msgstr "" "Hostitel nepodporuje virtualizaci typu „%(virttype)s“ pro architekturu " "„%(arch)s“" -#: virtinst/capabilities.py:300 +#: virtinst/capabilities.py:281 #, python-format msgid "" "Host does not support any virtualization options for architecture '%(arch)s'" msgstr "" "Hostitel nepodporuje žádnou možnost virtualizace pro architekturu „%(arch)s“" -#: virtinst/capabilities.py:304 +#: virtinst/capabilities.py:285 #, python-format msgid "Host does not support virtualization type '%(virttype)s'" msgstr "Hostitel nepodporuje typ virtualizace „%(virttype)s“" -#: virtinst/capabilities.py:308 +#: virtinst/capabilities.py:289 msgid "Host does not support any virtualization options" msgstr "Hostitel nepodporuje žádné možnosti virtualizace" -#: virtinst/capabilities.py:314 +#: virtinst/capabilities.py:295 #, python-format msgid "" "Host does not support domain type %(domain)s with machine '%(machine)s' for " @@ -5082,7 +5087,7 @@ msgstr "" "Hostitel nepodporuje doménu typu %(domain)s se strojem „%(machine)s“ pro typ " "virtualizace „%(virttype)s“ s architekturou „%(arch)s“" -#: virtinst/capabilities.py:320 +#: virtinst/capabilities.py:301 #, python-format msgid "" "Host does not support domain type %(domain)s for virtualization type " @@ -5623,7 +5628,7 @@ msgstr "Neznámé %(optionflag)s volby: %(string)s" msgid "Error: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" msgstr "Chyba: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" -#: virtinst/cli.py:1908 +#: virtinst/cli.py:1911 msgid "" "Unable to connect to graphical console: virt-viewer not installed. Please " "install the 'virt-viewer' package." @@ -5631,46 +5636,46 @@ msgstr "" "Není možné se připojit ke grafické konzoli: není nainstalovaný virt-viewer. " "Nainstalujte balíček „virt-viewer“." -#: virtinst/cli.py:1915 +#: virtinst/cli.py:1918 msgid "Graphics requested but DISPLAY is not set. Not running virt-viewer." msgstr "" "Vyžádána grafika ale není nastaven DISPLAY. virt-viewer nebude spuštěn." -#: virtinst/cli.py:1926 +#: virtinst/cli.py:1929 #, python-format msgid "Unknown autoconsole type '%s'" msgstr "Neznámý typ autoconsole „%s“" -#: virtinst/cli.py:3471 +#: virtinst/cli.py:3474 #, python-format msgid "Improper value for 'size': %s" msgstr "Nesprávná hodnota pro „velikost“: %s" -#: virtinst/cli.py:3484 +#: virtinst/cli.py:3487 #, python-format msgid "Unknown '%(optionname)s' value '%(string)s'" msgstr "Neznámá „%(optionname)s“ hodnota „%(string)s“" -#: virtinst/cli.py:3499 +#: virtinst/cli.py:3502 msgid "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname" msgstr "Svazek úložiště je třeba zadat jako vol=nazev_fondu/nazev_svazku" -#: virtinst/cli.py:3948 +#: virtinst/cli.py:3957 #, python-format msgid "Expected PCI format string for '%s'" msgstr "Očekáván řetězec v PCI formátu pro „%s“" -#: virtinst/cli.py:4649 +#: virtinst/cli.py:4659 #, python-format msgid "%s corresponds to multiple node devices" msgstr "%s odpovídá vícero uzlům zařízení" -#: virtinst/cli.py:4652 +#: virtinst/cli.py:4662 #, python-format msgid "Did not find a matching node device for '%s'" msgstr "Nenalezeno odpovídající zařízení uzlu pro „%s“" -#: virtinst/cli.py:4797 +#: virtinst/cli.py:4807 msgid "" "You can see additional information with:\n" "\n" @@ -5857,13 +5862,9 @@ msgid "" "%(cores)d * threads=%(threads)d == %(total)d) does not match vCPU count " "%(vcpus)d" msgstr "" -"Celkový počet procesorů, vyplývající z topologie (sockets=%(sockets)d * " -"dies=%(dies)d * cores=%(cores)d * threads=%(threads)d == %(total)d) " -"neodpovídá počtu virt. procesorů %(vcpus)d" - -#: virtinst/domain/cpu.py:310 -msgid "No host CPU reported in capabilities" -msgstr "V možnostech není hlášen žádný procesor hostitele" +"Celkový počet procesorů, vyplývající z topologie (sockets=%(sockets)d * dies=" +"%(dies)d * cores=%(cores)d * threads=%(threads)d == %(total)d) neodpovídá " +"počtu virt. procesorů %(vcpus)d" #: virtinst/domain/launch_security.py:26 msgid "Missing mandatory attribute 'type'" @@ -5877,25 +5878,25 @@ msgstr "Zabezpečení SEV spouštění vyžaduje Q35 UEFI stroj" msgid "SEV launch security is not supported on this platform" msgstr "Zabezpečení SEV spouštění není na této platformě podporováno" -#: virtinst/domcapabilities.py:245 +#: virtinst/domcapabilities.py:235 msgid "BIOS" msgstr "BIOS" -#: virtinst/domcapabilities.py:246 +#: virtinst/domcapabilities.py:236 msgid "Default" msgstr "Výchozí" -#: virtinst/domcapabilities.py:251 +#: virtinst/domcapabilities.py:241 #, python-format msgid "UEFI %(arch)s: %(path)s" msgstr "UEFI %(arch)s: %(path)s" -#: virtinst/domcapabilities.py:254 +#: virtinst/domcapabilities.py:244 #, python-format msgid "Custom: %(path)s" msgstr "Uživatelsky určené: %(path)s" -#: virtinst/domcapabilities.py:332 +#: virtinst/domcapabilities.py:331 #, python-format msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s" msgstr "Nepodařilo se získat expandované XML procesoru: %s" @@ -5909,16 +5910,16 @@ msgstr "Host" msgid "Guest name '%s' is already in use." msgstr "Název hosta „%s“ už je používán." -#: virtinst/guest.py:753 +#: virtinst/guest.py:755 msgid "Libvirt version does not support UEFI." msgstr "Verze libvirt, kterou používáte, nepodporuje UEFI." -#: virtinst/guest.py:757 +#: virtinst/guest.py:759 #, python-format msgid "Don't know how to setup UEFI for arch '%s'" msgstr "Není známo jak nastavit UEFI pro architekturu „%s“" -#: virtinst/guest.py:762 +#: virtinst/guest.py:764 #, python-format msgid "Did not find any UEFI binary path for arch '%s'" msgstr "Nenalezeno žádné umístění UEFI binárky pro architekturu „%s“" @@ -6195,7 +6196,7 @@ msgstr "" "mimo záběr tohoto nástroje. Pro tyto typy změn se podívejte do virt-" "sysprep(1)." -#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:949 +#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1003 msgid "General Options" msgstr "Obecné volby" @@ -6279,7 +6280,7 @@ msgid "" msgstr "" "Nová pevná MAC adresa pro naklonovaného hosta. Výchozí je náhodně vytvořená" -#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1054 +#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1108 #: virtinst/virtxml.py:431 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "Různé volby" @@ -6305,7 +6306,7 @@ msgstr "" msgid "Clone '%s' created successfully." msgstr "Klon „%s“ úspěšně vytvořen." -#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1165 +#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1219 msgid "Installation aborted at user request" msgstr "Instalace přerušena na žádost uživatel" @@ -6438,21 +6439,69 @@ msgid "Error validating install location: %s" msgstr "Chyba při ověřování instalačního umístění: %s" #: virtinst/virtinstall.py:552 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was set or " +#| "detected." msgid "" -"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was set or detected." +"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was\n" +"set or detected." msgstr "" "Je zapotřebí --os-variant/--osinfo název operačního systému, ale není " "nastavená nebo zjištěná žádná hodnota." -#: virtinst/virtinstall.py:625 +#: virtinst/virtinstall.py:566 +msgid "" +"This is now a fatal error. Specifying an OS name is required\n" +"for modern, performant, and secure virtual machine defaults.\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:570 +msgid "" +"If you expected virt-install to detect an OS name from the\n" +"install media, you can set a fallback OS name with:\n" +"\n" +" --osinfo detect=on,name=OSNAME\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:579 +msgid "" +"You can see a full list of possible OS name values with:\n" +"\n" +" virt-install --osinfo list\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:586 +#, python-brace-format +msgid "" +"If your Linux distro is not listed, try one of generic values\n" +"such as: {oslist}\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:593 +#, python-brace-format +msgid "" +"If you just need to get the old behavior back, you can use:\n" +"\n" +" --osinfo detect=on,require=off\n" +"\n" +"Or export {env_var}=1\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:603 +#, python-brace-format +msgid "{env_var} set. Skipping fatal error." +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:679 msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1" msgstr "Není konzole pro spouštění hosta, bude použito výchozí --wait -1" -#: virtinst/virtinstall.py:661 +#: virtinst/virtinstall.py:715 msgid "Waiting for the installation to complete." msgstr "Čeká se na dokončení instalace." -#: virtinst/virtinstall.py:662 +#: virtinst/virtinstall.py:716 #, python-format msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete." msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete." @@ -6460,44 +6509,44 @@ msgstr[0] "Čeká se %(minutes)d na dokončení instalace." msgstr[1] "Čekají se %(minutes)d na dokončení instalace." msgstr[2] "Čeká se %(minutes)d na dokončení instalace." -#: virtinst/virtinstall.py:685 +#: virtinst/virtinstall.py:739 #, python-format msgid "Password for first root login is: %s" msgstr "Heslo pro první přihlášení správce (root) je: %s" -#: virtinst/virtinstall.py:697 +#: virtinst/virtinstall.py:751 msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..." msgstr "Instalace bude pokračovat za 10 sekund (přeskočíte stiskem Enter)…" -#: virtinst/virtinstall.py:724 +#: virtinst/virtinstall.py:778 msgid "Console command returned failure." msgstr "Příkaz na konzoli vrátil nezdar." -#: virtinst/virtinstall.py:761 +#: virtinst/virtinstall.py:815 msgid "Domain has crashed." msgstr "Doména zhavarovala." -#: virtinst/virtinstall.py:791 +#: virtinst/virtinstall.py:845 msgid "Domain is still running. Installation may be in progress." msgstr "Doména je pořád ještě spuštěná. Může probíhat instalace." -#: virtinst/virtinstall.py:801 +#: virtinst/virtinstall.py:855 msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process." msgstr "Můžete se znovu připojit ke konzoli a dokončit instalaci." -#: virtinst/virtinstall.py:812 +#: virtinst/virtinstall.py:866 msgid "Domain has shutdown. Continuing." msgstr "Doména se vypíná. Pokračuje se." -#: virtinst/virtinstall.py:818 +#: virtinst/virtinstall.py:872 msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application." msgstr "Instalace překročila určený časový limit. Aplikace se ukončuje." -#: virtinst/virtinstall.py:841 +#: virtinst/virtinstall.py:895 msgid "Domain creation completed." msgstr "Vytváření domény dokončeno." -#: virtinst/virtinstall.py:850 +#: virtinst/virtinstall.py:904 #, python-format msgid "" "You can restart your domain by running:\n" @@ -6506,15 +6555,15 @@ msgstr "" "Doménu můžete restartovat spuštěním:\n" " %s" -#: virtinst/virtinstall.py:855 +#: virtinst/virtinstall.py:909 msgid "User stopped the VM. Not rebooting." msgstr "Uživatel virt. stroj zastavil. Nebude restartován." -#: virtinst/virtinstall.py:858 +#: virtinst/virtinstall.py:912 msgid "Restarting guest." msgstr "Restartování hosta." -#: virtinst/virtinstall.py:875 +#: virtinst/virtinstall.py:929 msgid "" "\n" "Starting install..." @@ -6522,40 +6571,40 @@ msgstr "" "\n" "Spouštění instalace…" -#: virtinst/virtinstall.py:898 +#: virtinst/virtinstall.py:952 msgid "Domain install interrupted." msgstr "Instalace domény přerušena." -#: virtinst/virtinstall.py:917 +#: virtinst/virtinstall.py:971 msgid "Dry run completed successfully" msgstr "Zkouška nanečisto úspěšně dokončena" -#: virtinst/virtinstall.py:921 +#: virtinst/virtinstall.py:975 #, python-format msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all" msgstr "Požadavek na neznámý XML krok „%s“, je třeba, aby bylo 1,2, nebo all" -#: virtinst/virtinstall.py:928 +#: virtinst/virtinstall.py:982 msgid "Requested installation does not have XML step 2" msgstr "Požadovaná instalace nemá XML krok 2" -#: virtinst/virtinstall.py:945 +#: virtinst/virtinstall.py:999 msgid "Create a new virtual machine from specified install media." msgstr "Vytvořit nový virtuální stroj ze zadaného instalačního média." -#: virtinst/virtinstall.py:951 +#: virtinst/virtinstall.py:1005 msgid "Name of the guest instance" msgstr "Název instance hosta" -#: virtinst/virtinstall.py:959 +#: virtinst/virtinstall.py:1013 msgid "Installation Method Options" msgstr "Volby metody instalace" -#: virtinst/virtinstall.py:961 +#: virtinst/virtinstall.py:1015 msgid "CD-ROM installation media" msgstr "CD-ROM instalační médium" -#: virtinst/virtinstall.py:963 +#: virtinst/virtinstall.py:1017 msgid "" "Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro " "examples." @@ -6563,33 +6612,33 @@ msgstr "" "Instalační URL adresa distribuce, např. https://stroj/umisteni. Pro příklady " "pro konkrétní distribuce nahlédněte do manuálové stránky." -#: virtinst/virtinstall.py:966 +#: virtinst/virtinstall.py:1020 msgid "Boot from the network using the PXE protocol" msgstr "Spustit ze sítě prostřednictvím PXE protokolu" -#: virtinst/virtinstall.py:968 +#: virtinst/virtinstall.py:1022 msgid "Build guest around an existing disk image" msgstr "Sestavit hosta okolo existujícího obrazu disku" -#: virtinst/virtinstall.py:971 +#: virtinst/virtinstall.py:1025 msgid "" "Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location" msgstr "" "Další argumenty které předat instalačnímu jádru spuštěnému z --location" -#: virtinst/virtinstall.py:974 +#: virtinst/virtinstall.py:1028 msgid "Add given file to root of initrd from --location" msgstr "Přidat daný soubor do kořene initrd z --location" -#: virtinst/virtinstall.py:976 +#: virtinst/virtinstall.py:1030 msgid "Perform an unattended installation" msgstr "Provést bezobslužnou instalaci" -#: virtinst/virtinstall.py:978 +#: virtinst/virtinstall.py:1032 msgid "Specify fine grained install options" msgstr "Zadejte jemné doladění předvoleb instalace" -#: virtinst/virtinstall.py:980 +#: virtinst/virtinstall.py:1034 msgid "" "Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM " "configuration options are ignored." @@ -6597,61 +6646,61 @@ msgstr "" "Přeinstalovat existující virt. stroj. Jsou použity pouze volby instalace, " "všechny ostatní volby nastavení jsou ignorovány." -#: virtinst/virtinstall.py:983 +#: virtinst/virtinstall.py:1037 msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init" msgstr "Provést instalaci cloudového obrazu, nastavení cloud-init" # auto translated by TM merge from project: anaconda, version: rhel6-branch, # DocId: anaconda -#: virtinst/virtinstall.py:997 +#: virtinst/virtinstall.py:1051 msgid "Device Options" msgstr "Volby zařízení" -#: virtinst/virtinstall.py:1027 +#: virtinst/virtinstall.py:1081 msgid "Guest Configuration Options" msgstr "Volby nastavení hosta" -#: virtinst/virtinstall.py:1031 +#: virtinst/virtinstall.py:1085 msgid "Virtualization Platform Options" msgstr "Volby virtualizační platformy" -#: virtinst/virtinstall.py:1035 +#: virtinst/virtinstall.py:1089 msgid "This guest should be a fully virtualized guest" msgstr "Tento host by měl být plně virtualizovaný" -#: virtinst/virtinstall.py:1038 +#: virtinst/virtinstall.py:1092 msgid "This guest should be a paravirtualized guest" msgstr "Tento host by měl být paravirtualizovaný" -#: virtinst/virtinstall.py:1041 +#: virtinst/virtinstall.py:1095 msgid "This guest should be a container guest" msgstr "Tento host by měl být kontejner" -#: virtinst/virtinstall.py:1043 +#: virtinst/virtinstall.py:1097 msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)" msgstr "Název hypervizoru který použít (kvm, qemu, xen, …)" -#: virtinst/virtinstall.py:1044 +#: virtinst/virtinstall.py:1098 msgid "The CPU architecture to simulate" msgstr "Architektura procesoru kterou emulovat" -#: virtinst/virtinstall.py:1045 +#: virtinst/virtinstall.py:1099 msgid "The machine type to emulate" msgstr "Typ stroje který emulovat" -#: virtinst/virtinstall.py:1056 +#: virtinst/virtinstall.py:1110 msgid "Have domain autostart on host boot up." msgstr "Spouštět doménu při start hostitele." -#: virtinst/virtinstall.py:1058 +#: virtinst/virtinstall.py:1112 msgid "Create a transient domain." msgstr "Vytvořit přechodnou doménu." -#: virtinst/virtinstall.py:1060 +#: virtinst/virtinstall.py:1114 msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed." msgstr "Vynutit vypnutí domény když je zavřený prohlížeč konzole." -#: virtinst/virtinstall.py:1063 +#: virtinst/virtinstall.py:1117 msgid "Minutes to wait for install to complete." msgstr "Kolik minut čekat na dokončení instalace." @@ -6997,6 +7046,9 @@ msgstr "Je třeba zadat název pro %s" msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character." msgstr "název %(objecttype)s „%(name)s“ nemůže obsahovat znak „%(char)s“." +#~ msgid "No host CPU reported in capabilities" +#~ msgstr "V možnostech není hlášen žádný procesor hostitele" + #~ msgid "Generic OS" #~ msgstr "Obecný operační systém" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index e1800e49..49c40aec 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-15 06:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-17 06:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-07 16:30+0000\n" "Last-Translator: scootergrisen \n" "Language-Team: Danish CPU'er" msgid "M_odel:" msgstr "" -#: ui/details.ui:1413 +#: ui/details.ui:1413 virtManager/details/details.py:1956 msgid "Copy host CP_U configuration" msgstr "" @@ -1613,11 +1613,12 @@ msgstr "" #: ui/oslist.ui:55 msgid "" -"Can't find the operating system you are looking for? Try selecting a similar " -"distro or version, or use one of the 'Generic' options." +"Can't find the operating system you are looking for?\n" +"Try selecting a similar distro or version, or use one of the 'Generic' " +"options." msgstr "" -#: ui/oslist.ui:107 +#: ui/oslist.ui:108 msgid "Include end of life operating systems" msgstr "" @@ -2149,7 +2150,7 @@ msgstr "" msgid "IDE" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2347 +#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2350 msgid "Floppy" msgstr "" @@ -2375,7 +2376,7 @@ msgstr "" msgid "VM Sockets" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2131 +#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2134 #, python-format msgid "%s Device" msgstr "%s enhed" @@ -3406,7 +3407,7 @@ msgid "Are you sure you want to remove this device?" msgstr "" #: virtManager/details/details.py:1280 virtManager/details/details.py:1775 -#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1993 +#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1996 #: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86 msgid "Unknown" msgstr "Ukendt" @@ -3487,95 +3488,95 @@ msgstr "Deaktiveret" msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2042 +#: virtManager/details/details.py:2045 msgid "Absolute Movement" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2044 +#: virtManager/details/details.py:2047 msgid "Relative Movement" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2053 virtManager/details/details.py:2228 -#: virtManager/details/details.py:2231 +#: virtManager/details/details.py:2056 virtManager/details/details.py:2231 +#: virtManager/details/details.py:2234 msgid "Hypervisor does not support removing this device" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2057 +#: virtManager/details/details.py:2060 #, python-format msgid "%(graphicstype)s Server" msgstr "%(graphicstype)s server" -#: virtManager/details/details.py:2123 +#: virtManager/details/details.py:2126 msgid "Serial Device" msgstr "Seriel-enhed" -#: virtManager/details/details.py:2125 +#: virtManager/details/details.py:2128 msgid "Parallel Device" msgstr "Parallel-enhed" -#: virtManager/details/details.py:2127 +#: virtManager/details/details.py:2130 msgid "Console Device" msgstr "Konsol-enhed" -#: virtManager/details/details.py:2129 +#: virtManager/details/details.py:2132 msgid "Channel Device" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2139 +#: virtManager/details/details.py:2142 msgid "Primary Console" msgstr "Primær konsol" -#: virtManager/details/details.py:2195 +#: virtManager/details/details.py:2198 #, python-format msgid "Physical %s Device" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2212 +#: virtManager/details/details.py:2215 msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached." msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2238 +#: virtManager/details/details.py:2241 #, python-format msgid "%(device)s on %(address)s" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2244 virtManager/details/details.py:2254 +#: virtManager/details/details.py:2247 virtManager/details/details.py:2257 msgid "Cannot remove controller while devices are attached." msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2344 +#: virtManager/details/details.py:2347 msgid "Hard Disk" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2345 +#: virtManager/details/details.py:2348 msgid "CDROM" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2346 +#: virtManager/details/details.py:2349 msgid "Network (PXE)" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2361 +#: virtManager/details/details.py:2364 msgid "No bootable devices" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2408 +#: virtManager/details/details.py:2411 msgid "Overview" msgstr "Oversigt" -#: virtManager/details/details.py:2409 +#: virtManager/details/details.py:2412 msgid "OS information" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2411 +#: virtManager/details/details.py:2414 msgid "Performance" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2413 +#: virtManager/details/details.py:2416 msgid "CPUs" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2415 +#: virtManager/details/details.py:2418 msgid "Boot Options" msgstr "" @@ -4823,36 +4824,36 @@ msgid "" "Your XML changes will be lost if you leave this tab. Really leave this tab?" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:296 +#: virtinst/capabilities.py:277 #, python-format msgid "" "Host does not support virtualization type '%(virttype)s' for architecture " "'%(arch)s'" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:300 +#: virtinst/capabilities.py:281 #, python-format msgid "" "Host does not support any virtualization options for architecture '%(arch)s'" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:304 +#: virtinst/capabilities.py:285 #, python-format msgid "Host does not support virtualization type '%(virttype)s'" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:308 +#: virtinst/capabilities.py:289 msgid "Host does not support any virtualization options" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:314 +#: virtinst/capabilities.py:295 #, python-format msgid "" "Host does not support domain type %(domain)s with machine '%(machine)s' for " "virtualization type '%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:320 +#: virtinst/capabilities.py:301 #, python-format msgid "" "Host does not support domain type %(domain)s for virtualization type " @@ -5284,51 +5285,51 @@ msgstr "" msgid "Error: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1908 +#: virtinst/cli.py:1911 msgid "" "Unable to connect to graphical console: virt-viewer not installed. Please " "install the 'virt-viewer' package." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1915 +#: virtinst/cli.py:1918 msgid "Graphics requested but DISPLAY is not set. Not running virt-viewer." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1926 +#: virtinst/cli.py:1929 #, python-format msgid "Unknown autoconsole type '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3471 +#: virtinst/cli.py:3474 #, python-format msgid "Improper value for 'size': %s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3484 +#: virtinst/cli.py:3487 #, python-format msgid "Unknown '%(optionname)s' value '%(string)s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3499 +#: virtinst/cli.py:3502 msgid "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3948 +#: virtinst/cli.py:3957 #, python-format msgid "Expected PCI format string for '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:4649 +#: virtinst/cli.py:4659 #, python-format msgid "%s corresponds to multiple node devices" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:4652 +#: virtinst/cli.py:4662 #, python-format msgid "Did not find a matching node device for '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:4797 +#: virtinst/cli.py:4807 msgid "" "You can see additional information with:\n" "\n" @@ -5502,10 +5503,6 @@ msgid "" "%(vcpus)d" msgstr "" -#: virtinst/domain/cpu.py:310 -msgid "No host CPU reported in capabilities" -msgstr "" - #: virtinst/domain/launch_security.py:26 msgid "Missing mandatory attribute 'type'" msgstr "" @@ -5518,25 +5515,25 @@ msgstr "" msgid "SEV launch security is not supported on this platform" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:245 +#: virtinst/domcapabilities.py:235 msgid "BIOS" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:246 +#: virtinst/domcapabilities.py:236 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: virtinst/domcapabilities.py:251 +#: virtinst/domcapabilities.py:241 #, python-format msgid "UEFI %(arch)s: %(path)s" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:254 +#: virtinst/domcapabilities.py:244 #, python-format msgid "Custom: %(path)s" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:332 +#: virtinst/domcapabilities.py:331 #, python-format msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s" msgstr "" @@ -5550,16 +5547,16 @@ msgstr "" msgid "Guest name '%s' is already in use." msgstr "" -#: virtinst/guest.py:753 +#: virtinst/guest.py:755 msgid "Libvirt version does not support UEFI." msgstr "" -#: virtinst/guest.py:757 +#: virtinst/guest.py:759 #, python-format msgid "Don't know how to setup UEFI for arch '%s'" msgstr "" -#: virtinst/guest.py:762 +#: virtinst/guest.py:764 #, python-format msgid "Did not find any UEFI binary path for arch '%s'" msgstr "" @@ -5802,7 +5799,7 @@ msgid "" "sysprep(1)." msgstr "" -#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:949 +#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1003 msgid "General Options" msgstr "" @@ -5873,7 +5870,7 @@ msgid "" "MAC" msgstr "" -#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1054 +#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1108 #: virtinst/virtxml.py:431 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "" @@ -5895,7 +5892,7 @@ msgstr "" msgid "Clone '%s' created successfully." msgstr "" -#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1165 +#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1219 msgid "Installation aborted at user request" msgstr "" @@ -6008,205 +6005,249 @@ msgstr "" #: virtinst/virtinstall.py:552 msgid "" -"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was set or detected." +"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was\n" +"set or detected." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:625 +#: virtinst/virtinstall.py:566 +msgid "" +"This is now a fatal error. Specifying an OS name is required\n" +"for modern, performant, and secure virtual machine defaults.\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:570 +msgid "" +"If you expected virt-install to detect an OS name from the\n" +"install media, you can set a fallback OS name with:\n" +"\n" +" --osinfo detect=on,name=OSNAME\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:579 +msgid "" +"You can see a full list of possible OS name values with:\n" +"\n" +" virt-install --osinfo list\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:586 +#, python-brace-format +msgid "" +"If your Linux distro is not listed, try one of generic values\n" +"such as: {oslist}\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:593 +#, python-brace-format +msgid "" +"If you just need to get the old behavior back, you can use:\n" +"\n" +" --osinfo detect=on,require=off\n" +"\n" +"Or export {env_var}=1\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:603 +#, python-brace-format +msgid "{env_var} set. Skipping fatal error." +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:679 msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:661 +#: virtinst/virtinstall.py:715 msgid "Waiting for the installation to complete." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:662 +#: virtinst/virtinstall.py:716 #, python-format msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete." msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: virtinst/virtinstall.py:685 +#: virtinst/virtinstall.py:739 #, python-format msgid "Password for first root login is: %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:697 +#: virtinst/virtinstall.py:751 msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:724 +#: virtinst/virtinstall.py:778 msgid "Console command returned failure." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:761 +#: virtinst/virtinstall.py:815 msgid "Domain has crashed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:791 +#: virtinst/virtinstall.py:845 msgid "Domain is still running. Installation may be in progress." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:801 +#: virtinst/virtinstall.py:855 msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:812 +#: virtinst/virtinstall.py:866 msgid "Domain has shutdown. Continuing." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:818 +#: virtinst/virtinstall.py:872 msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:841 +#: virtinst/virtinstall.py:895 msgid "Domain creation completed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:850 +#: virtinst/virtinstall.py:904 #, python-format msgid "" "You can restart your domain by running:\n" " %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:855 +#: virtinst/virtinstall.py:909 msgid "User stopped the VM. Not rebooting." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:858 +#: virtinst/virtinstall.py:912 msgid "Restarting guest." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:875 +#: virtinst/virtinstall.py:929 msgid "" "\n" "Starting install..." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:898 +#: virtinst/virtinstall.py:952 msgid "Domain install interrupted." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:917 +#: virtinst/virtinstall.py:971 msgid "Dry run completed successfully" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:921 +#: virtinst/virtinstall.py:975 #, python-format msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:928 +#: virtinst/virtinstall.py:982 msgid "Requested installation does not have XML step 2" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:945 +#: virtinst/virtinstall.py:999 msgid "Create a new virtual machine from specified install media." msgstr "Opret en ny virtuel maskine fra angivet installationsmedie." -#: virtinst/virtinstall.py:951 +#: virtinst/virtinstall.py:1005 msgid "Name of the guest instance" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:959 +#: virtinst/virtinstall.py:1013 msgid "Installation Method Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:961 +#: virtinst/virtinstall.py:1015 msgid "CD-ROM installation media" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:963 +#: virtinst/virtinstall.py:1017 msgid "" "Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro " "examples." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:966 +#: virtinst/virtinstall.py:1020 msgid "Boot from the network using the PXE protocol" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:968 +#: virtinst/virtinstall.py:1022 msgid "Build guest around an existing disk image" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:971 +#: virtinst/virtinstall.py:1025 msgid "" "Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:974 +#: virtinst/virtinstall.py:1028 msgid "Add given file to root of initrd from --location" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:976 +#: virtinst/virtinstall.py:1030 msgid "Perform an unattended installation" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:978 +#: virtinst/virtinstall.py:1032 msgid "Specify fine grained install options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:980 +#: virtinst/virtinstall.py:1034 msgid "" "Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM " "configuration options are ignored." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:983 +#: virtinst/virtinstall.py:1037 msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:997 +#: virtinst/virtinstall.py:1051 msgid "Device Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1027 +#: virtinst/virtinstall.py:1081 msgid "Guest Configuration Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1031 +#: virtinst/virtinstall.py:1085 msgid "Virtualization Platform Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1035 +#: virtinst/virtinstall.py:1089 msgid "This guest should be a fully virtualized guest" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1038 +#: virtinst/virtinstall.py:1092 msgid "This guest should be a paravirtualized guest" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1041 +#: virtinst/virtinstall.py:1095 msgid "This guest should be a container guest" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1043 +#: virtinst/virtinstall.py:1097 msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1044 +#: virtinst/virtinstall.py:1098 msgid "The CPU architecture to simulate" msgstr "Den CPU arkitektur der skal simuleres" -#: virtinst/virtinstall.py:1045 +#: virtinst/virtinstall.py:1099 msgid "The machine type to emulate" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1056 +#: virtinst/virtinstall.py:1110 msgid "Have domain autostart on host boot up." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1058 +#: virtinst/virtinstall.py:1112 msgid "Create a transient domain." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1060 +#: virtinst/virtinstall.py:1114 msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1063 +#: virtinst/virtinstall.py:1117 msgid "Minutes to wait for install to complete." msgstr "" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 1506394f..65c77356 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-15 06:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-17 06:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-14 14:16+0000\n" "Last-Translator: Ettore Atalan \n" "Language-Team: German CPUs" msgid "M_odel:" msgstr "M_odell:" -#: ui/details.ui:1413 +#: ui/details.ui:1413 virtManager/details/details.py:1956 msgid "Copy host CP_U configuration" msgstr "Die _CPU-Konfiguration vom Wirt kopieren" @@ -1706,11 +1706,12 @@ msgstr "_Netzwerkquelle:" #: ui/oslist.ui:55 msgid "" -"Can't find the operating system you are looking for? Try selecting a similar " -"distro or version, or use one of the 'Generic' options." +"Can't find the operating system you are looking for?\n" +"Try selecting a similar distro or version, or use one of the 'Generic' " +"options." msgstr "" -#: ui/oslist.ui:107 +#: ui/oslist.ui:108 msgid "Include end of life operating systems" msgstr "Abgekündigte Betriebssysteme anzeigen" @@ -2252,7 +2253,7 @@ msgstr "Spice-Port" msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2347 +#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2350 msgid "Floppy" msgstr "Diskette" @@ -2478,7 +2479,7 @@ msgstr "Zufallszahlengenerator" msgid "VM Sockets" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2131 +#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2134 #, python-format msgid "%s Device" msgstr "%s Gerät" @@ -3563,7 +3564,7 @@ msgid "Are you sure you want to remove this device?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Gerät entfernen wollen?" #: virtManager/details/details.py:1280 virtManager/details/details.py:1775 -#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1993 +#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1996 #: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" @@ -3647,95 +3648,95 @@ msgstr "Deaktiviert" msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s" msgstr "%(current-memory)s von %(total-memory)s" -#: virtManager/details/details.py:2042 +#: virtManager/details/details.py:2045 msgid "Absolute Movement" msgstr "Absolute Bewegung" -#: virtManager/details/details.py:2044 +#: virtManager/details/details.py:2047 msgid "Relative Movement" msgstr "Relative Bewegung" -#: virtManager/details/details.py:2053 virtManager/details/details.py:2228 -#: virtManager/details/details.py:2231 +#: virtManager/details/details.py:2056 virtManager/details/details.py:2231 +#: virtManager/details/details.py:2234 msgid "Hypervisor does not support removing this device" msgstr "Hypervisor unterstützt nicht das Entfernen dieses Geräts" -#: virtManager/details/details.py:2057 +#: virtManager/details/details.py:2060 #, python-format msgid "%(graphicstype)s Server" msgstr "%(graphicstype)s Server" -#: virtManager/details/details.py:2123 +#: virtManager/details/details.py:2126 msgid "Serial Device" msgstr "Serielles Gerät" -#: virtManager/details/details.py:2125 +#: virtManager/details/details.py:2128 msgid "Parallel Device" msgstr "Parallelgerät" -#: virtManager/details/details.py:2127 +#: virtManager/details/details.py:2130 msgid "Console Device" msgstr "Konsolengerät" -#: virtManager/details/details.py:2129 +#: virtManager/details/details.py:2132 msgid "Channel Device" msgstr "Kanalgerät" -#: virtManager/details/details.py:2139 +#: virtManager/details/details.py:2142 msgid "Primary Console" msgstr "Primäre Konsole" -#: virtManager/details/details.py:2195 +#: virtManager/details/details.py:2198 #, python-format msgid "Physical %s Device" msgstr "Physikalisches %s Gerät" -#: virtManager/details/details.py:2212 +#: virtManager/details/details.py:2215 msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached." msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2238 +#: virtManager/details/details.py:2241 #, python-format msgid "%(device)s on %(address)s" msgstr "%(device)s unter %(address)s" -#: virtManager/details/details.py:2244 virtManager/details/details.py:2254 +#: virtManager/details/details.py:2247 virtManager/details/details.py:2257 msgid "Cannot remove controller while devices are attached." msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2344 +#: virtManager/details/details.py:2347 msgid "Hard Disk" msgstr "Festplatte" -#: virtManager/details/details.py:2345 +#: virtManager/details/details.py:2348 msgid "CDROM" msgstr "CDROM" -#: virtManager/details/details.py:2346 +#: virtManager/details/details.py:2349 msgid "Network (PXE)" msgstr "Netzwerk (PXE)" -#: virtManager/details/details.py:2361 +#: virtManager/details/details.py:2364 msgid "No bootable devices" msgstr "Keine bootfähigen Geräte" -#: virtManager/details/details.py:2408 +#: virtManager/details/details.py:2411 msgid "Overview" msgstr "Übersicht" -#: virtManager/details/details.py:2409 +#: virtManager/details/details.py:2412 msgid "OS information" msgstr "OS Information" -#: virtManager/details/details.py:2411 +#: virtManager/details/details.py:2414 msgid "Performance" msgstr "Leistung" -#: virtManager/details/details.py:2413 +#: virtManager/details/details.py:2416 msgid "CPUs" msgstr "Anzahl der CPUs:" -#: virtManager/details/details.py:2415 +#: virtManager/details/details.py:2418 msgid "Boot Options" msgstr "Boot-Optionen" @@ -5058,7 +5059,7 @@ msgid "" "Your XML changes will be lost if you leave this tab. Really leave this tab?" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:296 +#: virtinst/capabilities.py:277 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " @@ -5070,7 +5071,7 @@ msgstr "" "Wirt unterstützt nicht den Domänentyp %(domain)s%(machine)s für " "Virtualisierungstyp »%(virttype)s« Architektur »%(arch)s«" -#: virtinst/capabilities.py:300 +#: virtinst/capabilities.py:281 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " @@ -5081,17 +5082,17 @@ msgstr "" "Wirt unterstützt nicht den Domänentyp %(domain)s%(machine)s für " "Virtualisierungstyp »%(virttype)s« Architektur »%(arch)s«" -#: virtinst/capabilities.py:304 +#: virtinst/capabilities.py:285 #, fuzzy, python-format #| msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s" msgid "Host does not support virtualization type '%(virttype)s'" msgstr "Wirt unterstützt %(virttype)s %(arch)s nicht" -#: virtinst/capabilities.py:308 +#: virtinst/capabilities.py:289 msgid "Host does not support any virtualization options" msgstr "Der Host unterstützt keine Virtualisierungsoptionen" -#: virtinst/capabilities.py:314 +#: virtinst/capabilities.py:295 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " @@ -5103,7 +5104,7 @@ msgstr "" "Wirt unterstützt nicht den Domänentyp %(domain)s%(machine)s für " "Virtualisierungstyp »%(virttype)s« Architektur »%(arch)s«" -#: virtinst/capabilities.py:320 +#: virtinst/capabilities.py:301 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " @@ -5606,7 +5607,7 @@ msgstr "Unbekannte %(optionflag)s Optionen: %(string)s" msgid "Error: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" msgstr "Fehler: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" -#: virtinst/cli.py:1908 +#: virtinst/cli.py:1911 msgid "" "Unable to connect to graphical console: virt-viewer not installed. Please " "install the 'virt-viewer' package." @@ -5614,47 +5615,47 @@ msgstr "" "Mit grafischer Konsole konnte nicht verbunden werden: virt-viewer ist nicht " "installiert. Bitte das Paket »virt-viewer« installieren." -#: virtinst/cli.py:1915 +#: virtinst/cli.py:1918 msgid "Graphics requested but DISPLAY is not set. Not running virt-viewer." msgstr "" "Graphik ist angefordert, aber DISPLAY ist nicht eingestellt. Virt-viewer " "wird nicht ausgeführt." -#: virtinst/cli.py:1926 +#: virtinst/cli.py:1929 #, python-format msgid "Unknown autoconsole type '%s'" msgstr "Unbekannter autoconsole-Typ '%s'" -#: virtinst/cli.py:3471 +#: virtinst/cli.py:3474 #, python-format msgid "Improper value for 'size': %s" msgstr "Unzulässiger Wert für 'size': %s" -#: virtinst/cli.py:3484 +#: virtinst/cli.py:3487 #, python-format msgid "Unknown '%(optionname)s' value '%(string)s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3499 +#: virtinst/cli.py:3502 msgid "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname" msgstr "Speicherdatenträger muss angegeben werden als vol=poolname/volname" -#: virtinst/cli.py:3948 +#: virtinst/cli.py:3957 #, python-format msgid "Expected PCI format string for '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:4649 +#: virtinst/cli.py:4659 #, python-format msgid "%s corresponds to multiple node devices" msgstr "%s entspricht mehreren Knoten-Einheiten" -#: virtinst/cli.py:4652 +#: virtinst/cli.py:4662 #, python-format msgid "Did not find a matching node device for '%s'" msgstr "Konnte passende Knoten-Einheit für '%s' nicht finden" -#: virtinst/cli.py:4797 +#: virtinst/cli.py:4807 msgid "" "You can see additional information with:\n" "\n" @@ -5847,10 +5848,6 @@ msgid "" "%(vcpus)d" msgstr "" -#: virtinst/domain/cpu.py:310 -msgid "No host CPU reported in capabilities" -msgstr "Keine Wirt-CPU in Funktionen gemeldet" - #: virtinst/domain/launch_security.py:26 msgid "Missing mandatory attribute 'type'" msgstr "Fehlendes erforderliches Attribut 'type'" @@ -5863,25 +5860,25 @@ msgstr "" msgid "SEV launch security is not supported on this platform" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:245 +#: virtinst/domcapabilities.py:235 msgid "BIOS" msgstr "BIOS" -#: virtinst/domcapabilities.py:246 +#: virtinst/domcapabilities.py:236 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: virtinst/domcapabilities.py:251 +#: virtinst/domcapabilities.py:241 #, python-format msgid "UEFI %(arch)s: %(path)s" msgstr "UEFI %(arch)s: %(path)s" -#: virtinst/domcapabilities.py:254 +#: virtinst/domcapabilities.py:244 #, python-format msgid "Custom: %(path)s" msgstr "Benutzerdefiniert: %(path)s" -#: virtinst/domcapabilities.py:332 +#: virtinst/domcapabilities.py:331 #, python-format msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s" msgstr "" @@ -5895,16 +5892,16 @@ msgstr "Gast" msgid "Guest name '%s' is already in use." msgstr "Gastname '%s' wird bereits verwendet." -#: virtinst/guest.py:753 +#: virtinst/guest.py:755 msgid "Libvirt version does not support UEFI." msgstr "Libvirt Version unterstützt nicht UEFI." -#: virtinst/guest.py:757 +#: virtinst/guest.py:759 #, python-format msgid "Don't know how to setup UEFI for arch '%s'" msgstr "Unbekannt, wie UEFI für Architektur '%s' eingerichtet wird" -#: virtinst/guest.py:762 +#: virtinst/guest.py:764 #, python-format msgid "Did not find any UEFI binary path for arch '%s'" msgstr "Kein UEFI binärer Pfad für Architektur '%s' gefunden" @@ -6186,7 +6183,7 @@ msgstr "" "im Wirkungsbereich dieses Tools. Für Änderungen dieser Art gehen Sie bitte " "zu virt-sysprep(1)." -#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:949 +#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1003 msgid "General Options" msgstr "Allgemeine Optionen" @@ -6265,7 +6262,7 @@ msgstr "" "Neue feste MAC-Adresse für den Klone-Gast; Standard ist eine zufällig " "erstellte MAC" -#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1054 +#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1108 #: virtinst/virtxml.py:431 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "Sonstige Optionen" @@ -6292,7 +6289,7 @@ msgstr "" msgid "Clone '%s' created successfully." msgstr "Klone »%s« wurde erfolgreich erstellt." -#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1165 +#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1219 msgid "Installation aborted at user request" msgstr "Installation durch Benutzer abgebrochen" @@ -6426,18 +6423,62 @@ msgstr "Fehler beim Überprüfen des Installationsortes: %s" #: virtinst/virtinstall.py:552 msgid "" -"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was set or detected." +"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was\n" +"set or detected." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:625 +#: virtinst/virtinstall.py:566 +msgid "" +"This is now a fatal error. Specifying an OS name is required\n" +"for modern, performant, and secure virtual machine defaults.\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:570 +msgid "" +"If you expected virt-install to detect an OS name from the\n" +"install media, you can set a fallback OS name with:\n" +"\n" +" --osinfo detect=on,name=OSNAME\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:579 +msgid "" +"You can see a full list of possible OS name values with:\n" +"\n" +" virt-install --osinfo list\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:586 +#, python-brace-format +msgid "" +"If your Linux distro is not listed, try one of generic values\n" +"such as: {oslist}\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:593 +#, python-brace-format +msgid "" +"If you just need to get the old behavior back, you can use:\n" +"\n" +" --osinfo detect=on,require=off\n" +"\n" +"Or export {env_var}=1\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:603 +#, python-brace-format +msgid "{env_var} set. Skipping fatal error." +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:679 msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1" msgstr "Keine zu startende Konsole für den Gast, Standardwert --wait -1" -#: virtinst/virtinstall.py:661 +#: virtinst/virtinstall.py:715 msgid "Waiting for the installation to complete." msgstr "Auf den Abschluss der Installation wird gewartet." -#: virtinst/virtinstall.py:662 +#: virtinst/virtinstall.py:716 #, fuzzy, python-format #| msgid "Minutes to wait for install to complete." msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete." @@ -6445,46 +6486,46 @@ msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete." msgstr[0] "Minuten abwarten, bis Installation abgeschlossen ist." msgstr[1] "Minuten abwarten, bis Installation abgeschlossen ist." -#: virtinst/virtinstall.py:685 +#: virtinst/virtinstall.py:739 #, python-format msgid "Password for first root login is: %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:697 +#: virtinst/virtinstall.py:751 msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:724 +#: virtinst/virtinstall.py:778 msgid "Console command returned failure." msgstr "Konsolenbefehl hat einen Fehler zurückgegeben." -#: virtinst/virtinstall.py:761 +#: virtinst/virtinstall.py:815 msgid "Domain has crashed." msgstr "Domain ist abgestürzt." -#: virtinst/virtinstall.py:791 +#: virtinst/virtinstall.py:845 msgid "Domain is still running. Installation may be in progress." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:801 +#: virtinst/virtinstall.py:855 msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:812 +#: virtinst/virtinstall.py:866 msgid "Domain has shutdown. Continuing." msgstr "Domain wurde beendet. Fortfahren." -#: virtinst/virtinstall.py:818 +#: virtinst/virtinstall.py:872 msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application." msgstr "" "Installation hat das angegebene Zeitlimit überschritten. Anwendung wird " "beendet." -#: virtinst/virtinstall.py:841 +#: virtinst/virtinstall.py:895 msgid "Domain creation completed." msgstr "Domain-Erstellung abgeschlossen." -#: virtinst/virtinstall.py:850 +#: virtinst/virtinstall.py:904 #, python-format msgid "" "You can restart your domain by running:\n" @@ -6493,15 +6534,15 @@ msgstr "" "Sie können Ihre Domain neu starten mit:\n" " %s" -#: virtinst/virtinstall.py:855 +#: virtinst/virtinstall.py:909 msgid "User stopped the VM. Not rebooting." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:858 +#: virtinst/virtinstall.py:912 msgid "Restarting guest." msgstr "Gast wird neu gestartet." -#: virtinst/virtinstall.py:875 +#: virtinst/virtinstall.py:929 msgid "" "\n" "Starting install..." @@ -6509,133 +6550,133 @@ msgstr "" "\n" "Installation wird gestartet …" -#: virtinst/virtinstall.py:898 +#: virtinst/virtinstall.py:952 msgid "Domain install interrupted." msgstr "Domain-Installation unterbrochen." -#: virtinst/virtinstall.py:917 +#: virtinst/virtinstall.py:971 msgid "Dry run completed successfully" msgstr "Testlauf erfolgreich abgeschlossen" -#: virtinst/virtinstall.py:921 +#: virtinst/virtinstall.py:975 #, python-format msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all" msgstr "" "Unbekannter XML Schritt '%s'. Option muss entweder »1«,»2« oder »all« sein" -#: virtinst/virtinstall.py:928 +#: virtinst/virtinstall.py:982 msgid "Requested installation does not have XML step 2" msgstr "Angeforderte Installation hat keinen XML Schritt 2" -#: virtinst/virtinstall.py:945 +#: virtinst/virtinstall.py:999 msgid "Create a new virtual machine from specified install media." msgstr "Neue virtuelle Maschine von bestimmten Installationsmedien erstellen." -#: virtinst/virtinstall.py:951 +#: virtinst/virtinstall.py:1005 msgid "Name of the guest instance" msgstr "Name der Gastinstanz" -#: virtinst/virtinstall.py:959 +#: virtinst/virtinstall.py:1013 msgid "Installation Method Options" msgstr "Installations-Verfahren Optionen" -#: virtinst/virtinstall.py:961 +#: virtinst/virtinstall.py:1015 msgid "CD-ROM installation media" msgstr "CD-ROM-Installationsmedium" -#: virtinst/virtinstall.py:963 +#: virtinst/virtinstall.py:1017 msgid "" "Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro " "examples." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:966 +#: virtinst/virtinstall.py:1020 msgid "Boot from the network using the PXE protocol" msgstr "Vom Netzwerk starten mittels PXE-Protokoll" -#: virtinst/virtinstall.py:968 +#: virtinst/virtinstall.py:1022 msgid "Build guest around an existing disk image" msgstr "Gast um vorhandenes Festplattenimage herum erstellen" -#: virtinst/virtinstall.py:971 +#: virtinst/virtinstall.py:1025 msgid "" "Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location" msgstr "" "Zusätzliche Argumente, die an den Installationskernel, der von --location " "gestartet wird, weitergegeben werden" -#: virtinst/virtinstall.py:974 +#: virtinst/virtinstall.py:1028 msgid "Add given file to root of initrd from --location" msgstr "" "Fügen Sie die angegebene Datei zur Wurzel des initrd von --location hinzu" -#: virtinst/virtinstall.py:976 +#: virtinst/virtinstall.py:1030 msgid "Perform an unattended installation" msgstr "Eine unbeaufsichtigte Installation durchführen" -#: virtinst/virtinstall.py:978 +#: virtinst/virtinstall.py:1032 msgid "Specify fine grained install options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:980 +#: virtinst/virtinstall.py:1034 msgid "" "Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM " "configuration options are ignored." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:983 +#: virtinst/virtinstall.py:1037 msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:997 +#: virtinst/virtinstall.py:1051 msgid "Device Options" msgstr "Geräteoptionen" -#: virtinst/virtinstall.py:1027 +#: virtinst/virtinstall.py:1081 msgid "Guest Configuration Options" msgstr "Konfigurationsoptionen des Gastes" -#: virtinst/virtinstall.py:1031 +#: virtinst/virtinstall.py:1085 msgid "Virtualization Platform Options" msgstr "Virtualisierungsplattform-Optionen" -#: virtinst/virtinstall.py:1035 +#: virtinst/virtinstall.py:1089 msgid "This guest should be a fully virtualized guest" msgstr "Dieser Gast soll ein voll virtualisierter Gast sein" -#: virtinst/virtinstall.py:1038 +#: virtinst/virtinstall.py:1092 msgid "This guest should be a paravirtualized guest" msgstr "Dieser Gast soll ein paravirtualisierter Gast sein" -#: virtinst/virtinstall.py:1041 +#: virtinst/virtinstall.py:1095 msgid "This guest should be a container guest" msgstr "Dieser Gast soll ein Container-Gast sein" -#: virtinst/virtinstall.py:1043 +#: virtinst/virtinstall.py:1097 msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)" msgstr "Zu verwendender Hypervisor-Name (kvm, qemu, xen, ...)" -#: virtinst/virtinstall.py:1044 +#: virtinst/virtinstall.py:1098 msgid "The CPU architecture to simulate" msgstr "Die zu simulierende CPU-Architektur" -#: virtinst/virtinstall.py:1045 +#: virtinst/virtinstall.py:1099 msgid "The machine type to emulate" msgstr "Der zu emulierende Rechertyp" -#: virtinst/virtinstall.py:1056 +#: virtinst/virtinstall.py:1110 msgid "Have domain autostart on host boot up." msgstr "Domäne soll automatisch nach dem Systemstart des Wirtes starten." -#: virtinst/virtinstall.py:1058 +#: virtinst/virtinstall.py:1112 msgid "Create a transient domain." msgstr "Erstellen Sie eine vorübergehende Domäne." -#: virtinst/virtinstall.py:1060 +#: virtinst/virtinstall.py:1114 msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1063 +#: virtinst/virtinstall.py:1117 msgid "Minutes to wait for install to complete." msgstr "Minuten abwarten, bis Installation abgeschlossen ist." @@ -6969,6 +7010,9 @@ msgstr "Ein Name muss für %s angegeben werden" msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character." msgstr "%s Name '%s' darf kein '%s' Zeichen enthalten." +#~ msgid "No host CPU reported in capabilities" +#~ msgstr "Keine Wirt-CPU in Funktionen gemeldet" + #~ msgid "Generic OS" #~ msgstr "Generisches BS" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 564958e1..04c20235 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-15 06:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-17 06:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-06 08:29+0000\n" "Last-Translator: Pavel Hrdina \n" "Language-Team: English (United Kingdom) CPUs" msgid "M_odel:" msgstr "M_odel:" -#: ui/details.ui:1413 +#: ui/details.ui:1413 virtManager/details/details.py:1956 msgid "Copy host CP_U configuration" msgstr "Copy host CP_U configuration" @@ -1689,11 +1689,12 @@ msgstr "_Network source:" #: ui/oslist.ui:55 msgid "" -"Can't find the operating system you are looking for? Try selecting a similar " -"distro or version, or use one of the 'Generic' options." +"Can't find the operating system you are looking for?\n" +"Try selecting a similar distro or version, or use one of the 'Generic' " +"options." msgstr "" -#: ui/oslist.ui:107 +#: ui/oslist.ui:108 msgid "Include end of life operating systems" msgstr "" @@ -2240,7 +2241,7 @@ msgstr "Spice port" msgid "IDE" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2347 +#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2350 msgid "Floppy" msgstr "Floppy" @@ -2468,7 +2469,7 @@ msgstr "Random Number Generator" msgid "VM Sockets" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2131 +#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2134 #, python-format msgid "%s Device" msgstr "%s Device" @@ -3574,7 +3575,7 @@ msgid "Are you sure you want to remove this device?" msgstr "Are you sure you want to remove this device?" #: virtManager/details/details.py:1280 virtManager/details/details.py:1775 -#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1993 +#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1996 #: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86 msgid "Unknown" msgstr "Unknown" @@ -3656,96 +3657,96 @@ msgstr "Disabled" msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s" msgstr "%(current-memory)s of %(total-memory)s" -#: virtManager/details/details.py:2042 +#: virtManager/details/details.py:2045 msgid "Absolute Movement" msgstr "Absolute Movement" -#: virtManager/details/details.py:2044 +#: virtManager/details/details.py:2047 msgid "Relative Movement" msgstr "Relative Movement" -#: virtManager/details/details.py:2053 virtManager/details/details.py:2228 -#: virtManager/details/details.py:2231 +#: virtManager/details/details.py:2056 virtManager/details/details.py:2231 +#: virtManager/details/details.py:2234 msgid "Hypervisor does not support removing this device" msgstr "Hypervisor does not support removing this device" -#: virtManager/details/details.py:2057 +#: virtManager/details/details.py:2060 #, python-format msgid "%(graphicstype)s Server" msgstr "%(graphicstype)s Server" -#: virtManager/details/details.py:2123 +#: virtManager/details/details.py:2126 msgid "Serial Device" msgstr "Serial Device" -#: virtManager/details/details.py:2125 +#: virtManager/details/details.py:2128 msgid "Parallel Device" msgstr "Parallel Device" -#: virtManager/details/details.py:2127 +#: virtManager/details/details.py:2130 msgid "Console Device" msgstr "Console Device" -#: virtManager/details/details.py:2129 +#: virtManager/details/details.py:2132 msgid "Channel Device" msgstr "Channel Device" -#: virtManager/details/details.py:2139 +#: virtManager/details/details.py:2142 msgid "Primary Console" msgstr "Primary Console" -#: virtManager/details/details.py:2195 +#: virtManager/details/details.py:2198 #, python-format msgid "Physical %s Device" msgstr "Physical %s Device" -#: virtManager/details/details.py:2212 +#: virtManager/details/details.py:2215 msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached." msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2238 +#: virtManager/details/details.py:2241 #, fuzzy, python-format #| msgid "%(mode)s to %(device)s" msgid "%(device)s on %(address)s" msgstr "%(mode)s to %(device)s" -#: virtManager/details/details.py:2244 virtManager/details/details.py:2254 +#: virtManager/details/details.py:2247 virtManager/details/details.py:2257 msgid "Cannot remove controller while devices are attached." msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2344 +#: virtManager/details/details.py:2347 msgid "Hard Disk" msgstr "Hard Disk" -#: virtManager/details/details.py:2345 +#: virtManager/details/details.py:2348 msgid "CDROM" msgstr "CDROM" -#: virtManager/details/details.py:2346 +#: virtManager/details/details.py:2349 msgid "Network (PXE)" msgstr "Network (PXE)" -#: virtManager/details/details.py:2361 +#: virtManager/details/details.py:2364 msgid "No bootable devices" msgstr "No bootable devices" -#: virtManager/details/details.py:2408 +#: virtManager/details/details.py:2411 msgid "Overview" msgstr "Overview" -#: virtManager/details/details.py:2409 +#: virtManager/details/details.py:2412 msgid "OS information" msgstr "OS information" -#: virtManager/details/details.py:2411 +#: virtManager/details/details.py:2414 msgid "Performance" msgstr "Performance" -#: virtManager/details/details.py:2413 +#: virtManager/details/details.py:2416 msgid "CPUs" msgstr "CPUs" -#: virtManager/details/details.py:2415 +#: virtManager/details/details.py:2418 msgid "Boot Options" msgstr "Boot Options" @@ -5058,7 +5059,7 @@ msgid "" "Your XML changes will be lost if you leave this tab. Really leave this tab?" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:296 +#: virtinst/capabilities.py:277 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " @@ -5070,7 +5071,7 @@ msgstr "" "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for virtualisation " "type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" -#: virtinst/capabilities.py:300 +#: virtinst/capabilities.py:281 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " @@ -5081,19 +5082,19 @@ msgstr "" "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for virtualisation " "type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" -#: virtinst/capabilities.py:304 +#: virtinst/capabilities.py:285 #, fuzzy, python-format #| msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s" msgid "Host does not support virtualization type '%(virttype)s'" msgstr "Host does not support %(virttype)s %(arch)s" -#: virtinst/capabilities.py:308 +#: virtinst/capabilities.py:289 #, fuzzy #| msgid "any virtualization options" msgid "Host does not support any virtualization options" msgstr "any virtualisation options" -#: virtinst/capabilities.py:314 +#: virtinst/capabilities.py:295 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " @@ -5105,7 +5106,7 @@ msgstr "" "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for virtualisation " "type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" -#: virtinst/capabilities.py:320 +#: virtinst/capabilities.py:301 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " @@ -5614,7 +5615,7 @@ msgstr "" msgid "Error: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1908 +#: virtinst/cli.py:1911 msgid "" "Unable to connect to graphical console: virt-viewer not installed. Please " "install the 'virt-viewer' package." @@ -5622,46 +5623,46 @@ msgstr "" "Unable to connect to graphical console: virt-viewer not installed. Please " "install the 'virt-viewer' package." -#: virtinst/cli.py:1915 +#: virtinst/cli.py:1918 msgid "Graphics requested but DISPLAY is not set. Not running virt-viewer." msgstr "Graphics requested but DISPLAY is not set. Not running virt-viewer." -#: virtinst/cli.py:1926 +#: virtinst/cli.py:1929 #, python-format msgid "Unknown autoconsole type '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3471 +#: virtinst/cli.py:3474 #, python-format msgid "Improper value for 'size': %s" msgstr "Improper value for 'size': %s" -#: virtinst/cli.py:3484 +#: virtinst/cli.py:3487 #, fuzzy, python-format #| msgid "Unknown '%s' value '%s'" msgid "Unknown '%(optionname)s' value '%(string)s'" msgstr "Unknown '%s' value '%s'" -#: virtinst/cli.py:3499 +#: virtinst/cli.py:3502 msgid "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname" msgstr "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname" -#: virtinst/cli.py:3948 +#: virtinst/cli.py:3957 #, python-format msgid "Expected PCI format string for '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:4649 +#: virtinst/cli.py:4659 #, python-format msgid "%s corresponds to multiple node devices" msgstr "%s corresponds to multiple node devices" -#: virtinst/cli.py:4652 +#: virtinst/cli.py:4662 #, python-format msgid "Did not find a matching node device for '%s'" msgstr "Did not find a matching node device for '%s'" -#: virtinst/cli.py:4797 +#: virtinst/cli.py:4807 msgid "" "You can see additional information with:\n" "\n" @@ -5852,10 +5853,6 @@ msgid "" "%(vcpus)d" msgstr "" -#: virtinst/domain/cpu.py:310 -msgid "No host CPU reported in capabilities" -msgstr "No host CPU reported in capabilities" - #: virtinst/domain/launch_security.py:26 msgid "Missing mandatory attribute 'type'" msgstr "" @@ -5868,25 +5865,25 @@ msgstr "" msgid "SEV launch security is not supported on this platform" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:245 +#: virtinst/domcapabilities.py:235 msgid "BIOS" msgstr "BIOS" -#: virtinst/domcapabilities.py:246 +#: virtinst/domcapabilities.py:236 msgid "Default" msgstr "Default" -#: virtinst/domcapabilities.py:251 +#: virtinst/domcapabilities.py:241 #, python-format msgid "UEFI %(arch)s: %(path)s" msgstr "UEFI %(arch)s: %(path)s" -#: virtinst/domcapabilities.py:254 +#: virtinst/domcapabilities.py:244 #, python-format msgid "Custom: %(path)s" msgstr "Custom: %(path)s" -#: virtinst/domcapabilities.py:332 +#: virtinst/domcapabilities.py:331 #, python-format msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s" msgstr "" @@ -5900,16 +5897,16 @@ msgstr "Guest" msgid "Guest name '%s' is already in use." msgstr "Guest name '%s' is already in use." -#: virtinst/guest.py:753 +#: virtinst/guest.py:755 msgid "Libvirt version does not support UEFI." msgstr "Libvirt version does not support UEFI." -#: virtinst/guest.py:757 +#: virtinst/guest.py:759 #, python-format msgid "Don't know how to setup UEFI for arch '%s'" msgstr "Don't know how to setup UEFI for arch '%s'" -#: virtinst/guest.py:762 +#: virtinst/guest.py:764 #, python-format msgid "Did not find any UEFI binary path for arch '%s'" msgstr "Did not find any UEFI binary path for arch '%s'" @@ -6195,7 +6192,7 @@ msgstr "" "outside the scope of this tool. For these types of changes, please see virt-" "sysprep(1)." -#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:949 +#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1003 msgid "General Options" msgstr "General Options" @@ -6272,7 +6269,7 @@ msgstr "" "New fixed MAC address for the clone guest. Default is a randomly generated " "MAC" -#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1054 +#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1108 #: virtinst/virtxml.py:431 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "Miscellaneous Options" @@ -6298,7 +6295,7 @@ msgstr "" msgid "Clone '%s' created successfully." msgstr "Clone '%s' created successfully." -#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1165 +#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1219 msgid "Installation aborted at user request" msgstr "Installation aborted at user request" @@ -6422,20 +6419,64 @@ msgstr "Error validating install location: %s" #: virtinst/virtinstall.py:552 msgid "" -"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was set or detected." +"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was\n" +"set or detected." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:625 +#: virtinst/virtinstall.py:566 +msgid "" +"This is now a fatal error. Specifying an OS name is required\n" +"for modern, performant, and secure virtual machine defaults.\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:570 +msgid "" +"If you expected virt-install to detect an OS name from the\n" +"install media, you can set a fallback OS name with:\n" +"\n" +" --osinfo detect=on,name=OSNAME\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:579 +msgid "" +"You can see a full list of possible OS name values with:\n" +"\n" +" virt-install --osinfo list\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:586 +#, python-brace-format +msgid "" +"If your Linux distro is not listed, try one of generic values\n" +"such as: {oslist}\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:593 +#, python-brace-format +msgid "" +"If you just need to get the old behavior back, you can use:\n" +"\n" +" --osinfo detect=on,require=off\n" +"\n" +"Or export {env_var}=1\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:603 +#, python-brace-format +msgid "{env_var} set. Skipping fatal error." +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:679 msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1" msgstr "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1" -#: virtinst/virtinstall.py:661 +#: virtinst/virtinstall.py:715 #, fuzzy #| msgid "Minutes to wait for install to complete." msgid "Waiting for the installation to complete." msgstr "Minutes to wait for install to complete." -#: virtinst/virtinstall.py:662 +#: virtinst/virtinstall.py:716 #, fuzzy, python-format #| msgid "Minutes to wait for install to complete." msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete." @@ -6443,44 +6484,44 @@ msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete." msgstr[0] "Minutes to wait for install to complete." msgstr[1] "Minutes to wait for install to complete." -#: virtinst/virtinstall.py:685 +#: virtinst/virtinstall.py:739 #, python-format msgid "Password for first root login is: %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:697 +#: virtinst/virtinstall.py:751 msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:724 +#: virtinst/virtinstall.py:778 msgid "Console command returned failure." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:761 +#: virtinst/virtinstall.py:815 msgid "Domain has crashed." msgstr "Domain has crashed." -#: virtinst/virtinstall.py:791 +#: virtinst/virtinstall.py:845 msgid "Domain is still running. Installation may be in progress." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:801 +#: virtinst/virtinstall.py:855 msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:812 +#: virtinst/virtinstall.py:866 msgid "Domain has shutdown. Continuing." msgstr "Domain has shutdown. Continuing." -#: virtinst/virtinstall.py:818 +#: virtinst/virtinstall.py:872 msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application." msgstr "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application." -#: virtinst/virtinstall.py:841 +#: virtinst/virtinstall.py:895 msgid "Domain creation completed." msgstr "Domain creation completed." -#: virtinst/virtinstall.py:850 +#: virtinst/virtinstall.py:904 #, python-format msgid "" "You can restart your domain by running:\n" @@ -6489,15 +6530,15 @@ msgstr "" "You can restart your domain by running:\n" " %s" -#: virtinst/virtinstall.py:855 +#: virtinst/virtinstall.py:909 msgid "User stopped the VM. Not rebooting." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:858 +#: virtinst/virtinstall.py:912 msgid "Restarting guest." msgstr "Restarting guest." -#: virtinst/virtinstall.py:875 +#: virtinst/virtinstall.py:929 msgid "" "\n" "Starting install..." @@ -6505,130 +6546,130 @@ msgstr "" "\n" "Starting install..." -#: virtinst/virtinstall.py:898 +#: virtinst/virtinstall.py:952 msgid "Domain install interrupted." msgstr "Domain install interrupted." -#: virtinst/virtinstall.py:917 +#: virtinst/virtinstall.py:971 msgid "Dry run completed successfully" msgstr "Dry run completed successfully" -#: virtinst/virtinstall.py:921 +#: virtinst/virtinstall.py:975 #, python-format msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all" msgstr "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all" -#: virtinst/virtinstall.py:928 +#: virtinst/virtinstall.py:982 msgid "Requested installation does not have XML step 2" msgstr "Requested installation does not have XML step 2" -#: virtinst/virtinstall.py:945 +#: virtinst/virtinstall.py:999 msgid "Create a new virtual machine from specified install media." msgstr "Create a new virtual machine from specified install media." -#: virtinst/virtinstall.py:951 +#: virtinst/virtinstall.py:1005 msgid "Name of the guest instance" msgstr "Name of the guest instance" -#: virtinst/virtinstall.py:959 +#: virtinst/virtinstall.py:1013 msgid "Installation Method Options" msgstr "Installation Method Options" -#: virtinst/virtinstall.py:961 +#: virtinst/virtinstall.py:1015 msgid "CD-ROM installation media" msgstr "CD-ROM installation media" -#: virtinst/virtinstall.py:963 +#: virtinst/virtinstall.py:1017 msgid "" "Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro " "examples." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:966 +#: virtinst/virtinstall.py:1020 msgid "Boot from the network using the PXE protocol" msgstr "Boot from the network using the PXE protocol" -#: virtinst/virtinstall.py:968 +#: virtinst/virtinstall.py:1022 msgid "Build guest around an existing disk image" msgstr "Build guest around an existing disk image" -#: virtinst/virtinstall.py:971 +#: virtinst/virtinstall.py:1025 msgid "" "Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location" msgstr "" "Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location" -#: virtinst/virtinstall.py:974 +#: virtinst/virtinstall.py:1028 msgid "Add given file to root of initrd from --location" msgstr "Add given file to root of initrd from --location" -#: virtinst/virtinstall.py:976 +#: virtinst/virtinstall.py:1030 msgid "Perform an unattended installation" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:978 +#: virtinst/virtinstall.py:1032 msgid "Specify fine grained install options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:980 +#: virtinst/virtinstall.py:1034 msgid "" "Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM " "configuration options are ignored." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:983 +#: virtinst/virtinstall.py:1037 msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:997 +#: virtinst/virtinstall.py:1051 msgid "Device Options" msgstr "Device Options" -#: virtinst/virtinstall.py:1027 +#: virtinst/virtinstall.py:1081 msgid "Guest Configuration Options" msgstr "Guest Configuration Options" -#: virtinst/virtinstall.py:1031 +#: virtinst/virtinstall.py:1085 msgid "Virtualization Platform Options" msgstr "Virtualisation Platform Options" -#: virtinst/virtinstall.py:1035 +#: virtinst/virtinstall.py:1089 msgid "This guest should be a fully virtualized guest" msgstr "This guest should be a fully virtualised guest" -#: virtinst/virtinstall.py:1038 +#: virtinst/virtinstall.py:1092 msgid "This guest should be a paravirtualized guest" msgstr "This guest should be a paravirtualised guest" -#: virtinst/virtinstall.py:1041 +#: virtinst/virtinstall.py:1095 msgid "This guest should be a container guest" msgstr "This guest should be a container guest" -#: virtinst/virtinstall.py:1043 +#: virtinst/virtinstall.py:1097 msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)" msgstr "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)" -#: virtinst/virtinstall.py:1044 +#: virtinst/virtinstall.py:1098 msgid "The CPU architecture to simulate" msgstr "The CPU architecture to simulate" -#: virtinst/virtinstall.py:1045 +#: virtinst/virtinstall.py:1099 msgid "The machine type to emulate" msgstr "The machine type to emulate" -#: virtinst/virtinstall.py:1056 +#: virtinst/virtinstall.py:1110 msgid "Have domain autostart on host boot up." msgstr "Have domain autostart on host boot up." -#: virtinst/virtinstall.py:1058 +#: virtinst/virtinstall.py:1112 msgid "Create a transient domain." msgstr "Create a transient domain." -#: virtinst/virtinstall.py:1060 +#: virtinst/virtinstall.py:1114 msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1063 +#: virtinst/virtinstall.py:1117 msgid "Minutes to wait for install to complete." msgstr "Minutes to wait for install to complete." @@ -6964,6 +7005,9 @@ msgstr "A name must be specified for the %s" msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character." msgstr "%s name '%s' can not contain '%s' character." +#~ msgid "No host CPU reported in capabilities" +#~ msgstr "No host CPU reported in capabilities" + #, fuzzy #~| msgid "Generic" #~ msgid "Generic OS" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index aca3e59f..010d7d5a 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -31,7 +31,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-15 06:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-17 06:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-31 09:16+0000\n" "Last-Translator: Pedro Luis Valades Viera \n" "Language-Team: Spanish CPUs" msgid "M_odel:" msgstr "M_odelo:" -#: ui/details.ui:1413 +#: ui/details.ui:1413 virtManager/details/details.py:1956 msgid "Copy host CP_U configuration" msgstr "Copiar configuración de la CPU del anfitrión" @@ -1704,14 +1704,15 @@ msgstr "Fuente de _red:" #| "Try selecting the next most recent version displayed,\n" #| "or use the \"Generic OS\" entry." msgid "" -"Can't find the operating system you are looking for? Try selecting a similar " -"distro or version, or use one of the 'Generic' options." +"Can't find the operating system you are looking for?\n" +"Try selecting a similar distro or version, or use one of the 'Generic' " +"options." msgstr "" "¿No encuentra el sistema operativo que busca?\n" "Intente seleccionar la siguiente versión más reciente que aparezca,\n" "o utilice la entrada \"Sistema operativo genérico\"." -#: ui/oslist.ui:107 +#: ui/oslist.ui:108 msgid "Include end of life operating systems" msgstr "Incluir sistemas operativos retirados" @@ -2262,7 +2263,7 @@ msgstr "Puerto de protocolo Spice" msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2347 +#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2350 msgid "Floppy" msgstr "Disquete" @@ -2488,7 +2489,7 @@ msgstr "Generador de número aleatorio" msgid "VM Sockets" msgstr "Sockets de MV" -#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2131 +#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2134 #, python-format msgid "%s Device" msgstr "Dispositivo %s" @@ -3565,7 +3566,7 @@ msgid "Are you sure you want to remove this device?" msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este dispositivo?" #: virtManager/details/details.py:1280 virtManager/details/details.py:1775 -#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1993 +#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1996 #: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" @@ -3649,99 +3650,99 @@ msgstr "Inhabilitado" msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s" msgstr "%(current-memory)s de %(total-memory)s" -#: virtManager/details/details.py:2042 +#: virtManager/details/details.py:2045 msgid "Absolute Movement" msgstr "Movimiento absoluto" -#: virtManager/details/details.py:2044 +#: virtManager/details/details.py:2047 msgid "Relative Movement" msgstr "Movimiento Relativo" -#: virtManager/details/details.py:2053 virtManager/details/details.py:2228 -#: virtManager/details/details.py:2231 +#: virtManager/details/details.py:2056 virtManager/details/details.py:2231 +#: virtManager/details/details.py:2234 msgid "Hypervisor does not support removing this device" msgstr "El hipervisor no soporta eliminar este dispositivo" -#: virtManager/details/details.py:2057 +#: virtManager/details/details.py:2060 #, python-format msgid "%(graphicstype)s Server" msgstr "Servidor %(graphicstype)s" -#: virtManager/details/details.py:2123 +#: virtManager/details/details.py:2126 msgid "Serial Device" msgstr "Dispositivo Serial" -#: virtManager/details/details.py:2125 +#: virtManager/details/details.py:2128 msgid "Parallel Device" msgstr "Dispositivo Paralelo" -#: virtManager/details/details.py:2127 +#: virtManager/details/details.py:2130 msgid "Console Device" msgstr "Dispositivo de Consola" -#: virtManager/details/details.py:2129 +#: virtManager/details/details.py:2132 msgid "Channel Device" msgstr "Dispositivo de Canal" -#: virtManager/details/details.py:2139 +#: virtManager/details/details.py:2142 msgid "Primary Console" msgstr "Consola Primaria" -#: virtManager/details/details.py:2195 +#: virtManager/details/details.py:2198 #, python-format msgid "Physical %s Device" msgstr "Dispositivo físico %s" -#: virtManager/details/details.py:2212 +#: virtManager/details/details.py:2215 msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached." msgstr "" "No se puede eliminar el último dispositivo de vídeo mientras los gráficos/" "pantalla están conectados." -#: virtManager/details/details.py:2238 +#: virtManager/details/details.py:2241 #, fuzzy, python-format #| msgid "%(mode)s to %(device)s" msgid "%(device)s on %(address)s" msgstr "%(mode)s a %(device)s" -#: virtManager/details/details.py:2244 virtManager/details/details.py:2254 +#: virtManager/details/details.py:2247 virtManager/details/details.py:2257 msgid "Cannot remove controller while devices are attached." msgstr "" "No se puede quitar el controlador mientras tenga dispositivos conectados." -#: virtManager/details/details.py:2344 +#: virtManager/details/details.py:2347 msgid "Hard Disk" msgstr "Disco duro" -#: virtManager/details/details.py:2345 +#: virtManager/details/details.py:2348 msgid "CDROM" msgstr "CDROM" -#: virtManager/details/details.py:2346 +#: virtManager/details/details.py:2349 msgid "Network (PXE)" msgstr "Red (PXE)" -#: virtManager/details/details.py:2361 +#: virtManager/details/details.py:2364 msgid "No bootable devices" msgstr "No hay dispositivos arrancables" -#: virtManager/details/details.py:2408 +#: virtManager/details/details.py:2411 msgid "Overview" msgstr "Vista general" -#: virtManager/details/details.py:2409 +#: virtManager/details/details.py:2412 msgid "OS information" msgstr "Información del SO" -#: virtManager/details/details.py:2411 +#: virtManager/details/details.py:2414 msgid "Performance" msgstr "Rendimiento" -#: virtManager/details/details.py:2413 +#: virtManager/details/details.py:2416 msgid "CPUs" msgstr "CPUs" -#: virtManager/details/details.py:2415 +#: virtManager/details/details.py:2418 msgid "Boot Options" msgstr "Opciones de arranque" @@ -5082,7 +5083,7 @@ msgid "" "Your XML changes will be lost if you leave this tab. Really leave this tab?" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:296 +#: virtinst/capabilities.py:277 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " @@ -5094,7 +5095,7 @@ msgstr "" "El equipo no tiene soporte para el tipo de dominio %(domain)s%(machine)s " "para el tipo de virtualization '%(virttype)s' arquitectura '%(arch)s'" -#: virtinst/capabilities.py:300 +#: virtinst/capabilities.py:281 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " @@ -5105,19 +5106,19 @@ msgstr "" "El equipo no tiene soporte para el tipo de dominio %(domain)s%(machine)s " "para el tipo de virtualization '%(virttype)s' arquitectura '%(arch)s'" -#: virtinst/capabilities.py:304 +#: virtinst/capabilities.py:285 #, fuzzy, python-format #| msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s" msgid "Host does not support virtualization type '%(virttype)s'" msgstr "El host no soporta %(virttype)s %(arch)s" -#: virtinst/capabilities.py:308 +#: virtinst/capabilities.py:289 #, fuzzy #| msgid "any virtualization options" msgid "Host does not support any virtualization options" msgstr "Opciones de Virtualización" -#: virtinst/capabilities.py:314 +#: virtinst/capabilities.py:295 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " @@ -5129,7 +5130,7 @@ msgstr "" "El equipo no tiene soporte para el tipo de dominio %(domain)s%(machine)s " "para el tipo de virtualization '%(virttype)s' arquitectura '%(arch)s'" -#: virtinst/capabilities.py:320 +#: virtinst/capabilities.py:301 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " @@ -5650,7 +5651,7 @@ msgstr "" msgid "Error: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1908 +#: virtinst/cli.py:1911 msgid "" "Unable to connect to graphical console: virt-viewer not installed. Please " "install the 'virt-viewer' package." @@ -5658,50 +5659,50 @@ msgstr "" "No se ha podido conectar a una consola gráfica: no está instalado el virt-" "viewer. Por favor, instale el paquete \"virt-viewer\"." -#: virtinst/cli.py:1915 +#: virtinst/cli.py:1918 msgid "Graphics requested but DISPLAY is not set. Not running virt-viewer." msgstr "" "Gráficos solicitados, pero DISPLAY (pantalla) no está configurado. No se " "está ejecutando virt-viewer." -#: virtinst/cli.py:1926 +#: virtinst/cli.py:1929 #, python-format msgid "Unknown autoconsole type '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3471 +#: virtinst/cli.py:3474 #, python-format msgid "Improper value for 'size': %s" msgstr "Valor desapropiado para 'size': %s" -#: virtinst/cli.py:3484 +#: virtinst/cli.py:3487 #, fuzzy, python-format #| msgid "Unknown '%s' value '%s'" msgid "Unknown '%(optionname)s' value '%(string)s'" msgstr "Valor '%s' desconocido '%s'" -#: virtinst/cli.py:3499 +#: virtinst/cli.py:3502 msgid "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname" msgstr "" "El volumen de almacenamiento debe especificarse como vol=nombredelgrupo/" "nombredelvolumen" -#: virtinst/cli.py:3948 +#: virtinst/cli.py:3957 #, python-format msgid "Expected PCI format string for '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:4649 +#: virtinst/cli.py:4659 #, python-format msgid "%s corresponds to multiple node devices" msgstr "%s corresponde a dispositivos de múltiples nodos" -#: virtinst/cli.py:4652 +#: virtinst/cli.py:4662 #, python-format msgid "Did not find a matching node device for '%s'" msgstr "No se ha encontrado un dispositivo de nodo coincidente para '%s'" -#: virtinst/cli.py:4797 +#: virtinst/cli.py:4807 msgid "" "You can see additional information with:\n" "\n" @@ -5901,10 +5902,6 @@ msgid "" "%(vcpus)d" msgstr "" -#: virtinst/domain/cpu.py:310 -msgid "No host CPU reported in capabilities" -msgstr "No se ha reportado una CPU del equipo en las capacidades " - #: virtinst/domain/launch_security.py:26 msgid "Missing mandatory attribute 'type'" msgstr "" @@ -5917,25 +5914,25 @@ msgstr "" msgid "SEV launch security is not supported on this platform" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:245 +#: virtinst/domcapabilities.py:235 msgid "BIOS" msgstr "BIOS" -#: virtinst/domcapabilities.py:246 +#: virtinst/domcapabilities.py:236 msgid "Default" msgstr "Predeterminado" -#: virtinst/domcapabilities.py:251 +#: virtinst/domcapabilities.py:241 #, python-format msgid "UEFI %(arch)s: %(path)s" msgstr "UEFI %(arch)s: %(path)s" -#: virtinst/domcapabilities.py:254 +#: virtinst/domcapabilities.py:244 #, python-format msgid "Custom: %(path)s" msgstr "Personalizada: %(path)s" -#: virtinst/domcapabilities.py:332 +#: virtinst/domcapabilities.py:331 #, python-format msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s" msgstr "" @@ -5949,16 +5946,16 @@ msgstr "Huésped" msgid "Guest name '%s' is already in use." msgstr "El nombre de huésped '%s' ya está siendo utilizado." -#: virtinst/guest.py:753 +#: virtinst/guest.py:755 msgid "Libvirt version does not support UEFI." msgstr "La versión de Libvirt no soporta UEFI." -#: virtinst/guest.py:757 +#: virtinst/guest.py:759 #, python-format msgid "Don't know how to setup UEFI for arch '%s'" msgstr "No sé como configurar UEFI para arch '%s'" -#: virtinst/guest.py:762 +#: virtinst/guest.py:764 #, python-format msgid "Did not find any UEFI binary path for arch '%s'" msgstr "No se encontró ninguna ruta de binario UEFI para arch '%s'" @@ -6245,7 +6242,7 @@ msgstr "" "la dirección IP estática, etc. están fuera del alcance de esta herramienta. " "Para estos tipos de cambios vea virt-sysprep(1)." -#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:949 +#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1003 msgid "General Options" msgstr "Opciones Generales" @@ -6323,7 +6320,7 @@ msgstr "" "Nueva dirección MAC adecuada para el huésped clonado. Por defecto se genera " "en forma aleatoria una MAC " -#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1054 +#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1108 #: virtinst/virtxml.py:431 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "Opciones Varias" @@ -6349,7 +6346,7 @@ msgstr "" msgid "Clone '%s' created successfully." msgstr "El clon '%s' ha sido creado exitosamente." -#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1165 +#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1219 msgid "Installation aborted at user request" msgstr "Instalación abortada a pedido del usuario" @@ -6480,22 +6477,66 @@ msgstr "Error al validar la ubicación de la instalación: %s" #: virtinst/virtinstall.py:552 msgid "" -"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was set or detected." +"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was\n" +"set or detected." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:625 +#: virtinst/virtinstall.py:566 +msgid "" +"This is now a fatal error. Specifying an OS name is required\n" +"for modern, performant, and secure virtual machine defaults.\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:570 +msgid "" +"If you expected virt-install to detect an OS name from the\n" +"install media, you can set a fallback OS name with:\n" +"\n" +" --osinfo detect=on,name=OSNAME\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:579 +msgid "" +"You can see a full list of possible OS name values with:\n" +"\n" +" virt-install --osinfo list\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:586 +#, python-brace-format +msgid "" +"If your Linux distro is not listed, try one of generic values\n" +"such as: {oslist}\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:593 +#, python-brace-format +msgid "" +"If you just need to get the old behavior back, you can use:\n" +"\n" +" --osinfo detect=on,require=off\n" +"\n" +"Or export {env_var}=1\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:603 +#, python-brace-format +msgid "{env_var} set. Skipping fatal error." +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:679 msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1" msgstr "" "No hay consola que lanzar para el invitado (guest), volviendo al valor " "predeterminado --wait -1" -#: virtinst/virtinstall.py:661 +#: virtinst/virtinstall.py:715 #, fuzzy #| msgid "Minutes to wait for install to complete." msgid "Waiting for the installation to complete." msgstr "Minutos para esperar que la instalación complete. " -#: virtinst/virtinstall.py:662 +#: virtinst/virtinstall.py:716 #, fuzzy, python-format #| msgid "Minutes to wait for install to complete." msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete." @@ -6503,45 +6544,45 @@ msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete." msgstr[0] "Minutos para esperar que la instalación complete. " msgstr[1] "Minutos para esperar que la instalación complete. " -#: virtinst/virtinstall.py:685 +#: virtinst/virtinstall.py:739 #, python-format msgid "Password for first root login is: %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:697 +#: virtinst/virtinstall.py:751 msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:724 +#: virtinst/virtinstall.py:778 msgid "Console command returned failure." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:761 +#: virtinst/virtinstall.py:815 msgid "Domain has crashed." msgstr "El dominio se ha caído." -#: virtinst/virtinstall.py:791 +#: virtinst/virtinstall.py:845 msgid "Domain is still running. Installation may be in progress." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:801 +#: virtinst/virtinstall.py:855 msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:812 +#: virtinst/virtinstall.py:866 msgid "Domain has shutdown. Continuing." msgstr "El dominio ha concluido. Continuando." -#: virtinst/virtinstall.py:818 +#: virtinst/virtinstall.py:872 msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application." msgstr "" "La instalación ha excedido el tiempo especificado. Abortando la aplicación." -#: virtinst/virtinstall.py:841 +#: virtinst/virtinstall.py:895 msgid "Domain creation completed." msgstr "Creación de dominio completada." -#: virtinst/virtinstall.py:850 +#: virtinst/virtinstall.py:904 #, python-format msgid "" "You can restart your domain by running:\n" @@ -6550,15 +6591,15 @@ msgstr "" "Puede reiniciar su dominio ejecutando:\n" "%s" -#: virtinst/virtinstall.py:855 +#: virtinst/virtinstall.py:909 msgid "User stopped the VM. Not rebooting." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:858 +#: virtinst/virtinstall.py:912 msgid "Restarting guest." msgstr "Reiniciando invitado." -#: virtinst/virtinstall.py:875 +#: virtinst/virtinstall.py:929 msgid "" "\n" "Starting install..." @@ -6566,41 +6607,41 @@ msgstr "" "\n" "Empezando la instalación..." -#: virtinst/virtinstall.py:898 +#: virtinst/virtinstall.py:952 msgid "Domain install interrupted." msgstr "Se ha interrumpido la instalación del dominio." -#: virtinst/virtinstall.py:917 +#: virtinst/virtinstall.py:971 msgid "Dry run completed successfully" msgstr "Ejecución en seco completada exitosamente" -#: virtinst/virtinstall.py:921 +#: virtinst/virtinstall.py:975 #, python-format msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all" msgstr "Solicitud de etapa de XML '%s' desconocida, debe ser 1, 2, or todas" -#: virtinst/virtinstall.py:928 +#: virtinst/virtinstall.py:982 msgid "Requested installation does not have XML step 2" msgstr "La instalación solicitada no posee una etapa XML 2" -#: virtinst/virtinstall.py:945 +#: virtinst/virtinstall.py:999 msgid "Create a new virtual machine from specified install media." msgstr "" "Crear una máquina virtual nueva de los medios de instalación especificados." -#: virtinst/virtinstall.py:951 +#: virtinst/virtinstall.py:1005 msgid "Name of the guest instance" msgstr "Nombre de la instancia del huésped" -#: virtinst/virtinstall.py:959 +#: virtinst/virtinstall.py:1013 msgid "Installation Method Options" msgstr "Opciones para el Método de Instalación" -#: virtinst/virtinstall.py:961 +#: virtinst/virtinstall.py:1015 msgid "CD-ROM installation media" msgstr "Medio de instalación de CD-ROM" -#: virtinst/virtinstall.py:963 +#: virtinst/virtinstall.py:1017 msgid "" "Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro " "examples." @@ -6608,91 +6649,91 @@ msgstr "" "URL de instalación de la distribución, como https://servidor/ruta. En la " "página del manual encontrará ejemplos para algunas distribuciones." -#: virtinst/virtinstall.py:966 +#: virtinst/virtinstall.py:1020 msgid "Boot from the network using the PXE protocol" msgstr "Inicialice un instalador desde la red utilizando el protocolo PXE" -#: virtinst/virtinstall.py:968 +#: virtinst/virtinstall.py:1022 msgid "Build guest around an existing disk image" msgstr "Creación de huésped alrededor de una imagen de disco existente" -#: virtinst/virtinstall.py:971 +#: virtinst/virtinstall.py:1025 msgid "" "Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location" msgstr "" "Argumentos adicionales para pasar al kernel inicializado desde --location" -#: virtinst/virtinstall.py:974 +#: virtinst/virtinstall.py:1028 msgid "Add given file to root of initrd from --location" msgstr "Agrega el archivo indicado a la raíz de inittrd desde --location" -#: virtinst/virtinstall.py:976 +#: virtinst/virtinstall.py:1030 msgid "Perform an unattended installation" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:978 +#: virtinst/virtinstall.py:1032 msgid "Specify fine grained install options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:980 +#: virtinst/virtinstall.py:1034 msgid "" "Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM " "configuration options are ignored." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:983 +#: virtinst/virtinstall.py:1037 msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:997 +#: virtinst/virtinstall.py:1051 msgid "Device Options" msgstr "Opciones de dispositivo" -#: virtinst/virtinstall.py:1027 +#: virtinst/virtinstall.py:1081 msgid "Guest Configuration Options" msgstr "Opciones de configuración de invitado (guest)" -#: virtinst/virtinstall.py:1031 +#: virtinst/virtinstall.py:1085 msgid "Virtualization Platform Options" msgstr "Opciones de la plataforma de virtualización" -#: virtinst/virtinstall.py:1035 +#: virtinst/virtinstall.py:1089 msgid "This guest should be a fully virtualized guest" msgstr "Este huésped debería ser un huésped completamente virtualizado" -#: virtinst/virtinstall.py:1038 +#: virtinst/virtinstall.py:1092 msgid "This guest should be a paravirtualized guest" msgstr "Este huésped debería ser un huésped paravirtualizado" -#: virtinst/virtinstall.py:1041 +#: virtinst/virtinstall.py:1095 msgid "This guest should be a container guest" msgstr "Este huésped debería ser un contendedor de huésped" -#: virtinst/virtinstall.py:1043 +#: virtinst/virtinstall.py:1097 msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)" msgstr " Nombre de hipervisor a usar (kvm, qemu, xen, ...)" -#: virtinst/virtinstall.py:1044 +#: virtinst/virtinstall.py:1098 msgid "The CPU architecture to simulate" msgstr "La arquitectura del CPU a ser simulada" -#: virtinst/virtinstall.py:1045 +#: virtinst/virtinstall.py:1099 msgid "The machine type to emulate" msgstr "El tipo de máquina a ser emulado" -#: virtinst/virtinstall.py:1056 +#: virtinst/virtinstall.py:1110 msgid "Have domain autostart on host boot up." msgstr "Hacer que el dominio se autoinicie con el arranque del equipo." -#: virtinst/virtinstall.py:1058 +#: virtinst/virtinstall.py:1112 msgid "Create a transient domain." msgstr "Crea un dominio transitorio." -#: virtinst/virtinstall.py:1060 +#: virtinst/virtinstall.py:1114 msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1063 +#: virtinst/virtinstall.py:1117 msgid "Minutes to wait for install to complete." msgstr "Minutos para esperar que la instalación complete. " @@ -7032,6 +7073,9 @@ msgstr "Debe especificarse un nombre para la %s" msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character." msgstr "El nombre de %s '%s' no puede contener el caracter '%s'." +#~ msgid "No host CPU reported in capabilities" +#~ msgstr "No se ha reportado una CPU del equipo en las capacidades " + #~ msgid "Generic OS" #~ msgstr "Sistema operativo genérico" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 1b2bf2cf..61beada1 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-15 06:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-17 06:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-03 19:04+0000\n" "Last-Translator: Jan Kuparinen \n" "Language-Team: Finnish Suorittimet" msgid "M_odel:" msgstr "_Malli:" -#: ui/details.ui:1413 +#: ui/details.ui:1413 virtManager/details/details.py:1956 msgid "Copy host CP_U configuration" msgstr "Kopioi isäntäkoneen suoritinmäärit_ykset" @@ -1679,14 +1679,15 @@ msgstr "_Verkon lähde:" #| "Try selecting the next most recent version displayed,\n" #| "or use the \"Generic OS\" entry." msgid "" -"Can't find the operating system you are looking for? Try selecting a similar " -"distro or version, or use one of the 'Generic' options." +"Can't find the operating system you are looking for?\n" +"Try selecting a similar distro or version, or use one of the 'Generic' " +"options." msgstr "" "Etkö löydä etsimääsi käyttöjärjestelmää?\n" "Yritä valita seuraava uusin näytetty versio,\n" "tai käytä merkintä \"Yleinen käyttöjärjestelmä\"." -#: ui/oslist.ui:107 +#: ui/oslist.ui:108 msgid "Include end of life operating systems" msgstr "Sisällytä käyttöjärjestelmien elinkaaren loppu" @@ -2231,7 +2232,7 @@ msgstr "Spice-portti" msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2347 +#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2350 msgid "Floppy" msgstr "Levyke" @@ -2457,7 +2458,7 @@ msgstr "Satunnaislukugeneraattori" msgid "VM Sockets" msgstr "Virtuaalikoneen pistokkeet" -#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2131 +#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2134 #, python-format msgid "%s Device" msgstr "Laite %s" @@ -3518,7 +3519,7 @@ msgid "Are you sure you want to remove this device?" msgstr "Haluatko poistaa tämän laitteen?" #: virtManager/details/details.py:1280 virtManager/details/details.py:1775 -#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1993 +#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1996 #: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86 msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon" @@ -3599,96 +3600,96 @@ msgstr "Poistettu käytöstä" msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s" msgstr "%(current-memory)s/%(total-memory)s" -#: virtManager/details/details.py:2042 +#: virtManager/details/details.py:2045 msgid "Absolute Movement" msgstr "Absoluuttinen liikkuminen" -#: virtManager/details/details.py:2044 +#: virtManager/details/details.py:2047 msgid "Relative Movement" msgstr "Suhteellinen liikkuminen" -#: virtManager/details/details.py:2053 virtManager/details/details.py:2228 -#: virtManager/details/details.py:2231 +#: virtManager/details/details.py:2056 virtManager/details/details.py:2231 +#: virtManager/details/details.py:2234 msgid "Hypervisor does not support removing this device" msgstr "Hypervisor ei tue tämän laitteen poistamista" -#: virtManager/details/details.py:2057 +#: virtManager/details/details.py:2060 #, python-format msgid "%(graphicstype)s Server" msgstr "%(graphicstype)s-palvelin" -#: virtManager/details/details.py:2123 +#: virtManager/details/details.py:2126 msgid "Serial Device" msgstr "Sarjalaite" -#: virtManager/details/details.py:2125 +#: virtManager/details/details.py:2128 msgid "Parallel Device" msgstr "Rinnakkaislaite" -#: virtManager/details/details.py:2127 +#: virtManager/details/details.py:2130 msgid "Console Device" msgstr "Konsolilaite" -#: virtManager/details/details.py:2129 +#: virtManager/details/details.py:2132 msgid "Channel Device" msgstr "Kanavalaite" -#: virtManager/details/details.py:2139 +#: virtManager/details/details.py:2142 msgid "Primary Console" msgstr "Ensisijainen konsoli" -#: virtManager/details/details.py:2195 +#: virtManager/details/details.py:2198 #, python-format msgid "Physical %s Device" msgstr "Fyysinen %s laite" -#: virtManager/details/details.py:2212 +#: virtManager/details/details.py:2215 msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached." msgstr "" "Viimeistä videolaitetta ei voida poistaa, kun grafiikka/näyttö on liitettynä." -#: virtManager/details/details.py:2238 +#: virtManager/details/details.py:2241 #, python-format msgid "%(device)s on %(address)s" msgstr "%(device)s %(address)s:lla" -#: virtManager/details/details.py:2244 virtManager/details/details.py:2254 +#: virtManager/details/details.py:2247 virtManager/details/details.py:2257 msgid "Cannot remove controller while devices are attached." msgstr "Ohjainta ei voida poistaa, kun laitteet ovat liitettyinä." -#: virtManager/details/details.py:2344 +#: virtManager/details/details.py:2347 msgid "Hard Disk" msgstr "Kiintolevy" -#: virtManager/details/details.py:2345 +#: virtManager/details/details.py:2348 msgid "CDROM" msgstr "CDROM" -#: virtManager/details/details.py:2346 +#: virtManager/details/details.py:2349 msgid "Network (PXE)" msgstr "Verkko (PXE)" -#: virtManager/details/details.py:2361 +#: virtManager/details/details.py:2364 msgid "No bootable devices" msgstr "Ei käynnistettäviä laitteita" -#: virtManager/details/details.py:2408 +#: virtManager/details/details.py:2411 msgid "Overview" msgstr "Yleistiedot" -#: virtManager/details/details.py:2409 +#: virtManager/details/details.py:2412 msgid "OS information" msgstr "Käyttöjärjestelmän tiedot" -#: virtManager/details/details.py:2411 +#: virtManager/details/details.py:2414 msgid "Performance" msgstr "Suorituskyky" -#: virtManager/details/details.py:2413 +#: virtManager/details/details.py:2416 msgid "CPUs" msgstr "Suorittimet" -#: virtManager/details/details.py:2415 +#: virtManager/details/details.py:2418 msgid "Boot Options" msgstr "Käynnistysvalinnat" @@ -5011,7 +5012,7 @@ msgstr "" "XML-muutokset menetetään, jos poistut tältä välilehdeltä. Jätätkö todella " "tämän välilehden?" -#: virtinst/capabilities.py:296 +#: virtinst/capabilities.py:277 #, python-format msgid "" "Host does not support virtualization type '%(virttype)s' for architecture " @@ -5020,23 +5021,23 @@ msgstr "" "Isäntä ei tue virtualisointityyppiä '%(virttype)s' arkkitehtuurille " "'%(arch)s'" -#: virtinst/capabilities.py:300 +#: virtinst/capabilities.py:281 #, python-format msgid "" "Host does not support any virtualization options for architecture '%(arch)s'" msgstr "" "Isäntä ei tue mitään arkkitehtuurin virtualisointivaihtoehtoja '%(arch)s'" -#: virtinst/capabilities.py:304 +#: virtinst/capabilities.py:285 #, python-format msgid "Host does not support virtualization type '%(virttype)s'" msgstr "Isäntä ei tue virtualisointityyppiä '%(virttype)s'" -#: virtinst/capabilities.py:308 +#: virtinst/capabilities.py:289 msgid "Host does not support any virtualization options" msgstr "Isäntä ei tue mitään virtualisointivaihtoehtoja" -#: virtinst/capabilities.py:314 +#: virtinst/capabilities.py:295 #, python-format msgid "" "Host does not support domain type %(domain)s with machine '%(machine)s' for " @@ -5045,7 +5046,7 @@ msgstr "" "Isäntä ei tue toimialueen tyyppiä %(domain)s koneella '%(machine)s' " "virtualisointityypille '%(virttype)s' arkkitehtuurilla '%(arch)s'" -#: virtinst/capabilities.py:320 +#: virtinst/capabilities.py:301 #, python-format msgid "" "Host does not support domain type %(domain)s for virtualization type " @@ -5588,7 +5589,7 @@ msgstr "Tuntemattomat %(optionflag)s:n vaihtoehdot: %(string)s" msgid "Error: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" msgstr "Virhe: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" -#: virtinst/cli.py:1908 +#: virtinst/cli.py:1911 msgid "" "Unable to connect to graphical console: virt-viewer not installed. Please " "install the 'virt-viewer' package." @@ -5596,49 +5597,49 @@ msgstr "" "Ei voida muodostaa yhteyttä graafiseen konsoliin: virt-viewer:ta ei ole " "asennettu. Asenna 'virt-viewer'-paketti." -#: virtinst/cli.py:1915 +#: virtinst/cli.py:1918 msgid "Graphics requested but DISPLAY is not set. Not running virt-viewer." msgstr "" "Grafiikkaa pyydetään, mutta DISPLAY:ta ei ole asetettu. virt-viewer.ei " "käynnissä." -#: virtinst/cli.py:1926 +#: virtinst/cli.py:1929 #, python-format msgid "Unknown autoconsole type '%s'" msgstr "Tuntematon autokonsolityyppi '%s'" -#: virtinst/cli.py:3471 +#: virtinst/cli.py:3474 #, python-format msgid "Improper value for 'size': %s" msgstr "Virheellinen arvo 'koko':lle: %s" -#: virtinst/cli.py:3484 +#: virtinst/cli.py:3487 #, python-format msgid "Unknown '%(optionname)s' value '%(string)s'" msgstr "Tuntematon '%(optionname)s' arvo '%(string)s'" -#: virtinst/cli.py:3499 +#: virtinst/cli.py:3502 msgid "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname" msgstr "" "Tallennustilan taltio on määritettävä seuraavasti: vol=varannon nimi/taltion " "nimi" -#: virtinst/cli.py:3948 +#: virtinst/cli.py:3957 #, python-format msgid "Expected PCI format string for '%s'" msgstr "Odotettu PCI-muotoinen merkkijono '%s':lle" -#: virtinst/cli.py:4649 +#: virtinst/cli.py:4659 #, python-format msgid "%s corresponds to multiple node devices" msgstr "%s vastaa useita solmulaitteita" -#: virtinst/cli.py:4652 +#: virtinst/cli.py:4662 #, python-format msgid "Did not find a matching node device for '%s'" msgstr "Ei löytänyt vastaavaa solmulaitetta '%s':lle" -#: virtinst/cli.py:4797 +#: virtinst/cli.py:4807 msgid "" "You can see additional information with:\n" "\n" @@ -5824,10 +5825,6 @@ msgid "" "%(vcpus)d" msgstr "" -#: virtinst/domain/cpu.py:310 -msgid "No host CPU reported in capabilities" -msgstr "Ei isäntäsuoritinta tiedotettu kyvyissä" - #: virtinst/domain/launch_security.py:26 msgid "Missing mandatory attribute 'type'" msgstr "Pakollinen attribuutti 'type' puuttuu" @@ -5840,25 +5837,25 @@ msgstr "SEV-käynnistysturva vaatii Q35 UEFI -koneen" msgid "SEV launch security is not supported on this platform" msgstr "SEV-käynnistysturvaa ei tueta tällä alustalla" -#: virtinst/domcapabilities.py:245 +#: virtinst/domcapabilities.py:235 msgid "BIOS" msgstr "BIOS" -#: virtinst/domcapabilities.py:246 +#: virtinst/domcapabilities.py:236 msgid "Default" msgstr "Oletus" -#: virtinst/domcapabilities.py:251 +#: virtinst/domcapabilities.py:241 #, python-format msgid "UEFI %(arch)s: %(path)s" msgstr "UEFI %(arch)s: %(path)s" -#: virtinst/domcapabilities.py:254 +#: virtinst/domcapabilities.py:244 #, python-format msgid "Custom: %(path)s" msgstr "Mukautettu: %(path)s" -#: virtinst/domcapabilities.py:332 +#: virtinst/domcapabilities.py:331 #, python-format msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s" msgstr "Laajennetun suorittimen XML:n saaminen epäonnistui: %s" @@ -5872,16 +5869,16 @@ msgstr "Vierasjärjestelmä" msgid "Guest name '%s' is already in use." msgstr "Vierasjärjestelmän nimi '%s' on jo käytössä." -#: virtinst/guest.py:753 +#: virtinst/guest.py:755 msgid "Libvirt version does not support UEFI." msgstr "Libvirt-versio ei tue UEFI:tä." -#: virtinst/guest.py:757 +#: virtinst/guest.py:759 #, python-format msgid "Don't know how to setup UEFI for arch '%s'" msgstr "Ei tiedä miten UEFI määritetään arkkitehtuurille '%s'" -#: virtinst/guest.py:762 +#: virtinst/guest.py:764 #, python-format msgid "Did not find any UEFI binary path for arch '%s'" msgstr "Ei löytänyt yhtään UEFI-binääripolkua arkkitehtuurille '%s'" @@ -6156,7 +6153,7 @@ msgstr "" "staattisen IP-osoitteen muuttaminen jne., Ovat tämän työkalun ulkopuolella. " "Katso tämäntyyppiset muutokset virt-sysprep (1):lta." -#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:949 +#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1003 msgid "General Options" msgstr "Yleiset valinnat" @@ -6237,7 +6234,7 @@ msgid "" msgstr "" "Uusi kiinteä MAC-osoite kloonivieraalle. Oletus on satunnaisesti luotu MAC" -#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1054 +#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1108 #: virtinst/virtxml.py:431 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "Muut valinnat" @@ -6263,7 +6260,7 @@ msgstr "" msgid "Clone '%s' created successfully." msgstr "Klooni '%s' luotiin onnistuneesti." -#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1165 +#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1219 msgid "Installation aborted at user request" msgstr "Asennus lopetettu käyttäjän pyynnöstä" @@ -6400,63 +6397,107 @@ msgstr "Virhe vahvistaessa asennussijaintia: %s" #, fuzzy #| msgid "An --os-variant is required, but no value was set or detected." msgid "" -"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was set or detected." +"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was\n" +"set or detected." msgstr "--Os-variant vaaditaan, mutta arvoa ei asetettu eikä havaittu." -#: virtinst/virtinstall.py:625 +#: virtinst/virtinstall.py:566 +msgid "" +"This is now a fatal error. Specifying an OS name is required\n" +"for modern, performant, and secure virtual machine defaults.\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:570 +msgid "" +"If you expected virt-install to detect an OS name from the\n" +"install media, you can set a fallback OS name with:\n" +"\n" +" --osinfo detect=on,name=OSNAME\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:579 +msgid "" +"You can see a full list of possible OS name values with:\n" +"\n" +" virt-install --osinfo list\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:586 +#, python-brace-format +msgid "" +"If your Linux distro is not listed, try one of generic values\n" +"such as: {oslist}\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:593 +#, python-brace-format +msgid "" +"If you just need to get the old behavior back, you can use:\n" +"\n" +" --osinfo detect=on,require=off\n" +"\n" +"Or export {env_var}=1\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:603 +#, python-brace-format +msgid "{env_var} set. Skipping fatal error." +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:679 msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1" msgstr "Ei vieraalle käynnistettävää konsolia, ajetaan oletuksena --wait -1" -#: virtinst/virtinstall.py:661 +#: virtinst/virtinstall.py:715 msgid "Waiting for the installation to complete." msgstr "Odottaa asennuksen valmistumista." -#: virtinst/virtinstall.py:662 +#: virtinst/virtinstall.py:716 #, python-format msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete." msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete." msgstr[0] "Odottaa %(minutes)d minuutti, kunnes asennus on valmis." msgstr[1] "Odottaa %(minutes)d minuuttia, kunnes asennus on valmis." -#: virtinst/virtinstall.py:685 +#: virtinst/virtinstall.py:739 #, python-format msgid "Password for first root login is: %s" msgstr "root:n ensimmäisen sisäänkirjautumisen salasana on: %s" -#: virtinst/virtinstall.py:697 +#: virtinst/virtinstall.py:751 msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..." msgstr "Asennus jatkuu kymmenen sekunnin kuluttua (ohita painamalla Enter) ..." -#: virtinst/virtinstall.py:724 +#: virtinst/virtinstall.py:778 msgid "Console command returned failure." msgstr "Konsolikomento palautti epäonnistumisen." -#: virtinst/virtinstall.py:761 +#: virtinst/virtinstall.py:815 msgid "Domain has crashed." msgstr "Toimialue on kaatunut." -#: virtinst/virtinstall.py:791 +#: virtinst/virtinstall.py:845 msgid "Domain is still running. Installation may be in progress." msgstr "Toimialue on edelleen käynnissä. Asennus saattaa olla käynnissä." -#: virtinst/virtinstall.py:801 +#: virtinst/virtinstall.py:855 msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process." msgstr "" "Voit muodostaa yhteyden konsoliin uudelleen asennuksen loppuun saattamiseksi." -#: virtinst/virtinstall.py:812 +#: virtinst/virtinstall.py:866 msgid "Domain has shutdown. Continuing." msgstr "Toimialue on sammunut. Jatketaan." -#: virtinst/virtinstall.py:818 +#: virtinst/virtinstall.py:872 msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application." msgstr "Asennus on ylittänyt määritetyn aikarajan. Poistutaan sovelluksesta." -#: virtinst/virtinstall.py:841 +#: virtinst/virtinstall.py:895 msgid "Domain creation completed." msgstr "Toimialueen luonti valmistui." -#: virtinst/virtinstall.py:850 +#: virtinst/virtinstall.py:904 #, python-format msgid "" "You can restart your domain by running:\n" @@ -6465,15 +6506,15 @@ msgstr "" "Voit käynnistää toimialueen uudelleen suorittamalla:\n" "'%s'" -#: virtinst/virtinstall.py:855 +#: virtinst/virtinstall.py:909 msgid "User stopped the VM. Not rebooting." msgstr "Käyttäjä pysäytti virtuaalikoneen. Ei uudelleenkäynnistystä." -#: virtinst/virtinstall.py:858 +#: virtinst/virtinstall.py:912 msgid "Restarting guest." msgstr "Käynnistetään vierasjärjestelmä uudelleen." -#: virtinst/virtinstall.py:875 +#: virtinst/virtinstall.py:929 msgid "" "\n" "Starting install..." @@ -6481,40 +6522,40 @@ msgstr "" "\n" "Aloitetaan asennus..." -#: virtinst/virtinstall.py:898 +#: virtinst/virtinstall.py:952 msgid "Domain install interrupted." msgstr "Toimialueen asennus keskeytettiin." -#: virtinst/virtinstall.py:917 +#: virtinst/virtinstall.py:971 msgid "Dry run completed successfully" msgstr "Kuivakäynti suoritettu onnistuneesti" -#: virtinst/virtinstall.py:921 +#: virtinst/virtinstall.py:975 #, python-format msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all" msgstr "Tuntematon XML-vaihepyyntö '%s', on oltava 1, 2 tai kaikki" -#: virtinst/virtinstall.py:928 +#: virtinst/virtinstall.py:982 msgid "Requested installation does not have XML step 2" msgstr "Pyydetyllä asennuksella ei ole XML vaihtetta 2" -#: virtinst/virtinstall.py:945 +#: virtinst/virtinstall.py:999 msgid "Create a new virtual machine from specified install media." msgstr "Luo uusi virtuaalikone määritetystä asennusmediasta." -#: virtinst/virtinstall.py:951 +#: virtinst/virtinstall.py:1005 msgid "Name of the guest instance" msgstr "Vierasinstanssin nimi" -#: virtinst/virtinstall.py:959 +#: virtinst/virtinstall.py:1013 msgid "Installation Method Options" msgstr "Asennustavan valinnat" -#: virtinst/virtinstall.py:961 +#: virtinst/virtinstall.py:1015 msgid "CD-ROM installation media" msgstr "CD-ROM-asennusmedia" -#: virtinst/virtinstall.py:963 +#: virtinst/virtinstall.py:1017 msgid "" "Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro " "examples." @@ -6522,34 +6563,34 @@ msgstr "" "Jakelun URL-asennus, esim. https://isäntä/polku. Katso man-sivulta tarkat " "esimerkit jakeluista." -#: virtinst/virtinstall.py:966 +#: virtinst/virtinstall.py:1020 msgid "Boot from the network using the PXE protocol" msgstr "Käynnistä verkosta käyttäen PXE-protokollaa" -#: virtinst/virtinstall.py:968 +#: virtinst/virtinstall.py:1022 msgid "Build guest around an existing disk image" msgstr "Rakenna vierasjärjestelmä olemassa olevan levykuvan ympärille" -#: virtinst/virtinstall.py:971 +#: virtinst/virtinstall.py:1025 msgid "" "Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location" msgstr "" "Muita argumentteja välitettäväksi asennus ytimelle joka on käynnistetty --" "location" -#: virtinst/virtinstall.py:974 +#: virtinst/virtinstall.py:1028 msgid "Add given file to root of initrd from --location" msgstr "Lisää annettu tiedosto initrd:n roottiin --location:sta" -#: virtinst/virtinstall.py:976 +#: virtinst/virtinstall.py:1030 msgid "Perform an unattended installation" msgstr "Suorita asennus ilman valvontaa" -#: virtinst/virtinstall.py:978 +#: virtinst/virtinstall.py:1032 msgid "Specify fine grained install options" msgstr "Määritä hienorakeiset asennusvaihtoehdot" -#: virtinst/virtinstall.py:980 +#: virtinst/virtinstall.py:1034 msgid "" "Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM " "configuration options are ignored." @@ -6557,61 +6598,61 @@ msgstr "" "Asenna nykyinen virtuaalikone uudelleen. Vain asennusvaihtoehtoja käytetään, " "kaikki muut virtuaalikoneen kokoonpanovaihtoehdot ohitetaan." -#: virtinst/virtinstall.py:983 +#: virtinst/virtinstall.py:1037 msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init" msgstr "Suorita pilvikuvan asennus ja määritä cloud-init" -#: virtinst/virtinstall.py:997 +#: virtinst/virtinstall.py:1051 msgid "Device Options" msgstr "Laitevalinnat" -#: virtinst/virtinstall.py:1027 +#: virtinst/virtinstall.py:1081 msgid "Guest Configuration Options" msgstr "Vierasjärjestelmän määritysvalinnat" -#: virtinst/virtinstall.py:1031 +#: virtinst/virtinstall.py:1085 msgid "Virtualization Platform Options" msgstr "Virtualisointialustan valinnat" -#: virtinst/virtinstall.py:1035 +#: virtinst/virtinstall.py:1089 msgid "This guest should be a fully virtualized guest" msgstr "Tämän vierasjärjestelmän tulisi olla täysin virtualisoitu vieras" -#: virtinst/virtinstall.py:1038 +#: virtinst/virtinstall.py:1092 msgid "This guest should be a paravirtualized guest" msgstr "Tämän vierasjärjestelmän tulisi olla paravirtualisoitu vieras" -#: virtinst/virtinstall.py:1041 +#: virtinst/virtinstall.py:1095 msgid "This guest should be a container guest" msgstr "Tämän vierasjärjestelmän tulisi olla säiliövieras" -#: virtinst/virtinstall.py:1043 +#: virtinst/virtinstall.py:1097 msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)" msgstr "Käytettäävän hypervisorin nimi (kvm, qemu, xen, ...)" -#: virtinst/virtinstall.py:1044 +#: virtinst/virtinstall.py:1098 msgid "The CPU architecture to simulate" msgstr "Simuloitava suoritinarkkitehtuuri" -#: virtinst/virtinstall.py:1045 +#: virtinst/virtinstall.py:1099 msgid "The machine type to emulate" msgstr "Emuloitavan koneen tyyppi" -#: virtinst/virtinstall.py:1056 +#: virtinst/virtinstall.py:1110 msgid "Have domain autostart on host boot up." msgstr "" "Aseta toimialue käynnistymään automaattisesti isäntäjärjestelmän " "käynnistyessä." -#: virtinst/virtinstall.py:1058 +#: virtinst/virtinstall.py:1112 msgid "Create a transient domain." msgstr "Luo ohimenevä toimialue." -#: virtinst/virtinstall.py:1060 +#: virtinst/virtinstall.py:1114 msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed." msgstr "Pakota toimialue pois päältä, kun konsolin katseluohjelma on suljettu." -#: virtinst/virtinstall.py:1063 +#: virtinst/virtinstall.py:1117 msgid "Minutes to wait for install to complete." msgstr "Odotettavat minuutit, jotta asennus voidaan suorittaa loppuun." @@ -6963,6 +7004,9 @@ msgstr "Nimi täytyy antaa %s:lle" msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character." msgstr "%(objecttype)s nimi '%(name)s' ei voi sisältää '%(char)s' merkkejä." +#~ msgid "No host CPU reported in capabilities" +#~ msgstr "Ei isäntäsuoritinta tiedotettu kyvyissä" + #~ msgid "Generic OS" #~ msgstr "Yleinen käyttöjärjestelmä" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index dbbc27e0..3fb57160 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-15 06:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-17 06:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-01 19:05+0000\n" "Last-Translator: Laurent Bigonville \n" "Language-Team: French CPU" msgid "M_odel:" msgstr "M_odèle :" -#: ui/details.ui:1413 +#: ui/details.ui:1413 virtManager/details/details.py:1956 msgid "Copy host CP_U configuration" msgstr "Copier la configuration d_u processeur de l’hôte" @@ -1706,11 +1706,12 @@ msgstr "-Source du réseau :" #: ui/oslist.ui:55 msgid "" -"Can't find the operating system you are looking for? Try selecting a similar " -"distro or version, or use one of the 'Generic' options." +"Can't find the operating system you are looking for?\n" +"Try selecting a similar distro or version, or use one of the 'Generic' " +"options." msgstr "" -#: ui/oslist.ui:107 +#: ui/oslist.ui:108 msgid "Include end of life operating systems" msgstr "Inclure les systèmes d’exploitation en fin de vie" @@ -2256,7 +2257,7 @@ msgstr "Port Spice" msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2347 +#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2350 msgid "Floppy" msgstr "Lecteur de disquette" @@ -2482,7 +2483,7 @@ msgstr "Générateur de nombres aléatoires" msgid "VM Sockets" msgstr "Sockets de VM" -#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2131 +#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2134 #, python-format msgid "%s Device" msgstr "Périphérique %s" @@ -3561,7 +3562,7 @@ msgid "Are you sure you want to remove this device?" msgstr "Souhaitez-vous vraiment retirer ce périphérique ?" #: virtManager/details/details.py:1280 virtManager/details/details.py:1775 -#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1993 +#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1996 #: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" @@ -3646,98 +3647,98 @@ msgstr "Désactivé" msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s" msgstr "%(current-memory)s sur %(total-memory)s" -#: virtManager/details/details.py:2042 +#: virtManager/details/details.py:2045 msgid "Absolute Movement" msgstr "Mouvement absolu" -#: virtManager/details/details.py:2044 +#: virtManager/details/details.py:2047 msgid "Relative Movement" msgstr "Mouvement relatif" -#: virtManager/details/details.py:2053 virtManager/details/details.py:2228 -#: virtManager/details/details.py:2231 +#: virtManager/details/details.py:2056 virtManager/details/details.py:2231 +#: virtManager/details/details.py:2234 msgid "Hypervisor does not support removing this device" msgstr "L’hyperviseur ne prend pas en charge la suppression de ce périphérique" -#: virtManager/details/details.py:2057 +#: virtManager/details/details.py:2060 #, python-format msgid "%(graphicstype)s Server" msgstr "Serveur %(graphicstype)s" -#: virtManager/details/details.py:2123 +#: virtManager/details/details.py:2126 msgid "Serial Device" msgstr "Périphérique série" -#: virtManager/details/details.py:2125 +#: virtManager/details/details.py:2128 msgid "Parallel Device" msgstr "Périphérique parallèle" -#: virtManager/details/details.py:2127 +#: virtManager/details/details.py:2130 msgid "Console Device" msgstr "Périphérique console" -#: virtManager/details/details.py:2129 +#: virtManager/details/details.py:2132 msgid "Channel Device" msgstr "Périphérique canal" -#: virtManager/details/details.py:2139 +#: virtManager/details/details.py:2142 msgid "Primary Console" msgstr "Console principale" -#: virtManager/details/details.py:2195 +#: virtManager/details/details.py:2198 #, python-format msgid "Physical %s Device" msgstr "Périphérique %s physique" -#: virtManager/details/details.py:2212 +#: virtManager/details/details.py:2215 msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached." msgstr "" "Impossible de retirer le dernier périphérique vidéo tant que l’affichage est " "détaché." -#: virtManager/details/details.py:2238 +#: virtManager/details/details.py:2241 #, python-format msgid "%(device)s on %(address)s" msgstr "%(device)s sur %(address)s" -#: virtManager/details/details.py:2244 virtManager/details/details.py:2254 +#: virtManager/details/details.py:2247 virtManager/details/details.py:2257 msgid "Cannot remove controller while devices are attached." msgstr "" "Impossible de supprimer le contrôleur tant que le matériel est attaché." -#: virtManager/details/details.py:2344 +#: virtManager/details/details.py:2347 msgid "Hard Disk" msgstr "Disque dur" -#: virtManager/details/details.py:2345 +#: virtManager/details/details.py:2348 msgid "CDROM" msgstr "CD-ROM" -#: virtManager/details/details.py:2346 +#: virtManager/details/details.py:2349 msgid "Network (PXE)" msgstr "Réseau (PXE)" -#: virtManager/details/details.py:2361 +#: virtManager/details/details.py:2364 msgid "No bootable devices" msgstr "Aucun périphérique amorçable" -#: virtManager/details/details.py:2408 +#: virtManager/details/details.py:2411 msgid "Overview" msgstr "Aperçu" -#: virtManager/details/details.py:2409 +#: virtManager/details/details.py:2412 msgid "OS information" msgstr "Information sur le système d’exploitation" -#: virtManager/details/details.py:2411 +#: virtManager/details/details.py:2414 msgid "Performance" msgstr "Performance" -#: virtManager/details/details.py:2413 +#: virtManager/details/details.py:2416 msgid "CPUs" msgstr "Processeurs" -#: virtManager/details/details.py:2415 +#: virtManager/details/details.py:2418 msgid "Boot Options" msgstr "Options de démarrage" @@ -5059,7 +5060,7 @@ msgid "" "Your XML changes will be lost if you leave this tab. Really leave this tab?" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:296 +#: virtinst/capabilities.py:277 #, python-format msgid "" "Host does not support virtualization type '%(virttype)s' for architecture " @@ -5068,7 +5069,7 @@ msgstr "" "L’hôte ne prend pas en charge le type de virtualisation « %(virttype)s » " "pour l'architecture « %(arch)s »" -#: virtinst/capabilities.py:300 +#: virtinst/capabilities.py:281 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " @@ -5079,17 +5080,17 @@ msgstr "" "L’hôte ne prend pas en charge aucune option de virtualisation pour " "l'architecture « %(arch)s »" -#: virtinst/capabilities.py:304 +#: virtinst/capabilities.py:285 #, python-format msgid "Host does not support virtualization type '%(virttype)s'" msgstr "" "L'hôte ne prend pas en charge le type de virtualisation « %(virttype)s »" -#: virtinst/capabilities.py:308 +#: virtinst/capabilities.py:289 msgid "Host does not support any virtualization options" msgstr "L'hôte ne prend en charge aucune option de virtualisation" -#: virtinst/capabilities.py:314 +#: virtinst/capabilities.py:295 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " @@ -5102,7 +5103,7 @@ msgstr "" "machine « %(machine)s » ayant le type de virtualisation « %(virttype)s » et " "l'architecture « %(arch)s »" -#: virtinst/capabilities.py:320 +#: virtinst/capabilities.py:301 #, python-format msgid "" "Host does not support domain type %(domain)s for virtualization type " @@ -5650,7 +5651,7 @@ msgstr "Options %(optionflag)s inconnues : %(string)s" msgid "Error: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" msgstr "Erreur : %(cli_flag_name)s %(options)s : %(err)s" -#: virtinst/cli.py:1908 +#: virtinst/cli.py:1911 msgid "" "Unable to connect to graphical console: virt-viewer not installed. Please " "install the 'virt-viewer' package." @@ -5658,48 +5659,48 @@ msgstr "" "Impossible de se connecter à la console graphique : virt-viewer n’est pas " "installé. Veuillez installer le paquet « virt-viewer »." -#: virtinst/cli.py:1915 +#: virtinst/cli.py:1918 msgid "Graphics requested but DISPLAY is not set. Not running virt-viewer." msgstr "" "Graphismes demandés mais DISPLAY n’est pas défini. Pas de lancement de virt-" "viewer." -#: virtinst/cli.py:1926 +#: virtinst/cli.py:1929 #, python-format msgid "Unknown autoconsole type '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3471 +#: virtinst/cli.py:3474 #, python-format msgid "Improper value for 'size': %s" msgstr "Mauvaise valeur pour « size » : %s" -#: virtinst/cli.py:3484 +#: virtinst/cli.py:3487 #, python-format msgid "Unknown '%(optionname)s' value '%(string)s'" msgstr "« %(optionname)s » a une valeur « %(string)s » inconnue" -#: virtinst/cli.py:3499 +#: virtinst/cli.py:3502 msgid "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname" msgstr "" "Le volume de stockage doit être spécifié sous la forme vol=poolname/volname" -#: virtinst/cli.py:3948 +#: virtinst/cli.py:3957 #, python-format msgid "Expected PCI format string for '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:4649 +#: virtinst/cli.py:4659 #, python-format msgid "%s corresponds to multiple node devices" msgstr "%s correspond à plusieurs périphériques nœud" -#: virtinst/cli.py:4652 +#: virtinst/cli.py:4662 #, python-format msgid "Did not find a matching node device for '%s'" msgstr "Le périphérique nœud ne correspond pas à « %s »" -#: virtinst/cli.py:4797 +#: virtinst/cli.py:4807 msgid "" "You can see additional information with:\n" "\n" @@ -5895,10 +5896,6 @@ msgid "" "%(vcpus)d" msgstr "" -#: virtinst/domain/cpu.py:310 -msgid "No host CPU reported in capabilities" -msgstr "Aucun CPU hôte rapporté dans les capacités" - #: virtinst/domain/launch_security.py:26 msgid "Missing mandatory attribute 'type'" msgstr "" @@ -5911,25 +5908,25 @@ msgstr "" msgid "SEV launch security is not supported on this platform" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:245 +#: virtinst/domcapabilities.py:235 msgid "BIOS" msgstr "BIOS" -#: virtinst/domcapabilities.py:246 +#: virtinst/domcapabilities.py:236 msgid "Default" msgstr "Par défaut" -#: virtinst/domcapabilities.py:251 +#: virtinst/domcapabilities.py:241 #, python-format msgid "UEFI %(arch)s: %(path)s" msgstr "UEFI %(arch)s : %(path)s" -#: virtinst/domcapabilities.py:254 +#: virtinst/domcapabilities.py:244 #, python-format msgid "Custom: %(path)s" msgstr "Personnalisé : %(path)s" -#: virtinst/domcapabilities.py:332 +#: virtinst/domcapabilities.py:331 #, python-format msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s" msgstr "Échec lors de l’obtention du XML CPU étendu : %s" @@ -5943,16 +5940,16 @@ msgstr "Invité" msgid "Guest name '%s' is already in use." msgstr "Le nom d’invité « %s » est déjà utilisé." -#: virtinst/guest.py:753 +#: virtinst/guest.py:755 msgid "Libvirt version does not support UEFI." msgstr "La version Libvirt ne prend pas en charge UEFI." -#: virtinst/guest.py:757 +#: virtinst/guest.py:759 #, python-format msgid "Don't know how to setup UEFI for arch '%s'" msgstr "Ne sait pas comment configurer UEFI pour l’architecture « %s »" -#: virtinst/guest.py:762 +#: virtinst/guest.py:764 #, python-format msgid "Did not find any UEFI binary path for arch '%s'" msgstr "" @@ -6236,7 +6233,7 @@ msgstr "" "prises en charge par cet outil. Pour ce type de modifications, voir virt-" "sysprep(1)." -#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:949 +#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1003 msgid "General Options" msgstr "Options générales" @@ -6316,7 +6313,7 @@ msgstr "" "Nouvelle adresse MAC fixe pour l’invité cloné ; par défaut, une adresse " "aléatoire est générée" -#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1054 +#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1108 #: virtinst/virtxml.py:431 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "Options diverses" @@ -6342,7 +6339,7 @@ msgstr "" msgid "Clone '%s' created successfully." msgstr "Le clone « %s » a été créé." -#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1165 +#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1219 msgid "Installation aborted at user request" msgstr "L’installation a avorté sur demande de l’utilisateur" @@ -6472,64 +6469,108 @@ msgstr "Erreur en validant l’emplacement d’installation : %s" #: virtinst/virtinstall.py:552 msgid "" -"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was set or detected." +"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was\n" +"set or detected." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:625 +#: virtinst/virtinstall.py:566 +msgid "" +"This is now a fatal error. Specifying an OS name is required\n" +"for modern, performant, and secure virtual machine defaults.\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:570 +msgid "" +"If you expected virt-install to detect an OS name from the\n" +"install media, you can set a fallback OS name with:\n" +"\n" +" --osinfo detect=on,name=OSNAME\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:579 +msgid "" +"You can see a full list of possible OS name values with:\n" +"\n" +" virt-install --osinfo list\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:586 +#, python-brace-format +msgid "" +"If your Linux distro is not listed, try one of generic values\n" +"such as: {oslist}\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:593 +#, python-brace-format +msgid "" +"If you just need to get the old behavior back, you can use:\n" +"\n" +" --osinfo detect=on,require=off\n" +"\n" +"Or export {env_var}=1\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:603 +#, python-brace-format +msgid "{env_var} set. Skipping fatal error." +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:679 msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1" msgstr "Aucune console à lancer pour l’invité, valeur par défaut : --wait -1" -#: virtinst/virtinstall.py:661 +#: virtinst/virtinstall.py:715 msgid "Waiting for the installation to complete." msgstr "En attente de la fin de l’installation." -#: virtinst/virtinstall.py:662 +#: virtinst/virtinstall.py:716 #, python-format msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete." msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete." msgstr[0] "%(minutes)d minute d’attente avant la fin de l’installation." msgstr[1] "%(minutes)d minutes d’attente avant la fin de l’installation." -#: virtinst/virtinstall.py:685 +#: virtinst/virtinstall.py:739 #, python-format msgid "Password for first root login is: %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:697 +#: virtinst/virtinstall.py:751 msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:724 +#: virtinst/virtinstall.py:778 msgid "Console command returned failure." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:761 +#: virtinst/virtinstall.py:815 msgid "Domain has crashed." msgstr "Le domaine a planté." -#: virtinst/virtinstall.py:791 +#: virtinst/virtinstall.py:845 msgid "Domain is still running. Installation may be in progress." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:801 +#: virtinst/virtinstall.py:855 msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:812 +#: virtinst/virtinstall.py:866 msgid "Domain has shutdown. Continuing." msgstr "Le domaine s’est éteint. Continuation." -#: virtinst/virtinstall.py:818 +#: virtinst/virtinstall.py:872 msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application." msgstr "" "L’installation a dépassée la limite de temps spécifiée. Sortie de " "l’application." -#: virtinst/virtinstall.py:841 +#: virtinst/virtinstall.py:895 msgid "Domain creation completed." msgstr "Création de domaine terminée." -#: virtinst/virtinstall.py:850 +#: virtinst/virtinstall.py:904 #, python-format msgid "" "You can restart your domain by running:\n" @@ -6538,15 +6579,15 @@ msgstr "" "Vous pouvez redémarrer votre domaine en exécutant :\n" " %s" -#: virtinst/virtinstall.py:855 +#: virtinst/virtinstall.py:909 msgid "User stopped the VM. Not rebooting." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:858 +#: virtinst/virtinstall.py:912 msgid "Restarting guest." msgstr "Redémarrage de l’invité." -#: virtinst/virtinstall.py:875 +#: virtinst/virtinstall.py:929 msgid "" "\n" "Starting install..." @@ -6554,42 +6595,42 @@ msgstr "" "\n" "Début d’installation…" -#: virtinst/virtinstall.py:898 +#: virtinst/virtinstall.py:952 msgid "Domain install interrupted." msgstr "Installation du domaine interrompue." -#: virtinst/virtinstall.py:917 +#: virtinst/virtinstall.py:971 msgid "Dry run completed successfully" msgstr "Essai à blanc terminé avec succès" -#: virtinst/virtinstall.py:921 +#: virtinst/virtinstall.py:975 #, python-format msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all" msgstr "Demande d’étape XML « %s » inconnue, doit correspondre à 1, 2, ou tout" -#: virtinst/virtinstall.py:928 +#: virtinst/virtinstall.py:982 msgid "Requested installation does not have XML step 2" msgstr "L’installation demandée n’a pas d’étape 2 XML" -#: virtinst/virtinstall.py:945 +#: virtinst/virtinstall.py:999 msgid "Create a new virtual machine from specified install media." msgstr "" "Crée une nouvelle machine virtuelle à partir du support d’installation " "spécifié." -#: virtinst/virtinstall.py:951 +#: virtinst/virtinstall.py:1005 msgid "Name of the guest instance" msgstr "Nom de l’instance de l’invité" -#: virtinst/virtinstall.py:959 +#: virtinst/virtinstall.py:1013 msgid "Installation Method Options" msgstr "Options des méthodes d’installation" -#: virtinst/virtinstall.py:961 +#: virtinst/virtinstall.py:1015 msgid "CD-ROM installation media" msgstr "Média d’installation CD-ROM" -#: virtinst/virtinstall.py:963 +#: virtinst/virtinstall.py:1017 msgid "" "Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro " "examples." @@ -6597,93 +6638,93 @@ msgstr "" "URL d’installation de distribution, p. ex. https://host/path. Lisez la page " "man pour les exemples de distributions spécifiques." -#: virtinst/virtinstall.py:966 +#: virtinst/virtinstall.py:1020 msgid "Boot from the network using the PXE protocol" msgstr "Démarrer à partir du réseau en utilisant le protocole PXE" -#: virtinst/virtinstall.py:968 +#: virtinst/virtinstall.py:1022 msgid "Build guest around an existing disk image" msgstr "Construire l’invité autour d’une image de disque existante" -#: virtinst/virtinstall.py:971 +#: virtinst/virtinstall.py:1025 msgid "" "Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location" msgstr "" "Arguments additionnels à passer au noyau installé démarré à partir de --" "location" -#: virtinst/virtinstall.py:974 +#: virtinst/virtinstall.py:1028 msgid "Add given file to root of initrd from --location" msgstr "Ajouter le fichier donné à la racine de initrd à partir de --location" -#: virtinst/virtinstall.py:976 +#: virtinst/virtinstall.py:1030 msgid "Perform an unattended installation" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:978 +#: virtinst/virtinstall.py:1032 msgid "Specify fine grained install options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:980 +#: virtinst/virtinstall.py:1034 msgid "" "Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM " "configuration options are ignored." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:983 +#: virtinst/virtinstall.py:1037 msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:997 +#: virtinst/virtinstall.py:1051 msgid "Device Options" msgstr "Options de périphérique" -#: virtinst/virtinstall.py:1027 +#: virtinst/virtinstall.py:1081 msgid "Guest Configuration Options" msgstr "Options de configuration de l’invité" -#: virtinst/virtinstall.py:1031 +#: virtinst/virtinstall.py:1085 msgid "Virtualization Platform Options" msgstr "Options de plateformes de virtualisation" -#: virtinst/virtinstall.py:1035 +#: virtinst/virtinstall.py:1089 msgid "This guest should be a fully virtualized guest" msgstr "Cet invité devrait être complètement virtualisé" -#: virtinst/virtinstall.py:1038 +#: virtinst/virtinstall.py:1092 msgid "This guest should be a paravirtualized guest" msgstr "Cet invité devrait être paravirtualisé" -#: virtinst/virtinstall.py:1041 +#: virtinst/virtinstall.py:1095 msgid "This guest should be a container guest" msgstr "Cet invité devrait être un conteneur" -#: virtinst/virtinstall.py:1043 +#: virtinst/virtinstall.py:1097 msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)" msgstr "Le nom de l’hyperviseur à utiliser (kvm, qemu, xen…)" -#: virtinst/virtinstall.py:1044 +#: virtinst/virtinstall.py:1098 msgid "The CPU architecture to simulate" msgstr "L’architecture de processeur à simuler" -#: virtinst/virtinstall.py:1045 +#: virtinst/virtinstall.py:1099 msgid "The machine type to emulate" msgstr "Le type machine à émuler" -#: virtinst/virtinstall.py:1056 +#: virtinst/virtinstall.py:1110 msgid "Have domain autostart on host boot up." msgstr "Démarrer automatiquement le domaine au démarrage de l’hôte." -#: virtinst/virtinstall.py:1058 +#: virtinst/virtinstall.py:1112 msgid "Create a transient domain." msgstr "Créer un domaine provisoire." -#: virtinst/virtinstall.py:1060 +#: virtinst/virtinstall.py:1114 msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed." msgstr "" "Forcer l’arrêt du domaine lors de la clôture de la console de visualisation." -#: virtinst/virtinstall.py:1063 +#: virtinst/virtinstall.py:1117 msgid "Minutes to wait for install to complete." msgstr "Minutes d’attente avant la fin de l’installation." @@ -7027,6 +7068,9 @@ msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character." msgstr "" "%(objecttype)s nom « %(name)s » ne peut contenir le caractère « %(char)s »." +#~ msgid "No host CPU reported in capabilities" +#~ msgstr "Aucun CPU hôte rapporté dans les capacités" + #~ msgid "Generic OS" #~ msgstr "OS générique" diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po index 8a671f9e..cbe1d530 100644 --- a/po/fur.po +++ b/po/fur.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-15 06:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-17 06:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-09 07:05+0000\n" "Last-Translator: Fabio Tomat \n" "Language-Team: Friulian CPUs" msgid "M_odel:" msgstr "M_odel:" -#: ui/details.ui:1413 +#: ui/details.ui:1413 virtManager/details/details.py:1956 msgid "Copy host CP_U configuration" msgstr "Copiâ la configurazion CP_U dal host" @@ -1671,14 +1671,15 @@ msgstr "_Sorzint de rêt:" #| "Try selecting the next most recent version displayed,\n" #| "or use the \"Generic OS\" entry." msgid "" -"Can't find the operating system you are looking for? Try selecting a similar " -"distro or version, or use one of the 'Generic' options." +"Can't find the operating system you are looking for?\n" +"Try selecting a similar distro or version, or use one of the 'Generic' " +"options." msgstr "" "No rivistu a cjatâ il sisteme operatîf che tu stâs cirint?\n" "Prove a selezionâ la version plui resinte mostrade,\n" "opûr dopre la vôs \"SO gjeneric\"." -#: ui/oslist.ui:107 +#: ui/oslist.ui:108 msgid "Include end of life operating systems" msgstr "Inclût i sistemis operatîfs vecjos e cence supuart" @@ -2225,7 +2226,7 @@ msgstr "Puarte spice" msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2347 +#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2350 msgid "Floppy" msgstr "Discut" @@ -2451,7 +2452,7 @@ msgstr "Gjeneradôr di numars casuâi" msgid "VM Sockets" msgstr "Socket MV" -#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2131 +#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2134 #, python-format msgid "%s Device" msgstr "Dispositîf %s" @@ -3525,7 +3526,7 @@ msgid "Are you sure you want to remove this device?" msgstr "Gjavâ pardabon chest dispositîf?" #: virtManager/details/details.py:1280 virtManager/details/details.py:1775 -#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1993 +#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1996 #: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86 msgid "Unknown" msgstr "No cognossût" @@ -3608,97 +3609,97 @@ msgstr "Disabilitât" msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s" msgstr "%(current-memory)s di %(total-memory)s" -#: virtManager/details/details.py:2042 +#: virtManager/details/details.py:2045 msgid "Absolute Movement" msgstr "Moviment assolût" -#: virtManager/details/details.py:2044 +#: virtManager/details/details.py:2047 msgid "Relative Movement" msgstr "Moviment relatîf" -#: virtManager/details/details.py:2053 virtManager/details/details.py:2228 -#: virtManager/details/details.py:2231 +#: virtManager/details/details.py:2056 virtManager/details/details.py:2231 +#: virtManager/details/details.py:2234 msgid "Hypervisor does not support removing this device" msgstr "L'hypervisor nol supuarte la rimozion di chest dispositîf" -#: virtManager/details/details.py:2057 +#: virtManager/details/details.py:2060 #, python-format msgid "%(graphicstype)s Server" msgstr "Servidôr %(graphicstype)s" -#: virtManager/details/details.py:2123 +#: virtManager/details/details.py:2126 msgid "Serial Device" msgstr "Dispositîf seriâl" -#: virtManager/details/details.py:2125 +#: virtManager/details/details.py:2128 msgid "Parallel Device" msgstr "Dispositîf paralêl" -#: virtManager/details/details.py:2127 +#: virtManager/details/details.py:2130 msgid "Console Device" msgstr "Dispositîf console" -#: virtManager/details/details.py:2129 +#: virtManager/details/details.py:2132 msgid "Channel Device" msgstr "Dispositîf canâl" -#: virtManager/details/details.py:2139 +#: virtManager/details/details.py:2142 msgid "Primary Console" msgstr "Console primarie" -#: virtManager/details/details.py:2195 +#: virtManager/details/details.py:2198 #, python-format msgid "Physical %s Device" msgstr "Dispositîf %s fisic" -#: virtManager/details/details.py:2212 +#: virtManager/details/details.py:2215 msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached." msgstr "" "Impussibil gjavâ l'ultin dispositîf video intant che e je colegade la " "grafiche o un display." -#: virtManager/details/details.py:2238 +#: virtManager/details/details.py:2241 #, python-format msgid "%(device)s on %(address)s" msgstr "%(device)s su %(address)s" -#: virtManager/details/details.py:2244 virtManager/details/details.py:2254 +#: virtManager/details/details.py:2247 virtManager/details/details.py:2257 msgid "Cannot remove controller while devices are attached." msgstr "Impussibil gjavâ il controlôr se al à dispositîfs tacâts." -#: virtManager/details/details.py:2344 +#: virtManager/details/details.py:2347 msgid "Hard Disk" msgstr "Disc fis" -#: virtManager/details/details.py:2345 +#: virtManager/details/details.py:2348 msgid "CDROM" msgstr "CDROM" -#: virtManager/details/details.py:2346 +#: virtManager/details/details.py:2349 msgid "Network (PXE)" msgstr "Rêt (PXE)" -#: virtManager/details/details.py:2361 +#: virtManager/details/details.py:2364 msgid "No bootable devices" msgstr "Nissun dispositîf inviabil" -#: virtManager/details/details.py:2408 +#: virtManager/details/details.py:2411 msgid "Overview" msgstr "Panoramiche" -#: virtManager/details/details.py:2409 +#: virtManager/details/details.py:2412 msgid "OS information" msgstr "Informazions sul sisteme operatîf" -#: virtManager/details/details.py:2411 +#: virtManager/details/details.py:2414 msgid "Performance" msgstr "Prestazions" -#: virtManager/details/details.py:2413 +#: virtManager/details/details.py:2416 msgid "CPUs" msgstr "CPUs" -#: virtManager/details/details.py:2415 +#: virtManager/details/details.py:2418 msgid "Boot Options" msgstr "Opzions di inviament" @@ -5024,7 +5025,7 @@ msgstr "" "Lis tôs modifichis al XML a laran pierdudis se tu lassis cheste schede. " "Lassâ pardabon cheste schede?" -#: virtinst/capabilities.py:296 +#: virtinst/capabilities.py:277 #, python-format msgid "" "Host does not support virtualization type '%(virttype)s' for architecture " @@ -5033,7 +5034,7 @@ msgstr "" "L'host nol supuarte il gjenar di virtualizazion '%(virttype)s' pe " "architeture '%(arch)s'" -#: virtinst/capabilities.py:300 +#: virtinst/capabilities.py:281 #, python-format msgid "" "Host does not support any virtualization options for architecture '%(arch)s'" @@ -5041,16 +5042,16 @@ msgstr "" "L'host nol supuarte nissune opzion di virtualizazion pe archieteture " "'%(arch)s'" -#: virtinst/capabilities.py:304 +#: virtinst/capabilities.py:285 #, python-format msgid "Host does not support virtualization type '%(virttype)s'" msgstr "L'host nol supuarte il gjenar di virtualizazion '%(virttype)s'" -#: virtinst/capabilities.py:308 +#: virtinst/capabilities.py:289 msgid "Host does not support any virtualization options" msgstr "L'host nol supuarte nissune opzion di virtualizazion" -#: virtinst/capabilities.py:314 +#: virtinst/capabilities.py:295 #, python-format msgid "" "Host does not support domain type %(domain)s with machine '%(machine)s' for " @@ -5059,7 +5060,7 @@ msgstr "" "L'host nol supuarte il gjenar di domini %(domain)s cun machine '%(machine)s' " "pal gjenar di virtualizazion '%(virttype)s' cu la architeture '%(arch)s'" -#: virtinst/capabilities.py:320 +#: virtinst/capabilities.py:301 #, python-format msgid "" "Host does not support domain type %(domain)s for virtualization type " @@ -5611,7 +5612,7 @@ msgstr "Opzions di %(optionflag)s no cognossudis: %(string)s" msgid "Error: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" msgstr "Erôr: %(cli_flag_name)s%(options)s: %(err)s" -#: virtinst/cli.py:1908 +#: virtinst/cli.py:1911 msgid "" "Unable to connect to graphical console: virt-viewer not installed. Please " "install the 'virt-viewer' package." @@ -5619,49 +5620,49 @@ msgstr "" "Impussibil conetisi ae console grafiche: virt-viewer nol è instalât. Si pree " "di instalâ il pachet 'virt-viewer'." -#: virtinst/cli.py:1915 +#: virtinst/cli.py:1918 msgid "Graphics requested but DISPLAY is not set. Not running virt-viewer." msgstr "" "Grafiche domandade, ma DISPLAY nol è stabilît. virt-viewer nol vignarà " "inviât." -#: virtinst/cli.py:1926 +#: virtinst/cli.py:1929 #, python-format msgid "Unknown autoconsole type '%s'" msgstr "Gjenar di console automatiche '%s' no cognossût" -#: virtinst/cli.py:3471 +#: virtinst/cli.py:3474 #, python-format msgid "Improper value for 'size': %s" msgstr "Valôr impropri par 'size': %s" -#: virtinst/cli.py:3484 +#: virtinst/cli.py:3487 #, python-format msgid "Unknown '%(optionname)s' value '%(string)s'" msgstr "Valôr '%(string)s' di '%(optionname)s' no cognossût" -#: virtinst/cli.py:3499 +#: virtinst/cli.py:3502 msgid "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname" msgstr "" "Il volum di archiviazion al scugne jessi specificât come vol=nondalbacin/" "nondalvolum" -#: virtinst/cli.py:3948 +#: virtinst/cli.py:3957 #, python-format msgid "Expected PCI format string for '%s'" msgstr "Stringhe di formât PCI spietade par '%s'" -#: virtinst/cli.py:4649 +#: virtinst/cli.py:4659 #, python-format msgid "%s corresponds to multiple node devices" msgstr "%s al corispuint a dispositîfs di grops multiplis" -#: virtinst/cli.py:4652 +#: virtinst/cli.py:4662 #, python-format msgid "Did not find a matching node device for '%s'" msgstr "Impussibil cjatâ un dispositîf di grop corispondent par '%s'" -#: virtinst/cli.py:4797 +#: virtinst/cli.py:4807 msgid "" "You can see additional information with:\n" "\n" @@ -5848,10 +5849,6 @@ msgid "" "%(vcpus)d" msgstr "" -#: virtinst/domain/cpu.py:310 -msgid "No host CPU reported in capabilities" -msgstr "Nissune CPU dal host segnalade tes funzionalitâts" - #: virtinst/domain/launch_security.py:26 msgid "Missing mandatory attribute 'type'" msgstr "Al mancje l'atribût obligatori 'type'" @@ -5864,27 +5861,27 @@ msgstr "La sigurece di inviament SEV e pretint di une machine UEFI Q35" msgid "SEV launch security is not supported on this platform" msgstr "La sigurece di inviament SEV no je supuartade su cheste plateforme" -#: virtinst/domcapabilities.py:245 +#: virtinst/domcapabilities.py:235 msgid "BIOS" msgstr "BIOS" -#: virtinst/domcapabilities.py:246 +#: virtinst/domcapabilities.py:236 #, fuzzy #| msgid "CPU _default:" msgid "Default" msgstr "CPU pre_definide:" -#: virtinst/domcapabilities.py:251 +#: virtinst/domcapabilities.py:241 #, python-format msgid "UEFI %(arch)s: %(path)s" msgstr "UEFI %(arch)s: %(path)s" -#: virtinst/domcapabilities.py:254 +#: virtinst/domcapabilities.py:244 #, python-format msgid "Custom: %(path)s" msgstr "Personalizât: %(path)s" -#: virtinst/domcapabilities.py:332 +#: virtinst/domcapabilities.py:331 #, python-format msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s" msgstr "Nol è stât pussibil otignî l'XML complet de CPU: %s" @@ -5898,16 +5895,16 @@ msgstr "Ospit" msgid "Guest name '%s' is already in use." msgstr "Il non dal ospit '%s' al è za doprât." -#: virtinst/guest.py:753 +#: virtinst/guest.py:755 msgid "Libvirt version does not support UEFI." msgstr "Cheste version di libvirt no supuarte UEFI." -#: virtinst/guest.py:757 +#: virtinst/guest.py:759 #, python-format msgid "Don't know how to setup UEFI for arch '%s'" msgstr "No sai cemût configurâ l'UEFI pe architeture '%s'" -#: virtinst/guest.py:762 +#: virtinst/guest.py:764 #, python-format msgid "Did not find any UEFI binary path for arch '%s'" msgstr "No ai cjatât nissun percors di binaris UEFI pe architeture '%s'" @@ -6171,7 +6168,7 @@ msgid "" "sysprep(1)." msgstr "" -#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:949 +#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1003 msgid "General Options" msgstr "Opzions gjenerâls" @@ -6242,7 +6239,7 @@ msgid "" "MAC" msgstr "" -#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1054 +#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1108 #: virtinst/virtxml.py:431 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "" @@ -6264,7 +6261,7 @@ msgstr "" msgid "Clone '%s' created successfully." msgstr "" -#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1165 +#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1219 msgid "Installation aborted at user request" msgstr "" @@ -6394,64 +6391,108 @@ msgstr "Erôr tal validâ la posizion de instalazion: %s" #: virtinst/virtinstall.py:552 msgid "" -"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was set or detected." +"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was\n" +"set or detected." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:625 +#: virtinst/virtinstall.py:566 +msgid "" +"This is now a fatal error. Specifying an OS name is required\n" +"for modern, performant, and secure virtual machine defaults.\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:570 +msgid "" +"If you expected virt-install to detect an OS name from the\n" +"install media, you can set a fallback OS name with:\n" +"\n" +" --osinfo detect=on,name=OSNAME\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:579 +msgid "" +"You can see a full list of possible OS name values with:\n" +"\n" +" virt-install --osinfo list\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:586 +#, python-brace-format +msgid "" +"If your Linux distro is not listed, try one of generic values\n" +"such as: {oslist}\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:593 +#, python-brace-format +msgid "" +"If you just need to get the old behavior back, you can use:\n" +"\n" +" --osinfo detect=on,require=off\n" +"\n" +"Or export {env_var}=1\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:603 +#, python-brace-format +msgid "{env_var} set. Skipping fatal error." +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:679 msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:661 +#: virtinst/virtinstall.py:715 #, fuzzy #| msgid "Waiting for install media / source" msgid "Waiting for the installation to complete." msgstr "In spiete pal supuart / sorzint di instalazion" -#: virtinst/virtinstall.py:662 +#: virtinst/virtinstall.py:716 #, python-format msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete." msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: virtinst/virtinstall.py:685 +#: virtinst/virtinstall.py:739 #, python-format msgid "Password for first root login is: %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:697 +#: virtinst/virtinstall.py:751 msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:724 +#: virtinst/virtinstall.py:778 msgid "Console command returned failure." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:761 +#: virtinst/virtinstall.py:815 msgid "Domain has crashed." msgstr "Il domini al è colassât." -#: virtinst/virtinstall.py:791 +#: virtinst/virtinstall.py:845 msgid "Domain is still running. Installation may be in progress." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:801 +#: virtinst/virtinstall.py:855 msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:812 +#: virtinst/virtinstall.py:866 msgid "Domain has shutdown. Continuing." msgstr "Il domini al è stât distudât. Si continue." -#: virtinst/virtinstall.py:818 +#: virtinst/virtinstall.py:872 msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:841 +#: virtinst/virtinstall.py:895 msgid "Domain creation completed." msgstr "Creazion dal domini completade." -#: virtinst/virtinstall.py:850 +#: virtinst/virtinstall.py:904 #, python-format msgid "" "You can restart your domain by running:\n" @@ -6460,54 +6501,54 @@ msgstr "" "Si pues tornâ a inviâ il domini eseguint:\n" " %s" -#: virtinst/virtinstall.py:855 +#: virtinst/virtinstall.py:909 msgid "User stopped the VM. Not rebooting." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:858 +#: virtinst/virtinstall.py:912 msgid "Restarting guest." msgstr "Si torne a fâ partî l'ospit." -#: virtinst/virtinstall.py:875 +#: virtinst/virtinstall.py:929 msgid "" "\n" "Starting install..." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:898 +#: virtinst/virtinstall.py:952 msgid "Domain install interrupted." msgstr "Instalazion dal domini interote." -#: virtinst/virtinstall.py:917 +#: virtinst/virtinstall.py:971 msgid "Dry run completed successfully" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:921 +#: virtinst/virtinstall.py:975 #, python-format msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:928 +#: virtinst/virtinstall.py:982 msgid "Requested installation does not have XML step 2" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:945 +#: virtinst/virtinstall.py:999 msgid "Create a new virtual machine from specified install media." msgstr "Cree une gnove machine virtuâl dal supuart di instalazion specificât." -#: virtinst/virtinstall.py:951 +#: virtinst/virtinstall.py:1005 msgid "Name of the guest instance" msgstr "Non de istance dal ospit" -#: virtinst/virtinstall.py:959 +#: virtinst/virtinstall.py:1013 msgid "Installation Method Options" msgstr "Opzions dal metodi di instalazion" -#: virtinst/virtinstall.py:961 +#: virtinst/virtinstall.py:1015 msgid "CD-ROM installation media" msgstr "Supuart di instalazion CD-ROM" -#: virtinst/virtinstall.py:963 +#: virtinst/virtinstall.py:1017 msgid "" "Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro " "examples." @@ -6515,91 +6556,91 @@ msgstr "" "URL instalazion distribuzion, p.e. https://host/percors. Viôt la pagjine man " "par esemplis di cualchi specifiche distribuzion." -#: virtinst/virtinstall.py:966 +#: virtinst/virtinstall.py:1020 msgid "Boot from the network using the PXE protocol" msgstr "Invie de rêt doprant il protocol PXE" -#: virtinst/virtinstall.py:968 +#: virtinst/virtinstall.py:1022 msgid "Build guest around an existing disk image" msgstr "Costruìs l'ospit tor ator di une imagjin disc esistente" -#: virtinst/virtinstall.py:971 +#: virtinst/virtinstall.py:1025 msgid "" "Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location" msgstr "" "Argoments adizionâi di passâ al kernel di instalazion inviât di --location" -#: virtinst/virtinstall.py:974 +#: virtinst/virtinstall.py:1028 msgid "Add given file to root of initrd from --location" msgstr "Zonte il file indicât ae lidrîs di initrd di --location" -#: virtinst/virtinstall.py:976 +#: virtinst/virtinstall.py:1030 msgid "Perform an unattended installation" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:978 +#: virtinst/virtinstall.py:1032 msgid "Specify fine grained install options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:980 +#: virtinst/virtinstall.py:1034 msgid "" "Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM " "configuration options are ignored." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:983 +#: virtinst/virtinstall.py:1037 msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:997 +#: virtinst/virtinstall.py:1051 msgid "Device Options" msgstr "Opzions dispositîf" -#: virtinst/virtinstall.py:1027 +#: virtinst/virtinstall.py:1081 msgid "Guest Configuration Options" msgstr "Opzions di configurazion ospit" -#: virtinst/virtinstall.py:1031 +#: virtinst/virtinstall.py:1085 msgid "Virtualization Platform Options" msgstr "Opzions de plateforme di virtualizazion" -#: virtinst/virtinstall.py:1035 +#: virtinst/virtinstall.py:1089 msgid "This guest should be a fully virtualized guest" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1038 +#: virtinst/virtinstall.py:1092 msgid "This guest should be a paravirtualized guest" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1041 +#: virtinst/virtinstall.py:1095 msgid "This guest should be a container guest" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1043 +#: virtinst/virtinstall.py:1097 msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1044 +#: virtinst/virtinstall.py:1098 msgid "The CPU architecture to simulate" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1045 +#: virtinst/virtinstall.py:1099 msgid "The machine type to emulate" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1056 +#: virtinst/virtinstall.py:1110 msgid "Have domain autostart on host boot up." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1058 +#: virtinst/virtinstall.py:1112 msgid "Create a transient domain." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1060 +#: virtinst/virtinstall.py:1114 msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1063 +#: virtinst/virtinstall.py:1117 msgid "Minutes to wait for install to complete." msgstr "" @@ -6908,6 +6949,9 @@ msgstr "" msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character." msgstr "" +#~ msgid "No host CPU reported in capabilities" +#~ msgstr "Nissune CPU dal host segnalade tes funzionalitâts" + #~ msgid "Generic OS" #~ msgstr "SO gjeneric" diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po index 316e91e4..2343358e 100644 --- a/po/gu.po +++ b/po/gu.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-15 06:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-17 06:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-05 04:00+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/projects/p/virt-manager/" @@ -706,7 +706,7 @@ msgstr "CPUs (_P):" msgid "(Insert host mem)" msgstr "(યજમાન મેમરીને દાખલ કરો)" -#: ui/createvm.ui:2055 virtManager/details/details.py:2414 +#: ui/createvm.ui:2055 virtManager/details/details.py:2417 msgid "Memory" msgstr "મેમરી" @@ -928,7 +928,7 @@ msgstr "CPUs" msgid "M_odel:" msgstr "મોડલ (_o):" -#: ui/details.ui:1413 +#: ui/details.ui:1413 virtManager/details/details.py:1956 msgid "Copy host CP_U configuration" msgstr "" @@ -1649,11 +1649,12 @@ msgstr "નેટવર્ક સ્ત્રોત (_N):" #: ui/oslist.ui:55 msgid "" -"Can't find the operating system you are looking for? Try selecting a similar " -"distro or version, or use one of the 'Generic' options." +"Can't find the operating system you are looking for?\n" +"Try selecting a similar distro or version, or use one of the 'Generic' " +"options." msgstr "" -#: ui/oslist.ui:107 +#: ui/oslist.ui:108 msgid "Include end of life operating systems" msgstr "" @@ -2195,7 +2196,7 @@ msgstr "સ્પાઇસ પોર્ટ" msgid "IDE" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2347 +#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2350 msgid "Floppy" msgstr "" @@ -2421,7 +2422,7 @@ msgstr "અવ્યવસ્થિત નંબર જનરેટર" msgid "VM Sockets" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2131 +#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2134 #, python-format msgid "%s Device" msgstr "%s ઉપકરણ" @@ -3511,7 +3512,7 @@ msgid "Are you sure you want to remove this device?" msgstr "શું તમે ખરેખર આ ઉપકરણને દૂર કરવા માંગો છો?" #: virtManager/details/details.py:1280 virtManager/details/details.py:1775 -#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1993 +#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1996 #: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86 msgid "Unknown" msgstr "અજ્ઞાત" @@ -3593,95 +3594,95 @@ msgstr "નિષ્ક્રિય થયેલ છે" msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2042 +#: virtManager/details/details.py:2045 msgid "Absolute Movement" msgstr "નિશ્ચિત હિલચાલ" -#: virtManager/details/details.py:2044 +#: virtManager/details/details.py:2047 msgid "Relative Movement" msgstr "સંબધિત હિલચાલ" -#: virtManager/details/details.py:2053 virtManager/details/details.py:2228 -#: virtManager/details/details.py:2231 +#: virtManager/details/details.py:2056 virtManager/details/details.py:2231 +#: virtManager/details/details.py:2234 msgid "Hypervisor does not support removing this device" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2057 +#: virtManager/details/details.py:2060 #, python-format msgid "%(graphicstype)s Server" msgstr "%(graphicstype)s સર્વર" -#: virtManager/details/details.py:2123 +#: virtManager/details/details.py:2126 msgid "Serial Device" msgstr "શ્રેણી ઉપકરણ" -#: virtManager/details/details.py:2125 +#: virtManager/details/details.py:2128 msgid "Parallel Device" msgstr "સમાંતર ઉપકરણ" -#: virtManager/details/details.py:2127 +#: virtManager/details/details.py:2130 msgid "Console Device" msgstr "કન્સોલ ઉપકરણ" -#: virtManager/details/details.py:2129 +#: virtManager/details/details.py:2132 msgid "Channel Device" msgstr "ચેનલ ઉપકરણ" -#: virtManager/details/details.py:2139 +#: virtManager/details/details.py:2142 msgid "Primary Console" msgstr "પ્રાથમિક કન્સોલ" -#: virtManager/details/details.py:2195 +#: virtManager/details/details.py:2198 #, python-format msgid "Physical %s Device" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2212 +#: virtManager/details/details.py:2215 msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached." msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2238 +#: virtManager/details/details.py:2241 #, python-format msgid "%(device)s on %(address)s" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2244 virtManager/details/details.py:2254 +#: virtManager/details/details.py:2247 virtManager/details/details.py:2257 msgid "Cannot remove controller while devices are attached." msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2344 +#: virtManager/details/details.py:2347 msgid "Hard Disk" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2345 +#: virtManager/details/details.py:2348 msgid "CDROM" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2346 +#: virtManager/details/details.py:2349 msgid "Network (PXE)" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2361 +#: virtManager/details/details.py:2364 msgid "No bootable devices" msgstr "બુટ કરી શકાય તેવાં ઉપકરણો નથી" -#: virtManager/details/details.py:2408 +#: virtManager/details/details.py:2411 msgid "Overview" msgstr "ઝાંખી" -#: virtManager/details/details.py:2409 +#: virtManager/details/details.py:2412 msgid "OS information" msgstr "OS જાણકારી" -#: virtManager/details/details.py:2411 +#: virtManager/details/details.py:2414 msgid "Performance" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2413 +#: virtManager/details/details.py:2416 msgid "CPUs" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2415 +#: virtManager/details/details.py:2418 msgid "Boot Options" msgstr "" @@ -4963,7 +4964,7 @@ msgid "" "Your XML changes will be lost if you leave this tab. Really leave this tab?" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:296 +#: virtinst/capabilities.py:277 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " @@ -4975,7 +4976,7 @@ msgstr "" "વર્ચ્યુઅલાઇઝેશન પ્રકાર '%(virttype)s' arch '%(arch)s' માટે યજમાન એ ડોમેઇન પ્રકાર " "%(domain)s%(machine)s ને આધાર આપતુ નથી" -#: virtinst/capabilities.py:300 +#: virtinst/capabilities.py:281 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " @@ -4986,19 +4987,19 @@ msgstr "" "વર્ચ્યુઅલાઇઝેશન પ્રકાર '%(virttype)s' arch '%(arch)s' માટે યજમાન એ ડોમેઇન પ્રકાર " "%(domain)s%(machine)s ને આધાર આપતુ નથી" -#: virtinst/capabilities.py:304 +#: virtinst/capabilities.py:285 #, fuzzy, python-format #| msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s" msgid "Host does not support virtualization type '%(virttype)s'" msgstr "યજમાન એ %(virttype)s %(arch)s આધાર આપતુ નથી" -#: virtinst/capabilities.py:308 +#: virtinst/capabilities.py:289 #, fuzzy #| msgid "any virtualization options" msgid "Host does not support any virtualization options" msgstr "કોઇપણ વર્ચ્યુઅલાઇઝેશન વિકલ્પો" -#: virtinst/capabilities.py:314 +#: virtinst/capabilities.py:295 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " @@ -5010,7 +5011,7 @@ msgstr "" "વર્ચ્યુઅલાઇઝેશન પ્રકાર '%(virttype)s' arch '%(arch)s' માટે યજમાન એ ડોમેઇન પ્રકાર " "%(domain)s%(machine)s ને આધાર આપતુ નથી" -#: virtinst/capabilities.py:320 +#: virtinst/capabilities.py:301 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " @@ -5475,7 +5476,7 @@ msgstr "" msgid "Error: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1908 +#: virtinst/cli.py:1911 msgid "" "Unable to connect to graphical console: virt-viewer not installed. Please " "install the 'virt-viewer' package." @@ -5483,46 +5484,46 @@ msgstr "" "ગ્રાફિકલ કન્સોલમાં જોડાવાનું અસમર્થ: virt-viewer સ્થાપિત થયેલ નથી. મહેરબાની કરીને " "'virt-viewer' પેકેજ સ્થાપિત કરો." -#: virtinst/cli.py:1915 +#: virtinst/cli.py:1918 msgid "Graphics requested but DISPLAY is not set. Not running virt-viewer." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1926 +#: virtinst/cli.py:1929 #, python-format msgid "Unknown autoconsole type '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3471 +#: virtinst/cli.py:3474 #, python-format msgid "Improper value for 'size': %s" msgstr "'માપ' માટે અયોગ્ય કિંમત: %s" -#: virtinst/cli.py:3484 +#: virtinst/cli.py:3487 #, fuzzy, python-format #| msgid "Unknown '%s' value '%s'" msgid "Unknown '%(optionname)s' value '%(string)s'" msgstr "અજ્ઞાત '%s' કિંમત '%s'" -#: virtinst/cli.py:3499 +#: virtinst/cli.py:3502 msgid "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname" msgstr "સંગ્રહ વોલ્યુમ એ vol=poolname/volname તરીકે સ્પષ્ટ થયેલ હોવુ જ જોઇએ" -#: virtinst/cli.py:3948 +#: virtinst/cli.py:3957 #, python-format msgid "Expected PCI format string for '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:4649 +#: virtinst/cli.py:4659 #, python-format msgid "%s corresponds to multiple node devices" msgstr "%s એ ઘણાં નોડ ઉપકરણો સાથે સંકળાયેલ છે" -#: virtinst/cli.py:4652 +#: virtinst/cli.py:4662 #, python-format msgid "Did not find a matching node device for '%s'" msgstr "'%s' માટે બંધબેસતો નોડ ઉફકરણ મળ્યો નથી" -#: virtinst/cli.py:4797 +#: virtinst/cli.py:4807 msgid "" "You can see additional information with:\n" "\n" @@ -5711,10 +5712,6 @@ msgid "" "%(vcpus)d" msgstr "" -#: virtinst/domain/cpu.py:310 -msgid "No host CPU reported in capabilities" -msgstr "ક્ષમતાઓમાં અહેવાલ થયેલ યજમાન CPU નથી" - #: virtinst/domain/launch_security.py:26 msgid "Missing mandatory attribute 'type'" msgstr "" @@ -5727,25 +5724,25 @@ msgstr "" msgid "SEV launch security is not supported on this platform" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:245 +#: virtinst/domcapabilities.py:235 msgid "BIOS" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:246 +#: virtinst/domcapabilities.py:236 msgid "Default" msgstr "મૂળભૂત" -#: virtinst/domcapabilities.py:251 +#: virtinst/domcapabilities.py:241 #, python-format msgid "UEFI %(arch)s: %(path)s" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:254 +#: virtinst/domcapabilities.py:244 #, python-format msgid "Custom: %(path)s" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:332 +#: virtinst/domcapabilities.py:331 #, python-format msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s" msgstr "" @@ -5759,16 +5756,16 @@ msgstr "મહેમાન" msgid "Guest name '%s' is already in use." msgstr "મહેમાન નામ '%s' એ પહેલેથી વપરાશમાં છે." -#: virtinst/guest.py:753 +#: virtinst/guest.py:755 msgid "Libvirt version does not support UEFI." msgstr "" -#: virtinst/guest.py:757 +#: virtinst/guest.py:759 #, python-format msgid "Don't know how to setup UEFI for arch '%s'" msgstr "" -#: virtinst/guest.py:762 +#: virtinst/guest.py:764 #, python-format msgid "Did not find any UEFI binary path for arch '%s'" msgstr "" @@ -6026,7 +6023,7 @@ msgid "" "sysprep(1)." msgstr "" -#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:949 +#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1003 msgid "General Options" msgstr "સામાન્ય વિકલ્પો" @@ -6099,7 +6096,7 @@ msgid "" "MAC" msgstr "ક્લોન મહેમાન માટે નવું સુધારેલ MAC સરનામું. મૂળભૂત એ પેદા થયેલ MAC છે" -#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1054 +#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1108 #: virtinst/virtxml.py:431 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "વિવિધ જાતનાં વિકલ્પો" @@ -6121,7 +6118,7 @@ msgstr "" msgid "Clone '%s' created successfully." msgstr "ક્લોન '%s' સફળતાપૂર્વક બનાવ્યુ." -#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1165 +#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1219 msgid "Installation aborted at user request" msgstr "સ્થાપન વપરાશકર્તા માંગણી પર કાઢી નંખાયેલ છે" @@ -6239,20 +6236,64 @@ msgstr "સ્થાપન સ્થાનને ચકાસી રહ્યા #: virtinst/virtinstall.py:552 msgid "" -"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was set or detected." +"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was\n" +"set or detected." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:625 +#: virtinst/virtinstall.py:566 +msgid "" +"This is now a fatal error. Specifying an OS name is required\n" +"for modern, performant, and secure virtual machine defaults.\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:570 +msgid "" +"If you expected virt-install to detect an OS name from the\n" +"install media, you can set a fallback OS name with:\n" +"\n" +" --osinfo detect=on,name=OSNAME\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:579 +msgid "" +"You can see a full list of possible OS name values with:\n" +"\n" +" virt-install --osinfo list\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:586 +#, python-brace-format +msgid "" +"If your Linux distro is not listed, try one of generic values\n" +"such as: {oslist}\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:593 +#, python-brace-format +msgid "" +"If you just need to get the old behavior back, you can use:\n" +"\n" +" --osinfo detect=on,require=off\n" +"\n" +"Or export {env_var}=1\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:603 +#, python-brace-format +msgid "{env_var} set. Skipping fatal error." +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:679 msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:661 +#: virtinst/virtinstall.py:715 #, fuzzy #| msgid "Minutes to wait for install to complete." msgid "Waiting for the installation to complete." msgstr "સ્થાપન સમાપ્ત કરવા માટે થોડી મિનિટ રાહ જુઓ." -#: virtinst/virtinstall.py:662 +#: virtinst/virtinstall.py:716 #, fuzzy, python-format #| msgid "Minutes to wait for install to complete." msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete." @@ -6260,59 +6301,59 @@ msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete." msgstr[0] "સ્થાપન સમાપ્ત કરવા માટે થોડી મિનિટ રાહ જુઓ." msgstr[1] "સ્થાપન સમાપ્ત કરવા માટે થોડી મિનિટ રાહ જુઓ." -#: virtinst/virtinstall.py:685 +#: virtinst/virtinstall.py:739 #, python-format msgid "Password for first root login is: %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:697 +#: virtinst/virtinstall.py:751 msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:724 +#: virtinst/virtinstall.py:778 msgid "Console command returned failure." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:761 +#: virtinst/virtinstall.py:815 msgid "Domain has crashed." msgstr "ડોમેઇન ભાંગી ગયુ." -#: virtinst/virtinstall.py:791 +#: virtinst/virtinstall.py:845 msgid "Domain is still running. Installation may be in progress." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:801 +#: virtinst/virtinstall.py:855 msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:812 +#: virtinst/virtinstall.py:866 msgid "Domain has shutdown. Continuing." msgstr "ડોમેઇન બંધ થઇ ગયુ. ચાલુ રાખવુ છે." -#: virtinst/virtinstall.py:818 +#: virtinst/virtinstall.py:872 msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application." msgstr "સ્થાપન એ ખાસ સમય મર્યાદાને વધારેલ છે. કાર્યક્રમમાંથી બહાર નીકળી રહ્યા છે." -#: virtinst/virtinstall.py:841 +#: virtinst/virtinstall.py:895 msgid "Domain creation completed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:850 +#: virtinst/virtinstall.py:904 #, python-format msgid "" "You can restart your domain by running:\n" " %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:855 +#: virtinst/virtinstall.py:909 msgid "User stopped the VM. Not rebooting." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:858 +#: virtinst/virtinstall.py:912 msgid "Restarting guest." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:875 +#: virtinst/virtinstall.py:929 msgid "" "\n" "Starting install..." @@ -6320,129 +6361,129 @@ msgstr "" "\n" "સ્થાપન શરૂ કરી રહ્યા છે..." -#: virtinst/virtinstall.py:898 +#: virtinst/virtinstall.py:952 msgid "Domain install interrupted." msgstr "ડોમેઇન સ્થાપન અવરોધેલ છે." -#: virtinst/virtinstall.py:917 +#: virtinst/virtinstall.py:971 msgid "Dry run completed successfully" msgstr "ડ્રાય રીતે ચલાવવનું સફળતાપૂર્વક સમાપ્ત થયુ" -#: virtinst/virtinstall.py:921 +#: virtinst/virtinstall.py:975 #, python-format msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:928 +#: virtinst/virtinstall.py:982 msgid "Requested installation does not have XML step 2" msgstr "સૂચિત સ્થાપન પાસે XML તબક્કા 2 નથી" -#: virtinst/virtinstall.py:945 +#: virtinst/virtinstall.py:999 msgid "Create a new virtual machine from specified install media." msgstr "ખાસ સ્થાપન મીડિયામાંથી નવું વર્ચ્યુઅલ મશીન બનાવો." -#: virtinst/virtinstall.py:951 +#: virtinst/virtinstall.py:1005 msgid "Name of the guest instance" msgstr "મહેમાન નમૂનાનું નામ" -#: virtinst/virtinstall.py:959 +#: virtinst/virtinstall.py:1013 msgid "Installation Method Options" msgstr "સ્થાપન પદ્દતિ વિકલ્પો" -#: virtinst/virtinstall.py:961 +#: virtinst/virtinstall.py:1015 msgid "CD-ROM installation media" msgstr "CD-ROM સ્થાપન મીડિયા" -#: virtinst/virtinstall.py:963 +#: virtinst/virtinstall.py:1017 msgid "" "Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro " "examples." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:966 +#: virtinst/virtinstall.py:1020 msgid "Boot from the network using the PXE protocol" msgstr "PXE પ્રોટોકોલની મદદથી નેટવર્કમાંથી બુટ કરો" -#: virtinst/virtinstall.py:968 +#: virtinst/virtinstall.py:1022 msgid "Build guest around an existing disk image" msgstr "હાલની ડિસ્ક ઇમેજની આજુબાજુ મહેમાન બનાવો" -#: virtinst/virtinstall.py:971 +#: virtinst/virtinstall.py:1025 msgid "" "Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location" msgstr "--location માંથી બુટ થયેલ કર્નલને સ્થાપિત કરવા પસાર કરવા વધારાની દલીલો" -#: virtinst/virtinstall.py:974 +#: virtinst/virtinstall.py:1028 msgid "Add given file to root of initrd from --location" msgstr "--location માંથી initrd ની રુટની આપેલ ફાઇલને ઉમેરો" -#: virtinst/virtinstall.py:976 +#: virtinst/virtinstall.py:1030 msgid "Perform an unattended installation" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:978 +#: virtinst/virtinstall.py:1032 msgid "Specify fine grained install options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:980 +#: virtinst/virtinstall.py:1034 msgid "" "Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM " "configuration options are ignored." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:983 +#: virtinst/virtinstall.py:1037 msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:997 +#: virtinst/virtinstall.py:1051 msgid "Device Options" msgstr "ઉપકરણ વિકલ્પો" -#: virtinst/virtinstall.py:1027 +#: virtinst/virtinstall.py:1081 msgid "Guest Configuration Options" msgstr "મહેમાન રૂપરેખાંકન વિકલ્પો" -#: virtinst/virtinstall.py:1031 +#: virtinst/virtinstall.py:1085 msgid "Virtualization Platform Options" msgstr "વર્ચ્યુઅલાઇઝેશન પ્લેટફોર્મ વિકલ્પો" -#: virtinst/virtinstall.py:1035 +#: virtinst/virtinstall.py:1089 msgid "This guest should be a fully virtualized guest" msgstr "આ મહેમાન સંપૂર્ણપણે વર્ચ્યુઅલાઇઝ થયેલ મહેમાન હોવુ જોઇએ" -#: virtinst/virtinstall.py:1038 +#: virtinst/virtinstall.py:1092 msgid "This guest should be a paravirtualized guest" msgstr "આ મહેમાન પૅરાવર્ચ્યુઅલાઇઝ મહેમાન હોવુ જોઇએ" -#: virtinst/virtinstall.py:1041 +#: virtinst/virtinstall.py:1095 msgid "This guest should be a container guest" msgstr "આ " -#: virtinst/virtinstall.py:1043 +#: virtinst/virtinstall.py:1097 msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)" msgstr "વાપરવા માટે હાઇપરવિઝર નામ (kvm, qemu, xen, ...)" -#: virtinst/virtinstall.py:1044 +#: virtinst/virtinstall.py:1098 msgid "The CPU architecture to simulate" msgstr "અનુકરણ કરવા CPU આર્કિટેક્ચર" -#: virtinst/virtinstall.py:1045 +#: virtinst/virtinstall.py:1099 msgid "The machine type to emulate" msgstr "અનુકરણ કરવા મશીન પ્રકાર" -#: virtinst/virtinstall.py:1056 +#: virtinst/virtinstall.py:1110 msgid "Have domain autostart on host boot up." msgstr "બુટ યજમાન પર ડોમેઇન સ્વયં શરૂ થાય છે." -#: virtinst/virtinstall.py:1058 +#: virtinst/virtinstall.py:1112 msgid "Create a transient domain." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1060 +#: virtinst/virtinstall.py:1114 msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1063 +#: virtinst/virtinstall.py:1117 msgid "Minutes to wait for install to complete." msgstr "સ્થાપન સમાપ્ત કરવા માટે થોડી મિનિટ રાહ જુઓ." @@ -6775,6 +6816,9 @@ msgstr "" msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character." msgstr "%s નામ '%s' એ '%s' અક્ષરને સમાવી શકતુ નથી." +#~ msgid "No host CPU reported in capabilities" +#~ msgstr "ક્ષમતાઓમાં અહેવાલ થયેલ યજમાન CPU નથી" + #, fuzzy #~| msgid "Generic" #~ msgid "Generic OS" diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index e5882311..c13f951d 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-15 06:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-17 06:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-05 04:05+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/virt-manager/" @@ -706,7 +706,7 @@ msgstr "CPU:" msgid "(Insert host mem)" msgstr "(मेजबान सदस्य घुसाएँ)" -#: ui/createvm.ui:2055 virtManager/details/details.py:2414 +#: ui/createvm.ui:2055 virtManager/details/details.py:2417 msgid "Memory" msgstr "स्मृति" @@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "CPU" msgid "M_odel:" msgstr "मॉडल (_o):" -#: ui/details.ui:1413 +#: ui/details.ui:1413 virtManager/details/details.py:1956 msgid "Copy host CP_U configuration" msgstr "" @@ -1642,11 +1642,12 @@ msgstr "" #: ui/oslist.ui:55 msgid "" -"Can't find the operating system you are looking for? Try selecting a similar " -"distro or version, or use one of the 'Generic' options." +"Can't find the operating system you are looking for?\n" +"Try selecting a similar distro or version, or use one of the 'Generic' " +"options." msgstr "" -#: ui/oslist.ui:107 +#: ui/oslist.ui:108 msgid "Include end of life operating systems" msgstr "" @@ -2186,7 +2187,7 @@ msgstr "" msgid "IDE" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2347 +#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2350 msgid "Floppy" msgstr "" @@ -2412,7 +2413,7 @@ msgstr "क्रमहीन संख्या जनक" msgid "VM Sockets" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2131 +#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2134 #, python-format msgid "%s Device" msgstr "%s युक्ति" @@ -3485,7 +3486,7 @@ msgid "Are you sure you want to remove this device?" msgstr "क्या आप इस युक्ति को हटाने के लिए निश्चित हैं?" #: virtManager/details/details.py:1280 virtManager/details/details.py:1775 -#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1993 +#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1996 #: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86 msgid "Unknown" msgstr "अज्ञात" @@ -3566,95 +3567,95 @@ msgstr "निष्क्रिय" msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2042 +#: virtManager/details/details.py:2045 msgid "Absolute Movement" msgstr "निरपेक्ष गति" -#: virtManager/details/details.py:2044 +#: virtManager/details/details.py:2047 msgid "Relative Movement" msgstr "सापेक्षिक गति" -#: virtManager/details/details.py:2053 virtManager/details/details.py:2228 -#: virtManager/details/details.py:2231 +#: virtManager/details/details.py:2056 virtManager/details/details.py:2231 +#: virtManager/details/details.py:2234 msgid "Hypervisor does not support removing this device" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2057 +#: virtManager/details/details.py:2060 #, python-format msgid "%(graphicstype)s Server" msgstr "%(graphicstype)s सर्वर " -#: virtManager/details/details.py:2123 +#: virtManager/details/details.py:2126 msgid "Serial Device" msgstr "क्रमिक युक्ति" -#: virtManager/details/details.py:2125 +#: virtManager/details/details.py:2128 msgid "Parallel Device" msgstr "समानांतर युक्ति" -#: virtManager/details/details.py:2127 +#: virtManager/details/details.py:2130 msgid "Console Device" msgstr "कंसोल युक्ति" -#: virtManager/details/details.py:2129 +#: virtManager/details/details.py:2132 msgid "Channel Device" msgstr "चैनल युक्ति" -#: virtManager/details/details.py:2139 +#: virtManager/details/details.py:2142 msgid "Primary Console" msgstr "(प्राथमिक कंसोल)" -#: virtManager/details/details.py:2195 +#: virtManager/details/details.py:2198 #, python-format msgid "Physical %s Device" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2212 +#: virtManager/details/details.py:2215 msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached." msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2238 +#: virtManager/details/details.py:2241 #, python-format msgid "%(device)s on %(address)s" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2244 virtManager/details/details.py:2254 +#: virtManager/details/details.py:2247 virtManager/details/details.py:2257 msgid "Cannot remove controller while devices are attached." msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2344 +#: virtManager/details/details.py:2347 msgid "Hard Disk" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2345 +#: virtManager/details/details.py:2348 msgid "CDROM" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2346 +#: virtManager/details/details.py:2349 msgid "Network (PXE)" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2361 +#: virtManager/details/details.py:2364 msgid "No bootable devices" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2408 +#: virtManager/details/details.py:2411 msgid "Overview" msgstr "सारांश" -#: virtManager/details/details.py:2409 +#: virtManager/details/details.py:2412 msgid "OS information" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2411 +#: virtManager/details/details.py:2414 msgid "Performance" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2413 +#: virtManager/details/details.py:2416 msgid "CPUs" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2415 +#: virtManager/details/details.py:2418 msgid "Boot Options" msgstr "" @@ -4931,7 +4932,7 @@ msgid "" "Your XML changes will be lost if you leave this tab. Really leave this tab?" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:296 +#: virtinst/capabilities.py:277 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " @@ -4943,7 +4944,7 @@ msgstr "" "होस्ट डोमेन प्रकार का समर्थन नहीं करता %(domain)s %(machine)s के वर्चुअलाइजेशन प्रकार " "'%(virttype)s' arch '%(arch)s' के लिए." -#: virtinst/capabilities.py:300 +#: virtinst/capabilities.py:281 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " @@ -4954,19 +4955,19 @@ msgstr "" "होस्ट डोमेन प्रकार का समर्थन नहीं करता %(domain)s %(machine)s के वर्चुअलाइजेशन प्रकार " "'%(virttype)s' arch '%(arch)s' के लिए." -#: virtinst/capabilities.py:304 +#: virtinst/capabilities.py:285 #, fuzzy, python-format #| msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s" msgid "Host does not support virtualization type '%(virttype)s'" msgstr "होस्ट समर्थन नहीं करता है. %(virttype)s %(arch)s" -#: virtinst/capabilities.py:308 +#: virtinst/capabilities.py:289 #, fuzzy #| msgid "any virtualization options" msgid "Host does not support any virtualization options" msgstr "कोई भी वर्चुअलाइजेशन विकल्प" -#: virtinst/capabilities.py:314 +#: virtinst/capabilities.py:295 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " @@ -4978,7 +4979,7 @@ msgstr "" "होस्ट डोमेन प्रकार का समर्थन नहीं करता %(domain)s %(machine)s के वर्चुअलाइजेशन प्रकार " "'%(virttype)s' arch '%(arch)s' के लिए." -#: virtinst/capabilities.py:320 +#: virtinst/capabilities.py:301 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " @@ -5435,7 +5436,7 @@ msgstr "" msgid "Error: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1908 +#: virtinst/cli.py:1911 msgid "" "Unable to connect to graphical console: virt-viewer not installed. Please " "install the 'virt-viewer' package." @@ -5443,46 +5444,46 @@ msgstr "" "आलेखीय कंसोल से कनेक्ट करने में असमर्थ: virt-viewer स्थापित नहीं. 'virt-viewer' पैकेज " "स्थापित करें." -#: virtinst/cli.py:1915 +#: virtinst/cli.py:1918 msgid "Graphics requested but DISPLAY is not set. Not running virt-viewer." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1926 +#: virtinst/cli.py:1929 #, python-format msgid "Unknown autoconsole type '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3471 +#: virtinst/cli.py:3474 #, python-format msgid "Improper value for 'size': %s" msgstr "'आकार' के लिए अनुचित मान: %s" -#: virtinst/cli.py:3484 +#: virtinst/cli.py:3487 #, fuzzy, python-format #| msgid "Unknown '%s' value '%s'" msgid "Unknown '%(optionname)s' value '%(string)s'" msgstr "अज्ञात '%s' मान '%s'" -#: virtinst/cli.py:3499 +#: virtinst/cli.py:3502 msgid "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname" msgstr "भंडारण की मात्रा वॉल = poolname / volname के रूप में निर्दिष्ट किया जाना चाहिए" -#: virtinst/cli.py:3948 +#: virtinst/cli.py:3957 #, python-format msgid "Expected PCI format string for '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:4649 +#: virtinst/cli.py:4659 #, python-format msgid "%s corresponds to multiple node devices" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:4652 +#: virtinst/cli.py:4662 #, python-format msgid "Did not find a matching node device for '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:4797 +#: virtinst/cli.py:4807 msgid "" "You can see additional information with:\n" "\n" @@ -5662,10 +5663,6 @@ msgid "" "%(vcpus)d" msgstr "" -#: virtinst/domain/cpu.py:310 -msgid "No host CPU reported in capabilities" -msgstr "क्षमताओं की रिपोर्ट में कोई मेजबान CPU" - #: virtinst/domain/launch_security.py:26 msgid "Missing mandatory attribute 'type'" msgstr "" @@ -5678,25 +5675,25 @@ msgstr "" msgid "SEV launch security is not supported on this platform" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:245 +#: virtinst/domcapabilities.py:235 msgid "BIOS" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:246 +#: virtinst/domcapabilities.py:236 msgid "Default" msgstr "तयशुदा " -#: virtinst/domcapabilities.py:251 +#: virtinst/domcapabilities.py:241 #, python-format msgid "UEFI %(arch)s: %(path)s" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:254 +#: virtinst/domcapabilities.py:244 #, python-format msgid "Custom: %(path)s" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:332 +#: virtinst/domcapabilities.py:331 #, python-format msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s" msgstr "" @@ -5710,16 +5707,16 @@ msgstr "अतिथि" msgid "Guest name '%s' is already in use." msgstr "अतिथि का नाम '%s' पहले से प्रयोग में है." -#: virtinst/guest.py:753 +#: virtinst/guest.py:755 msgid "Libvirt version does not support UEFI." msgstr "" -#: virtinst/guest.py:757 +#: virtinst/guest.py:759 #, python-format msgid "Don't know how to setup UEFI for arch '%s'" msgstr "" -#: virtinst/guest.py:762 +#: virtinst/guest.py:764 #, python-format msgid "Did not find any UEFI binary path for arch '%s'" msgstr "" @@ -5966,7 +5963,7 @@ msgid "" "sysprep(1)." msgstr "" -#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:949 +#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1003 msgid "General Options" msgstr "सामान्य विकल्प" @@ -6039,7 +6036,7 @@ msgid "" "MAC" msgstr "क्लोन मेहमान के लिए नई तय मैक पता. डिफ़ॉल्ट एक बेतरतीब ढंग से उत्पन्न मैक है" -#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1054 +#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1108 #: virtinst/virtxml.py:431 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "विविध विकल्प" @@ -6061,7 +6058,7 @@ msgstr "" msgid "Clone '%s' created successfully." msgstr "क्लोन '%s' को सफलतापूर्वक बनाया गया." -#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1165 +#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1219 msgid "Installation aborted at user request" msgstr "स्थापना उपयोगकर्ता अनुरोध पर निरस्त" @@ -6179,77 +6176,121 @@ msgstr "स्थान संस्थापन को प्रमाणित #: virtinst/virtinstall.py:552 msgid "" -"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was set or detected." +"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was\n" +"set or detected." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:625 +#: virtinst/virtinstall.py:566 +msgid "" +"This is now a fatal error. Specifying an OS name is required\n" +"for modern, performant, and secure virtual machine defaults.\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:570 +msgid "" +"If you expected virt-install to detect an OS name from the\n" +"install media, you can set a fallback OS name with:\n" +"\n" +" --osinfo detect=on,name=OSNAME\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:579 +msgid "" +"You can see a full list of possible OS name values with:\n" +"\n" +" virt-install --osinfo list\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:586 +#, python-brace-format +msgid "" +"If your Linux distro is not listed, try one of generic values\n" +"such as: {oslist}\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:593 +#, python-brace-format +msgid "" +"If you just need to get the old behavior back, you can use:\n" +"\n" +" --osinfo detect=on,require=off\n" +"\n" +"Or export {env_var}=1\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:603 +#, python-brace-format +msgid "{env_var} set. Skipping fatal error." +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:679 msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:661 +#: virtinst/virtinstall.py:715 msgid "Waiting for the installation to complete." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:662 +#: virtinst/virtinstall.py:716 #, python-format msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete." msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: virtinst/virtinstall.py:685 +#: virtinst/virtinstall.py:739 #, python-format msgid "Password for first root login is: %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:697 +#: virtinst/virtinstall.py:751 msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:724 +#: virtinst/virtinstall.py:778 msgid "Console command returned failure." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:761 +#: virtinst/virtinstall.py:815 msgid "Domain has crashed." msgstr "डोमेन दुर्घटनाग्रस्त हो गया है." -#: virtinst/virtinstall.py:791 +#: virtinst/virtinstall.py:845 msgid "Domain is still running. Installation may be in progress." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:801 +#: virtinst/virtinstall.py:855 msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:812 +#: virtinst/virtinstall.py:866 msgid "Domain has shutdown. Continuing." msgstr "डोमेन बंद है. जारी रखते हुए." -#: virtinst/virtinstall.py:818 +#: virtinst/virtinstall.py:872 msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application." msgstr "स्थापना निर्दिष्ट समय सीमा बढ़ा दी है. अनुप्रयोग निकल रहा है." -#: virtinst/virtinstall.py:841 +#: virtinst/virtinstall.py:895 msgid "Domain creation completed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:850 +#: virtinst/virtinstall.py:904 #, python-format msgid "" "You can restart your domain by running:\n" " %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:855 +#: virtinst/virtinstall.py:909 msgid "User stopped the VM. Not rebooting." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:858 +#: virtinst/virtinstall.py:912 msgid "Restarting guest." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:875 +#: virtinst/virtinstall.py:929 msgid "" "\n" "Starting install..." @@ -6257,129 +6298,129 @@ msgstr "" "\n" "संस्थापन आरंभ करें ...." -#: virtinst/virtinstall.py:898 +#: virtinst/virtinstall.py:952 msgid "Domain install interrupted." msgstr "डोमेन अधिष्ठापन बाधित." -#: virtinst/virtinstall.py:917 +#: virtinst/virtinstall.py:971 msgid "Dry run completed successfully" msgstr "सूखी रन सफलतापूर्वक पूरा किया" -#: virtinst/virtinstall.py:921 +#: virtinst/virtinstall.py:975 #, python-format msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:928 +#: virtinst/virtinstall.py:982 msgid "Requested installation does not have XML step 2" msgstr "निवेदित स्थापना एक्सएमएल चरण 2 नहीं है" -#: virtinst/virtinstall.py:945 +#: virtinst/virtinstall.py:999 msgid "Create a new virtual machine from specified install media." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:951 +#: virtinst/virtinstall.py:1005 msgid "Name of the guest instance" msgstr "अतिथि आवृत्ति का नाम" -#: virtinst/virtinstall.py:959 +#: virtinst/virtinstall.py:1013 msgid "Installation Method Options" msgstr "संस्थापन विधि विकल्प" -#: virtinst/virtinstall.py:961 +#: virtinst/virtinstall.py:1015 msgid "CD-ROM installation media" msgstr "CD-ROM स्थापना मीडिया" -#: virtinst/virtinstall.py:963 +#: virtinst/virtinstall.py:1017 msgid "" "Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro " "examples." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:966 +#: virtinst/virtinstall.py:1020 msgid "Boot from the network using the PXE protocol" msgstr "पीएक्सई प्रोटोकॉल का उपयोग कर नेटवर्क से बूट" -#: virtinst/virtinstall.py:968 +#: virtinst/virtinstall.py:1022 msgid "Build guest around an existing disk image" msgstr "एक मौजूदा डिस्क छवि के आसपास अतिथि बनाएँ" -#: virtinst/virtinstall.py:971 +#: virtinst/virtinstall.py:1025 msgid "" "Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location" msgstr "--location अधिष्ठापन कर्नल पास करने के लिए अतिरिक्त तर्क से हटा दिया गया है" -#: virtinst/virtinstall.py:974 +#: virtinst/virtinstall.py:1028 msgid "Add given file to root of initrd from --location" msgstr " --location से initrd की जड़ को दी गई फ़ाइल जोड़ें" -#: virtinst/virtinstall.py:976 +#: virtinst/virtinstall.py:1030 msgid "Perform an unattended installation" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:978 +#: virtinst/virtinstall.py:1032 msgid "Specify fine grained install options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:980 +#: virtinst/virtinstall.py:1034 msgid "" "Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM " "configuration options are ignored." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:983 +#: virtinst/virtinstall.py:1037 msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:997 +#: virtinst/virtinstall.py:1051 msgid "Device Options" msgstr "युक्ति विकल्प" -#: virtinst/virtinstall.py:1027 +#: virtinst/virtinstall.py:1081 msgid "Guest Configuration Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1031 +#: virtinst/virtinstall.py:1085 msgid "Virtualization Platform Options" msgstr "वर्चुअलाइजेशन प्लेटफॉर्म विकल्प" -#: virtinst/virtinstall.py:1035 +#: virtinst/virtinstall.py:1089 msgid "This guest should be a fully virtualized guest" msgstr "यह गेस्ट पूरी तरह से वर्चुअलाइज्ड अतिथि होना चाहिए" -#: virtinst/virtinstall.py:1038 +#: virtinst/virtinstall.py:1092 msgid "This guest should be a paravirtualized guest" msgstr "यह गेस्ट एक पैरावर्चुअलाइज्ड अतिथि होना चाहिए" -#: virtinst/virtinstall.py:1041 +#: virtinst/virtinstall.py:1095 msgid "This guest should be a container guest" msgstr "यह अतिथि एक कंटेनर अतिथि होना चाहिए" -#: virtinst/virtinstall.py:1043 +#: virtinst/virtinstall.py:1097 msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)" msgstr "हाइपरविजर के नाम का उपयोग करने के लिए (kvm, qemu, xen, ...)" -#: virtinst/virtinstall.py:1044 +#: virtinst/virtinstall.py:1098 msgid "The CPU architecture to simulate" msgstr "अनुकरण करने के लिए CPU वास्तुकला" -#: virtinst/virtinstall.py:1045 +#: virtinst/virtinstall.py:1099 msgid "The machine type to emulate" msgstr "अनुकरण करने के लिए मशीन के प्रकार" -#: virtinst/virtinstall.py:1056 +#: virtinst/virtinstall.py:1110 msgid "Have domain autostart on host boot up." msgstr "मेजबान बूट अप पर डोमेन ऑटोस्टार्ट है." -#: virtinst/virtinstall.py:1058 +#: virtinst/virtinstall.py:1112 msgid "Create a transient domain." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1060 +#: virtinst/virtinstall.py:1114 msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1063 +#: virtinst/virtinstall.py:1117 msgid "Minutes to wait for install to complete." msgstr "" @@ -6691,6 +6732,9 @@ msgstr "" msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character." msgstr "" +#~ msgid "No host CPU reported in capabilities" +#~ msgstr "क्षमताओं की रिपोर्ट में कोई मेजबान CPU" + #, fuzzy #~| msgid "Generic" #~ msgid "Generic OS" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 540009dd..4c5e3923 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-15 06:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-17 06:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-05 04:04+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/virt-manager/" @@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "" msgid "(Insert host mem)" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:2055 virtManager/details/details.py:2414 +#: ui/createvm.ui:2055 virtManager/details/details.py:2417 msgid "Memory" msgstr "" @@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "CPU:" msgid "M_odel:" msgstr "" -#: ui/details.ui:1413 +#: ui/details.ui:1413 virtManager/details/details.py:1956 msgid "Copy host CP_U configuration" msgstr "" @@ -1623,11 +1623,12 @@ msgstr "" #: ui/oslist.ui:55 msgid "" -"Can't find the operating system you are looking for? Try selecting a similar " -"distro or version, or use one of the 'Generic' options." +"Can't find the operating system you are looking for?\n" +"Try selecting a similar distro or version, or use one of the 'Generic' " +"options." msgstr "" -#: ui/oslist.ui:107 +#: ui/oslist.ui:108 msgid "Include end of life operating systems" msgstr "" @@ -2159,7 +2160,7 @@ msgstr "" msgid "IDE" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2347 +#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2350 msgid "Floppy" msgstr "" @@ -2385,7 +2386,7 @@ msgstr "" msgid "VM Sockets" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2131 +#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2134 #, python-format msgid "%s Device" msgstr "" @@ -3410,7 +3411,7 @@ msgid "Are you sure you want to remove this device?" msgstr "" #: virtManager/details/details.py:1280 virtManager/details/details.py:1775 -#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1993 +#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1996 #: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -3491,95 +3492,95 @@ msgstr "" msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2042 +#: virtManager/details/details.py:2045 msgid "Absolute Movement" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2044 +#: virtManager/details/details.py:2047 msgid "Relative Movement" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2053 virtManager/details/details.py:2228 -#: virtManager/details/details.py:2231 +#: virtManager/details/details.py:2056 virtManager/details/details.py:2231 +#: virtManager/details/details.py:2234 msgid "Hypervisor does not support removing this device" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2057 +#: virtManager/details/details.py:2060 #, python-format msgid "%(graphicstype)s Server" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2123 +#: virtManager/details/details.py:2126 msgid "Serial Device" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2125 +#: virtManager/details/details.py:2128 msgid "Parallel Device" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2127 +#: virtManager/details/details.py:2130 msgid "Console Device" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2129 +#: virtManager/details/details.py:2132 msgid "Channel Device" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2139 +#: virtManager/details/details.py:2142 msgid "Primary Console" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2195 +#: virtManager/details/details.py:2198 #, python-format msgid "Physical %s Device" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2212 +#: virtManager/details/details.py:2215 msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached." msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2238 +#: virtManager/details/details.py:2241 #, python-format msgid "%(device)s on %(address)s" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2244 virtManager/details/details.py:2254 +#: virtManager/details/details.py:2247 virtManager/details/details.py:2257 msgid "Cannot remove controller while devices are attached." msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2344 +#: virtManager/details/details.py:2347 msgid "Hard Disk" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2345 +#: virtManager/details/details.py:2348 msgid "CDROM" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2346 +#: virtManager/details/details.py:2349 msgid "Network (PXE)" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2361 +#: virtManager/details/details.py:2364 msgid "No bootable devices" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2408 +#: virtManager/details/details.py:2411 msgid "Overview" msgstr "Pregled" -#: virtManager/details/details.py:2409 +#: virtManager/details/details.py:2412 msgid "OS information" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2411 +#: virtManager/details/details.py:2414 msgid "Performance" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2413 +#: virtManager/details/details.py:2416 msgid "CPUs" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2415 +#: virtManager/details/details.py:2418 msgid "Boot Options" msgstr "" @@ -4830,36 +4831,36 @@ msgid "" "Your XML changes will be lost if you leave this tab. Really leave this tab?" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:296 +#: virtinst/capabilities.py:277 #, python-format msgid "" "Host does not support virtualization type '%(virttype)s' for architecture " "'%(arch)s'" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:300 +#: virtinst/capabilities.py:281 #, python-format msgid "" "Host does not support any virtualization options for architecture '%(arch)s'" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:304 +#: virtinst/capabilities.py:285 #, python-format msgid "Host does not support virtualization type '%(virttype)s'" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:308 +#: virtinst/capabilities.py:289 msgid "Host does not support any virtualization options" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:314 +#: virtinst/capabilities.py:295 #, python-format msgid "" "Host does not support domain type %(domain)s with machine '%(machine)s' for " "virtualization type '%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:320 +#: virtinst/capabilities.py:301 #, python-format msgid "" "Host does not support domain type %(domain)s for virtualization type " @@ -5288,51 +5289,51 @@ msgstr "" msgid "Error: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1908 +#: virtinst/cli.py:1911 msgid "" "Unable to connect to graphical console: virt-viewer not installed. Please " "install the 'virt-viewer' package." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1915 +#: virtinst/cli.py:1918 msgid "Graphics requested but DISPLAY is not set. Not running virt-viewer." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1926 +#: virtinst/cli.py:1929 #, python-format msgid "Unknown autoconsole type '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3471 +#: virtinst/cli.py:3474 #, python-format msgid "Improper value for 'size': %s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3484 +#: virtinst/cli.py:3487 #, python-format msgid "Unknown '%(optionname)s' value '%(string)s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3499 +#: virtinst/cli.py:3502 msgid "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3948 +#: virtinst/cli.py:3957 #, python-format msgid "Expected PCI format string for '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:4649 +#: virtinst/cli.py:4659 #, python-format msgid "%s corresponds to multiple node devices" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:4652 +#: virtinst/cli.py:4662 #, python-format msgid "Did not find a matching node device for '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:4797 +#: virtinst/cli.py:4807 msgid "" "You can see additional information with:\n" "\n" @@ -5507,10 +5508,6 @@ msgid "" "%(vcpus)d" msgstr "" -#: virtinst/domain/cpu.py:310 -msgid "No host CPU reported in capabilities" -msgstr "" - #: virtinst/domain/launch_security.py:26 msgid "Missing mandatory attribute 'type'" msgstr "" @@ -5523,25 +5520,25 @@ msgstr "" msgid "SEV launch security is not supported on this platform" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:245 +#: virtinst/domcapabilities.py:235 msgid "BIOS" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:246 +#: virtinst/domcapabilities.py:236 msgid "Default" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:251 +#: virtinst/domcapabilities.py:241 #, python-format msgid "UEFI %(arch)s: %(path)s" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:254 +#: virtinst/domcapabilities.py:244 #, python-format msgid "Custom: %(path)s" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:332 +#: virtinst/domcapabilities.py:331 #, python-format msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s" msgstr "" @@ -5555,16 +5552,16 @@ msgstr "" msgid "Guest name '%s' is already in use." msgstr "" -#: virtinst/guest.py:753 +#: virtinst/guest.py:755 msgid "Libvirt version does not support UEFI." msgstr "" -#: virtinst/guest.py:757 +#: virtinst/guest.py:759 #, python-format msgid "Don't know how to setup UEFI for arch '%s'" msgstr "" -#: virtinst/guest.py:762 +#: virtinst/guest.py:764 #, python-format msgid "Did not find any UEFI binary path for arch '%s'" msgstr "" @@ -5807,7 +5804,7 @@ msgid "" "sysprep(1)." msgstr "" -#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:949 +#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1003 msgid "General Options" msgstr "" @@ -5878,7 +5875,7 @@ msgid "" "MAC" msgstr "" -#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1054 +#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1108 #: virtinst/virtxml.py:431 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "" @@ -5900,7 +5897,7 @@ msgstr "" msgid "Clone '%s' created successfully." msgstr "" -#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1165 +#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1219 msgid "Installation aborted at user request" msgstr "" @@ -6013,18 +6010,62 @@ msgstr "" #: virtinst/virtinstall.py:552 msgid "" -"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was set or detected." +"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was\n" +"set or detected." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:625 +#: virtinst/virtinstall.py:566 +msgid "" +"This is now a fatal error. Specifying an OS name is required\n" +"for modern, performant, and secure virtual machine defaults.\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:570 +msgid "" +"If you expected virt-install to detect an OS name from the\n" +"install media, you can set a fallback OS name with:\n" +"\n" +" --osinfo detect=on,name=OSNAME\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:579 +msgid "" +"You can see a full list of possible OS name values with:\n" +"\n" +" virt-install --osinfo list\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:586 +#, python-brace-format +msgid "" +"If your Linux distro is not listed, try one of generic values\n" +"such as: {oslist}\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:593 +#, python-brace-format +msgid "" +"If you just need to get the old behavior back, you can use:\n" +"\n" +" --osinfo detect=on,require=off\n" +"\n" +"Or export {env_var}=1\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:603 +#, python-brace-format +msgid "{env_var} set. Skipping fatal error." +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:679 msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:661 +#: virtinst/virtinstall.py:715 msgid "Waiting for the installation to complete." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:662 +#: virtinst/virtinstall.py:716 #, python-format msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete." msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete." @@ -6032,187 +6073,187 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: virtinst/virtinstall.py:685 +#: virtinst/virtinstall.py:739 #, python-format msgid "Password for first root login is: %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:697 +#: virtinst/virtinstall.py:751 msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:724 +#: virtinst/virtinstall.py:778 msgid "Console command returned failure." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:761 +#: virtinst/virtinstall.py:815 msgid "Domain has crashed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:791 +#: virtinst/virtinstall.py:845 msgid "Domain is still running. Installation may be in progress." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:801 +#: virtinst/virtinstall.py:855 msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:812 +#: virtinst/virtinstall.py:866 msgid "Domain has shutdown. Continuing." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:818 +#: virtinst/virtinstall.py:872 msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:841 +#: virtinst/virtinstall.py:895 msgid "Domain creation completed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:850 +#: virtinst/virtinstall.py:904 #, python-format msgid "" "You can restart your domain by running:\n" " %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:855 +#: virtinst/virtinstall.py:909 msgid "User stopped the VM. Not rebooting." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:858 +#: virtinst/virtinstall.py:912 msgid "Restarting guest." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:875 +#: virtinst/virtinstall.py:929 msgid "" "\n" "Starting install..." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:898 +#: virtinst/virtinstall.py:952 msgid "Domain install interrupted." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:917 +#: virtinst/virtinstall.py:971 msgid "Dry run completed successfully" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:921 +#: virtinst/virtinstall.py:975 #, python-format msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:928 +#: virtinst/virtinstall.py:982 msgid "Requested installation does not have XML step 2" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:945 +#: virtinst/virtinstall.py:999 msgid "Create a new virtual machine from specified install media." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:951 +#: virtinst/virtinstall.py:1005 msgid "Name of the guest instance" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:959 +#: virtinst/virtinstall.py:1013 msgid "Installation Method Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:961 +#: virtinst/virtinstall.py:1015 msgid "CD-ROM installation media" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:963 +#: virtinst/virtinstall.py:1017 msgid "" "Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro " "examples." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:966 +#: virtinst/virtinstall.py:1020 msgid "Boot from the network using the PXE protocol" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:968 +#: virtinst/virtinstall.py:1022 msgid "Build guest around an existing disk image" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:971 +#: virtinst/virtinstall.py:1025 msgid "" "Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:974 +#: virtinst/virtinstall.py:1028 msgid "Add given file to root of initrd from --location" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:976 +#: virtinst/virtinstall.py:1030 msgid "Perform an unattended installation" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:978 +#: virtinst/virtinstall.py:1032 msgid "Specify fine grained install options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:980 +#: virtinst/virtinstall.py:1034 msgid "" "Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM " "configuration options are ignored." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:983 +#: virtinst/virtinstall.py:1037 msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:997 +#: virtinst/virtinstall.py:1051 msgid "Device Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1027 +#: virtinst/virtinstall.py:1081 msgid "Guest Configuration Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1031 +#: virtinst/virtinstall.py:1085 msgid "Virtualization Platform Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1035 +#: virtinst/virtinstall.py:1089 msgid "This guest should be a fully virtualized guest" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1038 +#: virtinst/virtinstall.py:1092 msgid "This guest should be a paravirtualized guest" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1041 +#: virtinst/virtinstall.py:1095 msgid "This guest should be a container guest" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1043 +#: virtinst/virtinstall.py:1097 msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1044 +#: virtinst/virtinstall.py:1098 msgid "The CPU architecture to simulate" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1045 +#: virtinst/virtinstall.py:1099 msgid "The machine type to emulate" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1056 +#: virtinst/virtinstall.py:1110 msgid "Have domain autostart on host boot up." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1058 +#: virtinst/virtinstall.py:1112 msgid "Create a transient domain." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1060 +#: virtinst/virtinstall.py:1114 msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1063 +#: virtinst/virtinstall.py:1117 msgid "Minutes to wait for install to complete." msgstr "" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 340bd2b8..cb84ef48 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-15 06:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-17 06:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-06 17:16+0000\n" "Last-Translator: Teknős Ferenc \n" "Language-Team: Hungarian CPU-k" msgid "M_odel:" msgstr "M_odell:" -#: ui/details.ui:1413 +#: ui/details.ui:1413 virtManager/details/details.py:1956 msgid "Copy host CP_U configuration" msgstr "" @@ -1665,11 +1665,12 @@ msgstr "_Hálózat forrása:" #: ui/oslist.ui:55 msgid "" -"Can't find the operating system you are looking for? Try selecting a similar " -"distro or version, or use one of the 'Generic' options." +"Can't find the operating system you are looking for?\n" +"Try selecting a similar distro or version, or use one of the 'Generic' " +"options." msgstr "" -#: ui/oslist.ui:107 +#: ui/oslist.ui:108 msgid "Include end of life operating systems" msgstr "" @@ -2211,7 +2212,7 @@ msgstr "Spice port" msgid "IDE" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2347 +#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2350 msgid "Floppy" msgstr "" @@ -2439,7 +2440,7 @@ msgstr "Véletlenszám-generátor (RNG)" msgid "VM Sockets" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2131 +#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2134 #, python-format msgid "%s Device" msgstr "%s eszköz" @@ -3520,7 +3521,7 @@ msgid "Are you sure you want to remove this device?" msgstr "Biztos benne, hogy el kívánja távolítani ezt az eszközt?" #: virtManager/details/details.py:1280 virtManager/details/details.py:1775 -#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1993 +#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1996 #: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86 msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" @@ -3605,95 +3606,95 @@ msgstr "Letiltva" msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2042 +#: virtManager/details/details.py:2045 msgid "Absolute Movement" msgstr "Abszolút mozgatási mód" -#: virtManager/details/details.py:2044 +#: virtManager/details/details.py:2047 msgid "Relative Movement" msgstr "Relatív mozgatási mód" -#: virtManager/details/details.py:2053 virtManager/details/details.py:2228 -#: virtManager/details/details.py:2231 +#: virtManager/details/details.py:2056 virtManager/details/details.py:2231 +#: virtManager/details/details.py:2234 msgid "Hypervisor does not support removing this device" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2057 +#: virtManager/details/details.py:2060 #, python-format msgid "%(graphicstype)s Server" msgstr "%(graphicstype)s kiszolgáló" -#: virtManager/details/details.py:2123 +#: virtManager/details/details.py:2126 msgid "Serial Device" msgstr "Soros eszköz" -#: virtManager/details/details.py:2125 +#: virtManager/details/details.py:2128 msgid "Parallel Device" msgstr "Párhuzamos eszköz" -#: virtManager/details/details.py:2127 +#: virtManager/details/details.py:2130 msgid "Console Device" msgstr "Konzol eszköz" -#: virtManager/details/details.py:2129 +#: virtManager/details/details.py:2132 msgid "Channel Device" msgstr "Csatorna eszköz" -#: virtManager/details/details.py:2139 +#: virtManager/details/details.py:2142 msgid "Primary Console" msgstr "Elsődleges konzol" -#: virtManager/details/details.py:2195 +#: virtManager/details/details.py:2198 #, python-format msgid "Physical %s Device" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2212 +#: virtManager/details/details.py:2215 msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached." msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2238 +#: virtManager/details/details.py:2241 #, python-format msgid "%(device)s on %(address)s" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2244 virtManager/details/details.py:2254 +#: virtManager/details/details.py:2247 virtManager/details/details.py:2257 msgid "Cannot remove controller while devices are attached." msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2344 +#: virtManager/details/details.py:2347 msgid "Hard Disk" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2345 +#: virtManager/details/details.py:2348 msgid "CDROM" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2346 +#: virtManager/details/details.py:2349 msgid "Network (PXE)" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2361 +#: virtManager/details/details.py:2364 msgid "No bootable devices" msgstr "Nincsenek indítható eszközök" -#: virtManager/details/details.py:2408 +#: virtManager/details/details.py:2411 msgid "Overview" msgstr "Áttekintés" -#: virtManager/details/details.py:2409 +#: virtManager/details/details.py:2412 msgid "OS information" msgstr "OS információ" -#: virtManager/details/details.py:2411 +#: virtManager/details/details.py:2414 msgid "Performance" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2413 +#: virtManager/details/details.py:2416 msgid "CPUs" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2415 +#: virtManager/details/details.py:2418 msgid "Boot Options" msgstr "" @@ -4970,7 +4971,7 @@ msgid "" "Your XML changes will be lost if you leave this tab. Really leave this tab?" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:296 +#: virtinst/capabilities.py:277 #, fuzzy, python-format #| msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s" msgid "" @@ -4978,33 +4979,33 @@ msgid "" "'%(arch)s'" msgstr "Gép nem támogatja a %(virttype)s %(arch)s" -#: virtinst/capabilities.py:300 +#: virtinst/capabilities.py:281 #, fuzzy, python-format #| msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s" msgid "" "Host does not support any virtualization options for architecture '%(arch)s'" msgstr "Gép nem támogatja a %(virttype)s %(arch)s" -#: virtinst/capabilities.py:304 +#: virtinst/capabilities.py:285 #, fuzzy, python-format #| msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s" msgid "Host does not support virtualization type '%(virttype)s'" msgstr "Gép nem támogatja a %(virttype)s %(arch)s" -#: virtinst/capabilities.py:308 +#: virtinst/capabilities.py:289 #, fuzzy #| msgid "any virtualization options" msgid "Host does not support any virtualization options" msgstr "bármely virtualizációs lehetőség" -#: virtinst/capabilities.py:314 +#: virtinst/capabilities.py:295 #, python-format msgid "" "Host does not support domain type %(domain)s with machine '%(machine)s' for " "virtualization type '%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:320 +#: virtinst/capabilities.py:301 #, python-format msgid "" "Host does not support domain type %(domain)s for virtualization type " @@ -5440,7 +5441,7 @@ msgstr "" msgid "Error: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1908 +#: virtinst/cli.py:1911 msgid "" "Unable to connect to graphical console: virt-viewer not installed. Please " "install the 'virt-viewer' package." @@ -5448,46 +5449,46 @@ msgstr "" "Nem lehet kapcsolódni a grafikus konzolhoz: virt-viewer nincs telepítve. " "Telepítse a 'virt-viewer' csomagot." -#: virtinst/cli.py:1915 +#: virtinst/cli.py:1918 msgid "Graphics requested but DISPLAY is not set. Not running virt-viewer." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1926 +#: virtinst/cli.py:1929 #, python-format msgid "Unknown autoconsole type '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3471 +#: virtinst/cli.py:3474 #, python-format msgid "Improper value for 'size': %s" msgstr "Helytelen 'size' érték: %s" -#: virtinst/cli.py:3484 +#: virtinst/cli.py:3487 #, fuzzy, python-format #| msgid "Unknown '%s' value '%s'" msgid "Unknown '%(optionname)s' value '%(string)s'" msgstr "Ismeretlen '%s' érték '%s'" -#: virtinst/cli.py:3499 +#: virtinst/cli.py:3502 msgid "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname" msgstr "Tároló kötetet vol=poolname/volname formában kell megadni" -#: virtinst/cli.py:3948 +#: virtinst/cli.py:3957 #, python-format msgid "Expected PCI format string for '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:4649 +#: virtinst/cli.py:4659 #, python-format msgid "%s corresponds to multiple node devices" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:4652 +#: virtinst/cli.py:4662 #, python-format msgid "Did not find a matching node device for '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:4797 +#: virtinst/cli.py:4807 msgid "" "You can see additional information with:\n" "\n" @@ -5667,10 +5668,6 @@ msgid "" "%(vcpus)d" msgstr "" -#: virtinst/domain/cpu.py:310 -msgid "No host CPU reported in capabilities" -msgstr "" - #: virtinst/domain/launch_security.py:26 msgid "Missing mandatory attribute 'type'" msgstr "" @@ -5683,25 +5680,25 @@ msgstr "" msgid "SEV launch security is not supported on this platform" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:245 +#: virtinst/domcapabilities.py:235 msgid "BIOS" msgstr "BIOS" -#: virtinst/domcapabilities.py:246 +#: virtinst/domcapabilities.py:236 msgid "Default" msgstr "Alapértelmezett" -#: virtinst/domcapabilities.py:251 +#: virtinst/domcapabilities.py:241 #, python-format msgid "UEFI %(arch)s: %(path)s" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:254 +#: virtinst/domcapabilities.py:244 #, python-format msgid "Custom: %(path)s" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:332 +#: virtinst/domcapabilities.py:331 #, python-format msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s" msgstr "" @@ -5715,16 +5712,16 @@ msgstr "Vendég rendszer" msgid "Guest name '%s' is already in use." msgstr "A vendég rendszer neve '%s' már használatban van." -#: virtinst/guest.py:753 +#: virtinst/guest.py:755 msgid "Libvirt version does not support UEFI." msgstr "Libvirt jelenlegi verziója a nem támogatja az UEFI-t." -#: virtinst/guest.py:757 +#: virtinst/guest.py:759 #, python-format msgid "Don't know how to setup UEFI for arch '%s'" msgstr "" -#: virtinst/guest.py:762 +#: virtinst/guest.py:764 #, python-format msgid "Did not find any UEFI binary path for arch '%s'" msgstr "" @@ -5972,7 +5969,7 @@ msgid "" "sysprep(1)." msgstr "" -#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:949 +#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1003 msgid "General Options" msgstr "Általános beállítások" @@ -6045,7 +6042,7 @@ msgid "" "MAC" msgstr "" -#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1054 +#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1108 #: virtinst/virtxml.py:431 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "Egyéb beállítások" @@ -6067,7 +6064,7 @@ msgstr "" msgid "Clone '%s' created successfully." msgstr "A(z) „%s” klón sikeresen létrejött." -#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1165 +#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1219 msgid "Installation aborted at user request" msgstr "A telepítés felhasználói kérésre megszakítva" @@ -6195,20 +6192,64 @@ msgstr "Hiba a telepítési hely ellenőrzésekor: %s" #: virtinst/virtinstall.py:552 msgid "" -"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was set or detected." +"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was\n" +"set or detected." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:625 +#: virtinst/virtinstall.py:566 +msgid "" +"This is now a fatal error. Specifying an OS name is required\n" +"for modern, performant, and secure virtual machine defaults.\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:570 +msgid "" +"If you expected virt-install to detect an OS name from the\n" +"install media, you can set a fallback OS name with:\n" +"\n" +" --osinfo detect=on,name=OSNAME\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:579 +msgid "" +"You can see a full list of possible OS name values with:\n" +"\n" +" virt-install --osinfo list\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:586 +#, python-brace-format +msgid "" +"If your Linux distro is not listed, try one of generic values\n" +"such as: {oslist}\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:593 +#, python-brace-format +msgid "" +"If you just need to get the old behavior back, you can use:\n" +"\n" +" --osinfo detect=on,require=off\n" +"\n" +"Or export {env_var}=1\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:603 +#, python-brace-format +msgid "{env_var} set. Skipping fatal error." +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:679 msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1" msgstr "Nincs futtatandó konzol a vendéghez, alapértelmezés erre: --wait 1" -#: virtinst/virtinstall.py:661 +#: virtinst/virtinstall.py:715 #, fuzzy #| msgid "Minutes to wait for install to complete." msgid "Waiting for the installation to complete." msgstr "Hány percig várakozzon a telepítés befejezésére." -#: virtinst/virtinstall.py:662 +#: virtinst/virtinstall.py:716 #, fuzzy, python-format #| msgid "Minutes to wait for install to complete." msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete." @@ -6216,44 +6257,44 @@ msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete." msgstr[0] "Hány percig várakozzon a telepítés befejezésére." msgstr[1] "Hány percig várakozzon a telepítés befejezésére." -#: virtinst/virtinstall.py:685 +#: virtinst/virtinstall.py:739 #, python-format msgid "Password for first root login is: %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:697 +#: virtinst/virtinstall.py:751 msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:724 +#: virtinst/virtinstall.py:778 msgid "Console command returned failure." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:761 +#: virtinst/virtinstall.py:815 msgid "Domain has crashed." msgstr "A tartomány összeomlott." -#: virtinst/virtinstall.py:791 +#: virtinst/virtinstall.py:845 msgid "Domain is still running. Installation may be in progress." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:801 +#: virtinst/virtinstall.py:855 msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:812 +#: virtinst/virtinstall.py:866 msgid "Domain has shutdown. Continuing." msgstr "A tartomány leállt. Folytatás." -#: virtinst/virtinstall.py:818 +#: virtinst/virtinstall.py:872 msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application." msgstr "A telepítés túllépte a megadott időkorlátot. Kilépés az alkalmazásból." -#: virtinst/virtinstall.py:841 +#: virtinst/virtinstall.py:895 msgid "Domain creation completed." msgstr "A tartomány létrehozása befejeződött." -#: virtinst/virtinstall.py:850 +#: virtinst/virtinstall.py:904 #, python-format msgid "" "You can restart your domain by running:\n" @@ -6262,15 +6303,15 @@ msgstr "" "Újraindíthatja a tartomány ennek a futtatásával:\n" " %s" -#: virtinst/virtinstall.py:855 +#: virtinst/virtinstall.py:909 msgid "User stopped the VM. Not rebooting." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:858 +#: virtinst/virtinstall.py:912 msgid "Restarting guest." msgstr "Vendég újraindítása." -#: virtinst/virtinstall.py:875 +#: virtinst/virtinstall.py:929 msgid "" "\n" "Starting install..." @@ -6278,42 +6319,42 @@ msgstr "" "\n" "Telepítés indítása..." -#: virtinst/virtinstall.py:898 +#: virtinst/virtinstall.py:952 msgid "Domain install interrupted." msgstr "A tartomány telepítése megszakadt." -#: virtinst/virtinstall.py:917 +#: virtinst/virtinstall.py:971 msgid "Dry run completed successfully" msgstr "A száraz indítás sikeresen befejeződött" -#: virtinst/virtinstall.py:921 +#: virtinst/virtinstall.py:975 #, python-format msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all" msgstr "" "Ismeretlen XML lépési kérés: „%s”, a következők egyikének kell lennie: 1, 2 " "vagy all." -#: virtinst/virtinstall.py:928 +#: virtinst/virtinstall.py:982 msgid "Requested installation does not have XML step 2" msgstr "A kért telepítésnek nincs 2. XML lépése" -#: virtinst/virtinstall.py:945 +#: virtinst/virtinstall.py:999 msgid "Create a new virtual machine from specified install media." msgstr "Új virtuális gép létrehozása a megadott telepítő média használatával." -#: virtinst/virtinstall.py:951 +#: virtinst/virtinstall.py:1005 msgid "Name of the guest instance" msgstr "A vendégpéldány neve" -#: virtinst/virtinstall.py:959 +#: virtinst/virtinstall.py:1013 msgid "Installation Method Options" msgstr "Telepítési mód beállításai" -#: virtinst/virtinstall.py:961 +#: virtinst/virtinstall.py:1015 msgid "CD-ROM installation media" msgstr "CD-ROM telepítési média" -#: virtinst/virtinstall.py:963 +#: virtinst/virtinstall.py:1017 msgid "" "Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro " "examples." @@ -6321,90 +6362,90 @@ msgstr "" "Disztribúció telepítési URL-e, például https://gép/útvonal. Konkrét " "példákért lásd a man oldalt." -#: virtinst/virtinstall.py:966 +#: virtinst/virtinstall.py:1020 msgid "Boot from the network using the PXE protocol" msgstr "Rendszerindítás hálózatról PXE protokoll használatával" -#: virtinst/virtinstall.py:968 +#: virtinst/virtinstall.py:1022 msgid "Build guest around an existing disk image" msgstr "Vendég készítése meglévő lemezkép használatával" -#: virtinst/virtinstall.py:971 +#: virtinst/virtinstall.py:1025 msgid "" "Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:974 +#: virtinst/virtinstall.py:1028 msgid "Add given file to root of initrd from --location" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:976 +#: virtinst/virtinstall.py:1030 msgid "Perform an unattended installation" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:978 +#: virtinst/virtinstall.py:1032 msgid "Specify fine grained install options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:980 +#: virtinst/virtinstall.py:1034 msgid "" "Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM " "configuration options are ignored." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:983 +#: virtinst/virtinstall.py:1037 msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:997 +#: virtinst/virtinstall.py:1051 msgid "Device Options" msgstr "Eszközbeállítások" -#: virtinst/virtinstall.py:1027 +#: virtinst/virtinstall.py:1081 msgid "Guest Configuration Options" msgstr "Vendég konfigurációs beállításai" -#: virtinst/virtinstall.py:1031 +#: virtinst/virtinstall.py:1085 msgid "Virtualization Platform Options" msgstr "Virtualizációs platform beállítások" -#: virtinst/virtinstall.py:1035 +#: virtinst/virtinstall.py:1089 msgid "This guest should be a fully virtualized guest" msgstr "A vendégnek teljesen virtualizáltnak kell lennie" -#: virtinst/virtinstall.py:1038 +#: virtinst/virtinstall.py:1092 msgid "This guest should be a paravirtualized guest" msgstr "A vendégnek paravirtualizáltnak kell lennie" -#: virtinst/virtinstall.py:1041 +#: virtinst/virtinstall.py:1095 msgid "This guest should be a container guest" msgstr "A vendégnek konténer-alapúnak kell lennie" -#: virtinst/virtinstall.py:1043 +#: virtinst/virtinstall.py:1097 msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)" msgstr "Használandó hipervizor (kvm, qemu, xen, …)" -#: virtinst/virtinstall.py:1044 +#: virtinst/virtinstall.py:1098 msgid "The CPU architecture to simulate" msgstr "A szimulálandó CPU architektúra" -#: virtinst/virtinstall.py:1045 +#: virtinst/virtinstall.py:1099 msgid "The machine type to emulate" msgstr "Az emulálandó gép típusa" -#: virtinst/virtinstall.py:1056 +#: virtinst/virtinstall.py:1110 msgid "Have domain autostart on host boot up." msgstr "Tartomány automatikus indítása a gazda indulásakor." -#: virtinst/virtinstall.py:1058 +#: virtinst/virtinstall.py:1112 msgid "Create a transient domain." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1060 +#: virtinst/virtinstall.py:1114 msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1063 +#: virtinst/virtinstall.py:1117 msgid "Minutes to wait for install to complete." msgstr "Hány percig várakozzon a telepítés befejezésére." diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 010f0047..e6e99aa9 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-15 06:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-17 06:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-05 13:05+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: Indonesian CPU" msgid "M_odel:" msgstr "Model:" -#: ui/details.ui:1413 +#: ui/details.ui:1413 virtManager/details/details.py:1956 #, fuzzy msgid "Copy host CP_U configuration" msgstr "Salin konfigurasi CP_U host" @@ -1967,13 +1967,14 @@ msgstr "_Sumber jaringan:" #: ui/oslist.ui:55 #, fuzzy msgid "" -"Can't find the operating system you are looking for? Try selecting a similar " -"distro or version, or use one of the 'Generic' options." +"Can't find the operating system you are looking for?\n" +"Try selecting a similar distro or version, or use one of the 'Generic' " +"options." msgstr "" "Tidak dapat menemukan sistem operasi yang Anda cari? Coba pilih versi " "terbaru berikutnya yang ditampilkan, atau gunakan entri \"OS Generik\"." -#: ui/oslist.ui:107 +#: ui/oslist.ui:108 #, fuzzy msgid "Include end of life operating systems" msgstr "Sertakan sistem operasi akhir masa pakai" @@ -2628,7 +2629,7 @@ msgstr "Port rempah-rempah" msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2347 +#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2350 msgid "Floppy" msgstr "Floppy" @@ -2883,7 +2884,7 @@ msgstr "Penghasil Angka Acak" msgid "VM Sockets" msgstr "Soket VM" -#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2131 +#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2134 #, fuzzy, python-format msgid "%s Device" msgstr "Perangkat" @@ -4070,7 +4071,7 @@ msgid "Are you sure you want to remove this device?" msgstr "Anda yakin ingin menghapus ini?" #: virtManager/details/details.py:1280 virtManager/details/details.py:1775 -#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1993 +#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1996 #: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86 msgid "Unknown" msgstr "Tidak Diketahui" @@ -4157,114 +4158,114 @@ msgstr "Dinonaktifkan" msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s" msgstr "% (memori-saat ini) s dari% (total-memori) s" -#: virtManager/details/details.py:2042 +#: virtManager/details/details.py:2045 #, fuzzy msgid "Absolute Movement" msgstr "Gerakan Mutlak" -#: virtManager/details/details.py:2044 +#: virtManager/details/details.py:2047 #, fuzzy msgid "Relative Movement" msgstr "Gerakan Relatif" -#: virtManager/details/details.py:2053 virtManager/details/details.py:2228 -#: virtManager/details/details.py:2231 +#: virtManager/details/details.py:2056 virtManager/details/details.py:2231 +#: virtManager/details/details.py:2234 #, fuzzy msgid "Hypervisor does not support removing this device" msgstr "Hypervisor tidak mendukung pelepasan perangkat ini" -#: virtManager/details/details.py:2057 +#: virtManager/details/details.py:2060 #, fuzzy, python-format msgid "%(graphicstype)s Server" msgstr "% (jenis grafik) s Server" -#: virtManager/details/details.py:2123 +#: virtManager/details/details.py:2126 #, fuzzy msgid "Serial Device" msgstr "Perangkat Serial" -#: virtManager/details/details.py:2125 +#: virtManager/details/details.py:2128 #, fuzzy msgid "Parallel Device" msgstr "Perangkat Paralel" -#: virtManager/details/details.py:2127 +#: virtManager/details/details.py:2130 #, fuzzy msgid "Console Device" msgstr "Perangkat Konsol" -#: virtManager/details/details.py:2129 +#: virtManager/details/details.py:2132 #, fuzzy msgid "Channel Device" msgstr "Perangkat Saluran" -#: virtManager/details/details.py:2139 +#: virtManager/details/details.py:2142 #, fuzzy msgid "Primary Console" msgstr "Konsol Utama" -#: virtManager/details/details.py:2195 +#: virtManager/details/details.py:2198 #, fuzzy, python-format msgid "Physical %s Device" msgstr "Perangkat %s Fisik" -#: virtManager/details/details.py:2212 +#: virtManager/details/details.py:2215 #, fuzzy msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached." msgstr "" "Tidak dapat melepas perangkat video terakhir saat Grafik / Tampilan " "terpasang." -#: virtManager/details/details.py:2238 +#: virtManager/details/details.py:2241 #, fuzzy, python-format msgid "%(device)s on %(address)s" msgstr "% (device) s di% (address) s" -#: virtManager/details/details.py:2244 virtManager/details/details.py:2254 +#: virtManager/details/details.py:2247 virtManager/details/details.py:2257 #, fuzzy msgid "Cannot remove controller while devices are attached." msgstr "Tidak dapat melepas pengontrol saat perangkat terpasang." -#: virtManager/details/details.py:2344 +#: virtManager/details/details.py:2347 #, fuzzy msgid "Hard Disk" msgstr "Cakram Keras" -#: virtManager/details/details.py:2345 +#: virtManager/details/details.py:2348 #, fuzzy msgid "CDROM" msgstr "cdrom" -#: virtManager/details/details.py:2346 +#: virtManager/details/details.py:2349 #, fuzzy msgid "Network (PXE)" msgstr "Jaringan (PXE)" -#: virtManager/details/details.py:2361 +#: virtManager/details/details.py:2364 #, fuzzy msgid "No bootable devices" msgstr "Tidak ada perangkat yang dapat di-boot" -#: virtManager/details/details.py:2408 +#: virtManager/details/details.py:2411 #, fuzzy msgid "Overview" msgstr "Pratijau" -#: virtManager/details/details.py:2409 +#: virtManager/details/details.py:2412 #, fuzzy msgid "OS information" msgstr "Informasi" -#: virtManager/details/details.py:2411 +#: virtManager/details/details.py:2414 #, fuzzy msgid "Performance" msgstr "Kinerja" -#: virtManager/details/details.py:2413 +#: virtManager/details/details.py:2416 msgid "CPUs" msgstr "CPU" -#: virtManager/details/details.py:2415 +#: virtManager/details/details.py:2418 #, fuzzy msgid "Boot Options" msgstr "opsi" @@ -5815,7 +5816,7 @@ msgstr "" "Perubahan XML Anda akan hilang jika Anda meninggalkan tab ini. Benar-benar " "keluar dari tab ini?" -#: virtinst/capabilities.py:296 +#: virtinst/capabilities.py:277 #, fuzzy, python-format msgid "" "Host does not support virtualization type '%(virttype)s' for architecture " @@ -5824,24 +5825,24 @@ msgstr "" "Host tidak mendukung jenis virtualisasi '% (virttype) s' untuk arsitektur '% " "(arch) s'" -#: virtinst/capabilities.py:300 +#: virtinst/capabilities.py:281 #, fuzzy, python-format msgid "" "Host does not support any virtualization options for architecture '%(arch)s'" msgstr "" "Host tidak mendukung opsi virtualisasi apa pun untuk arsitektur '% (arch) s'" -#: virtinst/capabilities.py:304 +#: virtinst/capabilities.py:285 #, fuzzy, python-format msgid "Host does not support virtualization type '%(virttype)s'" msgstr "Host tidak mendukung jenis virtualisasi '% (virttype) s'" -#: virtinst/capabilities.py:308 +#: virtinst/capabilities.py:289 #, fuzzy msgid "Host does not support any virtualization options" msgstr "Host tidak mendukung opsi virtualisasi apa pun" -#: virtinst/capabilities.py:314 +#: virtinst/capabilities.py:295 #, fuzzy, python-format msgid "" "Host does not support domain type %(domain)s with machine '%(machine)s' for " @@ -5850,7 +5851,7 @@ msgstr "" "Host tidak mendukung tipe domain% (domain) s dengan mesin '% (machine) s' " "untuk jenis virtualisasi '% (virttype) s' dengan arsitektur '% (arch) s'" -#: virtinst/capabilities.py:320 +#: virtinst/capabilities.py:301 #, fuzzy, python-format msgid "" "Host does not support domain type %(domain)s for virtualization type " @@ -6420,7 +6421,7 @@ msgstr "Opsi% (optionflag) s tidak diketahui:% (string) s" msgid "Error: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" msgstr "Kesalahan:% (cli_flag_name) s% (options) s:% (err) s" -#: virtinst/cli.py:1908 +#: virtinst/cli.py:1911 #, fuzzy msgid "" "Unable to connect to graphical console: virt-viewer not installed. Please " @@ -6429,47 +6430,47 @@ msgstr "" "Tidak dapat terhubung ke konsol grafis: virt-viewer tidak dipasang. Silakan " "instal paket 'virt-viewer'." -#: virtinst/cli.py:1915 +#: virtinst/cli.py:1918 #, fuzzy msgid "Graphics requested but DISPLAY is not set. Not running virt-viewer." msgstr "" "Grafik diminta tetapi DISPLAY tidak disetel. Tidak menjalankan virt-viewer." -#: virtinst/cli.py:1926 +#: virtinst/cli.py:1929 #, fuzzy, python-format msgid "Unknown autoconsole type '%s'" msgstr "Jenis konsol otomatis '%s' tidak diketahui" -#: virtinst/cli.py:3471 +#: virtinst/cli.py:3474 #, fuzzy, python-format msgid "Improper value for 'size': %s" msgstr "Nilai yang tidak tepat untuk 'size': %s" -#: virtinst/cli.py:3484 +#: virtinst/cli.py:3487 #, fuzzy, python-format msgid "Unknown '%(optionname)s' value '%(string)s'" msgstr "'% (Nama opsi) s' nilai '% (string) s' tidak diketahui" -#: virtinst/cli.py:3499 +#: virtinst/cli.py:3502 msgid "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname" msgstr "Volume penyimpanan harus ditentukan sebagai vol=poolname/volname" -#: virtinst/cli.py:3948 +#: virtinst/cli.py:3957 #, fuzzy, python-format msgid "Expected PCI format string for '%s'" msgstr "String format PCI yang diharapkan untuk '%s'" -#: virtinst/cli.py:4649 +#: virtinst/cli.py:4659 #, fuzzy, python-format msgid "%s corresponds to multiple node devices" msgstr "%s sesuai dengan beberapa perangkat node" -#: virtinst/cli.py:4652 +#: virtinst/cli.py:4662 #, fuzzy, python-format msgid "Did not find a matching node device for '%s'" msgstr "Tidak menemukan perangkat simpul yang cocok untuk '%s'" -#: virtinst/cli.py:4797 +#: virtinst/cli.py:4807 msgid "" "You can see additional information with:\n" "\n" @@ -6660,11 +6661,6 @@ msgid "" "%(vcpus)d" msgstr "" -#: virtinst/domain/cpu.py:310 -#, fuzzy -msgid "No host CPU reported in capabilities" -msgstr "Tidak ada CPU host yang dilaporkan dalam kapabilitas" - #: virtinst/domain/launch_security.py:26 #, fuzzy msgid "Missing mandatory attribute 'type'" @@ -6680,26 +6676,26 @@ msgstr "Keamanan peluncuran SEV membutuhkan mesin Q35 UEFI" msgid "SEV launch security is not supported on this platform" msgstr "Keamanan peluncuran SEV tidak didukung di platform ini" -#: virtinst/domcapabilities.py:245 +#: virtinst/domcapabilities.py:235 msgid "BIOS" msgstr "BIOS" -#: virtinst/domcapabilities.py:246 +#: virtinst/domcapabilities.py:236 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "CPU _default:" -#: virtinst/domcapabilities.py:251 +#: virtinst/domcapabilities.py:241 #, fuzzy, python-format msgid "UEFI %(arch)s: %(path)s" msgstr "UEFI% (arch) s:% (path) s" -#: virtinst/domcapabilities.py:254 +#: virtinst/domcapabilities.py:244 #, fuzzy, python-format msgid "Custom: %(path)s" msgstr "Ubahsuai:% (path) s" -#: virtinst/domcapabilities.py:332 +#: virtinst/domcapabilities.py:331 #, fuzzy, python-format msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s" msgstr "Gagal mendapatkan XML CPU yang diperluas: %s" @@ -6714,17 +6710,17 @@ msgstr "Tamu" msgid "Guest name '%s' is already in use." msgstr "Nama tamu '%s' sudah digunakan." -#: virtinst/guest.py:753 +#: virtinst/guest.py:755 #, fuzzy msgid "Libvirt version does not support UEFI." msgstr "Versi Libvirt tidak mendukung UEFI." -#: virtinst/guest.py:757 +#: virtinst/guest.py:759 #, fuzzy, python-format msgid "Don't know how to setup UEFI for arch '%s'" msgstr "Tidak tahu cara menyiapkan UEFI untuk arch '%s'" -#: virtinst/guest.py:762 +#: virtinst/guest.py:764 #, fuzzy, python-format msgid "Did not find any UEFI binary path for arch '%s'" msgstr "Tidak menemukan jalur biner UEFI untuk arch '%s'" @@ -7014,7 +7010,7 @@ msgstr "" "seperti mengubah kata sandi, mengubah alamat IP statis, dll berada di luar " "lingkup alat ini. Untuk jenis perubahan ini, silakan lihat virt-sysprep(1)." -#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:949 +#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1003 #, fuzzy msgid "General Options" msgstr "Pengaturan Umum" @@ -7110,7 +7106,7 @@ msgstr "" "Alamat MAC tetap baru untuk tamu klon. Default adalah MAC yang dibuat secara " "acak" -#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1054 +#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1108 #: virtinst/virtxml.py:431 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Options" @@ -7139,7 +7135,7 @@ msgstr "" msgid "Clone '%s' created successfully." msgstr "Klon '%s' berhasil dibuat." -#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1165 +#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1219 #, fuzzy msgid "Installation aborted at user request" msgstr "Pemasangan dibatalkan atas permintaan pengguna" @@ -7275,94 +7271,138 @@ msgstr "Kesalahan saat memvalidasi lokasi instalasi: %s" #: virtinst/virtinstall.py:552 #, fuzzy msgid "" -"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was set or detected." +"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was\n" +"set or detected." msgstr "" "--Os-variant diperlukan, tetapi tidak ada nilai yang ditetapkan atau " "terdeteksi." -#: virtinst/virtinstall.py:625 +#: virtinst/virtinstall.py:566 +msgid "" +"This is now a fatal error. Specifying an OS name is required\n" +"for modern, performant, and secure virtual machine defaults.\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:570 +msgid "" +"If you expected virt-install to detect an OS name from the\n" +"install media, you can set a fallback OS name with:\n" +"\n" +" --osinfo detect=on,name=OSNAME\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:579 +msgid "" +"You can see a full list of possible OS name values with:\n" +"\n" +" virt-install --osinfo list\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:586 +#, python-brace-format +msgid "" +"If your Linux distro is not listed, try one of generic values\n" +"such as: {oslist}\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:593 +#, python-brace-format +msgid "" +"If you just need to get the old behavior back, you can use:\n" +"\n" +" --osinfo detect=on,require=off\n" +"\n" +"Or export {env_var}=1\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:603 +#, python-brace-format +msgid "{env_var} set. Skipping fatal error." +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:679 #, fuzzy msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1" msgstr "" "Tidak ada konsol yang akan diluncurkan untuk tamu, secara default --wait -1" -#: virtinst/virtinstall.py:661 +#: virtinst/virtinstall.py:715 #, fuzzy msgid "Waiting for the installation to complete." msgstr "Menunggu penginstalan selesai." -#: virtinst/virtinstall.py:662 +#: virtinst/virtinstall.py:716 #, fuzzy, python-format msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete." msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete." msgstr[0] "Menunggu% (menit) d menit hingga penginstalan selesai." -#: virtinst/virtinstall.py:685 +#: virtinst/virtinstall.py:739 #, fuzzy, python-format msgid "Password for first root login is: %s" msgstr "Sandi untuk login root pertama adalah: %s" -#: virtinst/virtinstall.py:697 +#: virtinst/virtinstall.py:751 #, fuzzy msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..." msgstr "" "Instalasi akan dilanjutkan dalam 10 detik (tekan Enter untuk melewati) ..." -#: virtinst/virtinstall.py:724 +#: virtinst/virtinstall.py:778 #, fuzzy msgid "Console command returned failure." msgstr "Perintah konsol kembali gagal." -#: virtinst/virtinstall.py:761 +#: virtinst/virtinstall.py:815 #, fuzzy msgid "Domain has crashed." msgstr "Domain macet." -#: virtinst/virtinstall.py:791 +#: virtinst/virtinstall.py:845 #, fuzzy msgid "Domain is still running. Installation may be in progress." msgstr "Domain masih berjalan. Penginstalan mungkin sedang berlangsung." -#: virtinst/virtinstall.py:801 +#: virtinst/virtinstall.py:855 #, fuzzy msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process." msgstr "" "Anda dapat menyambungkan kembali ke konsol untuk menyelesaikan proses " "instalasi." -#: virtinst/virtinstall.py:812 +#: virtinst/virtinstall.py:866 #, fuzzy msgid "Domain has shutdown. Continuing." msgstr "Domain telah ditutup. Melanjutkan." -#: virtinst/virtinstall.py:818 +#: virtinst/virtinstall.py:872 #, fuzzy msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application." msgstr "Pemasangan melebihi batas waktu yang ditentukan. Keluar dari aplikasi." -#: virtinst/virtinstall.py:841 +#: virtinst/virtinstall.py:895 #, fuzzy msgid "Domain creation completed." msgstr "Pembuatan domain selesai." -#: virtinst/virtinstall.py:850 +#: virtinst/virtinstall.py:904 #, fuzzy, python-format msgid "" "You can restart your domain by running:\n" " %s" msgstr "Anda dapat memulai ulang domain Anda dengan menjalankan: %s" -#: virtinst/virtinstall.py:855 +#: virtinst/virtinstall.py:909 #, fuzzy msgid "User stopped the VM. Not rebooting." msgstr "Pengguna menghentikan VM. Tidak me-reboot." -#: virtinst/virtinstall.py:858 +#: virtinst/virtinstall.py:912 #, fuzzy msgid "Restarting guest." msgstr "Tamu memulai ulang." -#: virtinst/virtinstall.py:875 +#: virtinst/virtinstall.py:929 msgid "" "\n" "Starting install..." @@ -7370,47 +7410,47 @@ msgstr "" "\n" "Memulai instalasi..." -#: virtinst/virtinstall.py:898 +#: virtinst/virtinstall.py:952 #, fuzzy msgid "Domain install interrupted." msgstr "Pemasangan domain terputus." -#: virtinst/virtinstall.py:917 +#: virtinst/virtinstall.py:971 #, fuzzy msgid "Dry run completed successfully" msgstr "Uji coba berhasil diselesaikan" -#: virtinst/virtinstall.py:921 +#: virtinst/virtinstall.py:975 #, fuzzy, python-format msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all" msgstr "Permintaan langkah XML tidak dikenal '%s', harus 1, 2, atau semua" -#: virtinst/virtinstall.py:928 +#: virtinst/virtinstall.py:982 #, fuzzy msgid "Requested installation does not have XML step 2" msgstr "Pemasangan yang diminta tidak memiliki XML langkah 2" -#: virtinst/virtinstall.py:945 +#: virtinst/virtinstall.py:999 #, fuzzy msgid "Create a new virtual machine from specified install media." msgstr "Buat mesin virtual baru dari media instal yang ditentukan." -#: virtinst/virtinstall.py:951 +#: virtinst/virtinstall.py:1005 #, fuzzy msgid "Name of the guest instance" msgstr "Nama instance tamu" -#: virtinst/virtinstall.py:959 +#: virtinst/virtinstall.py:1013 #, fuzzy msgid "Installation Method Options" msgstr "Opsi Metode Instalasi" -#: virtinst/virtinstall.py:961 +#: virtinst/virtinstall.py:1015 #, fuzzy msgid "CD-ROM installation media" msgstr "Media instalasi CD-ROM" -#: virtinst/virtinstall.py:963 +#: virtinst/virtinstall.py:1017 #, fuzzy msgid "" "Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro " @@ -7419,17 +7459,17 @@ msgstr "" "URL instal distro, mis. https: // host / jalur. Lihat halaman manual untuk " "contoh distro tertentu." -#: virtinst/virtinstall.py:966 +#: virtinst/virtinstall.py:1020 #, fuzzy msgid "Boot from the network using the PXE protocol" msgstr "Boot dari jaringan menggunakan protokol PXE" -#: virtinst/virtinstall.py:968 +#: virtinst/virtinstall.py:1022 #, fuzzy msgid "Build guest around an existing disk image" msgstr "Bangun tamu di sekitar image disk yang ada" -#: virtinst/virtinstall.py:971 +#: virtinst/virtinstall.py:1025 #, fuzzy msgid "" "Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location" @@ -7437,22 +7477,22 @@ msgstr "" "Argumen tambahan untuk diteruskan ke kernel instalasi yang di-boot dari --" "lokasi" -#: virtinst/virtinstall.py:974 +#: virtinst/virtinstall.py:1028 #, fuzzy msgid "Add given file to root of initrd from --location" msgstr "Tambahkan file yang diberikan ke root initrd dari --location" -#: virtinst/virtinstall.py:976 +#: virtinst/virtinstall.py:1030 #, fuzzy msgid "Perform an unattended installation" msgstr "Lakukan penginstalan tanpa pengawasan" -#: virtinst/virtinstall.py:978 +#: virtinst/virtinstall.py:1032 #, fuzzy msgid "Specify fine grained install options" msgstr "Tentukan opsi penginstalan yang terperinci" -#: virtinst/virtinstall.py:980 +#: virtinst/virtinstall.py:1034 #, fuzzy msgid "" "Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM " @@ -7461,71 +7501,71 @@ msgstr "" "Instal ulang VM yang ada. Hanya opsi instal yang diterapkan, semua opsi " "konfigurasi VM lainnya diabaikan." -#: virtinst/virtinstall.py:983 +#: virtinst/virtinstall.py:1037 #, fuzzy msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init" msgstr "Lakukan penginstalan gambar cloud, konfigurasi cloud-init" -#: virtinst/virtinstall.py:997 +#: virtinst/virtinstall.py:1051 #, fuzzy msgid "Device Options" msgstr "Opsi Perangkat" -#: virtinst/virtinstall.py:1027 +#: virtinst/virtinstall.py:1081 #, fuzzy msgid "Guest Configuration Options" msgstr "Opsi Konfigurasi Tamu" -#: virtinst/virtinstall.py:1031 +#: virtinst/virtinstall.py:1085 msgid "Virtualization Platform Options" msgstr "Opsi Platform Virtualisasi" -#: virtinst/virtinstall.py:1035 +#: virtinst/virtinstall.py:1089 #, fuzzy msgid "This guest should be a fully virtualized guest" msgstr "Tamu ini haruslah tamu yang tervirtualisasi sepenuhnya" -#: virtinst/virtinstall.py:1038 +#: virtinst/virtinstall.py:1092 #, fuzzy msgid "This guest should be a paravirtualized guest" msgstr "Tamu ini haruslah tamu paravirtualized" -#: virtinst/virtinstall.py:1041 +#: virtinst/virtinstall.py:1095 #, fuzzy msgid "This guest should be a container guest" msgstr "Tamu ini harus menjadi tamu kontainer" -#: virtinst/virtinstall.py:1043 +#: virtinst/virtinstall.py:1097 #, fuzzy msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)" msgstr "Nama hypervisor yang akan digunakan (kvm, qemu, xen, ...)" -#: virtinst/virtinstall.py:1044 +#: virtinst/virtinstall.py:1098 #, fuzzy msgid "The CPU architecture to simulate" msgstr "Arsitektur CPU yang akan disimulasikan" -#: virtinst/virtinstall.py:1045 +#: virtinst/virtinstall.py:1099 #, fuzzy msgid "The machine type to emulate" msgstr "Jenis mesin yang akan ditiru" -#: virtinst/virtinstall.py:1056 +#: virtinst/virtinstall.py:1110 #, fuzzy msgid "Have domain autostart on host boot up." msgstr "Minta domain mulai otomatis saat booting host." -#: virtinst/virtinstall.py:1058 +#: virtinst/virtinstall.py:1112 #, fuzzy msgid "Create a transient domain." msgstr "Buat domain sementara." -#: virtinst/virtinstall.py:1060 +#: virtinst/virtinstall.py:1114 #, fuzzy msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed." msgstr "Matikan paksa domain saat penampil konsol ditutup." -#: virtinst/virtinstall.py:1063 +#: virtinst/virtinstall.py:1117 #, fuzzy msgid "Minutes to wait for install to complete." msgstr "Menit untuk menunggu pemasangan selesai." @@ -7895,6 +7935,10 @@ msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character." msgstr "" "% (objecttype) s name '% (name) s' tidak boleh berisi karakter '% (char) s'." +#, fuzzy +#~ msgid "No host CPU reported in capabilities" +#~ msgstr "Tidak ada CPU host yang dilaporkan dalam kapabilitas" + #, fuzzy #~ msgid "Generic OS" #~ msgstr "OS Generik" diff --git a/po/is.po b/po/is.po index 1e50a3f0..bf1dd55e 100644 --- a/po/is.po +++ b/po/is.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-15 06:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-17 06:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-05 04:09+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/virt-manager/" @@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "" msgid "(Insert host mem)" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:2055 virtManager/details/details.py:2414 +#: ui/createvm.ui:2055 virtManager/details/details.py:2417 msgid "Memory" msgstr "" @@ -909,7 +909,7 @@ msgstr "" msgid "M_odel:" msgstr "" -#: ui/details.ui:1413 +#: ui/details.ui:1413 virtManager/details/details.py:1956 msgid "Copy host CP_U configuration" msgstr "" @@ -1612,11 +1612,12 @@ msgstr "" #: ui/oslist.ui:55 msgid "" -"Can't find the operating system you are looking for? Try selecting a similar " -"distro or version, or use one of the 'Generic' options." +"Can't find the operating system you are looking for?\n" +"Try selecting a similar distro or version, or use one of the 'Generic' " +"options." msgstr "" -#: ui/oslist.ui:107 +#: ui/oslist.ui:108 msgid "Include end of life operating systems" msgstr "" @@ -2146,7 +2147,7 @@ msgstr "" msgid "IDE" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2347 +#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2350 msgid "Floppy" msgstr "" @@ -2372,7 +2373,7 @@ msgstr "" msgid "VM Sockets" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2131 +#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2134 #, python-format msgid "%s Device" msgstr "" @@ -3393,7 +3394,7 @@ msgid "Are you sure you want to remove this device?" msgstr "" #: virtManager/details/details.py:1280 virtManager/details/details.py:1775 -#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1993 +#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1996 #: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -3474,95 +3475,95 @@ msgstr "" msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2042 +#: virtManager/details/details.py:2045 msgid "Absolute Movement" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2044 +#: virtManager/details/details.py:2047 msgid "Relative Movement" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2053 virtManager/details/details.py:2228 -#: virtManager/details/details.py:2231 +#: virtManager/details/details.py:2056 virtManager/details/details.py:2231 +#: virtManager/details/details.py:2234 msgid "Hypervisor does not support removing this device" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2057 +#: virtManager/details/details.py:2060 #, python-format msgid "%(graphicstype)s Server" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2123 +#: virtManager/details/details.py:2126 msgid "Serial Device" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2125 +#: virtManager/details/details.py:2128 msgid "Parallel Device" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2127 +#: virtManager/details/details.py:2130 msgid "Console Device" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2129 +#: virtManager/details/details.py:2132 msgid "Channel Device" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2139 +#: virtManager/details/details.py:2142 msgid "Primary Console" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2195 +#: virtManager/details/details.py:2198 #, python-format msgid "Physical %s Device" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2212 +#: virtManager/details/details.py:2215 msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached." msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2238 +#: virtManager/details/details.py:2241 #, python-format msgid "%(device)s on %(address)s" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2244 virtManager/details/details.py:2254 +#: virtManager/details/details.py:2247 virtManager/details/details.py:2257 msgid "Cannot remove controller while devices are attached." msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2344 +#: virtManager/details/details.py:2347 msgid "Hard Disk" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2345 +#: virtManager/details/details.py:2348 msgid "CDROM" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2346 +#: virtManager/details/details.py:2349 msgid "Network (PXE)" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2361 +#: virtManager/details/details.py:2364 msgid "No bootable devices" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2408 +#: virtManager/details/details.py:2411 msgid "Overview" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2409 +#: virtManager/details/details.py:2412 msgid "OS information" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2411 +#: virtManager/details/details.py:2414 msgid "Performance" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2413 +#: virtManager/details/details.py:2416 msgid "CPUs" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2415 +#: virtManager/details/details.py:2418 msgid "Boot Options" msgstr "" @@ -4812,36 +4813,36 @@ msgid "" "Your XML changes will be lost if you leave this tab. Really leave this tab?" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:296 +#: virtinst/capabilities.py:277 #, python-format msgid "" "Host does not support virtualization type '%(virttype)s' for architecture " "'%(arch)s'" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:300 +#: virtinst/capabilities.py:281 #, python-format msgid "" "Host does not support any virtualization options for architecture '%(arch)s'" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:304 +#: virtinst/capabilities.py:285 #, python-format msgid "Host does not support virtualization type '%(virttype)s'" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:308 +#: virtinst/capabilities.py:289 msgid "Host does not support any virtualization options" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:314 +#: virtinst/capabilities.py:295 #, python-format msgid "" "Host does not support domain type %(domain)s with machine '%(machine)s' for " "virtualization type '%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:320 +#: virtinst/capabilities.py:301 #, python-format msgid "" "Host does not support domain type %(domain)s for virtualization type " @@ -5270,51 +5271,51 @@ msgstr "" msgid "Error: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1908 +#: virtinst/cli.py:1911 msgid "" "Unable to connect to graphical console: virt-viewer not installed. Please " "install the 'virt-viewer' package." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1915 +#: virtinst/cli.py:1918 msgid "Graphics requested but DISPLAY is not set. Not running virt-viewer." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1926 +#: virtinst/cli.py:1929 #, python-format msgid "Unknown autoconsole type '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3471 +#: virtinst/cli.py:3474 #, python-format msgid "Improper value for 'size': %s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3484 +#: virtinst/cli.py:3487 #, python-format msgid "Unknown '%(optionname)s' value '%(string)s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3499 +#: virtinst/cli.py:3502 msgid "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3948 +#: virtinst/cli.py:3957 #, python-format msgid "Expected PCI format string for '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:4649 +#: virtinst/cli.py:4659 #, python-format msgid "%s corresponds to multiple node devices" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:4652 +#: virtinst/cli.py:4662 #, python-format msgid "Did not find a matching node device for '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:4797 +#: virtinst/cli.py:4807 msgid "" "You can see additional information with:\n" "\n" @@ -5488,10 +5489,6 @@ msgid "" "%(vcpus)d" msgstr "" -#: virtinst/domain/cpu.py:310 -msgid "No host CPU reported in capabilities" -msgstr "" - #: virtinst/domain/launch_security.py:26 msgid "Missing mandatory attribute 'type'" msgstr "" @@ -5504,25 +5501,25 @@ msgstr "" msgid "SEV launch security is not supported on this platform" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:245 +#: virtinst/domcapabilities.py:235 msgid "BIOS" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:246 +#: virtinst/domcapabilities.py:236 msgid "Default" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:251 +#: virtinst/domcapabilities.py:241 #, python-format msgid "UEFI %(arch)s: %(path)s" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:254 +#: virtinst/domcapabilities.py:244 #, python-format msgid "Custom: %(path)s" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:332 +#: virtinst/domcapabilities.py:331 #, python-format msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s" msgstr "" @@ -5536,16 +5533,16 @@ msgstr "" msgid "Guest name '%s' is already in use." msgstr "" -#: virtinst/guest.py:753 +#: virtinst/guest.py:755 msgid "Libvirt version does not support UEFI." msgstr "" -#: virtinst/guest.py:757 +#: virtinst/guest.py:759 #, python-format msgid "Don't know how to setup UEFI for arch '%s'" msgstr "" -#: virtinst/guest.py:762 +#: virtinst/guest.py:764 #, python-format msgid "Did not find any UEFI binary path for arch '%s'" msgstr "" @@ -5788,7 +5785,7 @@ msgid "" "sysprep(1)." msgstr "" -#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:949 +#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1003 msgid "General Options" msgstr "" @@ -5859,7 +5856,7 @@ msgid "" "MAC" msgstr "" -#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1054 +#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1108 #: virtinst/virtxml.py:431 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "" @@ -5881,7 +5878,7 @@ msgstr "" msgid "Clone '%s' created successfully." msgstr "" -#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1165 +#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1219 msgid "Installation aborted at user request" msgstr "" @@ -5994,205 +5991,249 @@ msgstr "" #: virtinst/virtinstall.py:552 msgid "" -"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was set or detected." +"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was\n" +"set or detected." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:625 +#: virtinst/virtinstall.py:566 +msgid "" +"This is now a fatal error. Specifying an OS name is required\n" +"for modern, performant, and secure virtual machine defaults.\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:570 +msgid "" +"If you expected virt-install to detect an OS name from the\n" +"install media, you can set a fallback OS name with:\n" +"\n" +" --osinfo detect=on,name=OSNAME\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:579 +msgid "" +"You can see a full list of possible OS name values with:\n" +"\n" +" virt-install --osinfo list\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:586 +#, python-brace-format +msgid "" +"If your Linux distro is not listed, try one of generic values\n" +"such as: {oslist}\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:593 +#, python-brace-format +msgid "" +"If you just need to get the old behavior back, you can use:\n" +"\n" +" --osinfo detect=on,require=off\n" +"\n" +"Or export {env_var}=1\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:603 +#, python-brace-format +msgid "{env_var} set. Skipping fatal error." +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:679 msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:661 +#: virtinst/virtinstall.py:715 msgid "Waiting for the installation to complete." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:662 +#: virtinst/virtinstall.py:716 #, python-format msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete." msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: virtinst/virtinstall.py:685 +#: virtinst/virtinstall.py:739 #, python-format msgid "Password for first root login is: %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:697 +#: virtinst/virtinstall.py:751 msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:724 +#: virtinst/virtinstall.py:778 msgid "Console command returned failure." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:761 +#: virtinst/virtinstall.py:815 msgid "Domain has crashed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:791 +#: virtinst/virtinstall.py:845 msgid "Domain is still running. Installation may be in progress." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:801 +#: virtinst/virtinstall.py:855 msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:812 +#: virtinst/virtinstall.py:866 msgid "Domain has shutdown. Continuing." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:818 +#: virtinst/virtinstall.py:872 msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:841 +#: virtinst/virtinstall.py:895 msgid "Domain creation completed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:850 +#: virtinst/virtinstall.py:904 #, python-format msgid "" "You can restart your domain by running:\n" " %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:855 +#: virtinst/virtinstall.py:909 msgid "User stopped the VM. Not rebooting." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:858 +#: virtinst/virtinstall.py:912 msgid "Restarting guest." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:875 +#: virtinst/virtinstall.py:929 msgid "" "\n" "Starting install..." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:898 +#: virtinst/virtinstall.py:952 msgid "Domain install interrupted." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:917 +#: virtinst/virtinstall.py:971 msgid "Dry run completed successfully" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:921 +#: virtinst/virtinstall.py:975 #, python-format msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:928 +#: virtinst/virtinstall.py:982 msgid "Requested installation does not have XML step 2" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:945 +#: virtinst/virtinstall.py:999 msgid "Create a new virtual machine from specified install media." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:951 +#: virtinst/virtinstall.py:1005 msgid "Name of the guest instance" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:959 +#: virtinst/virtinstall.py:1013 msgid "Installation Method Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:961 +#: virtinst/virtinstall.py:1015 msgid "CD-ROM installation media" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:963 +#: virtinst/virtinstall.py:1017 msgid "" "Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro " "examples." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:966 +#: virtinst/virtinstall.py:1020 msgid "Boot from the network using the PXE protocol" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:968 +#: virtinst/virtinstall.py:1022 msgid "Build guest around an existing disk image" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:971 +#: virtinst/virtinstall.py:1025 msgid "" "Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:974 +#: virtinst/virtinstall.py:1028 msgid "Add given file to root of initrd from --location" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:976 +#: virtinst/virtinstall.py:1030 msgid "Perform an unattended installation" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:978 +#: virtinst/virtinstall.py:1032 msgid "Specify fine grained install options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:980 +#: virtinst/virtinstall.py:1034 msgid "" "Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM " "configuration options are ignored." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:983 +#: virtinst/virtinstall.py:1037 msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:997 +#: virtinst/virtinstall.py:1051 msgid "Device Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1027 +#: virtinst/virtinstall.py:1081 msgid "Guest Configuration Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1031 +#: virtinst/virtinstall.py:1085 msgid "Virtualization Platform Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1035 +#: virtinst/virtinstall.py:1089 msgid "This guest should be a fully virtualized guest" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1038 +#: virtinst/virtinstall.py:1092 msgid "This guest should be a paravirtualized guest" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1041 +#: virtinst/virtinstall.py:1095 msgid "This guest should be a container guest" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1043 +#: virtinst/virtinstall.py:1097 msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1044 +#: virtinst/virtinstall.py:1098 msgid "The CPU architecture to simulate" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1045 +#: virtinst/virtinstall.py:1099 msgid "The machine type to emulate" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1056 +#: virtinst/virtinstall.py:1110 msgid "Have domain autostart on host boot up." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1058 +#: virtinst/virtinstall.py:1112 msgid "Create a transient domain." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1060 +#: virtinst/virtinstall.py:1114 msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1063 +#: virtinst/virtinstall.py:1117 msgid "Minutes to wait for install to complete." msgstr "" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 0ec25709..d2adab96 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-15 06:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-17 06:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-16 06:16+0000\n" "Last-Translator: Fabio Tomat \n" "Language-Team: Italian CPU" msgid "M_odel:" msgstr "M_odello:" -#: ui/details.ui:1413 +#: ui/details.ui:1413 virtManager/details/details.py:1956 msgid "Copy host CP_U configuration" msgstr "Copiare la configurazione CP_U dell'host" @@ -1692,14 +1692,15 @@ msgstr "_Rete sorgente:" #| "Try selecting the next most recent version displayed,\n" #| "or use the \"Generic OS\" entry." msgid "" -"Can't find the operating system you are looking for? Try selecting a similar " -"distro or version, or use one of the 'Generic' options." +"Can't find the operating system you are looking for?\n" +"Try selecting a similar distro or version, or use one of the 'Generic' " +"options." msgstr "" "Non riesci a trovare il sistema operativo che cerchi?\n" "Prova a selezionare la versione più recente mostrata,\n" "oppure usa \"SO generico\"." -#: ui/oslist.ui:107 +#: ui/oslist.ui:108 msgid "Include end of life operating systems" msgstr "Includi sistemi operativi fuori supporto" @@ -2247,7 +2248,7 @@ msgstr "Porta Spice" msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2347 +#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2350 msgid "Floppy" msgstr "Floppy" @@ -2473,7 +2474,7 @@ msgstr "Generatore numeri casuali" msgid "VM Sockets" msgstr "Socket della VM" -#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2131 +#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2134 #, python-format msgid "%s Device" msgstr "Dispositivo %s" @@ -3548,7 +3549,7 @@ msgid "Are you sure you want to remove this device?" msgstr "Si conferma di voler rimuovere questo dispositivo?" #: virtManager/details/details.py:1280 virtManager/details/details.py:1775 -#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1993 +#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1996 #: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" @@ -3631,97 +3632,97 @@ msgstr "Disabilitato" msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s" msgstr "%(current-memory)s di %(total-memory)s" -#: virtManager/details/details.py:2042 +#: virtManager/details/details.py:2045 msgid "Absolute Movement" msgstr "Movimento assoluto" -#: virtManager/details/details.py:2044 +#: virtManager/details/details.py:2047 msgid "Relative Movement" msgstr "Movimento relativo" -#: virtManager/details/details.py:2053 virtManager/details/details.py:2228 -#: virtManager/details/details.py:2231 +#: virtManager/details/details.py:2056 virtManager/details/details.py:2231 +#: virtManager/details/details.py:2234 msgid "Hypervisor does not support removing this device" msgstr "L’hypervisor non supporta la rimozione di questo dispositivo" -#: virtManager/details/details.py:2057 +#: virtManager/details/details.py:2060 #, python-format msgid "%(graphicstype)s Server" msgstr "Server %(graphicstype)s" -#: virtManager/details/details.py:2123 +#: virtManager/details/details.py:2126 msgid "Serial Device" msgstr "Dispositivo seriale" -#: virtManager/details/details.py:2125 +#: virtManager/details/details.py:2128 msgid "Parallel Device" msgstr "Dispositivo parallelo" -#: virtManager/details/details.py:2127 +#: virtManager/details/details.py:2130 msgid "Console Device" msgstr "Console" -#: virtManager/details/details.py:2129 +#: virtManager/details/details.py:2132 msgid "Channel Device" msgstr "Dispositivo di canale" -#: virtManager/details/details.py:2139 +#: virtManager/details/details.py:2142 msgid "Primary Console" msgstr "Console primaria" -#: virtManager/details/details.py:2195 +#: virtManager/details/details.py:2198 #, python-format msgid "Physical %s Device" msgstr "Dispositivo %s fisico" -#: virtManager/details/details.py:2212 +#: virtManager/details/details.py:2215 msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached." msgstr "" "Non è possibile rimuovere l'ultimo dispositivo video mentre è collegata la " "grafica o un display." -#: virtManager/details/details.py:2238 +#: virtManager/details/details.py:2241 #, python-format msgid "%(device)s on %(address)s" msgstr "%(device)s su %(address)s" -#: virtManager/details/details.py:2244 virtManager/details/details.py:2254 +#: virtManager/details/details.py:2247 virtManager/details/details.py:2257 msgid "Cannot remove controller while devices are attached." msgstr "Impossibile rimuovere un controller se ha dispositivi collegati." -#: virtManager/details/details.py:2344 +#: virtManager/details/details.py:2347 msgid "Hard Disk" msgstr "Disco rigido" -#: virtManager/details/details.py:2345 +#: virtManager/details/details.py:2348 msgid "CDROM" msgstr "CD-ROM" -#: virtManager/details/details.py:2346 +#: virtManager/details/details.py:2349 msgid "Network (PXE)" msgstr "Rete (PXE)" -#: virtManager/details/details.py:2361 +#: virtManager/details/details.py:2364 msgid "No bootable devices" msgstr "Nessun dispositivo bootable" -#: virtManager/details/details.py:2408 +#: virtManager/details/details.py:2411 msgid "Overview" msgstr "Panoramica" -#: virtManager/details/details.py:2409 +#: virtManager/details/details.py:2412 msgid "OS information" msgstr "Informazioni sistema operativo" -#: virtManager/details/details.py:2411 +#: virtManager/details/details.py:2414 msgid "Performance" msgstr "Prestazioni" -#: virtManager/details/details.py:2413 +#: virtManager/details/details.py:2416 msgid "CPUs" msgstr "CPU" -#: virtManager/details/details.py:2415 +#: virtManager/details/details.py:2418 msgid "Boot Options" msgstr "Opzioni di boot" @@ -5043,7 +5044,7 @@ msgstr "" "Le modifiche all'XML saranno perse passando ad un'altra scheda. Si vuole " "passare ad un'altra scheda?" -#: virtinst/capabilities.py:296 +#: virtinst/capabilities.py:277 #, python-format msgid "" "Host does not support virtualization type '%(virttype)s' for architecture " @@ -5052,7 +5053,7 @@ msgstr "" "L'host non supporta il tipo di virtualizzazione '%(virttype)s' per " "l'architettura '%(arch)s'" -#: virtinst/capabilities.py:300 +#: virtinst/capabilities.py:281 #, python-format msgid "" "Host does not support any virtualization options for architecture '%(arch)s'" @@ -5060,16 +5061,16 @@ msgstr "" "L'host non supporta nessuna opzione di virtualizzazione per l'architettura " "'%(arch)s'" -#: virtinst/capabilities.py:304 +#: virtinst/capabilities.py:285 #, python-format msgid "Host does not support virtualization type '%(virttype)s'" msgstr "L'host non supporta il tipo di virtualizzazione '%(virttype)s'" -#: virtinst/capabilities.py:308 +#: virtinst/capabilities.py:289 msgid "Host does not support any virtualization options" msgstr "L'host non supporta nessuna opzione di virtualizzazione" -#: virtinst/capabilities.py:314 +#: virtinst/capabilities.py:295 #, python-format msgid "" "Host does not support domain type %(domain)s with machine '%(machine)s' for " @@ -5078,7 +5079,7 @@ msgstr "" "L'host non supporta il tipo di dominio %(domain)s con macchina '%(machine)s' " "per il tipo di virtualizzazione '%(virttype)s' e l'architettura '%(arch)s'" -#: virtinst/capabilities.py:320 +#: virtinst/capabilities.py:301 #, python-format msgid "" "Host does not support domain type %(domain)s for virtualization type " @@ -5624,7 +5625,7 @@ msgstr "Opzioni di %(optionflag)s sconosciute: %(string)s" msgid "Error: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" msgstr "Errore: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" -#: virtinst/cli.py:1908 +#: virtinst/cli.py:1911 msgid "" "Unable to connect to graphical console: virt-viewer not installed. Please " "install the 'virt-viewer' package." @@ -5632,48 +5633,48 @@ msgstr "" "Impossibile connettersi alla console grafica: virt-viewer non è installato. " "Si prega di installare il pacchetto 'virt-viewer'." -#: virtinst/cli.py:1915 +#: virtinst/cli.py:1918 msgid "Graphics requested but DISPLAY is not set. Not running virt-viewer." msgstr "" "Grafica richiesta, ma DISPLAY non è impostato. virt-viewer non sarà avviato." -#: virtinst/cli.py:1926 +#: virtinst/cli.py:1929 #, python-format msgid "Unknown autoconsole type '%s'" msgstr "Tipo di console automatica '%s' sconosciuto" -#: virtinst/cli.py:3471 +#: virtinst/cli.py:3474 #, python-format msgid "Improper value for 'size': %s" msgstr "Valore non corretto per 'size': %s" -#: virtinst/cli.py:3484 +#: virtinst/cli.py:3487 #, python-format msgid "Unknown '%(optionname)s' value '%(string)s'" msgstr "Valore '%(string)s' di '%(optionname)s' sconosciuto" -#: virtinst/cli.py:3499 +#: virtinst/cli.py:3502 msgid "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname" msgstr "" "Il volume di storage deve essere specificato come vol=nomedelpool/" "nomedelvolume" -#: virtinst/cli.py:3948 +#: virtinst/cli.py:3957 #, python-format msgid "Expected PCI format string for '%s'" msgstr "Attesa stringa di formato PCI per '%s'" -#: virtinst/cli.py:4649 +#: virtinst/cli.py:4659 #, python-format msgid "%s corresponds to multiple node devices" msgstr "%s corrisponde a dispositivi a nodi multipli" -#: virtinst/cli.py:4652 +#: virtinst/cli.py:4662 #, python-format msgid "Did not find a matching node device for '%s'" msgstr "Impossibile trovare un nodo corrispondente a '%s'" -#: virtinst/cli.py:4797 +#: virtinst/cli.py:4807 msgid "" "You can see additional information with:\n" "\n" @@ -5861,10 +5862,6 @@ msgid "" "%(vcpus)d" msgstr "" -#: virtinst/domain/cpu.py:310 -msgid "No host CPU reported in capabilities" -msgstr "Nessuna CPU dell'host riportata nelle funzionalità" - #: virtinst/domain/launch_security.py:26 msgid "Missing mandatory attribute 'type'" msgstr "Manca l'attributo richiesto 'type'" @@ -5877,25 +5874,25 @@ msgstr "" msgid "SEV launch security is not supported on this platform" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:245 +#: virtinst/domcapabilities.py:235 msgid "BIOS" msgstr "BIOS" -#: virtinst/domcapabilities.py:246 +#: virtinst/domcapabilities.py:236 msgid "Default" msgstr "Predefinito" -#: virtinst/domcapabilities.py:251 +#: virtinst/domcapabilities.py:241 #, python-format msgid "UEFI %(arch)s: %(path)s" msgstr "UEFI %(arch)s: %(path)s" -#: virtinst/domcapabilities.py:254 +#: virtinst/domcapabilities.py:244 #, python-format msgid "Custom: %(path)s" msgstr "Personalizzato: %(path)s" -#: virtinst/domcapabilities.py:332 +#: virtinst/domcapabilities.py:331 #, python-format msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s" msgstr "Non è stato possibile ottenere l'XML completo della CPU: %s" @@ -5909,16 +5906,16 @@ msgstr "Guest" msgid "Guest name '%s' is already in use." msgstr "Il nome guest '%s' è già usato." -#: virtinst/guest.py:753 +#: virtinst/guest.py:755 msgid "Libvirt version does not support UEFI." msgstr "Questa versione di libvirt non supporta UEFI." -#: virtinst/guest.py:757 +#: virtinst/guest.py:759 #, python-format msgid "Don't know how to setup UEFI for arch '%s'" msgstr "Impossibile configurare UEFI per l'architettura '%s'" -#: virtinst/guest.py:762 +#: virtinst/guest.py:764 #, python-format msgid "Did not find any UEFI binary path for arch '%s'" msgstr "" @@ -6202,7 +6199,7 @@ msgstr "" "dall’ambito di questo strumento. Per questa tipologia di modifiche, vedere " "virt-sysprep(1)." -#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:949 +#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1003 msgid "General Options" msgstr "Opzioni generali" @@ -6282,7 +6279,7 @@ msgstr "" "Nuovo indirizzo MAC fisso per il guest clone. In modo predefinito è un MAC " "generato casualmente" -#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1054 +#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1108 #: virtinst/virtxml.py:431 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "Opzioni varie" @@ -6308,7 +6305,7 @@ msgstr "" msgid "Clone '%s' created successfully." msgstr "Clone '%s' creato correttamente." -#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1165 +#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1219 msgid "Installation aborted at user request" msgstr "Installazione interrotta su richiesta dell'utente" @@ -6447,21 +6444,65 @@ msgstr "Errore nella convalida del percorso di installazione: %s" #, fuzzy #| msgid "An --os-variant is required, but no value was set or detected." msgid "" -"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was set or detected." +"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was\n" +"set or detected." msgstr "" "È richiesto --os-variant, ma non è stato specificato o rilevato alcun valore." -#: virtinst/virtinstall.py:625 +#: virtinst/virtinstall.py:566 +msgid "" +"This is now a fatal error. Specifying an OS name is required\n" +"for modern, performant, and secure virtual machine defaults.\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:570 +msgid "" +"If you expected virt-install to detect an OS name from the\n" +"install media, you can set a fallback OS name with:\n" +"\n" +" --osinfo detect=on,name=OSNAME\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:579 +msgid "" +"You can see a full list of possible OS name values with:\n" +"\n" +" virt-install --osinfo list\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:586 +#, python-brace-format +msgid "" +"If your Linux distro is not listed, try one of generic values\n" +"such as: {oslist}\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:593 +#, python-brace-format +msgid "" +"If you just need to get the old behavior back, you can use:\n" +"\n" +" --osinfo detect=on,require=off\n" +"\n" +"Or export {env_var}=1\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:603 +#, python-brace-format +msgid "{env_var} set. Skipping fatal error." +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:679 msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1" msgstr "" "Nessuna console da avviare per il guest. Per impostazione predefinita --wait " "-1" -#: virtinst/virtinstall.py:661 +#: virtinst/virtinstall.py:715 msgid "Waiting for the installation to complete." msgstr "In attesa del completamento dell'installazione." -#: virtinst/virtinstall.py:662 +#: virtinst/virtinstall.py:716 #, python-format msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete." msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete." @@ -6470,51 +6511,51 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "In attesa di %(minutes)d minuti del completamento dell'installazione." -#: virtinst/virtinstall.py:685 +#: virtinst/virtinstall.py:739 #, python-format msgid "Password for first root login is: %s" msgstr "La password per il primo accesso come root è: %s" -#: virtinst/virtinstall.py:697 +#: virtinst/virtinstall.py:751 msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..." msgstr "" "L'installazione continuerà tra 10 seconds (premi Invio per proseguire senza " "attesa)..." -#: virtinst/virtinstall.py:724 +#: virtinst/virtinstall.py:778 msgid "Console command returned failure." msgstr "Il comando di console è terminato con un errore." -#: virtinst/virtinstall.py:761 +#: virtinst/virtinstall.py:815 msgid "Domain has crashed." msgstr "Il dominio è andato in crash." -#: virtinst/virtinstall.py:791 +#: virtinst/virtinstall.py:845 msgid "Domain is still running. Installation may be in progress." msgstr "" "Il dominio è in esecuzione. L'installazione potrebbe essere ancora attiva." -#: virtinst/virtinstall.py:801 +#: virtinst/virtinstall.py:855 msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process." msgstr "" "È possibile riconnettersi alla console per completare il processo di " "installazione." -#: virtinst/virtinstall.py:812 +#: virtinst/virtinstall.py:866 msgid "Domain has shutdown. Continuing." msgstr "Dominio spento. Proseguimento." -#: virtinst/virtinstall.py:818 +#: virtinst/virtinstall.py:872 msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application." msgstr "" "L'installazione ha superato il tempo limite configurato. Uscita " "dall'applicazione." -#: virtinst/virtinstall.py:841 +#: virtinst/virtinstall.py:895 msgid "Domain creation completed." msgstr "Creazione del dominio completata." -#: virtinst/virtinstall.py:850 +#: virtinst/virtinstall.py:904 #, python-format msgid "" "You can restart your domain by running:\n" @@ -6523,15 +6564,15 @@ msgstr "" "È possibile riavviare il dominio eseguendo:\n" " %s" -#: virtinst/virtinstall.py:855 +#: virtinst/virtinstall.py:909 msgid "User stopped the VM. Not rebooting." msgstr "L'utente ha fermato la VM; non viene riavviata." -#: virtinst/virtinstall.py:858 +#: virtinst/virtinstall.py:912 msgid "Restarting guest." msgstr "Riavvio del guest." -#: virtinst/virtinstall.py:875 +#: virtinst/virtinstall.py:929 msgid "" "\n" "Starting install..." @@ -6539,41 +6580,41 @@ msgstr "" "\n" "Avvio dell'installazione..." -#: virtinst/virtinstall.py:898 +#: virtinst/virtinstall.py:952 msgid "Domain install interrupted." msgstr "Installazione dominio interrotta." -#: virtinst/virtinstall.py:917 +#: virtinst/virtinstall.py:971 msgid "Dry run completed successfully" msgstr "Esecuzione di prova completata con successo" -#: virtinst/virtinstall.py:921 +#: virtinst/virtinstall.py:975 #, python-format msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all" msgstr "Step XML '%s' sconosciuto, deve essere 1, 2 oppure all" -#: virtinst/virtinstall.py:928 +#: virtinst/virtinstall.py:982 msgid "Requested installation does not have XML step 2" msgstr "L'installazione richiesta non possiede l'XML step 2" -#: virtinst/virtinstall.py:945 +#: virtinst/virtinstall.py:999 msgid "Create a new virtual machine from specified install media." msgstr "" "Creare una nuova macchina virtuale dal supporto di installazione scelto." -#: virtinst/virtinstall.py:951 +#: virtinst/virtinstall.py:1005 msgid "Name of the guest instance" msgstr "Nome dell'istanza guest" -#: virtinst/virtinstall.py:959 +#: virtinst/virtinstall.py:1013 msgid "Installation Method Options" msgstr "Opzioni della modalità di installazione" -#: virtinst/virtinstall.py:961 +#: virtinst/virtinstall.py:1015 msgid "CD-ROM installation media" msgstr "CD-ROM di installazione" -#: virtinst/virtinstall.py:963 +#: virtinst/virtinstall.py:1017 msgid "" "Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro " "examples." @@ -6581,33 +6622,33 @@ msgstr "" "URL di installazione della distribuzione, ad es. https://host/percorso. " "Consultare la pagina man per esempi specifici di distribuzioni." -#: virtinst/virtinstall.py:966 +#: virtinst/virtinstall.py:1020 msgid "Boot from the network using the PXE protocol" msgstr "Avvia dalla rete usando il protocollo PXE" -#: virtinst/virtinstall.py:968 +#: virtinst/virtinstall.py:1022 msgid "Build guest around an existing disk image" msgstr "Crea il guest usando un'immagine disco esistente" -#: virtinst/virtinstall.py:971 +#: virtinst/virtinstall.py:1025 msgid "" "Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location" msgstr "" "Argomenti aggiuntivi da fornire al kernel install avviato da --location" -#: virtinst/virtinstall.py:974 +#: virtinst/virtinstall.py:1028 msgid "Add given file to root of initrd from --location" msgstr "Aggiungi i file specificati alla root di initrd da --location" -#: virtinst/virtinstall.py:976 +#: virtinst/virtinstall.py:1030 msgid "Perform an unattended installation" msgstr "Esegui un'installazione automatizzata" -#: virtinst/virtinstall.py:978 +#: virtinst/virtinstall.py:1032 msgid "Specify fine grained install options" msgstr "Specifica opzioni dettagliate per l'installazione" -#: virtinst/virtinstall.py:980 +#: virtinst/virtinstall.py:1034 msgid "" "Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM " "configuration options are ignored." @@ -6615,61 +6656,61 @@ msgstr "" "Reinstalla VM esistente. Solo le opzioni di installazione sono usate, tutte " "le altre opzioni di configurazione della VM sono ignorate." -#: virtinst/virtinstall.py:983 +#: virtinst/virtinstall.py:1037 msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init" msgstr "Esegui un'installazione di immagine per cloud, configurando cloud-init" -#: virtinst/virtinstall.py:997 +#: virtinst/virtinstall.py:1051 msgid "Device Options" msgstr "Opzioni dei dispositivi" -#: virtinst/virtinstall.py:1027 +#: virtinst/virtinstall.py:1081 msgid "Guest Configuration Options" msgstr "Opzioni di configurazione del guest" -#: virtinst/virtinstall.py:1031 +#: virtinst/virtinstall.py:1085 msgid "Virtualization Platform Options" msgstr "Opzioni della piattaforma di virtualizzazione" -#: virtinst/virtinstall.py:1035 +#: virtinst/virtinstall.py:1089 msgid "This guest should be a fully virtualized guest" msgstr "Questo guest dovrebbe essere un guest completamente virtualizzato" -#: virtinst/virtinstall.py:1038 +#: virtinst/virtinstall.py:1092 msgid "This guest should be a paravirtualized guest" msgstr "Questo guest dovrebbe essere un guest paravirtualizzato" -#: virtinst/virtinstall.py:1041 +#: virtinst/virtinstall.py:1095 msgid "This guest should be a container guest" msgstr "Questo guest dovrebbe essere un guest container" -#: virtinst/virtinstall.py:1043 +#: virtinst/virtinstall.py:1097 msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)" msgstr "Nome dell'hypervisor da usare (kvm, qemu, xen, ...)" -#: virtinst/virtinstall.py:1044 +#: virtinst/virtinstall.py:1098 msgid "The CPU architecture to simulate" msgstr "Architettura di CPU da emulare" -#: virtinst/virtinstall.py:1045 +#: virtinst/virtinstall.py:1099 msgid "The machine type to emulate" msgstr "Il tipo di macchina da emulare" -#: virtinst/virtinstall.py:1056 +#: virtinst/virtinstall.py:1110 msgid "Have domain autostart on host boot up." msgstr "Avvia il dominio automaticamente all'avvio dell'host." -#: virtinst/virtinstall.py:1058 +#: virtinst/virtinstall.py:1112 msgid "Create a transient domain." msgstr "Crea un dominio temporaneo." -#: virtinst/virtinstall.py:1060 +#: virtinst/virtinstall.py:1114 msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed." msgstr "" "Forza lo spegnimento del dominio alla chiusura del visualizzatore della " "console." -#: virtinst/virtinstall.py:1063 +#: virtinst/virtinstall.py:1117 msgid "Minutes to wait for install to complete." msgstr "Minuti al completamento dell'installazione." @@ -7028,6 +7069,9 @@ msgstr "" "Il nome di '%(objecttype)s' '%(name)s' non può contenere il carattere " "'%(char)s'." +#~ msgid "No host CPU reported in capabilities" +#~ msgstr "Nessuna CPU dell'host riportata nelle funzionalità" + #~ msgid "Generic OS" #~ msgstr "SO generico" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index b2f58986..5b77ff93 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-15 06:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-17 06:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-18 03:16+0000\n" "Last-Translator: Yasuhiko Kamata \n" "Language-Team: Japanese CPU" msgid "M_odel:" msgstr "モデル(_O):" -#: ui/details.ui:1413 +#: ui/details.ui:1413 virtManager/details/details.py:1956 msgid "Copy host CP_U configuration" msgstr "ホスト CPU の設定をコピーする (_U)" @@ -1698,14 +1698,15 @@ msgstr "ネットワークソース(_N):" #| "Try selecting the next most recent version displayed,\n" #| "or use the \"Generic OS\" entry." msgid "" -"Can't find the operating system you are looking for? Try selecting a similar " -"distro or version, or use one of the 'Generic' options." +"Can't find the operating system you are looking for?\n" +"Try selecting a similar distro or version, or use one of the 'Generic' " +"options." msgstr "" "お探しのオペレーティングシステムが見つかりませんでした。\n" "表示されているものの中から最も近いバージョンを選択するか、\n" "\"Generic OS\" (汎用 OS) を選択してください。" -#: ui/oslist.ui:107 +#: ui/oslist.ui:108 msgid "Include end of life operating systems" msgstr "サポート期間が切れたOSを含む" @@ -2253,7 +2254,7 @@ msgstr "Spice ポート" msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2347 +#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2350 msgid "Floppy" msgstr "フロッピー" @@ -2479,7 +2480,7 @@ msgstr "乱数生成器" msgid "VM Sockets" msgstr "VM ソケット" -#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2131 +#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2134 #, python-format msgid "%s Device" msgstr "%s デバイス" @@ -3541,7 +3542,7 @@ msgid "Are you sure you want to remove this device?" msgstr "この仮想デバイスを本当に除去しますか?" #: virtManager/details/details.py:1280 virtManager/details/details.py:1775 -#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1993 +#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1996 #: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86 msgid "Unknown" msgstr "不明" @@ -3622,97 +3623,97 @@ msgstr "無効" msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s" msgstr "%(total-memory)s 中の %(current-memory)s" -#: virtManager/details/details.py:2042 +#: virtManager/details/details.py:2045 msgid "Absolute Movement" msgstr "絶対的動作" -#: virtManager/details/details.py:2044 +#: virtManager/details/details.py:2047 msgid "Relative Movement" msgstr "相対的動作" -#: virtManager/details/details.py:2053 virtManager/details/details.py:2228 -#: virtManager/details/details.py:2231 +#: virtManager/details/details.py:2056 virtManager/details/details.py:2231 +#: virtManager/details/details.py:2234 msgid "Hypervisor does not support removing this device" msgstr "ハイパーバイザーは、このデバイスの取り外しをサポートしていません" -#: virtManager/details/details.py:2057 +#: virtManager/details/details.py:2060 #, python-format msgid "%(graphicstype)s Server" msgstr "%(graphicstype)s サーバー" -#: virtManager/details/details.py:2123 +#: virtManager/details/details.py:2126 msgid "Serial Device" msgstr "シリアルデバイス" -#: virtManager/details/details.py:2125 +#: virtManager/details/details.py:2128 msgid "Parallel Device" msgstr "パラレルデバイス" -#: virtManager/details/details.py:2127 +#: virtManager/details/details.py:2130 msgid "Console Device" msgstr "コンソールデバイス" -#: virtManager/details/details.py:2129 +#: virtManager/details/details.py:2132 msgid "Channel Device" msgstr "チャンネルデバイス" -#: virtManager/details/details.py:2139 +#: virtManager/details/details.py:2142 msgid "Primary Console" msgstr "プライマリーコンソール" -#: virtManager/details/details.py:2195 +#: virtManager/details/details.py:2198 #, python-format msgid "Physical %s Device" msgstr "物理 %s デバイス" -#: virtManager/details/details.py:2212 +#: virtManager/details/details.py:2215 msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached." msgstr "" "グラフィック/ディスプレイが割り当てられているため、最後のビデオデバイスを削" "除できません。" -#: virtManager/details/details.py:2238 +#: virtManager/details/details.py:2241 #, python-format msgid "%(device)s on %(address)s" msgstr "%(address)s の %(device)s" -#: virtManager/details/details.py:2244 virtManager/details/details.py:2254 +#: virtManager/details/details.py:2247 virtManager/details/details.py:2257 msgid "Cannot remove controller while devices are attached." msgstr "デバイスが接続されている間はコントローラーを削除できません。" -#: virtManager/details/details.py:2344 +#: virtManager/details/details.py:2347 msgid "Hard Disk" msgstr "ハードディスク" -#: virtManager/details/details.py:2345 +#: virtManager/details/details.py:2348 msgid "CDROM" msgstr "CD-ROM" -#: virtManager/details/details.py:2346 +#: virtManager/details/details.py:2349 msgid "Network (PXE)" msgstr "ネットワーク (PXE)" -#: virtManager/details/details.py:2361 +#: virtManager/details/details.py:2364 msgid "No bootable devices" msgstr "起動デバイスがありません" -#: virtManager/details/details.py:2408 +#: virtManager/details/details.py:2411 msgid "Overview" msgstr "概要" -#: virtManager/details/details.py:2409 +#: virtManager/details/details.py:2412 msgid "OS information" msgstr "OS の情報" -#: virtManager/details/details.py:2411 +#: virtManager/details/details.py:2414 msgid "Performance" msgstr "性能" -#: virtManager/details/details.py:2413 +#: virtManager/details/details.py:2416 msgid "CPUs" msgstr "CPU 数" -#: virtManager/details/details.py:2415 +#: virtManager/details/details.py:2418 msgid "Boot Options" msgstr "ブートオプション" @@ -5033,7 +5034,7 @@ msgid "" msgstr "" "このタブから切り替えると XML の変更が失われます。本当にタブから離れますか?" -#: virtinst/capabilities.py:296 +#: virtinst/capabilities.py:277 #, python-format msgid "" "Host does not support virtualization type '%(virttype)s' for architecture " @@ -5042,7 +5043,7 @@ msgstr "" "ホストはアーキテクチャ '%(arch)s' に対する仮想化タイプ '%(virttype)s' に対応" "していません" -#: virtinst/capabilities.py:300 +#: virtinst/capabilities.py:281 #, python-format msgid "" "Host does not support any virtualization options for architecture '%(arch)s'" @@ -5050,16 +5051,16 @@ msgstr "" "ホストはアーキテクチャ '%(arch)s' に対するどの仮想化オプションにも対応してい" "ません" -#: virtinst/capabilities.py:304 +#: virtinst/capabilities.py:285 #, python-format msgid "Host does not support virtualization type '%(virttype)s'" msgstr "ホストは仮想化タイプ '%(virttype)s' に対応していません" -#: virtinst/capabilities.py:308 +#: virtinst/capabilities.py:289 msgid "Host does not support any virtualization options" msgstr "ホストはどの仮想化オプションにも対応していません" -#: virtinst/capabilities.py:314 +#: virtinst/capabilities.py:295 #, python-format msgid "" "Host does not support domain type %(domain)s with machine '%(machine)s' for " @@ -5069,7 +5070,7 @@ msgstr "" "て、ドメインタイプ %(domain)s およびマシンタイプ '%(machine)s' に対応していま" "せん" -#: virtinst/capabilities.py:320 +#: virtinst/capabilities.py:301 #, python-format msgid "" "Host does not support domain type %(domain)s for virtualization type " @@ -5613,7 +5614,7 @@ msgstr "不明な %(optionflag)s オプションです: %(string)s" msgid "Error: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" msgstr "エラー: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" -#: virtinst/cli.py:1908 +#: virtinst/cli.py:1911 msgid "" "Unable to connect to graphical console: virt-viewer not installed. Please " "install the 'virt-viewer' package." @@ -5621,48 +5622,48 @@ msgstr "" "グラフィカルコンソールに接続できません: virt-viewer がインストールされていま" "せん。'virt-viewer' パッケージをインストールしてください。" -#: virtinst/cli.py:1915 +#: virtinst/cli.py:1918 msgid "Graphics requested but DISPLAY is not set. Not running virt-viewer." msgstr "" "グラフィックスが要求されていますが DISPLAY 変数が設定されていません。virt-" "viewer を起動できません。" -#: virtinst/cli.py:1926 +#: virtinst/cli.py:1929 #, python-format msgid "Unknown autoconsole type '%s'" msgstr "不明な自動コンソールタイプ '%s' です" -#: virtinst/cli.py:3471 +#: virtinst/cli.py:3474 #, python-format msgid "Improper value for 'size': %s" msgstr "'size' に不適切な値があります: %s" -#: virtinst/cli.py:3484 +#: virtinst/cli.py:3487 #, python-format msgid "Unknown '%(optionname)s' value '%(string)s'" msgstr "不明な '%(optionname)s' の値 '%(string)s' です" -#: virtinst/cli.py:3499 +#: virtinst/cli.py:3502 msgid "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname" msgstr "" "ストレージボリュームを vol=poolname/volname のように指定する必要があります" -#: virtinst/cli.py:3948 +#: virtinst/cli.py:3957 #, python-format msgid "Expected PCI format string for '%s'" msgstr "'%s' に対しては PCI 書式文字列を指定してください" -#: virtinst/cli.py:4649 +#: virtinst/cli.py:4659 #, python-format msgid "%s corresponds to multiple node devices" msgstr "%s が複数のノードデバイスと対応しています" -#: virtinst/cli.py:4652 +#: virtinst/cli.py:4662 #, python-format msgid "Did not find a matching node device for '%s'" msgstr "'%s' に一致するノードデバイスを見つけられませんでした" -#: virtinst/cli.py:4797 +#: virtinst/cli.py:4807 msgid "" "You can see additional information with:\n" "\n" @@ -5848,10 +5849,6 @@ msgid "" "%(vcpus)d" msgstr "" -#: virtinst/domain/cpu.py:310 -msgid "No host CPU reported in capabilities" -msgstr "ケイパビリティにおいて報告されたホスト CPU がありません" - #: virtinst/domain/launch_security.py:26 msgid "Missing mandatory attribute 'type'" msgstr "必須属性である 'type' の指定がありません" @@ -5864,25 +5861,25 @@ msgstr "SEV 実行時セキュリティには Q35 UEFI マシンが必要です" msgid "SEV launch security is not supported on this platform" msgstr "SEV 実行時セキュリティは、このプラットフォームでは対応していません" -#: virtinst/domcapabilities.py:245 +#: virtinst/domcapabilities.py:235 msgid "BIOS" msgstr "BIOS" -#: virtinst/domcapabilities.py:246 +#: virtinst/domcapabilities.py:236 msgid "Default" msgstr "デフォルト" -#: virtinst/domcapabilities.py:251 +#: virtinst/domcapabilities.py:241 #, python-format msgid "UEFI %(arch)s: %(path)s" msgstr "UEFI %(arch)s: %(path)s" -#: virtinst/domcapabilities.py:254 +#: virtinst/domcapabilities.py:244 #, python-format msgid "Custom: %(path)s" msgstr "カスタム: %(path)s" -#: virtinst/domcapabilities.py:332 +#: virtinst/domcapabilities.py:331 #, python-format msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s" msgstr "展開された CPU XML の取得に失敗しました: %s" @@ -5896,16 +5893,16 @@ msgstr "ゲスト" msgid "Guest name '%s' is already in use." msgstr "ゲスト名 '%s' はすでに使用中です。" -#: virtinst/guest.py:753 +#: virtinst/guest.py:755 msgid "Libvirt version does not support UEFI." msgstr "Libvirt バージョンが UEFI に対応していません。" -#: virtinst/guest.py:757 +#: virtinst/guest.py:759 #, python-format msgid "Don't know how to setup UEFI for arch '%s'" msgstr "アーキテクチャー '%s' に対する UEFI の設定方法がわかりません" -#: virtinst/guest.py:762 +#: virtinst/guest.py:764 #, python-format msgid "Did not find any UEFI binary path for arch '%s'" msgstr "アーキテクチャー '%s' の UEFI バイナリーパスが見つかりませんでした" @@ -6182,7 +6179,7 @@ msgstr "" "更するのは、このツールの範囲ではありません。内容の変更については、virt-" "sysprep(1) を参照ください。" -#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:949 +#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1003 msgid "General Options" msgstr "全般のオプション" @@ -6266,7 +6263,7 @@ msgstr "" "複製先のゲスト用の新しい固定 MAC アドレスです。デフォルトはランダムに生成され" "たMACアドレスです" -#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1054 +#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1108 #: virtinst/virtxml.py:431 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "その他のオプション" @@ -6292,7 +6289,7 @@ msgstr "" msgid "Clone '%s' created successfully." msgstr "'%s' の複製に成功しました。" -#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1165 +#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1219 msgid "Installation aborted at user request" msgstr "ユーザーからの要求でインストールを強制終了しました" @@ -6430,65 +6427,109 @@ msgstr "インストール場所の検証中にエラーが発生しました: % #, fuzzy #| msgid "An --os-variant is required, but no value was set or detected." msgid "" -"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was set or detected." +"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was\n" +"set or detected." msgstr "" "--os-variant の指定が必要ですが、値が指定されていないか検出できません。" -#: virtinst/virtinstall.py:625 +#: virtinst/virtinstall.py:566 +msgid "" +"This is now a fatal error. Specifying an OS name is required\n" +"for modern, performant, and secure virtual machine defaults.\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:570 +msgid "" +"If you expected virt-install to detect an OS name from the\n" +"install media, you can set a fallback OS name with:\n" +"\n" +" --osinfo detect=on,name=OSNAME\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:579 +msgid "" +"You can see a full list of possible OS name values with:\n" +"\n" +" virt-install --osinfo list\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:586 +#, python-brace-format +msgid "" +"If your Linux distro is not listed, try one of generic values\n" +"such as: {oslist}\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:593 +#, python-brace-format +msgid "" +"If you just need to get the old behavior back, you can use:\n" +"\n" +" --osinfo detect=on,require=off\n" +"\n" +"Or export {env_var}=1\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:603 +#, python-brace-format +msgid "{env_var} set. Skipping fatal error." +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:679 msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1" msgstr "ゲストのコンソールがないため、デフォルト値 --wait -1 を適用します" -#: virtinst/virtinstall.py:661 +#: virtinst/virtinstall.py:715 msgid "Waiting for the installation to complete." msgstr "インストールが完了するまで待機しています。" -#: virtinst/virtinstall.py:662 +#: virtinst/virtinstall.py:716 #, python-format msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete." msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete." msgstr[0] "インストールが完了するまで %(minutes)d 分待機しています。" -#: virtinst/virtinstall.py:685 +#: virtinst/virtinstall.py:739 #, python-format msgid "Password for first root login is: %s" msgstr "初回の root ログイン時のパスワード: %s" -#: virtinst/virtinstall.py:697 +#: virtinst/virtinstall.py:751 msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..." msgstr "" "インストールは 10 秒以内に続行されます (Enter を押すと飛ばすことができま" "す)..." -#: virtinst/virtinstall.py:724 +#: virtinst/virtinstall.py:778 msgid "Console command returned failure." msgstr "コンソールコマンドが失敗を報告しました。" -#: virtinst/virtinstall.py:761 +#: virtinst/virtinstall.py:815 msgid "Domain has crashed." msgstr "ゲストがクラッシュしました。" -#: virtinst/virtinstall.py:791 +#: virtinst/virtinstall.py:845 msgid "Domain is still running. Installation may be in progress." msgstr "ドメインは動作中です。インストールが続いているものと思われます。" -#: virtinst/virtinstall.py:801 +#: virtinst/virtinstall.py:855 msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process." msgstr "インストール処理を完了するため、コンソールに接続することができます。" -#: virtinst/virtinstall.py:812 +#: virtinst/virtinstall.py:866 msgid "Domain has shutdown. Continuing." msgstr "ドメインがシャットダウンしました。続けています。" -#: virtinst/virtinstall.py:818 +#: virtinst/virtinstall.py:872 msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application." msgstr "" "インストールが指定された回数制限を超えました。アプリケーションを終了します。" -#: virtinst/virtinstall.py:841 +#: virtinst/virtinstall.py:895 msgid "Domain creation completed." msgstr "仮想マシンの作成が完了しました。" -#: virtinst/virtinstall.py:850 +#: virtinst/virtinstall.py:904 #, python-format msgid "" "You can restart your domain by running:\n" @@ -6497,15 +6538,15 @@ msgstr "" "現在、稼働中の仮想マシンを再起動することができます。\n" "%s" -#: virtinst/virtinstall.py:855 +#: virtinst/virtinstall.py:909 msgid "User stopped the VM. Not rebooting." msgstr "ユーザが VM を停止しました。再起動はしていません。" -#: virtinst/virtinstall.py:858 +#: virtinst/virtinstall.py:912 msgid "Restarting guest." msgstr "ゲストを再起動しています。" -#: virtinst/virtinstall.py:875 +#: virtinst/virtinstall.py:929 msgid "" "\n" "Starting install..." @@ -6513,40 +6554,40 @@ msgstr "" "\n" "インストールの開始中..." -#: virtinst/virtinstall.py:898 +#: virtinst/virtinstall.py:952 msgid "Domain install interrupted." msgstr "仮想マシンのインストールが中断されました。" -#: virtinst/virtinstall.py:917 +#: virtinst/virtinstall.py:971 msgid "Dry run completed successfully" msgstr "ドライランに成功しました" -#: virtinst/virtinstall.py:921 +#: virtinst/virtinstall.py:975 #, python-format msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all" msgstr "不明な XML ステップ要求 '%s'。1、2、または all でなければなりません" -#: virtinst/virtinstall.py:928 +#: virtinst/virtinstall.py:982 msgid "Requested installation does not have XML step 2" msgstr "要求されたインストールでは、XML ステップ 2 がありません" -#: virtinst/virtinstall.py:945 +#: virtinst/virtinstall.py:999 msgid "Create a new virtual machine from specified install media." msgstr "指定のインストールメディアから新しい仮想マシンを作成します。" -#: virtinst/virtinstall.py:951 +#: virtinst/virtinstall.py:1005 msgid "Name of the guest instance" msgstr "ゲストインスタンスの名前" -#: virtinst/virtinstall.py:959 +#: virtinst/virtinstall.py:1013 msgid "Installation Method Options" msgstr "インストール方法のオプション" -#: virtinst/virtinstall.py:961 +#: virtinst/virtinstall.py:1015 msgid "CD-ROM installation media" msgstr "CD-ROM インストールメディア" -#: virtinst/virtinstall.py:963 +#: virtinst/virtinstall.py:1017 msgid "" "Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro " "examples." @@ -6554,34 +6595,34 @@ msgstr "" "Distro install URL(例えば https://host/path) 詳しくはman pageから個別のサンプ" "ルを見てください。" -#: virtinst/virtinstall.py:966 +#: virtinst/virtinstall.py:1020 msgid "Boot from the network using the PXE protocol" msgstr "PXE プロトコルを使用してネットワークから起動します" -#: virtinst/virtinstall.py:968 +#: virtinst/virtinstall.py:1022 msgid "Build guest around an existing disk image" msgstr "既存のディスクイメージを使用して仮想マシンを構築します" -#: virtinst/virtinstall.py:971 +#: virtinst/virtinstall.py:1025 msgid "" "Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location" msgstr "--location から取得したカーネルに、ブート時に渡す追加の引数" -#: virtinst/virtinstall.py:974 +#: virtinst/virtinstall.py:1028 msgid "Add given file to root of initrd from --location" msgstr "" "--location から取得した initrd の root に、ローカルの任意のファイルを追加しま" "す" -#: virtinst/virtinstall.py:976 +#: virtinst/virtinstall.py:1030 msgid "Perform an unattended installation" msgstr "無人インストールを実行します" -#: virtinst/virtinstall.py:978 +#: virtinst/virtinstall.py:1032 msgid "Specify fine grained install options" msgstr "高度なインストールオプション" -#: virtinst/virtinstall.py:980 +#: virtinst/virtinstall.py:1034 msgid "" "Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM " "configuration options are ignored." @@ -6589,59 +6630,59 @@ msgstr "" "既存の VM を再インストールします。インストールオプションのみが適用され、その" "他の VM 設定オプションは無視されます。" -#: virtinst/virtinstall.py:983 +#: virtinst/virtinstall.py:1037 msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init" msgstr "クラウドイメージインストールを実施します。 cloud-init を設定しています" -#: virtinst/virtinstall.py:997 +#: virtinst/virtinstall.py:1051 msgid "Device Options" msgstr "デバイスのオプション" -#: virtinst/virtinstall.py:1027 +#: virtinst/virtinstall.py:1081 msgid "Guest Configuration Options" msgstr "ゲストの設定オプション" -#: virtinst/virtinstall.py:1031 +#: virtinst/virtinstall.py:1085 msgid "Virtualization Platform Options" msgstr "仮想化プラットフォームのオプション" -#: virtinst/virtinstall.py:1035 +#: virtinst/virtinstall.py:1089 msgid "This guest should be a fully virtualized guest" msgstr "このゲストは完全仮想化ゲストでなければなりません" -#: virtinst/virtinstall.py:1038 +#: virtinst/virtinstall.py:1092 msgid "This guest should be a paravirtualized guest" msgstr "このゲストは準仮想化ゲストでなければなりません" -#: virtinst/virtinstall.py:1041 +#: virtinst/virtinstall.py:1095 msgid "This guest should be a container guest" msgstr "この仮想マシンはコンテナーの仮想マシンです" -#: virtinst/virtinstall.py:1043 +#: virtinst/virtinstall.py:1097 msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)" msgstr "使用するハイパーバイザーの名前 (例: kvm、qemu、xen)" -#: virtinst/virtinstall.py:1044 +#: virtinst/virtinstall.py:1098 msgid "The CPU architecture to simulate" msgstr "シミュレートする CPU アーキテクチャー" -#: virtinst/virtinstall.py:1045 +#: virtinst/virtinstall.py:1099 msgid "The machine type to emulate" msgstr "エミュレートするマシン形式" -#: virtinst/virtinstall.py:1056 +#: virtinst/virtinstall.py:1110 msgid "Have domain autostart on host boot up." msgstr "ホスト起動時に仮想マシンを起動します。" -#: virtinst/virtinstall.py:1058 +#: virtinst/virtinstall.py:1112 msgid "Create a transient domain." msgstr "一時的なドメインを作成します。" -#: virtinst/virtinstall.py:1060 +#: virtinst/virtinstall.py:1114 msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed." msgstr "コンソールビューアを閉じた際、ドメインの電源を強制的に落とします。" -#: virtinst/virtinstall.py:1063 +#: virtinst/virtinstall.py:1117 msgid "Minutes to wait for install to complete." msgstr "インストールが完了するまで数分お待ちください。" @@ -6991,6 +7032,9 @@ msgstr "" "%(objecttype)s の名前 '%(name)s' には '%(char)s' 文字を含めることができませ" "ん。" +#~ msgid "No host CPU reported in capabilities" +#~ msgstr "ケイパビリティにおいて報告されたホスト CPU がありません" + #~ msgid "Generic OS" #~ msgstr "汎用 OS" diff --git a/po/kab.po b/po/kab.po index 5f5f56fd..38e51baf 100644 --- a/po/kab.po +++ b/po/kab.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-15 06:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-17 06:15+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "" msgid "(Insert host mem)" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:2055 virtManager/details/details.py:2414 +#: ui/createvm.ui:2055 virtManager/details/details.py:2417 msgid "Memory" msgstr "" @@ -902,7 +902,7 @@ msgstr "" msgid "M_odel:" msgstr "" -#: ui/details.ui:1413 +#: ui/details.ui:1413 virtManager/details/details.py:1956 msgid "Copy host CP_U configuration" msgstr "" @@ -1605,11 +1605,12 @@ msgstr "" #: ui/oslist.ui:55 msgid "" -"Can't find the operating system you are looking for? Try selecting a similar " -"distro or version, or use one of the 'Generic' options." +"Can't find the operating system you are looking for?\n" +"Try selecting a similar distro or version, or use one of the 'Generic' " +"options." msgstr "" -#: ui/oslist.ui:107 +#: ui/oslist.ui:108 msgid "Include end of life operating systems" msgstr "" @@ -2139,7 +2140,7 @@ msgstr "" msgid "IDE" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2347 +#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2350 msgid "Floppy" msgstr "" @@ -2365,7 +2366,7 @@ msgstr "" msgid "VM Sockets" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2131 +#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2134 #, python-format msgid "%s Device" msgstr "" @@ -3380,7 +3381,7 @@ msgid "Are you sure you want to remove this device?" msgstr "" #: virtManager/details/details.py:1280 virtManager/details/details.py:1775 -#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1993 +#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1996 #: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -3461,95 +3462,95 @@ msgstr "" msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2042 +#: virtManager/details/details.py:2045 msgid "Absolute Movement" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2044 +#: virtManager/details/details.py:2047 msgid "Relative Movement" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2053 virtManager/details/details.py:2228 -#: virtManager/details/details.py:2231 +#: virtManager/details/details.py:2056 virtManager/details/details.py:2231 +#: virtManager/details/details.py:2234 msgid "Hypervisor does not support removing this device" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2057 +#: virtManager/details/details.py:2060 #, python-format msgid "%(graphicstype)s Server" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2123 +#: virtManager/details/details.py:2126 msgid "Serial Device" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2125 +#: virtManager/details/details.py:2128 msgid "Parallel Device" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2127 +#: virtManager/details/details.py:2130 msgid "Console Device" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2129 +#: virtManager/details/details.py:2132 msgid "Channel Device" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2139 +#: virtManager/details/details.py:2142 msgid "Primary Console" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2195 +#: virtManager/details/details.py:2198 #, python-format msgid "Physical %s Device" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2212 +#: virtManager/details/details.py:2215 msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached." msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2238 +#: virtManager/details/details.py:2241 #, python-format msgid "%(device)s on %(address)s" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2244 virtManager/details/details.py:2254 +#: virtManager/details/details.py:2247 virtManager/details/details.py:2257 msgid "Cannot remove controller while devices are attached." msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2344 +#: virtManager/details/details.py:2347 msgid "Hard Disk" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2345 +#: virtManager/details/details.py:2348 msgid "CDROM" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2346 +#: virtManager/details/details.py:2349 msgid "Network (PXE)" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2361 +#: virtManager/details/details.py:2364 msgid "No bootable devices" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2408 +#: virtManager/details/details.py:2411 msgid "Overview" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2409 +#: virtManager/details/details.py:2412 msgid "OS information" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2411 +#: virtManager/details/details.py:2414 msgid "Performance" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2413 +#: virtManager/details/details.py:2416 msgid "CPUs" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2415 +#: virtManager/details/details.py:2418 msgid "Boot Options" msgstr "" @@ -4797,36 +4798,36 @@ msgid "" "Your XML changes will be lost if you leave this tab. Really leave this tab?" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:296 +#: virtinst/capabilities.py:277 #, python-format msgid "" "Host does not support virtualization type '%(virttype)s' for architecture " "'%(arch)s'" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:300 +#: virtinst/capabilities.py:281 #, python-format msgid "" "Host does not support any virtualization options for architecture '%(arch)s'" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:304 +#: virtinst/capabilities.py:285 #, python-format msgid "Host does not support virtualization type '%(virttype)s'" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:308 +#: virtinst/capabilities.py:289 msgid "Host does not support any virtualization options" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:314 +#: virtinst/capabilities.py:295 #, python-format msgid "" "Host does not support domain type %(domain)s with machine '%(machine)s' for " "virtualization type '%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:320 +#: virtinst/capabilities.py:301 #, python-format msgid "" "Host does not support domain type %(domain)s for virtualization type " @@ -5255,51 +5256,51 @@ msgstr "" msgid "Error: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1908 +#: virtinst/cli.py:1911 msgid "" "Unable to connect to graphical console: virt-viewer not installed. Please " "install the 'virt-viewer' package." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1915 +#: virtinst/cli.py:1918 msgid "Graphics requested but DISPLAY is not set. Not running virt-viewer." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1926 +#: virtinst/cli.py:1929 #, python-format msgid "Unknown autoconsole type '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3471 +#: virtinst/cli.py:3474 #, python-format msgid "Improper value for 'size': %s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3484 +#: virtinst/cli.py:3487 #, python-format msgid "Unknown '%(optionname)s' value '%(string)s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3499 +#: virtinst/cli.py:3502 msgid "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3948 +#: virtinst/cli.py:3957 #, python-format msgid "Expected PCI format string for '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:4649 +#: virtinst/cli.py:4659 #, python-format msgid "%s corresponds to multiple node devices" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:4652 +#: virtinst/cli.py:4662 #, python-format msgid "Did not find a matching node device for '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:4797 +#: virtinst/cli.py:4807 msgid "" "You can see additional information with:\n" "\n" @@ -5473,10 +5474,6 @@ msgid "" "%(vcpus)d" msgstr "" -#: virtinst/domain/cpu.py:310 -msgid "No host CPU reported in capabilities" -msgstr "" - #: virtinst/domain/launch_security.py:26 msgid "Missing mandatory attribute 'type'" msgstr "" @@ -5489,25 +5486,25 @@ msgstr "" msgid "SEV launch security is not supported on this platform" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:245 +#: virtinst/domcapabilities.py:235 msgid "BIOS" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:246 +#: virtinst/domcapabilities.py:236 msgid "Default" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:251 +#: virtinst/domcapabilities.py:241 #, python-format msgid "UEFI %(arch)s: %(path)s" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:254 +#: virtinst/domcapabilities.py:244 #, python-format msgid "Custom: %(path)s" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:332 +#: virtinst/domcapabilities.py:331 #, python-format msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s" msgstr "" @@ -5521,16 +5518,16 @@ msgstr "" msgid "Guest name '%s' is already in use." msgstr "" -#: virtinst/guest.py:753 +#: virtinst/guest.py:755 msgid "Libvirt version does not support UEFI." msgstr "" -#: virtinst/guest.py:757 +#: virtinst/guest.py:759 #, python-format msgid "Don't know how to setup UEFI for arch '%s'" msgstr "" -#: virtinst/guest.py:762 +#: virtinst/guest.py:764 #, python-format msgid "Did not find any UEFI binary path for arch '%s'" msgstr "" @@ -5773,7 +5770,7 @@ msgid "" "sysprep(1)." msgstr "" -#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:949 +#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1003 msgid "General Options" msgstr "" @@ -5844,7 +5841,7 @@ msgid "" "MAC" msgstr "" -#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1054 +#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1108 #: virtinst/virtxml.py:431 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "" @@ -5866,7 +5863,7 @@ msgstr "" msgid "Clone '%s' created successfully." msgstr "" -#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1165 +#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1219 msgid "Installation aborted at user request" msgstr "" @@ -5979,205 +5976,249 @@ msgstr "" #: virtinst/virtinstall.py:552 msgid "" -"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was set or detected." +"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was\n" +"set or detected." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:625 +#: virtinst/virtinstall.py:566 +msgid "" +"This is now a fatal error. Specifying an OS name is required\n" +"for modern, performant, and secure virtual machine defaults.\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:570 +msgid "" +"If you expected virt-install to detect an OS name from the\n" +"install media, you can set a fallback OS name with:\n" +"\n" +" --osinfo detect=on,name=OSNAME\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:579 +msgid "" +"You can see a full list of possible OS name values with:\n" +"\n" +" virt-install --osinfo list\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:586 +#, python-brace-format +msgid "" +"If your Linux distro is not listed, try one of generic values\n" +"such as: {oslist}\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:593 +#, python-brace-format +msgid "" +"If you just need to get the old behavior back, you can use:\n" +"\n" +" --osinfo detect=on,require=off\n" +"\n" +"Or export {env_var}=1\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:603 +#, python-brace-format +msgid "{env_var} set. Skipping fatal error." +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:679 msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:661 +#: virtinst/virtinstall.py:715 msgid "Waiting for the installation to complete." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:662 +#: virtinst/virtinstall.py:716 #, python-format msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete." msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: virtinst/virtinstall.py:685 +#: virtinst/virtinstall.py:739 #, python-format msgid "Password for first root login is: %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:697 +#: virtinst/virtinstall.py:751 msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:724 +#: virtinst/virtinstall.py:778 msgid "Console command returned failure." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:761 +#: virtinst/virtinstall.py:815 msgid "Domain has crashed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:791 +#: virtinst/virtinstall.py:845 msgid "Domain is still running. Installation may be in progress." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:801 +#: virtinst/virtinstall.py:855 msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:812 +#: virtinst/virtinstall.py:866 msgid "Domain has shutdown. Continuing." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:818 +#: virtinst/virtinstall.py:872 msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:841 +#: virtinst/virtinstall.py:895 msgid "Domain creation completed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:850 +#: virtinst/virtinstall.py:904 #, python-format msgid "" "You can restart your domain by running:\n" " %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:855 +#: virtinst/virtinstall.py:909 msgid "User stopped the VM. Not rebooting." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:858 +#: virtinst/virtinstall.py:912 msgid "Restarting guest." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:875 +#: virtinst/virtinstall.py:929 msgid "" "\n" "Starting install..." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:898 +#: virtinst/virtinstall.py:952 msgid "Domain install interrupted." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:917 +#: virtinst/virtinstall.py:971 msgid "Dry run completed successfully" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:921 +#: virtinst/virtinstall.py:975 #, python-format msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:928 +#: virtinst/virtinstall.py:982 msgid "Requested installation does not have XML step 2" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:945 +#: virtinst/virtinstall.py:999 msgid "Create a new virtual machine from specified install media." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:951 +#: virtinst/virtinstall.py:1005 msgid "Name of the guest instance" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:959 +#: virtinst/virtinstall.py:1013 msgid "Installation Method Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:961 +#: virtinst/virtinstall.py:1015 msgid "CD-ROM installation media" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:963 +#: virtinst/virtinstall.py:1017 msgid "" "Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro " "examples." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:966 +#: virtinst/virtinstall.py:1020 msgid "Boot from the network using the PXE protocol" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:968 +#: virtinst/virtinstall.py:1022 msgid "Build guest around an existing disk image" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:971 +#: virtinst/virtinstall.py:1025 msgid "" "Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:974 +#: virtinst/virtinstall.py:1028 msgid "Add given file to root of initrd from --location" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:976 +#: virtinst/virtinstall.py:1030 msgid "Perform an unattended installation" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:978 +#: virtinst/virtinstall.py:1032 msgid "Specify fine grained install options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:980 +#: virtinst/virtinstall.py:1034 msgid "" "Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM " "configuration options are ignored." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:983 +#: virtinst/virtinstall.py:1037 msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:997 +#: virtinst/virtinstall.py:1051 msgid "Device Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1027 +#: virtinst/virtinstall.py:1081 msgid "Guest Configuration Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1031 +#: virtinst/virtinstall.py:1085 msgid "Virtualization Platform Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1035 +#: virtinst/virtinstall.py:1089 msgid "This guest should be a fully virtualized guest" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1038 +#: virtinst/virtinstall.py:1092 msgid "This guest should be a paravirtualized guest" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1041 +#: virtinst/virtinstall.py:1095 msgid "This guest should be a container guest" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1043 +#: virtinst/virtinstall.py:1097 msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1044 +#: virtinst/virtinstall.py:1098 msgid "The CPU architecture to simulate" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1045 +#: virtinst/virtinstall.py:1099 msgid "The machine type to emulate" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1056 +#: virtinst/virtinstall.py:1110 msgid "Have domain autostart on host boot up." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1058 +#: virtinst/virtinstall.py:1112 msgid "Create a transient domain." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1060 +#: virtinst/virtinstall.py:1114 msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1063 +#: virtinst/virtinstall.py:1117 msgid "Minutes to wait for install to complete." msgstr "" diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po index 0ba786f4..ed87b0a8 100644 --- a/po/kn.po +++ b/po/kn.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-15 06:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-17 06:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-05 04:17+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/virt-manager/" @@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "C_PUಗಳು:" msgid "(Insert host mem)" msgstr "(ಆತಿಥೇಯದ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ಸೇರಿಸು)" -#: ui/createvm.ui:2055 virtManager/details/details.py:2414 +#: ui/createvm.ui:2055 virtManager/details/details.py:2417 msgid "Memory" msgstr "ಮೆಮೊರಿ" @@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "CPUಗಳು" msgid "M_odel:" msgstr "ಮಾದರಿ (_o):" -#: ui/details.ui:1413 +#: ui/details.ui:1413 virtManager/details/details.py:1956 msgid "Copy host CP_U configuration" msgstr "" @@ -1662,11 +1662,12 @@ msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಆಕರ (_N):" #: ui/oslist.ui:55 msgid "" -"Can't find the operating system you are looking for? Try selecting a similar " -"distro or version, or use one of the 'Generic' options." +"Can't find the operating system you are looking for?\n" +"Try selecting a similar distro or version, or use one of the 'Generic' " +"options." msgstr "" -#: ui/oslist.ui:107 +#: ui/oslist.ui:108 msgid "Include end of life operating systems" msgstr "" @@ -2217,7 +2218,7 @@ msgstr "ಸ್ಪೈಸ್ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ" msgid "IDE" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2347 +#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2350 msgid "Floppy" msgstr "" @@ -2443,7 +2444,7 @@ msgstr " ರ‌್ಯಾಂಡಮ್ ನಂಬರ್ ಜನರೇಟರ್" msgid "VM Sockets" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2131 +#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2134 #, python-format msgid "%s Device" msgstr "%s ಸಾಧನ" @@ -3541,7 +3542,7 @@ msgid "Are you sure you want to remove this device?" msgstr "ನೀವು ಈ ಕಡತವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲು ಖಚಿತವೆ?" #: virtManager/details/details.py:1280 virtManager/details/details.py:1775 -#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1993 +#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1996 #: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86 msgid "Unknown" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ" @@ -3623,95 +3624,95 @@ msgstr "ಅಶಕ್ತಗೊಂಡ" msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2042 +#: virtManager/details/details.py:2045 msgid "Absolute Movement" msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣವಾದ ಚಲನೆ" -#: virtManager/details/details.py:2044 +#: virtManager/details/details.py:2047 msgid "Relative Movement" msgstr "ಅನುಗುಣವಾದ ಚಲನೆ" -#: virtManager/details/details.py:2053 virtManager/details/details.py:2228 -#: virtManager/details/details.py:2231 +#: virtManager/details/details.py:2056 virtManager/details/details.py:2231 +#: virtManager/details/details.py:2234 msgid "Hypervisor does not support removing this device" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2057 +#: virtManager/details/details.py:2060 #, python-format msgid "%(graphicstype)s Server" msgstr "%(graphicstype)s ಪೂರೈಕೆಗಣಕ" -#: virtManager/details/details.py:2123 +#: virtManager/details/details.py:2126 msgid "Serial Device" msgstr "ಅನುಕ್ರಮ ಸಾಧನ" -#: virtManager/details/details.py:2125 +#: virtManager/details/details.py:2128 msgid "Parallel Device" msgstr "ಸಮಾನಂತರ ಸಾಧನ" -#: virtManager/details/details.py:2127 +#: virtManager/details/details.py:2130 msgid "Console Device" msgstr "ಕನ್ಸೋಲ್ ಸಾಧನ" -#: virtManager/details/details.py:2129 +#: virtManager/details/details.py:2132 msgid "Channel Device" msgstr "ಚಾನಲ್ ಸಾಧನ" -#: virtManager/details/details.py:2139 +#: virtManager/details/details.py:2142 msgid "Primary Console" msgstr "ಪ್ರಾಥಮಿಕ ಕನ್ಸೋಲ್" -#: virtManager/details/details.py:2195 +#: virtManager/details/details.py:2198 #, python-format msgid "Physical %s Device" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2212 +#: virtManager/details/details.py:2215 msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached." msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2238 +#: virtManager/details/details.py:2241 #, python-format msgid "%(device)s on %(address)s" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2244 virtManager/details/details.py:2254 +#: virtManager/details/details.py:2247 virtManager/details/details.py:2257 msgid "Cannot remove controller while devices are attached." msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2344 +#: virtManager/details/details.py:2347 msgid "Hard Disk" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2345 +#: virtManager/details/details.py:2348 msgid "CDROM" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2346 +#: virtManager/details/details.py:2349 msgid "Network (PXE)" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2361 +#: virtManager/details/details.py:2364 msgid "No bootable devices" msgstr "ಬೂಟ್‌ ಮಾಡಬಹುದಾದ ಯಾವುದೆ ಸಾಧನಗಳಿಲ್ಲ" -#: virtManager/details/details.py:2408 +#: virtManager/details/details.py:2411 msgid "Overview" msgstr "ಅವಲೋಕನ" -#: virtManager/details/details.py:2409 +#: virtManager/details/details.py:2412 msgid "OS information" msgstr "OS ಮಾಹಿತಿ" -#: virtManager/details/details.py:2411 +#: virtManager/details/details.py:2414 msgid "Performance" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2413 +#: virtManager/details/details.py:2416 msgid "CPUs" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2415 +#: virtManager/details/details.py:2418 msgid "Boot Options" msgstr "" @@ -5006,7 +5007,7 @@ msgid "" "Your XML changes will be lost if you leave this tab. Really leave this tab?" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:296 +#: virtinst/capabilities.py:277 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " @@ -5018,7 +5019,7 @@ msgstr "" "ಆತಿಥೇಯಗಣಕವು '%(virttype)s' arch '%(arch)s' ಬಗೆಯ ವರ್ಚುವಲೈಸೇಶನ್‌ಗಾಗಿ %(domain)s" "%(machine)s ಡೊಮೇನ್‌ನ ಬಗೆಯನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" -#: virtinst/capabilities.py:300 +#: virtinst/capabilities.py:281 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " @@ -5029,19 +5030,19 @@ msgstr "" "ಆತಿಥೇಯಗಣಕವು '%(virttype)s' arch '%(arch)s' ಬಗೆಯ ವರ್ಚುವಲೈಸೇಶನ್‌ಗಾಗಿ %(domain)s" "%(machine)s ಡೊಮೇನ್‌ನ ಬಗೆಯನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" -#: virtinst/capabilities.py:304 +#: virtinst/capabilities.py:285 #, fuzzy, python-format #| msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s" msgid "Host does not support virtualization type '%(virttype)s'" msgstr "ಆತಿಥೇಯಗಣಕವು %(virttype)s %(arch)s ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" -#: virtinst/capabilities.py:308 +#: virtinst/capabilities.py:289 #, fuzzy #| msgid "any virtualization options" msgid "Host does not support any virtualization options" msgstr "ಯಾವುದೆ ವರ್ಚುವಲೈಸೇಶನ್ ಆಯ್ಕೆಗಳು" -#: virtinst/capabilities.py:314 +#: virtinst/capabilities.py:295 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " @@ -5053,7 +5054,7 @@ msgstr "" "ಆತಿಥೇಯಗಣಕವು '%(virttype)s' arch '%(arch)s' ಬಗೆಯ ವರ್ಚುವಲೈಸೇಶನ್‌ಗಾಗಿ %(domain)s" "%(machine)s ಡೊಮೇನ್‌ನ ಬಗೆಯನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" -#: virtinst/capabilities.py:320 +#: virtinst/capabilities.py:301 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " @@ -5531,7 +5532,7 @@ msgstr "" msgid "Error: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1908 +#: virtinst/cli.py:1911 msgid "" "Unable to connect to graphical console: virt-viewer not installed. Please " "install the 'virt-viewer' package." @@ -5539,46 +5540,46 @@ msgstr "" "ಗ್ರಾಫಿಕಲ್ ಕನ್ಸೋಲಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: virt-viewer ಅನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. " "ದಯವಿಟ್ಟು 'virt-viewer' ಪ್ಯಾಕೇಜನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಿ." -#: virtinst/cli.py:1915 +#: virtinst/cli.py:1918 msgid "Graphics requested but DISPLAY is not set. Not running virt-viewer." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1926 +#: virtinst/cli.py:1929 #, python-format msgid "Unknown autoconsole type '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3471 +#: virtinst/cli.py:3474 #, python-format msgid "Improper value for 'size': %s" msgstr "'size' ಗಾಗಿ ಸೂಕ್ತವಾಗಿರದ ಮೌಲ್ಯ: %s" -#: virtinst/cli.py:3484 +#: virtinst/cli.py:3487 #, fuzzy, python-format #| msgid "Unknown '%s' value '%s'" msgid "Unknown '%(optionname)s' value '%(string)s'" msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ '%s' ಮೌಲ್ಯ '%s'" -#: virtinst/cli.py:3499 +#: virtinst/cli.py:3502 msgid "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname" msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು vol=poolname/volname ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಸೂಚಿಸಬೇಕು" -#: virtinst/cli.py:3948 +#: virtinst/cli.py:3957 #, python-format msgid "Expected PCI format string for '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:4649 +#: virtinst/cli.py:4659 #, python-format msgid "%s corresponds to multiple node devices" msgstr "%s ಎಂಬುದು ಅನೇಕ ನೋಡ್ ಸಾಧನಗಳಿಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿರುತ್ತದೆ" -#: virtinst/cli.py:4652 +#: virtinst/cli.py:4662 #, python-format msgid "Did not find a matching node device for '%s'" msgstr "'%s' ಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವ ನೋಡ್ ಸಾಧನವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: virtinst/cli.py:4797 +#: virtinst/cli.py:4807 msgid "" "You can see additional information with:\n" "\n" @@ -5770,10 +5771,6 @@ msgid "" "%(vcpus)d" msgstr "" -#: virtinst/domain/cpu.py:310 -msgid "No host CPU reported in capabilities" -msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳಲ್ಲಿ ಯಾವುದೆ ಆತಿಥೇಯಗಣಕ CPU ಅನ್ನು ವರದಿ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" - #: virtinst/domain/launch_security.py:26 msgid "Missing mandatory attribute 'type'" msgstr "" @@ -5786,25 +5783,25 @@ msgstr "" msgid "SEV launch security is not supported on this platform" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:245 +#: virtinst/domcapabilities.py:235 msgid "BIOS" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:246 +#: virtinst/domcapabilities.py:236 msgid "Default" msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ" -#: virtinst/domcapabilities.py:251 +#: virtinst/domcapabilities.py:241 #, python-format msgid "UEFI %(arch)s: %(path)s" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:254 +#: virtinst/domcapabilities.py:244 #, python-format msgid "Custom: %(path)s" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:332 +#: virtinst/domcapabilities.py:331 #, python-format msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s" msgstr "" @@ -5818,16 +5815,16 @@ msgstr "ಅತಿಥಿ" msgid "Guest name '%s' is already in use." msgstr "'%s' ಎಂಬ ಅತಿಥಿಗಣಕದ ಹೆಸರು ಈಗಾಗಲೇ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿದೆ." -#: virtinst/guest.py:753 +#: virtinst/guest.py:755 msgid "Libvirt version does not support UEFI." msgstr "" -#: virtinst/guest.py:757 +#: virtinst/guest.py:759 #, python-format msgid "Don't know how to setup UEFI for arch '%s'" msgstr "" -#: virtinst/guest.py:762 +#: virtinst/guest.py:764 #, python-format msgid "Did not find any UEFI binary path for arch '%s'" msgstr "" @@ -6096,7 +6093,7 @@ msgstr "" "ಇತ್ಯಾದಿಯು ಈ ಉಪಕರಣದ ವ್ಯಾಪ್ತಿಗೆ ಹೊರತಾಗಿರುತ್ತದೆ. ಈ ಬಗೆಯ ಬದಲಾವಣೆಗಳಿಗಾಗಿ, ದಯವಿಟ್ಟು " "virt-sysprep(1) ಅನ್ನು ನೋಡಿ." -#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:949 +#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1003 msgid "General Options" msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ ಆಯ್ಕೆಗಳು" @@ -6172,7 +6169,7 @@ msgstr "" "ತದ್ರೂಪು ಅತಿಥಿಗಾಗಿನ ಹೊಸ ನಿಶ್ಚಿತ MAC ವಿಳಾಸ. ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವು ಮನಸ್ಸಿಗೆ ಬಂದಂತೆ " "ಉತ್ಪಾದಿತಗೊಂಡ MAC ಆಗಿರುತ್ತದೆ" -#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1054 +#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1108 #: virtinst/virtxml.py:431 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "ಇತರೆ ಆಯ್ಕೆಗಳು" @@ -6194,7 +6191,7 @@ msgstr "" msgid "Clone '%s' created successfully." msgstr "\"%s\" ಎಂಬ ತದ್ರೂಪನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿದೆ." -#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1165 +#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1219 msgid "Installation aborted at user request" msgstr "ಬಳಕೆದಾರರ ಮನವಿಯಿಂದಾಗಿ ಅನಸ್ಥಾಪನೆಯನ್ನು ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ" @@ -6314,79 +6311,123 @@ msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪನಾ ಸ್ಥಳವು ಮಾನ್ಯವಾ #: virtinst/virtinstall.py:552 msgid "" -"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was set or detected." +"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was\n" +"set or detected." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:625 +#: virtinst/virtinstall.py:566 +msgid "" +"This is now a fatal error. Specifying an OS name is required\n" +"for modern, performant, and secure virtual machine defaults.\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:570 +msgid "" +"If you expected virt-install to detect an OS name from the\n" +"install media, you can set a fallback OS name with:\n" +"\n" +" --osinfo detect=on,name=OSNAME\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:579 +msgid "" +"You can see a full list of possible OS name values with:\n" +"\n" +" virt-install --osinfo list\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:586 +#, python-brace-format +msgid "" +"If your Linux distro is not listed, try one of generic values\n" +"such as: {oslist}\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:593 +#, python-brace-format +msgid "" +"If you just need to get the old behavior back, you can use:\n" +"\n" +" --osinfo detect=on,require=off\n" +"\n" +"Or export {env_var}=1\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:603 +#, python-brace-format +msgid "{env_var} set. Skipping fatal error." +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:679 msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:661 +#: virtinst/virtinstall.py:715 #, fuzzy #| msgid "Minutes to wait for install to complete." msgid "Waiting for the installation to complete." msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯು ಪೂರ್ಣಗೊಳ್ಳಲು ಕಾಯಬೇಕಿರುವ ನಿಮಿಷಗಳು." -#: virtinst/virtinstall.py:662 +#: virtinst/virtinstall.py:716 #, fuzzy, python-format #| msgid "Minutes to wait for install to complete." msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete." msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete." msgstr[0] "ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯು ಪೂರ್ಣಗೊಳ್ಳಲು ಕಾಯಬೇಕಿರುವ ನಿಮಿಷಗಳು." -#: virtinst/virtinstall.py:685 +#: virtinst/virtinstall.py:739 #, python-format msgid "Password for first root login is: %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:697 +#: virtinst/virtinstall.py:751 msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:724 +#: virtinst/virtinstall.py:778 msgid "Console command returned failure." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:761 +#: virtinst/virtinstall.py:815 msgid "Domain has crashed." msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಕುಸಿತಗೊಂಡಿದೆ." -#: virtinst/virtinstall.py:791 +#: virtinst/virtinstall.py:845 msgid "Domain is still running. Installation may be in progress." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:801 +#: virtinst/virtinstall.py:855 msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:812 +#: virtinst/virtinstall.py:866 msgid "Domain has shutdown. Continuing." msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಅನ್ನು ಸ್ಥಗಿತಗೊಂಡಿದೆ. ಮುಂದುವರೆಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ." -#: virtinst/virtinstall.py:818 +#: virtinst/virtinstall.py:872 msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application." msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯು ನಿಶ್ಚಿತ ಸಮಯದ ಮಿತಿಯನ್ನು ಮೀರಿದೆ. ಅನ್ವಯದಿಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ." -#: virtinst/virtinstall.py:841 +#: virtinst/virtinstall.py:895 msgid "Domain creation completed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:850 +#: virtinst/virtinstall.py:904 #, python-format msgid "" "You can restart your domain by running:\n" " %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:855 +#: virtinst/virtinstall.py:909 msgid "User stopped the VM. Not rebooting." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:858 +#: virtinst/virtinstall.py:912 msgid "Restarting guest." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:875 +#: virtinst/virtinstall.py:929 msgid "" "\n" "Starting install..." @@ -6394,129 +6435,129 @@ msgstr "" "\n" "ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..." -#: virtinst/virtinstall.py:898 +#: virtinst/virtinstall.py:952 msgid "Domain install interrupted." msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಗೆ ತಡೆಯುಂಟಾಗಿದೆ." -#: virtinst/virtinstall.py:917 +#: virtinst/virtinstall.py:971 msgid "Dry run completed successfully" msgstr "ಪ್ರಾಯೋಗಿಕ ಚಾಲನೆಯು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ" -#: virtinst/virtinstall.py:921 +#: virtinst/virtinstall.py:975 #, python-format msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:928 +#: virtinst/virtinstall.py:982 msgid "Requested installation does not have XML step 2" msgstr "ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲಾದ ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯು XML step 2 ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ" -#: virtinst/virtinstall.py:945 +#: virtinst/virtinstall.py:999 msgid "Create a new virtual machine from specified install media." msgstr "ನಿಶ್ಚಿತ ಅನುಸ್ಥಾಪನಾ ಮಾಧ್ಯಮದಿಂದ ಒಂದು ಹೊಸ ವರ್ಚುವಲ್‌ ಗಣಕವನ್ನು ರಚಿಸಿ." -#: virtinst/virtinstall.py:951 +#: virtinst/virtinstall.py:1005 msgid "Name of the guest instance" msgstr "ಅತಿಥಿ ಸಂದರ್ಭದ (ಇನ್‌ಸ್ಟೆನ್ಸ್‍) ಹೆಸರು" -#: virtinst/virtinstall.py:959 +#: virtinst/virtinstall.py:1013 msgid "Installation Method Options" msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪನ ವಿಧಾನದ ಆಯ್ಕೆಗಳು" -#: virtinst/virtinstall.py:961 +#: virtinst/virtinstall.py:1015 msgid "CD-ROM installation media" msgstr "CD-ROM ಅನುಸ್ಥಾಪನಾ ಮಾಧ್ಯಮ" -#: virtinst/virtinstall.py:963 +#: virtinst/virtinstall.py:1017 msgid "" "Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro " "examples." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:966 +#: virtinst/virtinstall.py:1020 msgid "Boot from the network using the PXE protocol" msgstr "PXE ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಜಾಲಬಂಧದಿಂದ ಬೂಟ್ ಮಾಡು" -#: virtinst/virtinstall.py:968 +#: virtinst/virtinstall.py:1022 msgid "Build guest around an existing disk image" msgstr "ಈಗಿರುವ ಡಿಸ್ಕ್‍ ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಅತಿಥಿಗಣಕವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು" -#: virtinst/virtinstall.py:971 +#: virtinst/virtinstall.py:1025 msgid "" "Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location" msgstr "--location ಇಂದ ಬೂಟ್ ಮಾಡಲಾದ ಕರ್ನಲ್‌ಗೆ ನೀಡಬೇಕಿರುವ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ಗಳು" -#: virtinst/virtinstall.py:974 +#: virtinst/virtinstall.py:1028 msgid "Add given file to root of initrd from --location" msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಕಡತವನ್ನು --location ಇಂದ initrd ಯ ರೂಟ್‌ಗೆ ಸೇರಿಸು" -#: virtinst/virtinstall.py:976 +#: virtinst/virtinstall.py:1030 msgid "Perform an unattended installation" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:978 +#: virtinst/virtinstall.py:1032 msgid "Specify fine grained install options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:980 +#: virtinst/virtinstall.py:1034 msgid "" "Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM " "configuration options are ignored." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:983 +#: virtinst/virtinstall.py:1037 msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:997 +#: virtinst/virtinstall.py:1051 msgid "Device Options" msgstr "ಸಾಧನದ ಆಯ್ಕೆಗಳು" -#: virtinst/virtinstall.py:1027 +#: virtinst/virtinstall.py:1081 msgid "Guest Configuration Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1031 +#: virtinst/virtinstall.py:1085 msgid "Virtualization Platform Options" msgstr "ವರ್ಚುವಲೈಸೇಶನ್ ಪ್ಲಾಟ್‌ಫಾರ್ಮ್ ಆಯ್ಕೆಗಳು" -#: virtinst/virtinstall.py:1035 +#: virtinst/virtinstall.py:1089 msgid "This guest should be a fully virtualized guest" msgstr "ಈ ಅತಿಥಿಯು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ವರ್ಚುವಲೈಸ್ ಮಾಡಲಾದ ಅತಿಥಿಯಾಗಿರಬೇಕು" -#: virtinst/virtinstall.py:1038 +#: virtinst/virtinstall.py:1092 msgid "This guest should be a paravirtualized guest" msgstr "ಈ ಅತಿಥಿಯು ಪ್ಯಾರಾ ವರ್ಚುವಲೈಸ್ ಮಾಡಲಾದ ಅತಿಥಿಯಾಗಿರಬೇಕು" -#: virtinst/virtinstall.py:1041 +#: virtinst/virtinstall.py:1095 msgid "This guest should be a container guest" msgstr "ಈ ಅತಿಥಿಯು ಒಂದು ಕಂಟೇನರ್ ಅತಿಥಿಯಾಗಿರಬೇಕು" -#: virtinst/virtinstall.py:1043 +#: virtinst/virtinstall.py:1097 msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)" msgstr "ಬಳಸಬೇಕಿರುವ ಹೈಪರ್ವೈಸರ್ ಹೆಸರು (kvm, qemu, xen, ...)" -#: virtinst/virtinstall.py:1044 +#: virtinst/virtinstall.py:1098 msgid "The CPU architecture to simulate" msgstr "ಸಿಮುಲೇಟ್ ಮಾಡಬೇಕಿರುವ CPU ಆರ್ಕಿಟೆಕ್ಚರ್" -#: virtinst/virtinstall.py:1045 +#: virtinst/virtinstall.py:1099 msgid "The machine type to emulate" msgstr "ಎಮ್ಯುಲೇಟ್‌ ಮಾಡಬೇಕಿರುವ ಗಣಕದ ಬಗೆ" -#: virtinst/virtinstall.py:1056 +#: virtinst/virtinstall.py:1110 msgid "Have domain autostart on host boot up." msgstr "ಆತಿಥೇಯ ಬೂಟ್ ಆಗುವಾಗ ಡೊಮೇನ್‌ ಸ್ವಯಂಆರಂಭಗೊಳ್ಳಬೇಕು." -#: virtinst/virtinstall.py:1058 +#: virtinst/virtinstall.py:1112 msgid "Create a transient domain." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1060 +#: virtinst/virtinstall.py:1114 msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1063 +#: virtinst/virtinstall.py:1117 msgid "Minutes to wait for install to complete." msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯು ಪೂರ್ಣಗೊಳ್ಳಲು ಕಾಯಬೇಕಿರುವ ನಿಮಿಷಗಳು." @@ -6851,6 +6892,9 @@ msgstr "" msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character." msgstr "%s ಹೆಸರು '%s' ಎನ್ನುವುದು '%s' ಅಕ್ಷರವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವಂತಿಲ್ಲ." +#~ msgid "No host CPU reported in capabilities" +#~ msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳಲ್ಲಿ ಯಾವುದೆ ಆತಿಥೇಯಗಣಕ CPU ಅನ್ನು ವರದಿ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" + #, fuzzy #~| msgid "Generic" #~ msgid "Generic OS" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 1289fba0..ff755cb9 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-15 06:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-17 06:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-15 17:16+0000\n" "Last-Translator: Kim InSoo \n" "Language-Team: Korean CPU" msgid "M_odel:" msgstr "모델(_O):" -#: ui/details.ui:1413 +#: ui/details.ui:1413 virtManager/details/details.py:1956 msgid "Copy host CP_U configuration" msgstr "호스트 CPU 구성 복사(_U)" @@ -1666,14 +1666,15 @@ msgstr "네트워크 소스(_N):" #| "Try selecting the next most recent version displayed,\n" #| "or use the \"Generic OS\" entry." msgid "" -"Can't find the operating system you are looking for? Try selecting a similar " -"distro or version, or use one of the 'Generic' options." +"Can't find the operating system you are looking for?\n" +"Try selecting a similar distro or version, or use one of the 'Generic' " +"options." msgstr "" "당신이 원하는 운영체제를 찾을 수 없습니까?\n" "표시된 다음 최신 버전을 선택해보세요,\n" "또는 \"일반 운영체제\" 항목을 사용합니다." -#: ui/oslist.ui:107 +#: ui/oslist.ui:108 msgid "Include end of life operating systems" msgstr "종료된 운영체제를 포함합니다" @@ -2214,7 +2215,7 @@ msgstr "Spice 포트" msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2347 +#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2350 msgid "Floppy" msgstr "플로피" @@ -2442,7 +2443,7 @@ msgstr "임의 번호 생성기" msgid "VM Sockets" msgstr "VM 소켓" -#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2131 +#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2134 #, python-format msgid "%s Device" msgstr "%s 장치" @@ -3491,7 +3492,7 @@ msgid "Are you sure you want to remove this device?" msgstr "이 장치를 삭제하겠습니까?" #: virtManager/details/details.py:1280 virtManager/details/details.py:1775 -#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1993 +#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1996 #: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86 msgid "Unknown" msgstr "알 수 없음" @@ -3572,95 +3573,95 @@ msgstr "비활성화됨" msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s" msgstr "전체 %(total-memory)s 중 %(current-memory)s" -#: virtManager/details/details.py:2042 +#: virtManager/details/details.py:2045 msgid "Absolute Movement" msgstr "절대 움직임" -#: virtManager/details/details.py:2044 +#: virtManager/details/details.py:2047 msgid "Relative Movement" msgstr "상대 움직임" -#: virtManager/details/details.py:2053 virtManager/details/details.py:2228 -#: virtManager/details/details.py:2231 +#: virtManager/details/details.py:2056 virtManager/details/details.py:2231 +#: virtManager/details/details.py:2234 msgid "Hypervisor does not support removing this device" msgstr "하이퍼바이저에서 이 장치 제거를 지원하지 않습니다" -#: virtManager/details/details.py:2057 +#: virtManager/details/details.py:2060 #, python-format msgid "%(graphicstype)s Server" msgstr "%(graphicstype)s 서버" -#: virtManager/details/details.py:2123 +#: virtManager/details/details.py:2126 msgid "Serial Device" msgstr "직렬 장치" -#: virtManager/details/details.py:2125 +#: virtManager/details/details.py:2128 msgid "Parallel Device" msgstr "병렬 장치" -#: virtManager/details/details.py:2127 +#: virtManager/details/details.py:2130 msgid "Console Device" msgstr "콘솔 장치" -#: virtManager/details/details.py:2129 +#: virtManager/details/details.py:2132 msgid "Channel Device" msgstr "채널 장치" -#: virtManager/details/details.py:2139 +#: virtManager/details/details.py:2142 msgid "Primary Console" msgstr "1차 콘솔" -#: virtManager/details/details.py:2195 +#: virtManager/details/details.py:2198 #, python-format msgid "Physical %s Device" msgstr "물리적 %s 장치" -#: virtManager/details/details.py:2212 +#: virtManager/details/details.py:2215 msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached." msgstr "그래픽/화면이 부착 될 때에 마지막 비디오 장치를 제거 할 수 없습니다." -#: virtManager/details/details.py:2238 +#: virtManager/details/details.py:2241 #, python-format msgid "%(device)s on %(address)s" msgstr "%(device)s on %(address)s" -#: virtManager/details/details.py:2244 virtManager/details/details.py:2254 +#: virtManager/details/details.py:2247 virtManager/details/details.py:2257 msgid "Cannot remove controller while devices are attached." msgstr "장치가 부착 될 때에 제어기를 제거 할 수 없습니다." -#: virtManager/details/details.py:2344 +#: virtManager/details/details.py:2347 msgid "Hard Disk" msgstr "하드 디스크" -#: virtManager/details/details.py:2345 +#: virtManager/details/details.py:2348 msgid "CDROM" msgstr "CDROM" -#: virtManager/details/details.py:2346 +#: virtManager/details/details.py:2349 msgid "Network (PXE)" msgstr "네트워크(PXE)" -#: virtManager/details/details.py:2361 +#: virtManager/details/details.py:2364 msgid "No bootable devices" msgstr "부팅 가능 장치가 없음" -#: virtManager/details/details.py:2408 +#: virtManager/details/details.py:2411 msgid "Overview" msgstr "개요" -#: virtManager/details/details.py:2409 +#: virtManager/details/details.py:2412 msgid "OS information" msgstr "OS 정보" -#: virtManager/details/details.py:2411 +#: virtManager/details/details.py:2414 msgid "Performance" msgstr "성능" -#: virtManager/details/details.py:2413 +#: virtManager/details/details.py:2416 msgid "CPUs" msgstr "CPU" -#: virtManager/details/details.py:2415 +#: virtManager/details/details.py:2418 msgid "Boot Options" msgstr "부팅 옵션" @@ -4968,7 +4969,7 @@ msgid "" msgstr "" "당신의 XML 변경은 이 탭을 떠나면 지워질 것입니다. 이 탭에서 정말 떠나겠어요?" -#: virtinst/capabilities.py:296 +#: virtinst/capabilities.py:277 #, python-format msgid "" "Host does not support virtualization type '%(virttype)s' for architecture " @@ -4977,22 +4978,22 @@ msgstr "" "호스트에서 구조'%(arch)s'를 위하여 가상화 유형 '%(virttype)s'을 지원하지 않습" "니다" -#: virtinst/capabilities.py:300 +#: virtinst/capabilities.py:281 #, python-format msgid "" "Host does not support any virtualization options for architecture '%(arch)s'" msgstr "호스트는 구조 '%(arch)s'를 위하여 어떤 가상화 선택도 지원하지 않습니다" -#: virtinst/capabilities.py:304 +#: virtinst/capabilities.py:285 #, python-format msgid "Host does not support virtualization type '%(virttype)s'" msgstr "호스트에서 virtualization type '%(virttype)s' 지원하지 않음" -#: virtinst/capabilities.py:308 +#: virtinst/capabilities.py:289 msgid "Host does not support any virtualization options" msgstr "호스트는 어떤 가상화 선택도 지원하지 않습니다" -#: virtinst/capabilities.py:314 +#: virtinst/capabilities.py:295 #, python-format msgid "" "Host does not support domain type %(domain)s with machine '%(machine)s' for " @@ -5001,7 +5002,7 @@ msgstr "" "호스트는 구조 '%(arch)s'를 사용하는 가상화 유형 '%(virttype)s'을 위하여 장" "비'%(machine)s'에 대한 도메인 유형 %(domain)s을 지원하지 않습니다" -#: virtinst/capabilities.py:320 +#: virtinst/capabilities.py:301 #, python-format msgid "" "Host does not support domain type %(domain)s for virtualization type " @@ -5544,7 +5545,7 @@ msgstr "알지 못하는 %(optionflag)s 선택: %(string)s" msgid "Error: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" msgstr "오류: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" -#: virtinst/cli.py:1908 +#: virtinst/cli.py:1911 msgid "" "Unable to connect to graphical console: virt-viewer not installed. Please " "install the 'virt-viewer' package." @@ -5552,47 +5553,47 @@ msgstr "" "그래픽 콘솔에 연결할 수 없습니다. virt-viewer가 설치되지 않았습니다. 'virt-" "viewer' 꾸러미를 설치하십시오." -#: virtinst/cli.py:1915 +#: virtinst/cli.py:1918 msgid "Graphics requested but DISPLAY is not set. Not running virt-viewer." msgstr "" "그래픽이 요청되었지만 DISPLAY가 설정되지 않았습니다. virt-viewer를 실행하지 " "않습니다." -#: virtinst/cli.py:1926 +#: virtinst/cli.py:1929 #, python-format msgid "Unknown autoconsole type '%s'" msgstr "알지 못하는 자동콘솔 유형 '%s'" -#: virtinst/cli.py:3471 +#: virtinst/cli.py:3474 #, python-format msgid "Improper value for 'size': %s" msgstr "'size'의 부적절한 값: %s" -#: virtinst/cli.py:3484 +#: virtinst/cli.py:3487 #, python-format msgid "Unknown '%(optionname)s' value '%(string)s'" msgstr "알 수 없는'%(optionname)s 값 '%(string)s'" -#: virtinst/cli.py:3499 +#: virtinst/cli.py:3502 msgid "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname" msgstr "저장소 볼륨은 vol=poolname/volname으로 지정해야 함" -#: virtinst/cli.py:3948 +#: virtinst/cli.py:3957 #, python-format msgid "Expected PCI format string for '%s'" msgstr "'%s'를 위한 예상되는 PCI 형식 문자열" -#: virtinst/cli.py:4649 +#: virtinst/cli.py:4659 #, python-format msgid "%s corresponds to multiple node devices" msgstr "%s이(가) 여러 노드 장치에 해당함" -#: virtinst/cli.py:4652 +#: virtinst/cli.py:4662 #, python-format msgid "Did not find a matching node device for '%s'" msgstr "'%s'에 일치하는 노드 장치를 찾지 못했습니다" -#: virtinst/cli.py:4797 +#: virtinst/cli.py:4807 msgid "" "You can see additional information with:\n" "\n" @@ -5775,10 +5776,6 @@ msgstr "" "%(threads)d == %(total)d)에 의해 적용되는 총 CPU가 vCPU 수 %(vcpus)d와 일치하" "지 않습니다" -#: virtinst/domain/cpu.py:310 -msgid "No host CPU reported in capabilities" -msgstr "기능에 보고된 호스트 CPU가 없음" - #: virtinst/domain/launch_security.py:26 msgid "Missing mandatory attribute 'type'" msgstr "필수 특성 '유형' 누락" @@ -5791,25 +5788,25 @@ msgstr "SEV 실행 보안은 Q35 UEFI 장비에 필요합니다" msgid "SEV launch security is not supported on this platform" msgstr "SEV 실행 보안은 이 가상 기반(Platform)에서 지원하지 않습니다" -#: virtinst/domcapabilities.py:245 +#: virtinst/domcapabilities.py:235 msgid "BIOS" msgstr "BIOS" -#: virtinst/domcapabilities.py:246 +#: virtinst/domcapabilities.py:236 msgid "Default" msgstr "기본값" -#: virtinst/domcapabilities.py:251 +#: virtinst/domcapabilities.py:241 #, python-format msgid "UEFI %(arch)s: %(path)s" msgstr "UEFI %(arch)s: %(path)s" -#: virtinst/domcapabilities.py:254 +#: virtinst/domcapabilities.py:244 #, python-format msgid "Custom: %(path)s" msgstr "사용자 정의: %(path)s" -#: virtinst/domcapabilities.py:332 +#: virtinst/domcapabilities.py:331 #, python-format msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s" msgstr "확장된 CPU XML 얻기에 실패하였습니다: %s" @@ -5823,16 +5820,16 @@ msgstr "게스트" msgid "Guest name '%s' is already in use." msgstr "게스트 이름 '%s'이(가) 이미 사용 중입니다." -#: virtinst/guest.py:753 +#: virtinst/guest.py:755 msgid "Libvirt version does not support UEFI." msgstr "Libvirt 버전이 UEFI를 지원하지 않습니다." -#: virtinst/guest.py:757 +#: virtinst/guest.py:759 #, python-format msgid "Don't know how to setup UEFI for arch '%s'" msgstr "Arch '%s'의 UEFI를 설정하는 방법을 알 수 없음" -#: virtinst/guest.py:762 +#: virtinst/guest.py:764 #, python-format msgid "Did not find any UEFI binary path for arch '%s'" msgstr "Arch '%s'의 UEFI 바이너리 경로를 찾지 못했습니다" @@ -6101,7 +6098,7 @@ msgstr "" "소 변경과 같은 작업은 이 도구의 범위를 벗어납니다. 이러한 유형의 변경은 virt-" "sysprep(1)을 참조하십시오." -#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:949 +#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1003 msgid "General Options" msgstr "일반 옵션" @@ -6179,7 +6176,7 @@ msgid "" msgstr "" "복제 게스트의 새로운 고정 MAC 주소입니다. 기본 값은 임의로 생성된 MAC입니다" -#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1054 +#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1108 #: virtinst/virtxml.py:431 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "기타 옵션" @@ -6205,7 +6202,7 @@ msgstr "" msgid "Clone '%s' created successfully." msgstr "'%s' 복제본이 성공적으로 생성되었습니다." -#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1165 +#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1219 msgid "Installation aborted at user request" msgstr "사용자 요청에 따라 설치가 중단되었습니다" @@ -6339,62 +6336,106 @@ msgstr "설치 위치 검증 오류: %s" #, fuzzy #| msgid "An --os-variant is required, but no value was set or detected." msgid "" -"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was set or detected." +"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was\n" +"set or detected." msgstr "--os-variant는 필요하며, 값이 없는 구성 또는 검출이 되었습니다." -#: virtinst/virtinstall.py:625 +#: virtinst/virtinstall.py:566 +msgid "" +"This is now a fatal error. Specifying an OS name is required\n" +"for modern, performant, and secure virtual machine defaults.\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:570 +msgid "" +"If you expected virt-install to detect an OS name from the\n" +"install media, you can set a fallback OS name with:\n" +"\n" +" --osinfo detect=on,name=OSNAME\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:579 +msgid "" +"You can see a full list of possible OS name values with:\n" +"\n" +" virt-install --osinfo list\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:586 +#, python-brace-format +msgid "" +"If your Linux distro is not listed, try one of generic values\n" +"such as: {oslist}\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:593 +#, python-brace-format +msgid "" +"If you just need to get the old behavior back, you can use:\n" +"\n" +" --osinfo detect=on,require=off\n" +"\n" +"Or export {env_var}=1\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:603 +#, python-brace-format +msgid "{env_var} set. Skipping fatal error." +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:679 msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1" msgstr "게스트의 콘솔이 시작되지 않았으므로 --wait -1이 기본 값이 됩니다" -#: virtinst/virtinstall.py:661 +#: virtinst/virtinstall.py:715 msgid "Waiting for the installation to complete." msgstr "설치가 완료될 때까지 기다리기." -#: virtinst/virtinstall.py:662 +#: virtinst/virtinstall.py:716 #, python-format msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete." msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete." msgstr[0] "설치가 완료될 때까지 %(minutes)d 분 대기하기." -#: virtinst/virtinstall.py:685 +#: virtinst/virtinstall.py:739 #, python-format msgid "Password for first root login is: %s" msgstr "처음 로그인 하기 위한 비밀번호: %s" -#: virtinst/virtinstall.py:697 +#: virtinst/virtinstall.py:751 msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..." msgstr "" "설치는 10초 안에 진행 할 것입니다 (건너 띄기 위하여 Enter를 눌러주세요)..." -#: virtinst/virtinstall.py:724 +#: virtinst/virtinstall.py:778 msgid "Console command returned failure." msgstr "콘솔 명령이 실패를 반환하였습니다." -#: virtinst/virtinstall.py:761 +#: virtinst/virtinstall.py:815 msgid "Domain has crashed." msgstr "도메인이 충돌합니다." -#: virtinst/virtinstall.py:791 +#: virtinst/virtinstall.py:845 msgid "Domain is still running. Installation may be in progress." msgstr "도메인이 현재 동작 중입니다. 설치는 진행 될 것입니다." -#: virtinst/virtinstall.py:801 +#: virtinst/virtinstall.py:855 msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process." msgstr "설치 처리를 완료하기 위하여 콘솔에 다시연결 할 수 있습니다." -#: virtinst/virtinstall.py:812 +#: virtinst/virtinstall.py:866 msgid "Domain has shutdown. Continuing." msgstr "도메인이 종료되었습니다. 계속합니다." -#: virtinst/virtinstall.py:818 +#: virtinst/virtinstall.py:872 msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application." msgstr "설치가 지정된 제한 시간을 초과했습니다. 응용프로그램을 종료합니다." -#: virtinst/virtinstall.py:841 +#: virtinst/virtinstall.py:895 msgid "Domain creation completed." msgstr "도메인 생성이 완료되었습니다." -#: virtinst/virtinstall.py:850 +#: virtinst/virtinstall.py:904 #, python-format msgid "" "You can restart your domain by running:\n" @@ -6403,15 +6444,15 @@ msgstr "" "다음을 실행하여 도메인을 다시 시작할 수 있습니다.\n" " %s" -#: virtinst/virtinstall.py:855 +#: virtinst/virtinstall.py:909 msgid "User stopped the VM. Not rebooting." msgstr "사용자가 VM을 멈췄습니다. 다시 시작하지 않습니다." -#: virtinst/virtinstall.py:858 +#: virtinst/virtinstall.py:912 msgid "Restarting guest." msgstr "게스트를 다시 시작합니다." -#: virtinst/virtinstall.py:875 +#: virtinst/virtinstall.py:929 msgid "" "\n" "Starting install..." @@ -6419,40 +6460,40 @@ msgstr "" "\n" "설치 시작 중..." -#: virtinst/virtinstall.py:898 +#: virtinst/virtinstall.py:952 msgid "Domain install interrupted." msgstr "도메인 설치가 중단되었습니다." -#: virtinst/virtinstall.py:917 +#: virtinst/virtinstall.py:971 msgid "Dry run completed successfully" msgstr "모의 실행이 성공적으로 완료되었습니다" -#: virtinst/virtinstall.py:921 +#: virtinst/virtinstall.py:975 #, python-format msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all" msgstr "알지 못하는 XML 단계 '%s' 가 요청되었으며, 1, 2 또는 모두이어야 합니다" -#: virtinst/virtinstall.py:928 +#: virtinst/virtinstall.py:982 msgid "Requested installation does not have XML step 2" msgstr "요청된 설치에 XML 2단계가 없습니다" -#: virtinst/virtinstall.py:945 +#: virtinst/virtinstall.py:999 msgid "Create a new virtual machine from specified install media." msgstr "지정된 설치 미디어에서 새로운 가상 머신을 생성하십시오." -#: virtinst/virtinstall.py:951 +#: virtinst/virtinstall.py:1005 msgid "Name of the guest instance" msgstr "게스트 인스턴스의 이름" -#: virtinst/virtinstall.py:959 +#: virtinst/virtinstall.py:1013 msgid "Installation Method Options" msgstr "설치 방법 옵션" -#: virtinst/virtinstall.py:961 +#: virtinst/virtinstall.py:1015 msgid "CD-ROM installation media" msgstr "CD-ROM 설치 미디어" -#: virtinst/virtinstall.py:963 +#: virtinst/virtinstall.py:1017 msgid "" "Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro " "examples." @@ -6460,32 +6501,32 @@ msgstr "" "배포 설치 URL, 예. https://host/path 지정된 배포 예제를 위하여 맨 페이지를 참" "고하세요." -#: virtinst/virtinstall.py:966 +#: virtinst/virtinstall.py:1020 msgid "Boot from the network using the PXE protocol" msgstr "PXE 프로토콜을 사용하여 네트워크에서 부팅" -#: virtinst/virtinstall.py:968 +#: virtinst/virtinstall.py:1022 msgid "Build guest around an existing disk image" msgstr "기존 디스크 이미지를 중심으로 게스트 빌드" -#: virtinst/virtinstall.py:971 +#: virtinst/virtinstall.py:1025 msgid "" "Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location" msgstr "--location에서 부팅된 설치 커널에 전달할 추가 인수" -#: virtinst/virtinstall.py:974 +#: virtinst/virtinstall.py:1028 msgid "Add given file to root of initrd from --location" msgstr "--location의 initrd root에 지정된 파일 추가" -#: virtinst/virtinstall.py:976 +#: virtinst/virtinstall.py:1030 msgid "Perform an unattended installation" msgstr "존재하지 않는 설치를 수행합니다" -#: virtinst/virtinstall.py:978 +#: virtinst/virtinstall.py:1032 msgid "Specify fine grained install options" msgstr "세분화된 설치 선택을 지정합니다" -#: virtinst/virtinstall.py:980 +#: virtinst/virtinstall.py:1034 msgid "" "Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM " "configuration options are ignored." @@ -6493,59 +6534,59 @@ msgstr "" "존재하는 VM을 재 설치합니다. 단지 설치된 선택이 적용되며, 모든 다른 VM 구성 " "선택은 무시됩니다." -#: virtinst/virtinstall.py:983 +#: virtinst/virtinstall.py:1037 msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init" msgstr "클라우드 이미지 설치, cloud-init을 구성을 수행합니다" -#: virtinst/virtinstall.py:997 +#: virtinst/virtinstall.py:1051 msgid "Device Options" msgstr "장치 옵션" -#: virtinst/virtinstall.py:1027 +#: virtinst/virtinstall.py:1081 msgid "Guest Configuration Options" msgstr "게스트 설정 옵션" -#: virtinst/virtinstall.py:1031 +#: virtinst/virtinstall.py:1085 msgid "Virtualization Platform Options" msgstr "가상화 플랫폼 옵션" -#: virtinst/virtinstall.py:1035 +#: virtinst/virtinstall.py:1089 msgid "This guest should be a fully virtualized guest" msgstr "이 게스트는 완전히 가상화된 게스트여야 합니다" -#: virtinst/virtinstall.py:1038 +#: virtinst/virtinstall.py:1092 msgid "This guest should be a paravirtualized guest" msgstr "이 게스트는 반가상화된 게스트여야 합니다" -#: virtinst/virtinstall.py:1041 +#: virtinst/virtinstall.py:1095 msgid "This guest should be a container guest" msgstr "이 게스트는 컨테이너 게스트여야 합니다" -#: virtinst/virtinstall.py:1043 +#: virtinst/virtinstall.py:1097 msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)" msgstr "사용할 하이퍼바이저 이름(kvm, qemu, xen, ...)" -#: virtinst/virtinstall.py:1044 +#: virtinst/virtinstall.py:1098 msgid "The CPU architecture to simulate" msgstr "모의시험 할 CPU 구조" -#: virtinst/virtinstall.py:1045 +#: virtinst/virtinstall.py:1099 msgid "The machine type to emulate" msgstr "에뮬레이션할 머신 유형" -#: virtinst/virtinstall.py:1056 +#: virtinst/virtinstall.py:1110 msgid "Have domain autostart on host boot up." msgstr "호스트 부팅 시 도메인을 자동 시작합니다." -#: virtinst/virtinstall.py:1058 +#: virtinst/virtinstall.py:1112 msgid "Create a transient domain." msgstr "지연 도메인을 생성합니다." -#: virtinst/virtinstall.py:1060 +#: virtinst/virtinstall.py:1114 msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed." msgstr "콘솔이 닫혀 질 때에 도메인을 종료를 강제합니다." -#: virtinst/virtinstall.py:1063 +#: virtinst/virtinstall.py:1117 msgid "Minutes to wait for install to complete." msgstr "설치가 완료될 때까지 대기하는 시간입니다." @@ -6890,6 +6931,9 @@ msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character." msgstr "" "%(objecttype)s 이름 '%(name)s'은 '%(char)s' 문자를 포함 할 수 없습니다." +#~ msgid "No host CPU reported in capabilities" +#~ msgstr "기능에 보고된 호스트 CPU가 없음" + #~ msgid "Generic OS" #~ msgstr "일반 OS" diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po index 647c9415..992925b4 100644 --- a/po/ml.po +++ b/po/ml.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-15 06:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-17 06:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-05 04:06+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/projects/p/virt-manager/" @@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "_CPUs:" msgid "(Insert host mem)" msgstr "(ഹോസ്റ്റ് മെമ്മറി ചേര്‍ക്കുക)" -#: ui/createvm.ui:2055 virtManager/details/details.py:2414 +#: ui/createvm.ui:2055 virtManager/details/details.py:2417 msgid "Memory" msgstr "മെമ്മറി" @@ -928,7 +928,7 @@ msgstr "CPU" msgid "M_odel:" msgstr "_മോഡല്‍:" -#: ui/details.ui:1413 +#: ui/details.ui:1413 virtManager/details/details.py:1956 msgid "Copy host CP_U configuration" msgstr "" @@ -1647,11 +1647,12 @@ msgstr "നെറ്റ്_വര്‍ക്ക് ശ്രോതസ്സ്: #: ui/oslist.ui:55 msgid "" -"Can't find the operating system you are looking for? Try selecting a similar " -"distro or version, or use one of the 'Generic' options." +"Can't find the operating system you are looking for?\n" +"Try selecting a similar distro or version, or use one of the 'Generic' " +"options." msgstr "" -#: ui/oslist.ui:107 +#: ui/oslist.ui:108 msgid "Include end of life operating systems" msgstr "" @@ -2193,7 +2194,7 @@ msgstr "സ്പെയിസ് പോര്‍ട്ട്" msgid "IDE" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2347 +#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2350 msgid "Floppy" msgstr "" @@ -2419,7 +2420,7 @@ msgstr "റാന്‍ഡം നംബര്‍ ജനറേറ്റര്‍" msgid "VM Sockets" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2131 +#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2134 #, python-format msgid "%s Device" msgstr "%s ഡിവൈസ്" @@ -3497,7 +3498,7 @@ msgid "Are you sure you want to remove this device?" msgstr "നിങ്ങള്‍ക്ക് ഈ ഡിവൈസ് നീക്കം ചെയ്യണമെന്നുറപ്പാണോ?" #: virtManager/details/details.py:1280 virtManager/details/details.py:1775 -#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1993 +#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1996 #: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86 msgid "Unknown" msgstr "അപരിചിതം" @@ -3579,95 +3580,95 @@ msgstr "പ്രവര്‍ത്തന രഹിതം" msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2042 +#: virtManager/details/details.py:2045 msgid "Absolute Movement" msgstr "ആബ്സല്യൂട്ട് മൂവ്മെന്റ്" -#: virtManager/details/details.py:2044 +#: virtManager/details/details.py:2047 msgid "Relative Movement" msgstr "റിലേറ്റീവ് മൂവ്മെന്റ്" -#: virtManager/details/details.py:2053 virtManager/details/details.py:2228 -#: virtManager/details/details.py:2231 +#: virtManager/details/details.py:2056 virtManager/details/details.py:2231 +#: virtManager/details/details.py:2234 msgid "Hypervisor does not support removing this device" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2057 +#: virtManager/details/details.py:2060 #, python-format msgid "%(graphicstype)s Server" msgstr "%(graphicstype)s സര്‍വര്‍" -#: virtManager/details/details.py:2123 +#: virtManager/details/details.py:2126 msgid "Serial Device" msgstr "സീരിയല്‍ ഡിവൈസ്" -#: virtManager/details/details.py:2125 +#: virtManager/details/details.py:2128 msgid "Parallel Device" msgstr "പാരലല്‍ ഡിവൈസ്" -#: virtManager/details/details.py:2127 +#: virtManager/details/details.py:2130 msgid "Console Device" msgstr "കണ്‍സോള്‍ ഡിവൈസ്" -#: virtManager/details/details.py:2129 +#: virtManager/details/details.py:2132 msgid "Channel Device" msgstr "ചാനല്‍ ഡിവൈസ്" -#: virtManager/details/details.py:2139 +#: virtManager/details/details.py:2142 msgid "Primary Console" msgstr "പ്രൈമറി കണ്‍സോള്‍" -#: virtManager/details/details.py:2195 +#: virtManager/details/details.py:2198 #, python-format msgid "Physical %s Device" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2212 +#: virtManager/details/details.py:2215 msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached." msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2238 +#: virtManager/details/details.py:2241 #, python-format msgid "%(device)s on %(address)s" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2244 virtManager/details/details.py:2254 +#: virtManager/details/details.py:2247 virtManager/details/details.py:2257 msgid "Cannot remove controller while devices are attached." msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2344 +#: virtManager/details/details.py:2347 msgid "Hard Disk" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2345 +#: virtManager/details/details.py:2348 msgid "CDROM" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2346 +#: virtManager/details/details.py:2349 msgid "Network (PXE)" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2361 +#: virtManager/details/details.py:2364 msgid "No bootable devices" msgstr "ബൂട്ട് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമായ ഡിവൈസുകളില്ല" -#: virtManager/details/details.py:2408 +#: virtManager/details/details.py:2411 msgid "Overview" msgstr "ഓവര്‍ വ്യൂ" -#: virtManager/details/details.py:2409 +#: virtManager/details/details.py:2412 msgid "OS information" msgstr "ഒഎസ് വിവരം" -#: virtManager/details/details.py:2411 +#: virtManager/details/details.py:2414 msgid "Performance" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2413 +#: virtManager/details/details.py:2416 msgid "CPUs" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2415 +#: virtManager/details/details.py:2418 msgid "Boot Options" msgstr "" @@ -4945,7 +4946,7 @@ msgid "" "Your XML changes will be lost if you leave this tab. Really leave this tab?" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:296 +#: virtinst/capabilities.py:277 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " @@ -4957,7 +4958,7 @@ msgstr "" "ഹോസ്റ്റ് ഡൊമെയിന്‍ തരെ %(domain)s%(machine)s പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല. ഇതു് വിര്‍ച്ച്വലൈസേഷന്‍ " "തരം'%(virttype)s' arch '%(arch)s'-നുള്ളതു്" -#: virtinst/capabilities.py:300 +#: virtinst/capabilities.py:281 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " @@ -4968,19 +4969,19 @@ msgstr "" "ഹോസ്റ്റ് ഡൊമെയിന്‍ തരെ %(domain)s%(machine)s പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല. ഇതു് വിര്‍ച്ച്വലൈസേഷന്‍ " "തരം'%(virttype)s' arch '%(arch)s'-നുള്ളതു്" -#: virtinst/capabilities.py:304 +#: virtinst/capabilities.py:285 #, fuzzy, python-format #| msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s" msgid "Host does not support virtualization type '%(virttype)s'" msgstr "ഹോസ്റ്റ് %(virttype)s %(arch)s പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: virtinst/capabilities.py:308 +#: virtinst/capabilities.py:289 #, fuzzy #| msgid "any virtualization options" msgid "Host does not support any virtualization options" msgstr "ഏതെങ്കിലും വിര്‍ച്ച്വലൈസേഷന്‍ ഐച്ഛികങ്ങള്‍" -#: virtinst/capabilities.py:314 +#: virtinst/capabilities.py:295 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " @@ -4992,7 +4993,7 @@ msgstr "" "ഹോസ്റ്റ് ഡൊമെയിന്‍ തരെ %(domain)s%(machine)s പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല. ഇതു് വിര്‍ച്ച്വലൈസേഷന്‍ " "തരം'%(virttype)s' arch '%(arch)s'-നുള്ളതു്" -#: virtinst/capabilities.py:320 +#: virtinst/capabilities.py:301 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " @@ -5450,7 +5451,7 @@ msgstr "" msgid "Error: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1908 +#: virtinst/cli.py:1911 msgid "" "Unable to connect to graphical console: virt-viewer not installed. Please " "install the 'virt-viewer' package." @@ -5458,46 +5459,46 @@ msgstr "" "ഗ്രാഫിക്കല്‍ കണ്‍സോളിലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: virt-viewer ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്തിട്ടില്ല. " "ദയവായി 'virt-viewer' പാക്കേജ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുക." -#: virtinst/cli.py:1915 +#: virtinst/cli.py:1918 msgid "Graphics requested but DISPLAY is not set. Not running virt-viewer." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1926 +#: virtinst/cli.py:1929 #, python-format msgid "Unknown autoconsole type '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3471 +#: virtinst/cli.py:3474 #, python-format msgid "Improper value for 'size': %s" msgstr "'size'-നുള്ള തെറ്റായ മൂല്ല്യം: %s" -#: virtinst/cli.py:3484 +#: virtinst/cli.py:3487 #, fuzzy, python-format #| msgid "Unknown '%s' value '%s'" msgid "Unknown '%(optionname)s' value '%(string)s'" msgstr "അപരിചിതമായ '%s' മൂല്ല്യം '%s'" -#: virtinst/cli.py:3499 +#: virtinst/cli.py:3502 msgid "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname" msgstr "സംഭരണ വോള്യം vol=poolname/volname ആയി നല്‍കണം" -#: virtinst/cli.py:3948 +#: virtinst/cli.py:3957 #, python-format msgid "Expected PCI format string for '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:4649 +#: virtinst/cli.py:4659 #, python-format msgid "%s corresponds to multiple node devices" msgstr "അനവധി നോഡ് ഡിവൈസുകള്‍ക്കു് %s മറുപടി നല്‍കുന്നു" -#: virtinst/cli.py:4652 +#: virtinst/cli.py:4662 #, python-format msgid "Did not find a matching node device for '%s'" msgstr "'%s'-നുള്ള പൊരുത്തപ്പെടുന്ന നോ‍ഡ് ഡിവൈസ് കണ്ടുപിടിച്ചില്ല" -#: virtinst/cli.py:4797 +#: virtinst/cli.py:4807 msgid "" "You can see additional information with:\n" "\n" @@ -5683,10 +5684,6 @@ msgid "" "%(vcpus)d" msgstr "" -#: virtinst/domain/cpu.py:310 -msgid "No host CPU reported in capabilities" -msgstr "വിശേഷതകളില്‍ ഒരു ഹോസ്റ്റ് സിപിയുവും രേഖപ്പെടുത്തിയിട്ടില്ല" - #: virtinst/domain/launch_security.py:26 msgid "Missing mandatory attribute 'type'" msgstr "" @@ -5699,25 +5696,25 @@ msgstr "" msgid "SEV launch security is not supported on this platform" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:245 +#: virtinst/domcapabilities.py:235 msgid "BIOS" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:246 +#: virtinst/domcapabilities.py:236 msgid "Default" msgstr "സ്വതവേയുള്ളതു്" -#: virtinst/domcapabilities.py:251 +#: virtinst/domcapabilities.py:241 #, python-format msgid "UEFI %(arch)s: %(path)s" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:254 +#: virtinst/domcapabilities.py:244 #, python-format msgid "Custom: %(path)s" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:332 +#: virtinst/domcapabilities.py:331 #, python-format msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s" msgstr "" @@ -5731,16 +5728,16 @@ msgstr "ഗസ്റ്റ്" msgid "Guest name '%s' is already in use." msgstr "'%s' എന്ന ഗസ്റ്റ് നാമം നിലവില്‍ ഉപയോഗത്തില്‍" -#: virtinst/guest.py:753 +#: virtinst/guest.py:755 msgid "Libvirt version does not support UEFI." msgstr "" -#: virtinst/guest.py:757 +#: virtinst/guest.py:759 #, python-format msgid "Don't know how to setup UEFI for arch '%s'" msgstr "" -#: virtinst/guest.py:762 +#: virtinst/guest.py:764 #, python-format msgid "Did not find any UEFI binary path for arch '%s'" msgstr "" @@ -5999,7 +5996,7 @@ msgid "" "sysprep(1)." msgstr "" -#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:949 +#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1003 msgid "General Options" msgstr "സാധാരണ ഐച്ഛികങ്ങള്‍" @@ -6073,7 +6070,7 @@ msgid "" "MAC" msgstr "ക്ലോണ്‍ ഗസ്റ്റിനുള്ള പുതിയ മാക് വിലാസം. സ്വതവേയുള്ളതു് പെട്ടെന്നു് തയ്യാറാക്കിയ മാക്" -#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1054 +#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1108 #: virtinst/virtxml.py:431 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "പലവക ഐച്ഛികങ്ങള്‍" @@ -6095,7 +6092,7 @@ msgstr "" msgid "Clone '%s' created successfully." msgstr "ക്ലോണ്‍ '%s' വിജയകരമായി തയ്യാറാക്കിയിരിയ്ക്കുന്നു." -#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1165 +#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1219 msgid "Installation aborted at user request" msgstr "ഉപയോക്താവിന്റെ ആവശ്യമനുസരിച്ചു് ഇന്‍സ്റ്റലേഷന്‍ നിര്‍ത്തിയിരിയ്ക്കുന്നു" @@ -6213,78 +6210,122 @@ msgstr "ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യേണ്ട സ #: virtinst/virtinstall.py:552 msgid "" -"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was set or detected." +"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was\n" +"set or detected." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:625 +#: virtinst/virtinstall.py:566 +msgid "" +"This is now a fatal error. Specifying an OS name is required\n" +"for modern, performant, and secure virtual machine defaults.\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:570 +msgid "" +"If you expected virt-install to detect an OS name from the\n" +"install media, you can set a fallback OS name with:\n" +"\n" +" --osinfo detect=on,name=OSNAME\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:579 +msgid "" +"You can see a full list of possible OS name values with:\n" +"\n" +" virt-install --osinfo list\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:586 +#, python-brace-format +msgid "" +"If your Linux distro is not listed, try one of generic values\n" +"such as: {oslist}\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:593 +#, python-brace-format +msgid "" +"If you just need to get the old behavior back, you can use:\n" +"\n" +" --osinfo detect=on,require=off\n" +"\n" +"Or export {env_var}=1\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:603 +#, python-brace-format +msgid "{env_var} set. Skipping fatal error." +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:679 msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:661 +#: virtinst/virtinstall.py:715 msgid "Waiting for the installation to complete." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:662 +#: virtinst/virtinstall.py:716 #, python-format msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete." msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: virtinst/virtinstall.py:685 +#: virtinst/virtinstall.py:739 #, python-format msgid "Password for first root login is: %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:697 +#: virtinst/virtinstall.py:751 msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:724 +#: virtinst/virtinstall.py:778 msgid "Console command returned failure." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:761 +#: virtinst/virtinstall.py:815 msgid "Domain has crashed." msgstr "ഡൊമെയിന്‍ തകര്‍ന്നിരിയ്ക്കുന്നു." -#: virtinst/virtinstall.py:791 +#: virtinst/virtinstall.py:845 msgid "Domain is still running. Installation may be in progress." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:801 +#: virtinst/virtinstall.py:855 msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:812 +#: virtinst/virtinstall.py:866 msgid "Domain has shutdown. Continuing." msgstr "ഡൊമെയിന്‍ അടച്ചുപൂട്ടിയിരിയ്ക്കുന്നു. തുടരുന്നു." -#: virtinst/virtinstall.py:818 +#: virtinst/virtinstall.py:872 msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application." msgstr "" "ഇന്‍സ്റ്റലേഷന്‍ നല്‍കിയ സമയപരിധിയേക്കാള്‍ സമയമെടുക്കുന്നു. പ്രയോഗത്തില്‍ നിന്നും പുറത്തു് കടക്കുന്നു." -#: virtinst/virtinstall.py:841 +#: virtinst/virtinstall.py:895 msgid "Domain creation completed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:850 +#: virtinst/virtinstall.py:904 #, python-format msgid "" "You can restart your domain by running:\n" " %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:855 +#: virtinst/virtinstall.py:909 msgid "User stopped the VM. Not rebooting." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:858 +#: virtinst/virtinstall.py:912 msgid "Restarting guest." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:875 +#: virtinst/virtinstall.py:929 msgid "" "\n" "Starting install..." @@ -6292,131 +6333,131 @@ msgstr "" "\n" "ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുവാന്‍ ആരംഭിയ്ക്കുന്നു..." -#: virtinst/virtinstall.py:898 +#: virtinst/virtinstall.py:952 msgid "Domain install interrupted." msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നതില്‍ തടസ്സം." -#: virtinst/virtinstall.py:917 +#: virtinst/virtinstall.py:971 msgid "Dry run completed successfully" msgstr "ഡ്രൈ റണ്‍ വിജയകരമായി പൂര്‍ത്തിയായി" -#: virtinst/virtinstall.py:921 +#: virtinst/virtinstall.py:975 #, python-format msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:928 +#: virtinst/virtinstall.py:982 msgid "Requested installation does not have XML step 2" msgstr "ആവശ്യപ്പെട്ട ഇന്‍സ്റ്റലേഷനു് എക്സ്എംഎല്‍ നടപടി 2 ലഭ്യമല്ല" -#: virtinst/virtinstall.py:945 +#: virtinst/virtinstall.py:999 msgid "Create a new virtual machine from specified install media." msgstr "നല്‍കിയ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ മീഡിയയില്‍ നിന്നും പുതിയൊരു വിര്‍ച്ച്വല്‍ മഷീന്‍ തയ്യാറാക്കുക." -#: virtinst/virtinstall.py:951 +#: virtinst/virtinstall.py:1005 msgid "Name of the guest instance" msgstr "ഗസ്റ്റ് ഇന്‍സ്റ്റന്‍സിന്റെ പേരു്" -#: virtinst/virtinstall.py:959 +#: virtinst/virtinstall.py:1013 msgid "Installation Method Options" msgstr "ഇന്‍സ്റ്റലേഷന്‍ രീതികള്‍" -#: virtinst/virtinstall.py:961 +#: virtinst/virtinstall.py:1015 msgid "CD-ROM installation media" msgstr "സിഡി-റോം ഇന്‍സ്റ്റലേഷന്‍ മീഡിയാ" -#: virtinst/virtinstall.py:963 +#: virtinst/virtinstall.py:1017 msgid "" "Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro " "examples." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:966 +#: virtinst/virtinstall.py:1020 msgid "Boot from the network using the PXE protocol" msgstr "പിഎക്സ്ഇ സമ്പ്രദായം ഉപയോഗിച്ചു് നെറ്റ്‌വര്‍ക്കില്‍ നിന്നും ബൂട്ട് ചെയ്യുക" -#: virtinst/virtinstall.py:968 +#: virtinst/virtinstall.py:1022 msgid "Build guest around an existing disk image" msgstr "നിലവിലുള്ളൊരു ഡിസ്ക് ഇമേജിന് ഗസ്റ്റ് തയ്യാറാക്കുക" -#: virtinst/virtinstall.py:971 +#: virtinst/virtinstall.py:1025 msgid "" "Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location" msgstr "" "--location-ല്‍ നിന്നും ബൂട്ട് ചെയ്ത കേര്‍ണല്‍ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നതിനായി നല്‍കുവാനുള്ള കൂടുതല്‍ ആര്‍" "ഗ്യുമെന്റുകള്‍ " -#: virtinst/virtinstall.py:974 +#: virtinst/virtinstall.py:1028 msgid "Add given file to root of initrd from --location" msgstr "--location-ല്‍ നിന്നും initrd-യുടെ റൂട്ടിലേക്കു് നല്‍കിയ ഫയല്‍ ചേര്‍ക്കുക" -#: virtinst/virtinstall.py:976 +#: virtinst/virtinstall.py:1030 msgid "Perform an unattended installation" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:978 +#: virtinst/virtinstall.py:1032 msgid "Specify fine grained install options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:980 +#: virtinst/virtinstall.py:1034 msgid "" "Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM " "configuration options are ignored." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:983 +#: virtinst/virtinstall.py:1037 msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:997 +#: virtinst/virtinstall.py:1051 msgid "Device Options" msgstr "ഡിവൈസ് ഐച്ഛികങ്ങള്‍" -#: virtinst/virtinstall.py:1027 +#: virtinst/virtinstall.py:1081 msgid "Guest Configuration Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1031 +#: virtinst/virtinstall.py:1085 msgid "Virtualization Platform Options" msgstr "വിര്‍ച്ച്വലൈസേഷന്‍ പ്ലാറ്റ്ഫോം ഐച്ഛികങ്ങള്‍" -#: virtinst/virtinstall.py:1035 +#: virtinst/virtinstall.py:1089 msgid "This guest should be a fully virtualized guest" msgstr "ഗസ്റ്റ് പൂര്‍ണ്ണ വിര്‍ച്ച്വലൈസ്ഡ് ഗസ്റ്റായിരിയ്ക്കണം" -#: virtinst/virtinstall.py:1038 +#: virtinst/virtinstall.py:1092 msgid "This guest should be a paravirtualized guest" msgstr "ഗസ്റ്റ് പാരാവിര്‍ച്ച്വലൈസ്ഡ് ഗസ്റ്റായിരിയ്ക്കണം" -#: virtinst/virtinstall.py:1041 +#: virtinst/virtinstall.py:1095 msgid "This guest should be a container guest" msgstr "ഈ ഗസ്റ്റ് ഒരു കണ്ടെയിനര്‍ ഗസ്റ്റായിരിയ്ക്കണം" -#: virtinst/virtinstall.py:1043 +#: virtinst/virtinstall.py:1097 msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)" msgstr "ഉപയോഗിയ്ക്കുവാനുള്ള ഹൈപ്പര്‍വൈസറിന്റെ പേരു് (kvm, qemu, xen, ...)" -#: virtinst/virtinstall.py:1044 +#: virtinst/virtinstall.py:1098 msgid "The CPU architecture to simulate" msgstr "മാതൃകയ്ക്കുള്ള സിപിയു ആര്‍ക്കിറ്റക്ചര്‍" -#: virtinst/virtinstall.py:1045 +#: virtinst/virtinstall.py:1099 msgid "The machine type to emulate" msgstr "എമുലേറ്റ് ചെയ്യുവാനുള്ള മഷീന്‍ രീതി" -#: virtinst/virtinstall.py:1056 +#: virtinst/virtinstall.py:1110 msgid "Have domain autostart on host boot up." msgstr "ഹോസ്റ്റ് ബൂട്ട് ചെയ്യുമ്പോള്‍ ഡൊമെയിന്‍ സ്വയം ആരംഭിയ്ക്കുന്നു." -#: virtinst/virtinstall.py:1058 +#: virtinst/virtinstall.py:1112 msgid "Create a transient domain." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1060 +#: virtinst/virtinstall.py:1114 msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1063 +#: virtinst/virtinstall.py:1117 msgid "Minutes to wait for install to complete." msgstr "" @@ -6732,6 +6773,9 @@ msgstr "" msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character." msgstr "" +#~ msgid "No host CPU reported in capabilities" +#~ msgstr "വിശേഷതകളില്‍ ഒരു ഹോസ്റ്റ് സിപിയുവും രേഖപ്പെടുത്തിയിട്ടില്ല" + #, fuzzy #~| msgid "Generic" #~ msgid "Generic OS" diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po index 894ad78d..7c52ae9f 100644 --- a/po/mr.po +++ b/po/mr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-15 06:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-17 06:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-05 04:07+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/projects/p/virt-manager/" @@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "CPUs (_P):" msgid "(Insert host mem)" msgstr "(आयोजक स्मृती अंतर्भुत करा)" -#: ui/createvm.ui:2055 virtManager/details/details.py:2414 +#: ui/createvm.ui:2055 virtManager/details/details.py:2417 msgid "Memory" msgstr "स्मृती" @@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "CPUs" msgid "M_odel:" msgstr "प्रारूप (_o):" -#: ui/details.ui:1413 +#: ui/details.ui:1413 virtManager/details/details.py:1956 msgid "Copy host CP_U configuration" msgstr "" @@ -1656,11 +1656,12 @@ msgstr "नेटवर्क स्रोत (_N):" #: ui/oslist.ui:55 msgid "" -"Can't find the operating system you are looking for? Try selecting a similar " -"distro or version, or use one of the 'Generic' options." +"Can't find the operating system you are looking for?\n" +"Try selecting a similar distro or version, or use one of the 'Generic' " +"options." msgstr "" -#: ui/oslist.ui:107 +#: ui/oslist.ui:108 msgid "Include end of life operating systems" msgstr "" @@ -2208,7 +2209,7 @@ msgstr "स्पाइस पोर्ट" msgid "IDE" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2347 +#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2350 msgid "Floppy" msgstr "" @@ -2434,7 +2435,7 @@ msgstr "विनाक्रम संख्या जनक" msgid "VM Sockets" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2131 +#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2134 #, python-format msgid "%s Device" msgstr "%s साधन" @@ -3527,7 +3528,7 @@ msgid "Are you sure you want to remove this device?" msgstr "तुम्हाला नक्की हे साधण काढून टाकायचे?" #: virtManager/details/details.py:1280 virtManager/details/details.py:1775 -#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1993 +#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1996 #: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86 msgid "Unknown" msgstr "अपरिचित" @@ -3609,95 +3610,95 @@ msgstr "अकार्यान्वीत" msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2042 +#: virtManager/details/details.py:2045 msgid "Absolute Movement" msgstr "पूर्णतया स्थानांतरन" -#: virtManager/details/details.py:2044 +#: virtManager/details/details.py:2047 msgid "Relative Movement" msgstr "परस्पर स्थानांतरन" -#: virtManager/details/details.py:2053 virtManager/details/details.py:2228 -#: virtManager/details/details.py:2231 +#: virtManager/details/details.py:2056 virtManager/details/details.py:2231 +#: virtManager/details/details.py:2234 msgid "Hypervisor does not support removing this device" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2057 +#: virtManager/details/details.py:2060 #, python-format msgid "%(graphicstype)s Server" msgstr "%(graphicstype)s सर्व्हर" -#: virtManager/details/details.py:2123 +#: virtManager/details/details.py:2126 msgid "Serial Device" msgstr "सिरिअल साधन" -#: virtManager/details/details.py:2125 +#: virtManager/details/details.py:2128 msgid "Parallel Device" msgstr "पॅरलल साधन" -#: virtManager/details/details.py:2127 +#: virtManager/details/details.py:2130 msgid "Console Device" msgstr "कंसोल साधन" -#: virtManager/details/details.py:2129 +#: virtManager/details/details.py:2132 msgid "Channel Device" msgstr "चॅनल साधन" -#: virtManager/details/details.py:2139 +#: virtManager/details/details.py:2142 msgid "Primary Console" msgstr "प्राथमीक कंसोल" -#: virtManager/details/details.py:2195 +#: virtManager/details/details.py:2198 #, python-format msgid "Physical %s Device" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2212 +#: virtManager/details/details.py:2215 msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached." msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2238 +#: virtManager/details/details.py:2241 #, python-format msgid "%(device)s on %(address)s" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2244 virtManager/details/details.py:2254 +#: virtManager/details/details.py:2247 virtManager/details/details.py:2257 msgid "Cannot remove controller while devices are attached." msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2344 +#: virtManager/details/details.py:2347 msgid "Hard Disk" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2345 +#: virtManager/details/details.py:2348 msgid "CDROM" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2346 +#: virtManager/details/details.py:2349 msgid "Network (PXE)" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2361 +#: virtManager/details/details.py:2364 msgid "No bootable devices" msgstr "बूटजोगी साधन आढळले नाही" -#: virtManager/details/details.py:2408 +#: virtManager/details/details.py:2411 msgid "Overview" msgstr "पूर्वलोकन" -#: virtManager/details/details.py:2409 +#: virtManager/details/details.py:2412 msgid "OS information" msgstr "ओएस माहिती" -#: virtManager/details/details.py:2411 +#: virtManager/details/details.py:2414 msgid "Performance" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2413 +#: virtManager/details/details.py:2416 msgid "CPUs" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2415 +#: virtManager/details/details.py:2418 msgid "Boot Options" msgstr "" @@ -4988,7 +4989,7 @@ msgid "" "Your XML changes will be lost if you leave this tab. Really leave this tab?" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:296 +#: virtinst/capabilities.py:277 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " @@ -5000,7 +5001,7 @@ msgstr "" "यजमान डोमेन प्रकार %(domain)s%(machine)s वर्च्युअलाइजेशन प्रकार '%(virttype)s' आर्क " "'%(arch)s' करीता समर्थन पुरवत नाही" -#: virtinst/capabilities.py:300 +#: virtinst/capabilities.py:281 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " @@ -5011,19 +5012,19 @@ msgstr "" "यजमान डोमेन प्रकार %(domain)s%(machine)s वर्च्युअलाइजेशन प्रकार '%(virttype)s' आर्क " "'%(arch)s' करीता समर्थन पुरवत नाही" -#: virtinst/capabilities.py:304 +#: virtinst/capabilities.py:285 #, fuzzy, python-format #| msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s" msgid "Host does not support virtualization type '%(virttype)s'" msgstr "यजमान %(virttype)s %(arch)s करीता समर्थन पुरवत नाही" -#: virtinst/capabilities.py:308 +#: virtinst/capabilities.py:289 #, fuzzy #| msgid "any virtualization options" msgid "Host does not support any virtualization options" msgstr "कोणतेही वर्च्युअलाइजेशन पर्याय" -#: virtinst/capabilities.py:314 +#: virtinst/capabilities.py:295 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " @@ -5035,7 +5036,7 @@ msgstr "" "यजमान डोमेन प्रकार %(domain)s%(machine)s वर्च्युअलाइजेशन प्रकार '%(virttype)s' आर्क " "'%(arch)s' करीता समर्थन पुरवत नाही" -#: virtinst/capabilities.py:320 +#: virtinst/capabilities.py:301 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " @@ -5511,7 +5512,7 @@ msgstr "" msgid "Error: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1908 +#: virtinst/cli.py:1911 msgid "" "Unable to connect to graphical console: virt-viewer not installed. Please " "install the 'virt-viewer' package." @@ -5519,46 +5520,46 @@ msgstr "" "ग्राफिकल कंसोलसह जोडणी अशक्य: virt-viewer इंस्टॉल केले नाही. कृपया 'virt-viewer' संकुल " "इंस्टॉल करा." -#: virtinst/cli.py:1915 +#: virtinst/cli.py:1918 msgid "Graphics requested but DISPLAY is not set. Not running virt-viewer." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1926 +#: virtinst/cli.py:1929 #, python-format msgid "Unknown autoconsole type '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3471 +#: virtinst/cli.py:3474 #, python-format msgid "Improper value for 'size': %s" msgstr "'size': %s करीता अयोग्य मूल्य" -#: virtinst/cli.py:3484 +#: virtinst/cli.py:3487 #, fuzzy, python-format #| msgid "Unknown '%s' value '%s'" msgid "Unknown '%(optionname)s' value '%(string)s'" msgstr "अपरिचीत '%s' मूल्य '%s'" -#: virtinst/cli.py:3499 +#: virtinst/cli.py:3502 msgid "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname" msgstr "स्टोरेज खंडला vol=poolname/volname असे निर्देशीत करा" -#: virtinst/cli.py:3948 +#: virtinst/cli.py:3957 #, python-format msgid "Expected PCI format string for '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:4649 +#: virtinst/cli.py:4659 #, python-format msgid "%s corresponds to multiple node devices" msgstr "%s एकापेक्षाजास्त नोड साधनांशी परस्पर आहे" -#: virtinst/cli.py:4652 +#: virtinst/cli.py:4662 #, python-format msgid "Did not find a matching node device for '%s'" msgstr "'%s' करीता जुळणारे नोड साधन आढळले नाही" -#: virtinst/cli.py:4797 +#: virtinst/cli.py:4807 msgid "" "You can see additional information with:\n" "\n" @@ -5746,10 +5747,6 @@ msgid "" "%(vcpus)d" msgstr "" -#: virtinst/domain/cpu.py:310 -msgid "No host CPU reported in capabilities" -msgstr "क्षमतामध्ये यजमान CPU कळवले नाही" - #: virtinst/domain/launch_security.py:26 msgid "Missing mandatory attribute 'type'" msgstr "" @@ -5762,25 +5759,25 @@ msgstr "" msgid "SEV launch security is not supported on this platform" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:245 +#: virtinst/domcapabilities.py:235 msgid "BIOS" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:246 +#: virtinst/domcapabilities.py:236 msgid "Default" msgstr "पूर्वनिर्धारित" -#: virtinst/domcapabilities.py:251 +#: virtinst/domcapabilities.py:241 #, python-format msgid "UEFI %(arch)s: %(path)s" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:254 +#: virtinst/domcapabilities.py:244 #, python-format msgid "Custom: %(path)s" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:332 +#: virtinst/domcapabilities.py:331 #, python-format msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s" msgstr "" @@ -5794,16 +5791,16 @@ msgstr "अतिथी" msgid "Guest name '%s' is already in use." msgstr "अतिथी नाव '%s' आधिपासूनच वापरणीत आहे." -#: virtinst/guest.py:753 +#: virtinst/guest.py:755 msgid "Libvirt version does not support UEFI." msgstr "" -#: virtinst/guest.py:757 +#: virtinst/guest.py:759 #, python-format msgid "Don't know how to setup UEFI for arch '%s'" msgstr "" -#: virtinst/guest.py:762 +#: virtinst/guest.py:764 #, python-format msgid "Did not find any UEFI binary path for arch '%s'" msgstr "" @@ -6069,7 +6066,7 @@ msgstr "" "बाबी जसे कि पासवर्ड्ज बदलवणे, स्टॅटिक IP पत्ते बदलवमे, इत्यादि या साधनाच्या व्याप्ति बाहेर " "आहे. या प्रकारच्या बदलावांकरिता, कृपया virt-sysprep(1) पहा." -#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:949 +#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1003 msgid "General Options" msgstr "साधारण पर्याय" @@ -6142,7 +6139,7 @@ msgid "" "MAC" msgstr "क्लोन अतिथीकरीता नवीन ठरलेले MAC पत्ता. पूर्वनिर्धारित विनाक्रम निर्मीत MAC आहे" -#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1054 +#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1108 #: virtinst/virtxml.py:431 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "मिश्र पर्याय" @@ -6164,7 +6161,7 @@ msgstr "" msgid "Clone '%s' created successfully." msgstr "क्लोन '%s' यशस्वीरित्या निर्माण केले." -#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1165 +#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1219 msgid "Installation aborted at user request" msgstr "वापरकर्ता विनंतीवेळी इंस्टॉलेशन रद्द केले" @@ -6284,20 +6281,64 @@ msgstr "इंस्टॉल स्थळ वैध करतेवेळी #: virtinst/virtinstall.py:552 msgid "" -"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was set or detected." +"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was\n" +"set or detected." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:625 +#: virtinst/virtinstall.py:566 +msgid "" +"This is now a fatal error. Specifying an OS name is required\n" +"for modern, performant, and secure virtual machine defaults.\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:570 +msgid "" +"If you expected virt-install to detect an OS name from the\n" +"install media, you can set a fallback OS name with:\n" +"\n" +" --osinfo detect=on,name=OSNAME\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:579 +msgid "" +"You can see a full list of possible OS name values with:\n" +"\n" +" virt-install --osinfo list\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:586 +#, python-brace-format +msgid "" +"If your Linux distro is not listed, try one of generic values\n" +"such as: {oslist}\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:593 +#, python-brace-format +msgid "" +"If you just need to get the old behavior back, you can use:\n" +"\n" +" --osinfo detect=on,require=off\n" +"\n" +"Or export {env_var}=1\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:603 +#, python-brace-format +msgid "{env_var} set. Skipping fatal error." +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:679 msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:661 +#: virtinst/virtinstall.py:715 #, fuzzy #| msgid "Minutes to wait for install to complete." msgid "Waiting for the installation to complete." msgstr "इंस्टॉल पूर्ण होईपर्यंत थांबण्याजोगी मिनीटे." -#: virtinst/virtinstall.py:662 +#: virtinst/virtinstall.py:716 #, fuzzy, python-format #| msgid "Minutes to wait for install to complete." msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete." @@ -6305,59 +6346,59 @@ msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete." msgstr[0] "इंस्टॉल पूर्ण होईपर्यंत थांबण्याजोगी मिनीटे." msgstr[1] "इंस्टॉल पूर्ण होईपर्यंत थांबण्याजोगी मिनीटे." -#: virtinst/virtinstall.py:685 +#: virtinst/virtinstall.py:739 #, python-format msgid "Password for first root login is: %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:697 +#: virtinst/virtinstall.py:751 msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:724 +#: virtinst/virtinstall.py:778 msgid "Console command returned failure." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:761 +#: virtinst/virtinstall.py:815 msgid "Domain has crashed." msgstr "डोमेन खंडीत झाले." -#: virtinst/virtinstall.py:791 +#: virtinst/virtinstall.py:845 msgid "Domain is still running. Installation may be in progress." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:801 +#: virtinst/virtinstall.py:855 msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:812 +#: virtinst/virtinstall.py:866 msgid "Domain has shutdown. Continuing." msgstr "डोमेन पूर्णपणे बंद झाले. सुरू ठेवत आहे." -#: virtinst/virtinstall.py:818 +#: virtinst/virtinstall.py:872 msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application." msgstr "इंस्टॉलेशन निर्देशीत वेळ मर्यादापेक्षा जास्त वेळ घेत आहे. ॲप्लिकेशनपासून बाहेर पडत आहे." -#: virtinst/virtinstall.py:841 +#: virtinst/virtinstall.py:895 msgid "Domain creation completed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:850 +#: virtinst/virtinstall.py:904 #, python-format msgid "" "You can restart your domain by running:\n" " %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:855 +#: virtinst/virtinstall.py:909 msgid "User stopped the VM. Not rebooting." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:858 +#: virtinst/virtinstall.py:912 msgid "Restarting guest." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:875 +#: virtinst/virtinstall.py:929 msgid "" "\n" "Starting install..." @@ -6365,129 +6406,129 @@ msgstr "" "\n" "इंस्टॉल सुरू करत आहे..." -#: virtinst/virtinstall.py:898 +#: virtinst/virtinstall.py:952 msgid "Domain install interrupted." msgstr "डोमेन इंस्टॉलमध्ये व्यत्यय." -#: virtinst/virtinstall.py:917 +#: virtinst/virtinstall.py:971 msgid "Dry run completed successfully" msgstr "ड्राय रन यशस्वीरित्या पूर्ण झाले" -#: virtinst/virtinstall.py:921 +#: virtinst/virtinstall.py:975 #, python-format msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:928 +#: virtinst/virtinstall.py:982 msgid "Requested installation does not have XML step 2" msgstr "विनंतीकृत इंस्टॉलेशनकडे XML स्टेप 2 नाही" -#: virtinst/virtinstall.py:945 +#: virtinst/virtinstall.py:999 msgid "Create a new virtual machine from specified install media." msgstr "निर्देशीत इंस्टॉल मिडीयापासून नविन वर्च्युअल मशीन निर्माण करा." -#: virtinst/virtinstall.py:951 +#: virtinst/virtinstall.py:1005 msgid "Name of the guest instance" msgstr "अतिथी घटनाचे नाव" -#: virtinst/virtinstall.py:959 +#: virtinst/virtinstall.py:1013 msgid "Installation Method Options" msgstr "इंस्टॉलेशन पद्धत पर्याय" -#: virtinst/virtinstall.py:961 +#: virtinst/virtinstall.py:1015 msgid "CD-ROM installation media" msgstr "CD-ROM इंस्टॉलेशन मिडिया" -#: virtinst/virtinstall.py:963 +#: virtinst/virtinstall.py:1017 msgid "" "Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro " "examples." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:966 +#: virtinst/virtinstall.py:1020 msgid "Boot from the network using the PXE protocol" msgstr "PXE प्रोटोकॉलचा वापर करून नेटवर्कपासून बूट करा" -#: virtinst/virtinstall.py:968 +#: virtinst/virtinstall.py:1022 msgid "Build guest around an existing disk image" msgstr "अस्तित्वातील डिस्क प्रतिमाच्या भोवती अतिथीची बांधणी करा" -#: virtinst/virtinstall.py:971 +#: virtinst/virtinstall.py:1025 msgid "" "Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location" msgstr "--location पासून बूट झालेल्या इंस्टॉल कर्नलकरीता पुरवण्याजोगी अगाऊ बाबी" -#: virtinst/virtinstall.py:974 +#: virtinst/virtinstall.py:1028 msgid "Add given file to root of initrd from --location" msgstr "--location पासून initrd च्या रूटमध्ये समाविष्ट करण्याजोगी फाइल" -#: virtinst/virtinstall.py:976 +#: virtinst/virtinstall.py:1030 msgid "Perform an unattended installation" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:978 +#: virtinst/virtinstall.py:1032 msgid "Specify fine grained install options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:980 +#: virtinst/virtinstall.py:1034 msgid "" "Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM " "configuration options are ignored." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:983 +#: virtinst/virtinstall.py:1037 msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:997 +#: virtinst/virtinstall.py:1051 msgid "Device Options" msgstr "साधन पर्याय" -#: virtinst/virtinstall.py:1027 +#: virtinst/virtinstall.py:1081 msgid "Guest Configuration Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1031 +#: virtinst/virtinstall.py:1085 msgid "Virtualization Platform Options" msgstr "वर्च्युअलाइजेशन प्लॅटफॉर्म पर्याय" -#: virtinst/virtinstall.py:1035 +#: virtinst/virtinstall.py:1089 msgid "This guest should be a fully virtualized guest" msgstr "अतिथी पूर्णतया वर्च्युअलाइज्ड अतिथी पाहिजे" -#: virtinst/virtinstall.py:1038 +#: virtinst/virtinstall.py:1092 msgid "This guest should be a paravirtualized guest" msgstr "अतिथी पॅरावर्च्युअलाइज्ड अतिथी पाहिजे" -#: virtinst/virtinstall.py:1041 +#: virtinst/virtinstall.py:1095 msgid "This guest should be a container guest" msgstr "अतिथी कंटेनर अतिथी पाहिजे" -#: virtinst/virtinstall.py:1043 +#: virtinst/virtinstall.py:1097 msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)" msgstr "वापरण्याजोगी हाइपरवाइजर नाव (kvm, qemu, xen, ...)" -#: virtinst/virtinstall.py:1044 +#: virtinst/virtinstall.py:1098 msgid "The CPU architecture to simulate" msgstr "सिम्युलेट करण्जोगी CPU आर्किटेक्चर" -#: virtinst/virtinstall.py:1045 +#: virtinst/virtinstall.py:1099 msgid "The machine type to emulate" msgstr "इम्युलेटजोगी मशीन प्रकार" -#: virtinst/virtinstall.py:1056 +#: virtinst/virtinstall.py:1110 msgid "Have domain autostart on host boot up." msgstr "यजमान बूट अपवेळी डोमेनला स्वयंसुरू करा." -#: virtinst/virtinstall.py:1058 +#: virtinst/virtinstall.py:1112 msgid "Create a transient domain." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1060 +#: virtinst/virtinstall.py:1114 msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1063 +#: virtinst/virtinstall.py:1117 msgid "Minutes to wait for install to complete." msgstr "इंस्टॉल पूर्ण होईपर्यंत थांबण्याजोगी मिनीटे." @@ -6820,6 +6861,9 @@ msgstr "" msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character." msgstr "%s नाव '%s' मध्ये '%s' अक्षर समाविष्टीत असू शकत नाही." +#~ msgid "No host CPU reported in capabilities" +#~ msgstr "क्षमतामध्ये यजमान CPU कळवले नाही" + #, fuzzy #~| msgid "Generic" #~ msgid "Generic OS" diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index ed9a01bf..21562300 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-15 06:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-17 06:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-05 04:07+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/virt-manager/" @@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "" msgid "(Insert host mem)" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:2055 virtManager/details/details.py:2414 +#: ui/createvm.ui:2055 virtManager/details/details.py:2417 msgid "Memory" msgstr "" @@ -909,7 +909,7 @@ msgstr "" msgid "M_odel:" msgstr "" -#: ui/details.ui:1413 +#: ui/details.ui:1413 virtManager/details/details.py:1956 msgid "Copy host CP_U configuration" msgstr "" @@ -1612,11 +1612,12 @@ msgstr "" #: ui/oslist.ui:55 msgid "" -"Can't find the operating system you are looking for? Try selecting a similar " -"distro or version, or use one of the 'Generic' options." +"Can't find the operating system you are looking for?\n" +"Try selecting a similar distro or version, or use one of the 'Generic' " +"options." msgstr "" -#: ui/oslist.ui:107 +#: ui/oslist.ui:108 msgid "Include end of life operating systems" msgstr "" @@ -2146,7 +2147,7 @@ msgstr "" msgid "IDE" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2347 +#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2350 msgid "Floppy" msgstr "" @@ -2372,7 +2373,7 @@ msgstr "" msgid "VM Sockets" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2131 +#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2134 #, python-format msgid "%s Device" msgstr "" @@ -3386,7 +3387,7 @@ msgid "Are you sure you want to remove this device?" msgstr "" #: virtManager/details/details.py:1280 virtManager/details/details.py:1775 -#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1993 +#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1996 #: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -3467,95 +3468,95 @@ msgstr "" msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2042 +#: virtManager/details/details.py:2045 msgid "Absolute Movement" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2044 +#: virtManager/details/details.py:2047 msgid "Relative Movement" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2053 virtManager/details/details.py:2228 -#: virtManager/details/details.py:2231 +#: virtManager/details/details.py:2056 virtManager/details/details.py:2231 +#: virtManager/details/details.py:2234 msgid "Hypervisor does not support removing this device" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2057 +#: virtManager/details/details.py:2060 #, python-format msgid "%(graphicstype)s Server" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2123 +#: virtManager/details/details.py:2126 msgid "Serial Device" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2125 +#: virtManager/details/details.py:2128 msgid "Parallel Device" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2127 +#: virtManager/details/details.py:2130 msgid "Console Device" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2129 +#: virtManager/details/details.py:2132 msgid "Channel Device" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2139 +#: virtManager/details/details.py:2142 msgid "Primary Console" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2195 +#: virtManager/details/details.py:2198 #, python-format msgid "Physical %s Device" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2212 +#: virtManager/details/details.py:2215 msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached." msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2238 +#: virtManager/details/details.py:2241 #, python-format msgid "%(device)s on %(address)s" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2244 virtManager/details/details.py:2254 +#: virtManager/details/details.py:2247 virtManager/details/details.py:2257 msgid "Cannot remove controller while devices are attached." msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2344 +#: virtManager/details/details.py:2347 msgid "Hard Disk" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2345 +#: virtManager/details/details.py:2348 msgid "CDROM" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2346 +#: virtManager/details/details.py:2349 msgid "Network (PXE)" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2361 +#: virtManager/details/details.py:2364 msgid "No bootable devices" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2408 +#: virtManager/details/details.py:2411 msgid "Overview" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2409 +#: virtManager/details/details.py:2412 msgid "OS information" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2411 +#: virtManager/details/details.py:2414 msgid "Performance" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2413 +#: virtManager/details/details.py:2416 msgid "CPUs" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2415 +#: virtManager/details/details.py:2418 msgid "Boot Options" msgstr "" @@ -4804,36 +4805,36 @@ msgid "" "Your XML changes will be lost if you leave this tab. Really leave this tab?" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:296 +#: virtinst/capabilities.py:277 #, python-format msgid "" "Host does not support virtualization type '%(virttype)s' for architecture " "'%(arch)s'" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:300 +#: virtinst/capabilities.py:281 #, python-format msgid "" "Host does not support any virtualization options for architecture '%(arch)s'" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:304 +#: virtinst/capabilities.py:285 #, python-format msgid "Host does not support virtualization type '%(virttype)s'" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:308 +#: virtinst/capabilities.py:289 msgid "Host does not support any virtualization options" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:314 +#: virtinst/capabilities.py:295 #, python-format msgid "" "Host does not support domain type %(domain)s with machine '%(machine)s' for " "virtualization type '%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:320 +#: virtinst/capabilities.py:301 #, python-format msgid "" "Host does not support domain type %(domain)s for virtualization type " @@ -5262,51 +5263,51 @@ msgstr "" msgid "Error: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1908 +#: virtinst/cli.py:1911 msgid "" "Unable to connect to graphical console: virt-viewer not installed. Please " "install the 'virt-viewer' package." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1915 +#: virtinst/cli.py:1918 msgid "Graphics requested but DISPLAY is not set. Not running virt-viewer." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1926 +#: virtinst/cli.py:1929 #, python-format msgid "Unknown autoconsole type '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3471 +#: virtinst/cli.py:3474 #, python-format msgid "Improper value for 'size': %s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3484 +#: virtinst/cli.py:3487 #, python-format msgid "Unknown '%(optionname)s' value '%(string)s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3499 +#: virtinst/cli.py:3502 msgid "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3948 +#: virtinst/cli.py:3957 #, python-format msgid "Expected PCI format string for '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:4649 +#: virtinst/cli.py:4659 #, python-format msgid "%s corresponds to multiple node devices" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:4652 +#: virtinst/cli.py:4662 #, python-format msgid "Did not find a matching node device for '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:4797 +#: virtinst/cli.py:4807 msgid "" "You can see additional information with:\n" "\n" @@ -5479,10 +5480,6 @@ msgid "" "%(vcpus)d" msgstr "" -#: virtinst/domain/cpu.py:310 -msgid "No host CPU reported in capabilities" -msgstr "" - #: virtinst/domain/launch_security.py:26 msgid "Missing mandatory attribute 'type'" msgstr "" @@ -5495,25 +5492,25 @@ msgstr "" msgid "SEV launch security is not supported on this platform" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:245 +#: virtinst/domcapabilities.py:235 msgid "BIOS" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:246 +#: virtinst/domcapabilities.py:236 msgid "Default" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:251 +#: virtinst/domcapabilities.py:241 #, python-format msgid "UEFI %(arch)s: %(path)s" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:254 +#: virtinst/domcapabilities.py:244 #, python-format msgid "Custom: %(path)s" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:332 +#: virtinst/domcapabilities.py:331 #, python-format msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s" msgstr "" @@ -5527,16 +5524,16 @@ msgstr "" msgid "Guest name '%s' is already in use." msgstr "" -#: virtinst/guest.py:753 +#: virtinst/guest.py:755 msgid "Libvirt version does not support UEFI." msgstr "" -#: virtinst/guest.py:757 +#: virtinst/guest.py:759 #, python-format msgid "Don't know how to setup UEFI for arch '%s'" msgstr "" -#: virtinst/guest.py:762 +#: virtinst/guest.py:764 #, python-format msgid "Did not find any UEFI binary path for arch '%s'" msgstr "" @@ -5779,7 +5776,7 @@ msgid "" "sysprep(1)." msgstr "" -#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:949 +#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1003 msgid "General Options" msgstr "" @@ -5850,7 +5847,7 @@ msgid "" "MAC" msgstr "" -#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1054 +#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1108 #: virtinst/virtxml.py:431 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "" @@ -5872,7 +5869,7 @@ msgstr "" msgid "Clone '%s' created successfully." msgstr "" -#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1165 +#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1219 msgid "Installation aborted at user request" msgstr "" @@ -5985,204 +5982,248 @@ msgstr "" #: virtinst/virtinstall.py:552 msgid "" -"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was set or detected." +"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was\n" +"set or detected." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:625 +#: virtinst/virtinstall.py:566 +msgid "" +"This is now a fatal error. Specifying an OS name is required\n" +"for modern, performant, and secure virtual machine defaults.\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:570 +msgid "" +"If you expected virt-install to detect an OS name from the\n" +"install media, you can set a fallback OS name with:\n" +"\n" +" --osinfo detect=on,name=OSNAME\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:579 +msgid "" +"You can see a full list of possible OS name values with:\n" +"\n" +" virt-install --osinfo list\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:586 +#, python-brace-format +msgid "" +"If your Linux distro is not listed, try one of generic values\n" +"such as: {oslist}\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:593 +#, python-brace-format +msgid "" +"If you just need to get the old behavior back, you can use:\n" +"\n" +" --osinfo detect=on,require=off\n" +"\n" +"Or export {env_var}=1\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:603 +#, python-brace-format +msgid "{env_var} set. Skipping fatal error." +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:679 msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:661 +#: virtinst/virtinstall.py:715 msgid "Waiting for the installation to complete." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:662 +#: virtinst/virtinstall.py:716 #, python-format msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete." msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete." msgstr[0] "" -#: virtinst/virtinstall.py:685 +#: virtinst/virtinstall.py:739 #, python-format msgid "Password for first root login is: %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:697 +#: virtinst/virtinstall.py:751 msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:724 +#: virtinst/virtinstall.py:778 msgid "Console command returned failure." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:761 +#: virtinst/virtinstall.py:815 msgid "Domain has crashed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:791 +#: virtinst/virtinstall.py:845 msgid "Domain is still running. Installation may be in progress." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:801 +#: virtinst/virtinstall.py:855 msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:812 +#: virtinst/virtinstall.py:866 msgid "Domain has shutdown. Continuing." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:818 +#: virtinst/virtinstall.py:872 msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:841 +#: virtinst/virtinstall.py:895 msgid "Domain creation completed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:850 +#: virtinst/virtinstall.py:904 #, python-format msgid "" "You can restart your domain by running:\n" " %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:855 +#: virtinst/virtinstall.py:909 msgid "User stopped the VM. Not rebooting." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:858 +#: virtinst/virtinstall.py:912 msgid "Restarting guest." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:875 +#: virtinst/virtinstall.py:929 msgid "" "\n" "Starting install..." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:898 +#: virtinst/virtinstall.py:952 msgid "Domain install interrupted." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:917 +#: virtinst/virtinstall.py:971 msgid "Dry run completed successfully" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:921 +#: virtinst/virtinstall.py:975 #, python-format msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:928 +#: virtinst/virtinstall.py:982 msgid "Requested installation does not have XML step 2" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:945 +#: virtinst/virtinstall.py:999 msgid "Create a new virtual machine from specified install media." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:951 +#: virtinst/virtinstall.py:1005 msgid "Name of the guest instance" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:959 +#: virtinst/virtinstall.py:1013 msgid "Installation Method Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:961 +#: virtinst/virtinstall.py:1015 msgid "CD-ROM installation media" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:963 +#: virtinst/virtinstall.py:1017 msgid "" "Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro " "examples." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:966 +#: virtinst/virtinstall.py:1020 msgid "Boot from the network using the PXE protocol" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:968 +#: virtinst/virtinstall.py:1022 msgid "Build guest around an existing disk image" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:971 +#: virtinst/virtinstall.py:1025 msgid "" "Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:974 +#: virtinst/virtinstall.py:1028 msgid "Add given file to root of initrd from --location" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:976 +#: virtinst/virtinstall.py:1030 msgid "Perform an unattended installation" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:978 +#: virtinst/virtinstall.py:1032 msgid "Specify fine grained install options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:980 +#: virtinst/virtinstall.py:1034 msgid "" "Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM " "configuration options are ignored." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:983 +#: virtinst/virtinstall.py:1037 msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:997 +#: virtinst/virtinstall.py:1051 msgid "Device Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1027 +#: virtinst/virtinstall.py:1081 msgid "Guest Configuration Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1031 +#: virtinst/virtinstall.py:1085 msgid "Virtualization Platform Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1035 +#: virtinst/virtinstall.py:1089 msgid "This guest should be a fully virtualized guest" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1038 +#: virtinst/virtinstall.py:1092 msgid "This guest should be a paravirtualized guest" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1041 +#: virtinst/virtinstall.py:1095 msgid "This guest should be a container guest" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1043 +#: virtinst/virtinstall.py:1097 msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1044 +#: virtinst/virtinstall.py:1098 msgid "The CPU architecture to simulate" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1045 +#: virtinst/virtinstall.py:1099 msgid "The machine type to emulate" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1056 +#: virtinst/virtinstall.py:1110 msgid "Have domain autostart on host boot up." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1058 +#: virtinst/virtinstall.py:1112 msgid "Create a transient domain." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1060 +#: virtinst/virtinstall.py:1114 msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1063 +#: virtinst/virtinstall.py:1117 msgid "Minutes to wait for install to complete." msgstr "" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 36bc272d..fb7cb4d3 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-15 06:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-17 06:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-05 04:12+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/virt-" @@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "" msgid "(Insert host mem)" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:2055 virtManager/details/details.py:2414 +#: ui/createvm.ui:2055 virtManager/details/details.py:2417 msgid "Memory" msgstr "" @@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "CPU-er" msgid "M_odel:" msgstr "" -#: ui/details.ui:1413 +#: ui/details.ui:1413 virtManager/details/details.py:1956 msgid "Copy host CP_U configuration" msgstr "" @@ -1616,11 +1616,12 @@ msgstr "" #: ui/oslist.ui:55 msgid "" -"Can't find the operating system you are looking for? Try selecting a similar " -"distro or version, or use one of the 'Generic' options." +"Can't find the operating system you are looking for?\n" +"Try selecting a similar distro or version, or use one of the 'Generic' " +"options." msgstr "" -#: ui/oslist.ui:107 +#: ui/oslist.ui:108 msgid "Include end of life operating systems" msgstr "" @@ -2152,7 +2153,7 @@ msgstr "" msgid "IDE" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2347 +#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2350 msgid "Floppy" msgstr "" @@ -2378,7 +2379,7 @@ msgstr "" msgid "VM Sockets" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2131 +#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2134 #, python-format msgid "%s Device" msgstr "" @@ -3393,7 +3394,7 @@ msgid "Are you sure you want to remove this device?" msgstr "" #: virtManager/details/details.py:1280 virtManager/details/details.py:1775 -#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1993 +#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1996 #: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -3474,95 +3475,95 @@ msgstr "" msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2042 +#: virtManager/details/details.py:2045 msgid "Absolute Movement" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2044 +#: virtManager/details/details.py:2047 msgid "Relative Movement" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2053 virtManager/details/details.py:2228 -#: virtManager/details/details.py:2231 +#: virtManager/details/details.py:2056 virtManager/details/details.py:2231 +#: virtManager/details/details.py:2234 msgid "Hypervisor does not support removing this device" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2057 +#: virtManager/details/details.py:2060 #, python-format msgid "%(graphicstype)s Server" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2123 +#: virtManager/details/details.py:2126 msgid "Serial Device" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2125 +#: virtManager/details/details.py:2128 msgid "Parallel Device" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2127 +#: virtManager/details/details.py:2130 msgid "Console Device" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2129 +#: virtManager/details/details.py:2132 msgid "Channel Device" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2139 +#: virtManager/details/details.py:2142 msgid "Primary Console" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2195 +#: virtManager/details/details.py:2198 #, python-format msgid "Physical %s Device" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2212 +#: virtManager/details/details.py:2215 msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached." msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2238 +#: virtManager/details/details.py:2241 #, python-format msgid "%(device)s on %(address)s" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2244 virtManager/details/details.py:2254 +#: virtManager/details/details.py:2247 virtManager/details/details.py:2257 msgid "Cannot remove controller while devices are attached." msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2344 +#: virtManager/details/details.py:2347 msgid "Hard Disk" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2345 +#: virtManager/details/details.py:2348 msgid "CDROM" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2346 +#: virtManager/details/details.py:2349 msgid "Network (PXE)" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2361 +#: virtManager/details/details.py:2364 msgid "No bootable devices" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2408 +#: virtManager/details/details.py:2411 msgid "Overview" msgstr "Oversikt" -#: virtManager/details/details.py:2409 +#: virtManager/details/details.py:2412 msgid "OS information" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2411 +#: virtManager/details/details.py:2414 msgid "Performance" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2413 +#: virtManager/details/details.py:2416 msgid "CPUs" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2415 +#: virtManager/details/details.py:2418 msgid "Boot Options" msgstr "" @@ -4810,36 +4811,36 @@ msgid "" "Your XML changes will be lost if you leave this tab. Really leave this tab?" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:296 +#: virtinst/capabilities.py:277 #, python-format msgid "" "Host does not support virtualization type '%(virttype)s' for architecture " "'%(arch)s'" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:300 +#: virtinst/capabilities.py:281 #, python-format msgid "" "Host does not support any virtualization options for architecture '%(arch)s'" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:304 +#: virtinst/capabilities.py:285 #, python-format msgid "Host does not support virtualization type '%(virttype)s'" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:308 +#: virtinst/capabilities.py:289 msgid "Host does not support any virtualization options" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:314 +#: virtinst/capabilities.py:295 #, python-format msgid "" "Host does not support domain type %(domain)s with machine '%(machine)s' for " "virtualization type '%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:320 +#: virtinst/capabilities.py:301 #, python-format msgid "" "Host does not support domain type %(domain)s for virtualization type " @@ -5268,51 +5269,51 @@ msgstr "" msgid "Error: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1908 +#: virtinst/cli.py:1911 msgid "" "Unable to connect to graphical console: virt-viewer not installed. Please " "install the 'virt-viewer' package." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1915 +#: virtinst/cli.py:1918 msgid "Graphics requested but DISPLAY is not set. Not running virt-viewer." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1926 +#: virtinst/cli.py:1929 #, python-format msgid "Unknown autoconsole type '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3471 +#: virtinst/cli.py:3474 #, python-format msgid "Improper value for 'size': %s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3484 +#: virtinst/cli.py:3487 #, python-format msgid "Unknown '%(optionname)s' value '%(string)s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3499 +#: virtinst/cli.py:3502 msgid "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3948 +#: virtinst/cli.py:3957 #, python-format msgid "Expected PCI format string for '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:4649 +#: virtinst/cli.py:4659 #, python-format msgid "%s corresponds to multiple node devices" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:4652 +#: virtinst/cli.py:4662 #, python-format msgid "Did not find a matching node device for '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:4797 +#: virtinst/cli.py:4807 msgid "" "You can see additional information with:\n" "\n" @@ -5486,10 +5487,6 @@ msgid "" "%(vcpus)d" msgstr "" -#: virtinst/domain/cpu.py:310 -msgid "No host CPU reported in capabilities" -msgstr "" - #: virtinst/domain/launch_security.py:26 msgid "Missing mandatory attribute 'type'" msgstr "" @@ -5502,25 +5499,25 @@ msgstr "" msgid "SEV launch security is not supported on this platform" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:245 +#: virtinst/domcapabilities.py:235 msgid "BIOS" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:246 +#: virtinst/domcapabilities.py:236 msgid "Default" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:251 +#: virtinst/domcapabilities.py:241 #, python-format msgid "UEFI %(arch)s: %(path)s" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:254 +#: virtinst/domcapabilities.py:244 #, python-format msgid "Custom: %(path)s" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:332 +#: virtinst/domcapabilities.py:331 #, python-format msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s" msgstr "" @@ -5534,16 +5531,16 @@ msgstr "" msgid "Guest name '%s' is already in use." msgstr "" -#: virtinst/guest.py:753 +#: virtinst/guest.py:755 msgid "Libvirt version does not support UEFI." msgstr "" -#: virtinst/guest.py:757 +#: virtinst/guest.py:759 #, python-format msgid "Don't know how to setup UEFI for arch '%s'" msgstr "" -#: virtinst/guest.py:762 +#: virtinst/guest.py:764 #, python-format msgid "Did not find any UEFI binary path for arch '%s'" msgstr "" @@ -5786,7 +5783,7 @@ msgid "" "sysprep(1)." msgstr "" -#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:949 +#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1003 msgid "General Options" msgstr "" @@ -5857,7 +5854,7 @@ msgid "" "MAC" msgstr "" -#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1054 +#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1108 #: virtinst/virtxml.py:431 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "" @@ -5879,7 +5876,7 @@ msgstr "" msgid "Clone '%s' created successfully." msgstr "" -#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1165 +#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1219 msgid "Installation aborted at user request" msgstr "" @@ -5992,205 +5989,249 @@ msgstr "" #: virtinst/virtinstall.py:552 msgid "" -"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was set or detected." +"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was\n" +"set or detected." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:625 +#: virtinst/virtinstall.py:566 +msgid "" +"This is now a fatal error. Specifying an OS name is required\n" +"for modern, performant, and secure virtual machine defaults.\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:570 +msgid "" +"If you expected virt-install to detect an OS name from the\n" +"install media, you can set a fallback OS name with:\n" +"\n" +" --osinfo detect=on,name=OSNAME\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:579 +msgid "" +"You can see a full list of possible OS name values with:\n" +"\n" +" virt-install --osinfo list\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:586 +#, python-brace-format +msgid "" +"If your Linux distro is not listed, try one of generic values\n" +"such as: {oslist}\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:593 +#, python-brace-format +msgid "" +"If you just need to get the old behavior back, you can use:\n" +"\n" +" --osinfo detect=on,require=off\n" +"\n" +"Or export {env_var}=1\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:603 +#, python-brace-format +msgid "{env_var} set. Skipping fatal error." +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:679 msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:661 +#: virtinst/virtinstall.py:715 msgid "Waiting for the installation to complete." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:662 +#: virtinst/virtinstall.py:716 #, python-format msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete." msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: virtinst/virtinstall.py:685 +#: virtinst/virtinstall.py:739 #, python-format msgid "Password for first root login is: %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:697 +#: virtinst/virtinstall.py:751 msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:724 +#: virtinst/virtinstall.py:778 msgid "Console command returned failure." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:761 +#: virtinst/virtinstall.py:815 msgid "Domain has crashed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:791 +#: virtinst/virtinstall.py:845 msgid "Domain is still running. Installation may be in progress." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:801 +#: virtinst/virtinstall.py:855 msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:812 +#: virtinst/virtinstall.py:866 msgid "Domain has shutdown. Continuing." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:818 +#: virtinst/virtinstall.py:872 msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:841 +#: virtinst/virtinstall.py:895 msgid "Domain creation completed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:850 +#: virtinst/virtinstall.py:904 #, python-format msgid "" "You can restart your domain by running:\n" " %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:855 +#: virtinst/virtinstall.py:909 msgid "User stopped the VM. Not rebooting." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:858 +#: virtinst/virtinstall.py:912 msgid "Restarting guest." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:875 +#: virtinst/virtinstall.py:929 msgid "" "\n" "Starting install..." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:898 +#: virtinst/virtinstall.py:952 msgid "Domain install interrupted." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:917 +#: virtinst/virtinstall.py:971 msgid "Dry run completed successfully" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:921 +#: virtinst/virtinstall.py:975 #, python-format msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:928 +#: virtinst/virtinstall.py:982 msgid "Requested installation does not have XML step 2" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:945 +#: virtinst/virtinstall.py:999 msgid "Create a new virtual machine from specified install media." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:951 +#: virtinst/virtinstall.py:1005 msgid "Name of the guest instance" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:959 +#: virtinst/virtinstall.py:1013 msgid "Installation Method Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:961 +#: virtinst/virtinstall.py:1015 msgid "CD-ROM installation media" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:963 +#: virtinst/virtinstall.py:1017 msgid "" "Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro " "examples." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:966 +#: virtinst/virtinstall.py:1020 msgid "Boot from the network using the PXE protocol" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:968 +#: virtinst/virtinstall.py:1022 msgid "Build guest around an existing disk image" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:971 +#: virtinst/virtinstall.py:1025 msgid "" "Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:974 +#: virtinst/virtinstall.py:1028 msgid "Add given file to root of initrd from --location" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:976 +#: virtinst/virtinstall.py:1030 msgid "Perform an unattended installation" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:978 +#: virtinst/virtinstall.py:1032 msgid "Specify fine grained install options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:980 +#: virtinst/virtinstall.py:1034 msgid "" "Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM " "configuration options are ignored." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:983 +#: virtinst/virtinstall.py:1037 msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:997 +#: virtinst/virtinstall.py:1051 msgid "Device Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1027 +#: virtinst/virtinstall.py:1081 msgid "Guest Configuration Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1031 +#: virtinst/virtinstall.py:1085 msgid "Virtualization Platform Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1035 +#: virtinst/virtinstall.py:1089 msgid "This guest should be a fully virtualized guest" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1038 +#: virtinst/virtinstall.py:1092 msgid "This guest should be a paravirtualized guest" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1041 +#: virtinst/virtinstall.py:1095 msgid "This guest should be a container guest" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1043 +#: virtinst/virtinstall.py:1097 msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1044 +#: virtinst/virtinstall.py:1098 msgid "The CPU architecture to simulate" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1045 +#: virtinst/virtinstall.py:1099 msgid "The machine type to emulate" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1056 +#: virtinst/virtinstall.py:1110 msgid "Have domain autostart on host boot up." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1058 +#: virtinst/virtinstall.py:1112 msgid "Create a transient domain." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1060 +#: virtinst/virtinstall.py:1114 msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1063 +#: virtinst/virtinstall.py:1117 msgid "Minutes to wait for install to complete." msgstr "" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index d32381f0..16f94478 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-15 06:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-17 06:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-22 18:29+0000\n" "Last-Translator: Geert Warrink \n" "Language-Team: Dutch CPU's" msgid "M_odel:" msgstr "M_odel:" -#: ui/details.ui:1413 +#: ui/details.ui:1413 virtManager/details/details.py:1956 msgid "Copy host CP_U configuration" msgstr "" @@ -1659,11 +1659,12 @@ msgstr "" #: ui/oslist.ui:55 msgid "" -"Can't find the operating system you are looking for? Try selecting a similar " -"distro or version, or use one of the 'Generic' options." +"Can't find the operating system you are looking for?\n" +"Try selecting a similar distro or version, or use one of the 'Generic' " +"options." msgstr "" -#: ui/oslist.ui:107 +#: ui/oslist.ui:108 msgid "Include end of life operating systems" msgstr "" @@ -2207,7 +2208,7 @@ msgstr "Spice poort" msgid "IDE" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2347 +#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2350 msgid "Floppy" msgstr "Floppy" @@ -2437,7 +2438,7 @@ msgstr "Willekeurig getal generator" msgid "VM Sockets" msgstr "VM-sockets" -#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2131 +#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2134 #, python-format msgid "%s Device" msgstr "%s apparaat" @@ -3533,7 +3534,7 @@ msgid "Are you sure you want to remove this device?" msgstr "Weet je zeker dat je dit apparaat wilt verwijderen?" #: virtManager/details/details.py:1280 virtManager/details/details.py:1775 -#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1993 +#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1996 #: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" @@ -3615,95 +3616,95 @@ msgstr "Uitgeschakeld" msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2042 +#: virtManager/details/details.py:2045 msgid "Absolute Movement" msgstr "Absolute verplaatsing" -#: virtManager/details/details.py:2044 +#: virtManager/details/details.py:2047 msgid "Relative Movement" msgstr "Relatieve verplaatsing" -#: virtManager/details/details.py:2053 virtManager/details/details.py:2228 -#: virtManager/details/details.py:2231 +#: virtManager/details/details.py:2056 virtManager/details/details.py:2231 +#: virtManager/details/details.py:2234 msgid "Hypervisor does not support removing this device" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2057 +#: virtManager/details/details.py:2060 #, python-format msgid "%(graphicstype)s Server" msgstr "%(graphicstype)s server" -#: virtManager/details/details.py:2123 +#: virtManager/details/details.py:2126 msgid "Serial Device" msgstr "Serieel apparaat" -#: virtManager/details/details.py:2125 +#: virtManager/details/details.py:2128 msgid "Parallel Device" msgstr "Parallel apparaat" -#: virtManager/details/details.py:2127 +#: virtManager/details/details.py:2130 msgid "Console Device" msgstr "Console apparaat" -#: virtManager/details/details.py:2129 +#: virtManager/details/details.py:2132 msgid "Channel Device" msgstr "Kanaal apparaat" -#: virtManager/details/details.py:2139 +#: virtManager/details/details.py:2142 msgid "Primary Console" msgstr "Primaire console" -#: virtManager/details/details.py:2195 +#: virtManager/details/details.py:2198 #, python-format msgid "Physical %s Device" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2212 +#: virtManager/details/details.py:2215 msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached." msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2238 +#: virtManager/details/details.py:2241 #, python-format msgid "%(device)s on %(address)s" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2244 virtManager/details/details.py:2254 +#: virtManager/details/details.py:2247 virtManager/details/details.py:2257 msgid "Cannot remove controller while devices are attached." msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2344 +#: virtManager/details/details.py:2347 msgid "Hard Disk" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2345 +#: virtManager/details/details.py:2348 msgid "CDROM" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2346 +#: virtManager/details/details.py:2349 msgid "Network (PXE)" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2361 +#: virtManager/details/details.py:2364 msgid "No bootable devices" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2408 +#: virtManager/details/details.py:2411 msgid "Overview" msgstr "Overzicht" -#: virtManager/details/details.py:2409 +#: virtManager/details/details.py:2412 msgid "OS information" msgstr "OS informatie" -#: virtManager/details/details.py:2411 +#: virtManager/details/details.py:2414 msgid "Performance" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2413 +#: virtManager/details/details.py:2416 msgid "CPUs" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2415 +#: virtManager/details/details.py:2418 msgid "Boot Options" msgstr "" @@ -4979,7 +4980,7 @@ msgid "" "Your XML changes will be lost if you leave this tab. Really leave this tab?" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:296 +#: virtinst/capabilities.py:277 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " @@ -4991,7 +4992,7 @@ msgstr "" "Host ondersteunt domein type %(domain)s%(machine)s niet voor virtualisatie " "type '%(virttype)s' architectuur '%(arch)s'" -#: virtinst/capabilities.py:300 +#: virtinst/capabilities.py:281 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " @@ -5002,19 +5003,19 @@ msgstr "" "Host ondersteunt domein type %(domain)s%(machine)s niet voor virtualisatie " "type '%(virttype)s' architectuur '%(arch)s'" -#: virtinst/capabilities.py:304 +#: virtinst/capabilities.py:285 #, fuzzy, python-format #| msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s" msgid "Host does not support virtualization type '%(virttype)s'" msgstr "Host ondersteunt %(virttype)s %(arch)s niet" -#: virtinst/capabilities.py:308 +#: virtinst/capabilities.py:289 #, fuzzy #| msgid "any virtualization options" msgid "Host does not support any virtualization options" msgstr "alle virtualisatie opties" -#: virtinst/capabilities.py:314 +#: virtinst/capabilities.py:295 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " @@ -5026,7 +5027,7 @@ msgstr "" "Host ondersteunt domein type %(domain)s%(machine)s niet voor virtualisatie " "type '%(virttype)s' architectuur '%(arch)s'" -#: virtinst/capabilities.py:320 +#: virtinst/capabilities.py:301 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " @@ -5482,7 +5483,7 @@ msgstr "" msgid "Error: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1908 +#: virtinst/cli.py:1911 msgid "" "Unable to connect to graphical console: virt-viewer not installed. Please " "install the 'virt-viewer' package." @@ -5490,46 +5491,46 @@ msgstr "" "Kan niet verbinden met de grafische console: virt-viewer is niet " "geïnstalleerd. Installeer het 'virt-viewer' pakket." -#: virtinst/cli.py:1915 +#: virtinst/cli.py:1918 msgid "Graphics requested but DISPLAY is not set. Not running virt-viewer." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1926 +#: virtinst/cli.py:1929 #, python-format msgid "Unknown autoconsole type '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3471 +#: virtinst/cli.py:3474 #, python-format msgid "Improper value for 'size': %s" msgstr "Onjuiste waarde voor 'size': %s" -#: virtinst/cli.py:3484 +#: virtinst/cli.py:3487 #, fuzzy, python-format #| msgid "Unknown '%s' value '%s'" msgid "Unknown '%(optionname)s' value '%(string)s'" msgstr "Onbekende '%s' waarde '%s'" -#: virtinst/cli.py:3499 +#: virtinst/cli.py:3502 msgid "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname" msgstr "Opslag volume moet gespecificeerd worden als vol=poolnaam/volnaam" -#: virtinst/cli.py:3948 +#: virtinst/cli.py:3957 #, python-format msgid "Expected PCI format string for '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:4649 +#: virtinst/cli.py:4659 #, python-format msgid "%s corresponds to multiple node devices" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:4652 +#: virtinst/cli.py:4662 #, python-format msgid "Did not find a matching node device for '%s'" msgstr "Vond geen overeenkomend node apparaat voor '%s'" -#: virtinst/cli.py:4797 +#: virtinst/cli.py:4807 msgid "" "You can see additional information with:\n" "\n" @@ -5711,10 +5712,6 @@ msgid "" "%(vcpus)d" msgstr "" -#: virtinst/domain/cpu.py:310 -msgid "No host CPU reported in capabilities" -msgstr "Geen host CPU gerapporteerd in mogelijkheden" - #: virtinst/domain/launch_security.py:26 msgid "Missing mandatory attribute 'type'" msgstr "" @@ -5727,25 +5724,25 @@ msgstr "" msgid "SEV launch security is not supported on this platform" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:245 +#: virtinst/domcapabilities.py:235 msgid "BIOS" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:246 +#: virtinst/domcapabilities.py:236 msgid "Default" msgstr "Default" -#: virtinst/domcapabilities.py:251 +#: virtinst/domcapabilities.py:241 #, python-format msgid "UEFI %(arch)s: %(path)s" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:254 +#: virtinst/domcapabilities.py:244 #, python-format msgid "Custom: %(path)s" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:332 +#: virtinst/domcapabilities.py:331 #, python-format msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s" msgstr "" @@ -5759,16 +5756,16 @@ msgstr "Gast" msgid "Guest name '%s' is already in use." msgstr "Gast naam '%s' is al in gebruik." -#: virtinst/guest.py:753 +#: virtinst/guest.py:755 msgid "Libvirt version does not support UEFI." msgstr "" -#: virtinst/guest.py:757 +#: virtinst/guest.py:759 #, python-format msgid "Don't know how to setup UEFI for arch '%s'" msgstr "" -#: virtinst/guest.py:762 +#: virtinst/guest.py:764 #, python-format msgid "Did not find any UEFI binary path for arch '%s'" msgstr "" @@ -6027,7 +6024,7 @@ msgid "" "sysprep(1)." msgstr "" -#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:949 +#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1003 msgid "General Options" msgstr "Algemene opties" @@ -6104,7 +6101,7 @@ msgstr "" "Nieuw vast MAC adres voor de kloon gast. Standaard is dit een willekeurig " "gegenereerde MAC" -#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1054 +#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1108 #: virtinst/virtxml.py:431 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "Diverse opties" @@ -6126,7 +6123,7 @@ msgstr "" msgid "Clone '%s' created successfully." msgstr "Kloon '%s' is met succes aangemaakt." -#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1165 +#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1219 msgid "Installation aborted at user request" msgstr "Installatie afgebroken op verzoek van de gebruiker" @@ -6243,79 +6240,123 @@ msgstr "Fout bij het valideren van installatielocatie: %s" #: virtinst/virtinstall.py:552 msgid "" -"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was set or detected." +"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was\n" +"set or detected." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:625 +#: virtinst/virtinstall.py:566 +msgid "" +"This is now a fatal error. Specifying an OS name is required\n" +"for modern, performant, and secure virtual machine defaults.\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:570 +msgid "" +"If you expected virt-install to detect an OS name from the\n" +"install media, you can set a fallback OS name with:\n" +"\n" +" --osinfo detect=on,name=OSNAME\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:579 +msgid "" +"You can see a full list of possible OS name values with:\n" +"\n" +" virt-install --osinfo list\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:586 +#, python-brace-format +msgid "" +"If your Linux distro is not listed, try one of generic values\n" +"such as: {oslist}\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:593 +#, python-brace-format +msgid "" +"If you just need to get the old behavior back, you can use:\n" +"\n" +" --osinfo detect=on,require=off\n" +"\n" +"Or export {env_var}=1\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:603 +#, python-brace-format +msgid "{env_var} set. Skipping fatal error." +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:679 msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:661 +#: virtinst/virtinstall.py:715 msgid "Waiting for the installation to complete." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:662 +#: virtinst/virtinstall.py:716 #, python-format msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete." msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: virtinst/virtinstall.py:685 +#: virtinst/virtinstall.py:739 #, python-format msgid "Password for first root login is: %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:697 +#: virtinst/virtinstall.py:751 msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:724 +#: virtinst/virtinstall.py:778 msgid "Console command returned failure." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:761 +#: virtinst/virtinstall.py:815 msgid "Domain has crashed." msgstr "Domein is gecrasht." -#: virtinst/virtinstall.py:791 +#: virtinst/virtinstall.py:845 msgid "Domain is still running. Installation may be in progress." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:801 +#: virtinst/virtinstall.py:855 msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:812 +#: virtinst/virtinstall.py:866 msgid "Domain has shutdown. Continuing." msgstr "Domein is afgesloten. Ga verder." -#: virtinst/virtinstall.py:818 +#: virtinst/virtinstall.py:872 msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application." msgstr "" "Installatie heeft de gespecificeerde tijdslimiet overschreden. Toepassing " "wordt afgesloten." -#: virtinst/virtinstall.py:841 +#: virtinst/virtinstall.py:895 msgid "Domain creation completed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:850 +#: virtinst/virtinstall.py:904 #, python-format msgid "" "You can restart your domain by running:\n" " %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:855 +#: virtinst/virtinstall.py:909 msgid "User stopped the VM. Not rebooting." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:858 +#: virtinst/virtinstall.py:912 msgid "Restarting guest." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:875 +#: virtinst/virtinstall.py:929 msgid "" "\n" "Starting install..." @@ -6323,131 +6364,131 @@ msgstr "" "\n" "Installatie wordt gestart..." -#: virtinst/virtinstall.py:898 +#: virtinst/virtinstall.py:952 msgid "Domain install interrupted." msgstr "Domein installatie onderbroken." -#: virtinst/virtinstall.py:917 +#: virtinst/virtinstall.py:971 msgid "Dry run completed successfully" msgstr "Uitprobeer uitvoering met succes aangemaakt." -#: virtinst/virtinstall.py:921 +#: virtinst/virtinstall.py:975 #, python-format msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:928 +#: virtinst/virtinstall.py:982 msgid "Requested installation does not have XML step 2" msgstr "Gevraagde installatie heeft geen XML stap 2" -#: virtinst/virtinstall.py:945 +#: virtinst/virtinstall.py:999 msgid "Create a new virtual machine from specified install media." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:951 +#: virtinst/virtinstall.py:1005 msgid "Name of the guest instance" msgstr "Naam van gast aanhaling" -#: virtinst/virtinstall.py:959 +#: virtinst/virtinstall.py:1013 msgid "Installation Method Options" msgstr "Installatie methode opties" -#: virtinst/virtinstall.py:961 +#: virtinst/virtinstall.py:1015 msgid "CD-ROM installation media" msgstr "CD-ROM installatie media" -#: virtinst/virtinstall.py:963 +#: virtinst/virtinstall.py:1017 msgid "" "Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro " "examples." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:966 +#: virtinst/virtinstall.py:1020 msgid "Boot from the network using the PXE protocol" msgstr "Opstarten vanaf het netwerk met het PXE protocol" -#: virtinst/virtinstall.py:968 +#: virtinst/virtinstall.py:1022 msgid "Build guest around an existing disk image" msgstr "Bouw gast met een bestaande schijf image" -#: virtinst/virtinstall.py:971 +#: virtinst/virtinstall.py:1025 msgid "" "Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location" msgstr "" "Extra argumenten om door te geven aan de installatie kernel opgestart vanaf " "--location" -#: virtinst/virtinstall.py:974 +#: virtinst/virtinstall.py:1028 msgid "Add given file to root of initrd from --location" msgstr "Voeg gegeven bestand toe aan de root van initrd van --location" -#: virtinst/virtinstall.py:976 +#: virtinst/virtinstall.py:1030 msgid "Perform an unattended installation" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:978 +#: virtinst/virtinstall.py:1032 msgid "Specify fine grained install options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:980 +#: virtinst/virtinstall.py:1034 msgid "" "Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM " "configuration options are ignored." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:983 +#: virtinst/virtinstall.py:1037 msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:997 +#: virtinst/virtinstall.py:1051 msgid "Device Options" msgstr "Apparaat opties" -#: virtinst/virtinstall.py:1027 +#: virtinst/virtinstall.py:1081 msgid "Guest Configuration Options" msgstr "Gast configuratie opties" -#: virtinst/virtinstall.py:1031 +#: virtinst/virtinstall.py:1085 msgid "Virtualization Platform Options" msgstr "Virtualisatie platform opties" -#: virtinst/virtinstall.py:1035 +#: virtinst/virtinstall.py:1089 msgid "This guest should be a fully virtualized guest" msgstr "Deze gast moet een volledig gevirtualiseerde gast zijn" -#: virtinst/virtinstall.py:1038 +#: virtinst/virtinstall.py:1092 msgid "This guest should be a paravirtualized guest" msgstr "Deze gast moet een volledig para-gevirtualiseerde gast zijn" -#: virtinst/virtinstall.py:1041 +#: virtinst/virtinstall.py:1095 msgid "This guest should be a container guest" msgstr "Deze gast moet een container gast zijn" -#: virtinst/virtinstall.py:1043 +#: virtinst/virtinstall.py:1097 msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)" msgstr "Te gebruiken hypervisor naam (kvm, qemu, xen, ...)" -#: virtinst/virtinstall.py:1044 +#: virtinst/virtinstall.py:1098 msgid "The CPU architecture to simulate" msgstr "Te simuleren CPU architectuur" -#: virtinst/virtinstall.py:1045 +#: virtinst/virtinstall.py:1099 msgid "The machine type to emulate" msgstr "Te emuleren machine type" -#: virtinst/virtinstall.py:1056 +#: virtinst/virtinstall.py:1110 msgid "Have domain autostart on host boot up." msgstr "Laat domein automatisch starten bij opstarten." -#: virtinst/virtinstall.py:1058 +#: virtinst/virtinstall.py:1112 msgid "Create a transient domain." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1060 +#: virtinst/virtinstall.py:1114 msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1063 +#: virtinst/virtinstall.py:1117 msgid "Minutes to wait for install to complete." msgstr "" @@ -6759,6 +6800,9 @@ msgstr "" msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character." msgstr "" +#~ msgid "No host CPU reported in capabilities" +#~ msgstr "Geen host CPU gerapporteerd in mogelijkheden" + #, fuzzy #~| msgid "Generic" #~ msgid "Generic OS" diff --git a/po/or.po b/po/or.po index 78329db3..34e68ca4 100644 --- a/po/or.po +++ b/po/or.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-15 06:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-17 06:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-05 04:18+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/projects/p/virt-manager/" @@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "CPUs (_P):" msgid "(Insert host mem)" msgstr "(ଆଧାର mem କୁ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ)" -#: ui/createvm.ui:2055 virtManager/details/details.py:2414 +#: ui/createvm.ui:2055 virtManager/details/details.py:2417 msgid "Memory" msgstr "ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନ" @@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "CPU ଗୁଡିକ:" msgid "M_odel:" msgstr "ମୋଡେଲ (_o):" -#: ui/details.ui:1413 +#: ui/details.ui:1413 virtManager/details/details.py:1956 msgid "Copy host CP_U configuration" msgstr "" @@ -1642,11 +1642,12 @@ msgstr "" #: ui/oslist.ui:55 msgid "" -"Can't find the operating system you are looking for? Try selecting a similar " -"distro or version, or use one of the 'Generic' options." +"Can't find the operating system you are looking for?\n" +"Try selecting a similar distro or version, or use one of the 'Generic' " +"options." msgstr "" -#: ui/oslist.ui:107 +#: ui/oslist.ui:108 msgid "Include end of life operating systems" msgstr "" @@ -2188,7 +2189,7 @@ msgstr "" msgid "IDE" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2347 +#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2350 msgid "Floppy" msgstr "" @@ -2414,7 +2415,7 @@ msgstr "" msgid "VM Sockets" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2131 +#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2134 #, python-format msgid "%s Device" msgstr "%s ଉପକରଣ" @@ -3487,7 +3488,7 @@ msgid "Are you sure you want to remove this device?" msgstr "ଆପଣ ନିଶ୍ଚିତ କି ଆପଣ ଏହି ଉପକରଣକୁ କାଢ଼ିବା ପାଇଁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି?" #: virtManager/details/details.py:1280 virtManager/details/details.py:1775 -#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1993 +#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1996 #: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86 msgid "Unknown" msgstr "ଅଜଣା" @@ -3569,95 +3570,95 @@ msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ" msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2042 +#: virtManager/details/details.py:2045 msgid "Absolute Movement" msgstr "ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଗତି" -#: virtManager/details/details.py:2044 +#: virtManager/details/details.py:2047 msgid "Relative Movement" msgstr "ଆପେକ୍ଷିକ ଗତି" -#: virtManager/details/details.py:2053 virtManager/details/details.py:2228 -#: virtManager/details/details.py:2231 +#: virtManager/details/details.py:2056 virtManager/details/details.py:2231 +#: virtManager/details/details.py:2234 msgid "Hypervisor does not support removing this device" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2057 +#: virtManager/details/details.py:2060 #, python-format msgid "%(graphicstype)s Server" msgstr "%(graphicstype)s ସର୍ଭର" -#: virtManager/details/details.py:2123 +#: virtManager/details/details.py:2126 msgid "Serial Device" msgstr "କ୍ରମିକ ଉପକରଣ" -#: virtManager/details/details.py:2125 +#: virtManager/details/details.py:2128 msgid "Parallel Device" msgstr "ସମାନ୍ତରାଳ ଉପକରଣ" -#: virtManager/details/details.py:2127 +#: virtManager/details/details.py:2130 msgid "Console Device" msgstr "କୋନସୋଲ ଉପକରଣ" -#: virtManager/details/details.py:2129 +#: virtManager/details/details.py:2132 msgid "Channel Device" msgstr "ଚ୍ୟାନେଲ ଉପକରଣ" -#: virtManager/details/details.py:2139 +#: virtManager/details/details.py:2142 msgid "Primary Console" msgstr "ପ୍ରାଥମିକ କୋନଶୋଲ" -#: virtManager/details/details.py:2195 +#: virtManager/details/details.py:2198 #, python-format msgid "Physical %s Device" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2212 +#: virtManager/details/details.py:2215 msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached." msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2238 +#: virtManager/details/details.py:2241 #, python-format msgid "%(device)s on %(address)s" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2244 virtManager/details/details.py:2254 +#: virtManager/details/details.py:2247 virtManager/details/details.py:2257 msgid "Cannot remove controller while devices are attached." msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2344 +#: virtManager/details/details.py:2347 msgid "Hard Disk" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2345 +#: virtManager/details/details.py:2348 msgid "CDROM" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2346 +#: virtManager/details/details.py:2349 msgid "Network (PXE)" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2361 +#: virtManager/details/details.py:2364 msgid "No bootable devices" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2408 +#: virtManager/details/details.py:2411 msgid "Overview" msgstr "ପୂର୍ବାବଲୋକନ" -#: virtManager/details/details.py:2409 +#: virtManager/details/details.py:2412 msgid "OS information" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2411 +#: virtManager/details/details.py:2414 msgid "Performance" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2413 +#: virtManager/details/details.py:2416 msgid "CPUs" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2415 +#: virtManager/details/details.py:2418 msgid "Boot Options" msgstr "" @@ -4938,7 +4939,7 @@ msgid "" "Your XML changes will be lost if you leave this tab. Really leave this tab?" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:296 +#: virtinst/capabilities.py:277 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " @@ -4950,7 +4951,7 @@ msgstr "" "ହୋଷ୍ଟ ଡମେନ ପ୍ରକାର %(domain)s%(machine)s କୁ ଆଭାସୀକରଣ ପ୍ରକାର '%(virttype)s' ଅଭିଲେଖ " "'%(arch)s' ପାଇଁ ସହାୟତା କରିନଥାଏ" -#: virtinst/capabilities.py:300 +#: virtinst/capabilities.py:281 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " @@ -4961,19 +4962,19 @@ msgstr "" "ହୋଷ୍ଟ ଡମେନ ପ୍ରକାର %(domain)s%(machine)s କୁ ଆଭାସୀକରଣ ପ୍ରକାର '%(virttype)s' ଅଭିଲେଖ " "'%(arch)s' ପାଇଁ ସହାୟତା କରିନଥାଏ" -#: virtinst/capabilities.py:304 +#: virtinst/capabilities.py:285 #, fuzzy, python-format #| msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s" msgid "Host does not support virtualization type '%(virttype)s'" msgstr "ହୋଷ୍ଟ %(virttype)s %(arch)s କୁ ସହାୟତା କରିନଥାଏ" -#: virtinst/capabilities.py:308 +#: virtinst/capabilities.py:289 #, fuzzy #| msgid "any virtualization options" msgid "Host does not support any virtualization options" msgstr "ଯେକୌଣସି ଆଭାସୀକରଣ ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକ" -#: virtinst/capabilities.py:314 +#: virtinst/capabilities.py:295 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " @@ -4985,7 +4986,7 @@ msgstr "" "ହୋଷ୍ଟ ଡମେନ ପ୍ରକାର %(domain)s%(machine)s କୁ ଆଭାସୀକରଣ ପ୍ରକାର '%(virttype)s' ଅଭିଲେଖ " "'%(arch)s' ପାଇଁ ସହାୟତା କରିନଥାଏ" -#: virtinst/capabilities.py:320 +#: virtinst/capabilities.py:301 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " @@ -5443,7 +5444,7 @@ msgstr "" msgid "Error: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1908 +#: virtinst/cli.py:1911 msgid "" "Unable to connect to graphical console: virt-viewer not installed. Please " "install the 'virt-viewer' package." @@ -5451,46 +5452,46 @@ msgstr "" "ଆଲେଖିକ କୋନସୋଲ ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: virt-viewer ସ୍ଥାପିତ ହୋଇନାହିଁ। ଦୟାକରି 'virt-" "viewer' ପ୍ୟାକେଜକୁ ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ।" -#: virtinst/cli.py:1915 +#: virtinst/cli.py:1918 msgid "Graphics requested but DISPLAY is not set. Not running virt-viewer." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1926 +#: virtinst/cli.py:1929 #, python-format msgid "Unknown autoconsole type '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3471 +#: virtinst/cli.py:3474 #, python-format msgid "Improper value for 'size': %s" msgstr "'ଆକାର' ପାଇଁ ଭୁଲ ମୂଲ୍ୟ: %s" -#: virtinst/cli.py:3484 +#: virtinst/cli.py:3487 #, fuzzy, python-format #| msgid "Unknown '%s' value '%s'" msgid "Unknown '%(optionname)s' value '%(string)s'" msgstr "ଅଜଣା '%s'ମୂଲ୍ୟ '%s'" -#: virtinst/cli.py:3499 +#: virtinst/cli.py:3502 msgid "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname" msgstr "ସଂରକ୍ଷଣ ଭଲ୍ୟୁମ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ vol=poolname/volname ଭାବରେ ଉଲ୍ଲେଖ ହେବା ଉଚିତ" -#: virtinst/cli.py:3948 +#: virtinst/cli.py:3957 #, python-format msgid "Expected PCI format string for '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:4649 +#: virtinst/cli.py:4659 #, python-format msgid "%s corresponds to multiple node devices" msgstr "%s ଏକାଧିକ ନୋଡ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ଦର୍ଶାଇଥାଏ" -#: virtinst/cli.py:4652 +#: virtinst/cli.py:4662 #, python-format msgid "Did not find a matching node device for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଁ ମେଳଖାଉଥିବା ନୋଡ ଉପକରଣ ମିଳିଲା ନାହିଁ" -#: virtinst/cli.py:4797 +#: virtinst/cli.py:4807 msgid "" "You can see additional information with:\n" "\n" @@ -5674,10 +5675,6 @@ msgid "" "%(vcpus)d" msgstr "" -#: virtinst/domain/cpu.py:310 -msgid "No host CPU reported in capabilities" -msgstr "କ୍ଷମତାଗୁଡ଼ିକରେ କୌଣସି ହୋଷ୍ଟ CPU ଖବର କରାଯାଇ ନାହିଁ" - #: virtinst/domain/launch_security.py:26 msgid "Missing mandatory attribute 'type'" msgstr "" @@ -5690,25 +5687,25 @@ msgstr "" msgid "SEV launch security is not supported on this platform" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:245 +#: virtinst/domcapabilities.py:235 msgid "BIOS" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:246 +#: virtinst/domcapabilities.py:236 msgid "Default" msgstr "ପୂର୍ବ ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ" -#: virtinst/domcapabilities.py:251 +#: virtinst/domcapabilities.py:241 #, python-format msgid "UEFI %(arch)s: %(path)s" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:254 +#: virtinst/domcapabilities.py:244 #, python-format msgid "Custom: %(path)s" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:332 +#: virtinst/domcapabilities.py:331 #, python-format msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s" msgstr "" @@ -5722,16 +5719,16 @@ msgstr "ଅତିଥି" msgid "Guest name '%s' is already in use." msgstr "ଅତିଥି ନାମ '%s' ପୂର୍ବରୁ ବ୍ୟବହାର ହେଉଅଛି।" -#: virtinst/guest.py:753 +#: virtinst/guest.py:755 msgid "Libvirt version does not support UEFI." msgstr "" -#: virtinst/guest.py:757 +#: virtinst/guest.py:759 #, python-format msgid "Don't know how to setup UEFI for arch '%s'" msgstr "" -#: virtinst/guest.py:762 +#: virtinst/guest.py:764 #, python-format msgid "Did not find any UEFI binary path for arch '%s'" msgstr "" @@ -5989,7 +5986,7 @@ msgid "" "sysprep(1)." msgstr "" -#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:949 +#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1003 msgid "General Options" msgstr "ସାଧାରଣ ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ" @@ -6063,7 +6060,7 @@ msgid "" msgstr "" "କ୍ଲୋନ ହୋଇଥିବା ଅତିଥି ପାଇଁ ନୂତନ ସ୍ଥାୟୀ MAC ଠିକଣା। ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତଟି ହେଉଛି ମନଇଚ୍ଛା ଜାତ MAC" -#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1054 +#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1108 #: virtinst/virtxml.py:431 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "ବିବିଧ ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ" @@ -6085,7 +6082,7 @@ msgstr "" msgid "Clone '%s' created successfully." msgstr "କ୍ଲୋନ '%s' ସଫଳତାର ସହିତ ସୃଷ୍ଟି କରାହେଲା।" -#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1165 +#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1219 msgid "Installation aborted at user request" msgstr "ବ୍ୟବହାରକାରୀ ଅନୁରୋଧ ହେତୁ ସ୍ଥାପନ କ୍ରିୟାକୁ ପରିତ୍ୟାଗ କରାଯାଇଛି" @@ -6203,77 +6200,121 @@ msgstr "ସ୍ଥାପନ ସ୍ଥାନକୁ ବୈଧିକୃତ କରି #: virtinst/virtinstall.py:552 msgid "" -"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was set or detected." +"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was\n" +"set or detected." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:625 +#: virtinst/virtinstall.py:566 +msgid "" +"This is now a fatal error. Specifying an OS name is required\n" +"for modern, performant, and secure virtual machine defaults.\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:570 +msgid "" +"If you expected virt-install to detect an OS name from the\n" +"install media, you can set a fallback OS name with:\n" +"\n" +" --osinfo detect=on,name=OSNAME\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:579 +msgid "" +"You can see a full list of possible OS name values with:\n" +"\n" +" virt-install --osinfo list\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:586 +#, python-brace-format +msgid "" +"If your Linux distro is not listed, try one of generic values\n" +"such as: {oslist}\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:593 +#, python-brace-format +msgid "" +"If you just need to get the old behavior back, you can use:\n" +"\n" +" --osinfo detect=on,require=off\n" +"\n" +"Or export {env_var}=1\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:603 +#, python-brace-format +msgid "{env_var} set. Skipping fatal error." +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:679 msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:661 +#: virtinst/virtinstall.py:715 msgid "Waiting for the installation to complete." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:662 +#: virtinst/virtinstall.py:716 #, python-format msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete." msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: virtinst/virtinstall.py:685 +#: virtinst/virtinstall.py:739 #, python-format msgid "Password for first root login is: %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:697 +#: virtinst/virtinstall.py:751 msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:724 +#: virtinst/virtinstall.py:778 msgid "Console command returned failure." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:761 +#: virtinst/virtinstall.py:815 msgid "Domain has crashed." msgstr "ଡମେନ ନଷ୍ଟ ହୋଇଯାଇଛି।" -#: virtinst/virtinstall.py:791 +#: virtinst/virtinstall.py:845 msgid "Domain is still running. Installation may be in progress." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:801 +#: virtinst/virtinstall.py:855 msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:812 +#: virtinst/virtinstall.py:866 msgid "Domain has shutdown. Continuing." msgstr "ଡମେନ ବନ୍ଦ ହୋଇଛି। ଚାଲୁଅଛି।" -#: virtinst/virtinstall.py:818 +#: virtinst/virtinstall.py:872 msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application." msgstr "ସ୍ଥାପନ କ୍ରିୟା ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ସମୟ ସୀମା ଅତିକ୍ରମ କରିଛି। ପ୍ରୟୋଗରୁ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରୁଅଛି।" -#: virtinst/virtinstall.py:841 +#: virtinst/virtinstall.py:895 msgid "Domain creation completed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:850 +#: virtinst/virtinstall.py:904 #, python-format msgid "" "You can restart your domain by running:\n" " %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:855 +#: virtinst/virtinstall.py:909 msgid "User stopped the VM. Not rebooting." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:858 +#: virtinst/virtinstall.py:912 msgid "Restarting guest." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:875 +#: virtinst/virtinstall.py:929 msgid "" "\n" "Starting install..." @@ -6281,129 +6322,129 @@ msgstr "" "\n" "ସ୍ଥାପନ କ୍ରିୟା ଆରମ୍ଭ କରୁଅଛି..." -#: virtinst/virtinstall.py:898 +#: virtinst/virtinstall.py:952 msgid "Domain install interrupted." msgstr "ଡମେନ ସ୍ଥାପନା ବାଧାପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇଛି।" -#: virtinst/virtinstall.py:917 +#: virtinst/virtinstall.py:971 msgid "Dry run completed successfully" msgstr "ପରୀକ୍ଷା ସଫଳତାର ସହିତ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ହୋଇଛି" -#: virtinst/virtinstall.py:921 +#: virtinst/virtinstall.py:975 #, python-format msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:928 +#: virtinst/virtinstall.py:982 msgid "Requested installation does not have XML step 2" msgstr "ଅନୁରୋଧ କରାଯାଇଥିବା ସ୍ଥାପନରେ XML ପଦକ୍ଷେପ 2 ନାହିଁ" -#: virtinst/virtinstall.py:945 +#: virtinst/virtinstall.py:999 msgid "Create a new virtual machine from specified install media." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:951 +#: virtinst/virtinstall.py:1005 msgid "Name of the guest instance" msgstr "ଅତିଥି ପରିବେଶର ନାମ" -#: virtinst/virtinstall.py:959 +#: virtinst/virtinstall.py:1013 msgid "Installation Method Options" msgstr "ସ୍ଥାପନ ପଦ୍ଧତି ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକ" -#: virtinst/virtinstall.py:961 +#: virtinst/virtinstall.py:1015 msgid "CD-ROM installation media" msgstr "CD-ROM ସ୍ଥାପନ ମେଡିଆ" -#: virtinst/virtinstall.py:963 +#: virtinst/virtinstall.py:1017 msgid "" "Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro " "examples." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:966 +#: virtinst/virtinstall.py:1020 msgid "Boot from the network using the PXE protocol" msgstr "PXE ପ୍ରୋଟୋକଲ ବ୍ୟବହାର କରି ନେଟୱର୍କରୁ ବୁଟ କରନ୍ତୁ" -#: virtinst/virtinstall.py:968 +#: virtinst/virtinstall.py:1022 msgid "Build guest around an existing disk image" msgstr "ସ୍ଥିତବାନ ଡିସ୍କ ପ୍ରତିଛବି ଚାରିପଟେ ଅତିଥି ନିର୍ମାଣ କରନ୍ତୁ" -#: virtinst/virtinstall.py:971 +#: virtinst/virtinstall.py:1025 msgid "" "Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location" msgstr "ସ୍ଥାପନ କର୍ଣ୍ଣଲକୁ ପଠାଇବା ପାଇଁ --location ରୁ ବୁଟ ହୋଇଥିବା ଅତିରିକ୍ତ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର" -#: virtinst/virtinstall.py:974 +#: virtinst/virtinstall.py:1028 msgid "Add given file to root of initrd from --location" msgstr "--location ରୁ initrd ର ରୁଟରେ ପ୍ରଦତ୍ତ ଫାଇଲକୁ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" -#: virtinst/virtinstall.py:976 +#: virtinst/virtinstall.py:1030 msgid "Perform an unattended installation" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:978 +#: virtinst/virtinstall.py:1032 msgid "Specify fine grained install options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:980 +#: virtinst/virtinstall.py:1034 msgid "" "Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM " "configuration options are ignored." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:983 +#: virtinst/virtinstall.py:1037 msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:997 +#: virtinst/virtinstall.py:1051 msgid "Device Options" msgstr "ଉପକରଣ ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକ" -#: virtinst/virtinstall.py:1027 +#: virtinst/virtinstall.py:1081 msgid "Guest Configuration Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1031 +#: virtinst/virtinstall.py:1085 msgid "Virtualization Platform Options" msgstr "ଆଭାସୀକରଣ ପ୍ଲାଟଫର୍ମ ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକ" -#: virtinst/virtinstall.py:1035 +#: virtinst/virtinstall.py:1089 msgid "This guest should be a fully virtualized guest" msgstr "ଏହି ଅତିଥି ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଆଭାସୀ ଅତିଥି ହୋଇଥିବା ଉଚିତ" -#: virtinst/virtinstall.py:1038 +#: virtinst/virtinstall.py:1092 msgid "This guest should be a paravirtualized guest" msgstr "ଏହି ଅତିଥିଟି ଆଂଶିକ ଆଭାସୀ ଅତିଥି ହୋଇଥିବା ଉଚିତ" -#: virtinst/virtinstall.py:1041 +#: virtinst/virtinstall.py:1095 msgid "This guest should be a container guest" msgstr "ଏହି ଅତିଥି ଏକ ଧାରଣକର୍ତ୍ତା ଅତିଥି ହୋଇଥିବା ଉଚିତ" -#: virtinst/virtinstall.py:1043 +#: virtinst/virtinstall.py:1097 msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)" msgstr "ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଥିବା ହାଇପରଭାଇଜର ନାମ (kvm, qemu, xen, ...)" -#: virtinst/virtinstall.py:1044 +#: virtinst/virtinstall.py:1098 msgid "The CPU architecture to simulate" msgstr "ସକ୍ରିୟ କରିବାକୁ ଥିବା CPU ସଂରଚନା" -#: virtinst/virtinstall.py:1045 +#: virtinst/virtinstall.py:1099 msgid "The machine type to emulate" msgstr "ଅନୁକରଣ କରିବାକୁ ଥିବା ଯନ୍ତ୍ର" -#: virtinst/virtinstall.py:1056 +#: virtinst/virtinstall.py:1110 msgid "Have domain autostart on host boot up." msgstr "ହୋଷ୍ଟ ବୁଟ ଅପ୍‌ରେ ଡମେନ ସ୍ୱୟଂପ୍ରାରମ୍ଭ ଅଛି।" -#: virtinst/virtinstall.py:1058 +#: virtinst/virtinstall.py:1112 msgid "Create a transient domain." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1060 +#: virtinst/virtinstall.py:1114 msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1063 +#: virtinst/virtinstall.py:1117 msgid "Minutes to wait for install to complete." msgstr "" @@ -6715,6 +6756,9 @@ msgstr "" msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character." msgstr "" +#~ msgid "No host CPU reported in capabilities" +#~ msgstr "କ୍ଷମତାଗୁଡ଼ିକରେ କୌଣସି ହୋଷ୍ଟ CPU ଖବର କରାଯାଇ ନାହିଁ" + #, fuzzy #~| msgid "Generic" #~ msgid "Generic OS" diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index b9592b51..874fcd20 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-15 06:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-17 06:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-07 03:28+0000\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/projects/p/virt-" @@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "C_PU:" msgid "(Insert host mem)" msgstr "(ਹੋਸਟ ਮੈਮੋਰੀ ਜੋੜੋ)" -#: ui/createvm.ui:2055 virtManager/details/details.py:2414 +#: ui/createvm.ui:2055 virtManager/details/details.py:2417 msgid "Memory" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ" @@ -932,7 +932,7 @@ msgstr "CPU" msgid "M_odel:" msgstr "ਮਾਡਲ(_o):" -#: ui/details.ui:1413 +#: ui/details.ui:1413 virtManager/details/details.py:1956 msgid "Copy host CP_U configuration" msgstr "" @@ -1651,11 +1651,12 @@ msgstr "" #: ui/oslist.ui:55 msgid "" -"Can't find the operating system you are looking for? Try selecting a similar " -"distro or version, or use one of the 'Generic' options." +"Can't find the operating system you are looking for?\n" +"Try selecting a similar distro or version, or use one of the 'Generic' " +"options." msgstr "" -#: ui/oslist.ui:107 +#: ui/oslist.ui:108 msgid "Include end of life operating systems" msgstr "" @@ -2197,7 +2198,7 @@ msgstr "" msgid "IDE" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2347 +#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2350 msgid "Floppy" msgstr "" @@ -2423,7 +2424,7 @@ msgstr "ਬੇ-ਤਰਤੀਬ ਅੰਕ ਪੈਦਾ ਕਰਨ ਵਾਲਾ" msgid "VM Sockets" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2131 +#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2134 #, python-format msgid "%s Device" msgstr "%s ਯੰਤਰ" @@ -3512,7 +3513,7 @@ msgid "Are you sure you want to remove this device?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਇਸ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" #: virtManager/details/details.py:1280 virtManager/details/details.py:1775 -#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1993 +#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1996 #: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86 msgid "Unknown" msgstr "ਅਣਜਾਣ" @@ -3594,95 +3595,95 @@ msgstr "ਅਯੋਗ" msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2042 +#: virtManager/details/details.py:2045 msgid "Absolute Movement" msgstr "ਅਸਲੀ ਹਿੱਲਜੁੱਲ" -#: virtManager/details/details.py:2044 +#: virtManager/details/details.py:2047 msgid "Relative Movement" msgstr "ਸੰਬੰਧਿਤ ਹਿੱਲਜੁੱਲ" -#: virtManager/details/details.py:2053 virtManager/details/details.py:2228 -#: virtManager/details/details.py:2231 +#: virtManager/details/details.py:2056 virtManager/details/details.py:2231 +#: virtManager/details/details.py:2234 msgid "Hypervisor does not support removing this device" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2057 +#: virtManager/details/details.py:2060 #, python-format msgid "%(graphicstype)s Server" msgstr "%(graphicstype)s ਸਰਵਰ" -#: virtManager/details/details.py:2123 +#: virtManager/details/details.py:2126 msgid "Serial Device" msgstr "ਸੀਰੀਅਲ ਜੰਤਰ" -#: virtManager/details/details.py:2125 +#: virtManager/details/details.py:2128 msgid "Parallel Device" msgstr "ਪੈਰਲਲ ਜੰਤਰ" -#: virtManager/details/details.py:2127 +#: virtManager/details/details.py:2130 msgid "Console Device" msgstr "ਕੰਸੋਲ ਜੰਤਰ" -#: virtManager/details/details.py:2129 +#: virtManager/details/details.py:2132 msgid "Channel Device" msgstr "ਚੈਨਲ ਜੰਤਰ" -#: virtManager/details/details.py:2139 +#: virtManager/details/details.py:2142 msgid "Primary Console" msgstr "ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਕੰਸੋਲ" -#: virtManager/details/details.py:2195 +#: virtManager/details/details.py:2198 #, python-format msgid "Physical %s Device" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2212 +#: virtManager/details/details.py:2215 msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached." msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2238 +#: virtManager/details/details.py:2241 #, python-format msgid "%(device)s on %(address)s" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2244 virtManager/details/details.py:2254 +#: virtManager/details/details.py:2247 virtManager/details/details.py:2257 msgid "Cannot remove controller while devices are attached." msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2344 +#: virtManager/details/details.py:2347 msgid "Hard Disk" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2345 +#: virtManager/details/details.py:2348 msgid "CDROM" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2346 +#: virtManager/details/details.py:2349 msgid "Network (PXE)" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2361 +#: virtManager/details/details.py:2364 msgid "No bootable devices" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2408 +#: virtManager/details/details.py:2411 msgid "Overview" msgstr "ਸੰਖੇਪ" -#: virtManager/details/details.py:2409 +#: virtManager/details/details.py:2412 msgid "OS information" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2411 +#: virtManager/details/details.py:2414 msgid "Performance" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2413 +#: virtManager/details/details.py:2416 msgid "CPUs" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2415 +#: virtManager/details/details.py:2418 msgid "Boot Options" msgstr "" @@ -4963,7 +4964,7 @@ msgid "" "Your XML changes will be lost if you leave this tab. Really leave this tab?" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:296 +#: virtinst/capabilities.py:277 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " @@ -4975,7 +4976,7 @@ msgstr "" "ਮੇਜਬਾਨ %(domain)s%(machine)s ਡੋਮੇਨ ਕਿਸਮ ਦਾ '%(virttype)s' arch '%(arch)s " "ਵਰਚੁਅਲਾਈਜ਼ੇਸ਼ਨ ਕਿਸਮ ਲਈ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ" -#: virtinst/capabilities.py:300 +#: virtinst/capabilities.py:281 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " @@ -4986,19 +4987,19 @@ msgstr "" "ਮੇਜਬਾਨ %(domain)s%(machine)s ਡੋਮੇਨ ਕਿਸਮ ਦਾ '%(virttype)s' arch '%(arch)s " "ਵਰਚੁਅਲਾਈਜ਼ੇਸ਼ਨ ਕਿਸਮ ਲਈ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ" -#: virtinst/capabilities.py:304 +#: virtinst/capabilities.py:285 #, fuzzy, python-format #| msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s" msgid "Host does not support virtualization type '%(virttype)s'" msgstr "ਮੇਜਬਾਨ %(virttype)s %(arch)s ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ" -#: virtinst/capabilities.py:308 +#: virtinst/capabilities.py:289 #, fuzzy #| msgid "any virtualization options" msgid "Host does not support any virtualization options" msgstr "ਕੋਈ ਵਰਚੁਅਲਾਈਜ਼ੇਸ਼ਨ ਚੋਣਾਂ" -#: virtinst/capabilities.py:314 +#: virtinst/capabilities.py:295 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " @@ -5010,7 +5011,7 @@ msgstr "" "ਮੇਜਬਾਨ %(domain)s%(machine)s ਡੋਮੇਨ ਕਿਸਮ ਦਾ '%(virttype)s' arch '%(arch)s " "ਵਰਚੁਅਲਾਈਜ਼ੇਸ਼ਨ ਕਿਸਮ ਲਈ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ" -#: virtinst/capabilities.py:320 +#: virtinst/capabilities.py:301 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " @@ -5468,7 +5469,7 @@ msgstr "" msgid "Error: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1908 +#: virtinst/cli.py:1911 msgid "" "Unable to connect to graphical console: virt-viewer not installed. Please " "install the 'virt-viewer' package." @@ -5476,46 +5477,46 @@ msgstr "" "ਗਰਾਫੀਕਲ ਕੰਸੋਲ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਤੋਂ ਅਯੋਗ: virt-viewer ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ। ਕਿਰਪਾ ਕਰ ਕੇ 'virt-" "viewer' ਪੰਡ (package) ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ।" -#: virtinst/cli.py:1915 +#: virtinst/cli.py:1918 msgid "Graphics requested but DISPLAY is not set. Not running virt-viewer." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1926 +#: virtinst/cli.py:1929 #, python-format msgid "Unknown autoconsole type '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3471 +#: virtinst/cli.py:3474 #, python-format msgid "Improper value for 'size': %s" msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ ਮੁੱਲ 'size' ਲਈ: %s" -#: virtinst/cli.py:3484 +#: virtinst/cli.py:3487 #, fuzzy, python-format #| msgid "Unknown '%s' value '%s'" msgid "Unknown '%(optionname)s' value '%(string)s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ '%s' ਮੁੱਲ '%s'" -#: virtinst/cli.py:3499 +#: virtinst/cli.py:3502 msgid "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname" msgstr "ਭੰਡਾਰਣ ਆਇਤਨ vol=poolname/volname ਵਜੋਂ ਜਰੂਰੀ ਦਰਸਾਇਆ ਜਾਵੇ" -#: virtinst/cli.py:3948 +#: virtinst/cli.py:3957 #, python-format msgid "Expected PCI format string for '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:4649 +#: virtinst/cli.py:4659 #, python-format msgid "%s corresponds to multiple node devices" msgstr "%s ਬਹੁਤੇ ਨੋਡ ਯੰਤਰਾਂ ਮੁਤਾਬਿਕ" -#: virtinst/cli.py:4652 +#: virtinst/cli.py:4662 #, python-format msgid "Did not find a matching node device for '%s'" msgstr "'%s' ਲਈ ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ ਨੋਡ ਯੰਤਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: virtinst/cli.py:4797 +#: virtinst/cli.py:4807 msgid "" "You can see additional information with:\n" "\n" @@ -5699,10 +5700,6 @@ msgid "" "%(vcpus)d" msgstr "" -#: virtinst/domain/cpu.py:310 -msgid "No host CPU reported in capabilities" -msgstr "ਯੋਗਤਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਮੇਜਬਾਨ CPU ਸੂਚਿਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ" - #: virtinst/domain/launch_security.py:26 msgid "Missing mandatory attribute 'type'" msgstr "" @@ -5715,25 +5712,25 @@ msgstr "" msgid "SEV launch security is not supported on this platform" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:245 +#: virtinst/domcapabilities.py:235 msgid "BIOS" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:246 +#: virtinst/domcapabilities.py:236 msgid "Default" msgstr "ਡਿਫਾਲਟ" -#: virtinst/domcapabilities.py:251 +#: virtinst/domcapabilities.py:241 #, python-format msgid "UEFI %(arch)s: %(path)s" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:254 +#: virtinst/domcapabilities.py:244 #, python-format msgid "Custom: %(path)s" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:332 +#: virtinst/domcapabilities.py:331 #, python-format msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s" msgstr "" @@ -5747,16 +5744,16 @@ msgstr "ਪ੍ਰਾਹੁਣਾ" msgid "Guest name '%s' is already in use." msgstr "ਪ੍ਰਾਹੁਣਾ ਨਾਂ '%s' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਹੈ।" -#: virtinst/guest.py:753 +#: virtinst/guest.py:755 msgid "Libvirt version does not support UEFI." msgstr "" -#: virtinst/guest.py:757 +#: virtinst/guest.py:759 #, python-format msgid "Don't know how to setup UEFI for arch '%s'" msgstr "" -#: virtinst/guest.py:762 +#: virtinst/guest.py:764 #, python-format msgid "Did not find any UEFI binary path for arch '%s'" msgstr "" @@ -6013,7 +6010,7 @@ msgid "" "sysprep(1)." msgstr "" -#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:949 +#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1003 msgid "General Options" msgstr "ਆਮ ਚੋਣਾਂ" @@ -6086,7 +6083,7 @@ msgid "" "MAC" msgstr "ਕਲੋਨ ਗੈਸਟ ਲਈ ਨਵਾਂ ਠੀਕ ਕੀਤਾ MAC ਪਤਾ। ਮੂਲ ਇੱਕ ਬੇਤਰਤੀਬੀ ਨਾਲ ਪੈਦਾ ਕੀਤਾ MAC ਹੈ" -#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1054 +#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1108 #: virtinst/virtxml.py:431 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "ਫ਼ੁਟਕਲ ਚੋਣਾਂ" @@ -6108,7 +6105,7 @@ msgstr "" msgid "Clone '%s' created successfully." msgstr "ਕਲੋਨ '%s' ਕਾਮਯਾਬੀ ਨਾਲ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ" -#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1165 +#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1219 msgid "Installation aborted at user request" msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਤੇ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਛੱਡ ਦਿੱਤੀ ਗਈ" @@ -6225,20 +6222,64 @@ msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਟਿਕਾਣੇ ਨੂੰ ਜਾਇਜ ਕਰਨ #: virtinst/virtinstall.py:552 msgid "" -"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was set or detected." +"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was\n" +"set or detected." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:625 +#: virtinst/virtinstall.py:566 +msgid "" +"This is now a fatal error. Specifying an OS name is required\n" +"for modern, performant, and secure virtual machine defaults.\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:570 +msgid "" +"If you expected virt-install to detect an OS name from the\n" +"install media, you can set a fallback OS name with:\n" +"\n" +" --osinfo detect=on,name=OSNAME\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:579 +msgid "" +"You can see a full list of possible OS name values with:\n" +"\n" +" virt-install --osinfo list\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:586 +#, python-brace-format +msgid "" +"If your Linux distro is not listed, try one of generic values\n" +"such as: {oslist}\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:593 +#, python-brace-format +msgid "" +"If you just need to get the old behavior back, you can use:\n" +"\n" +" --osinfo detect=on,require=off\n" +"\n" +"Or export {env_var}=1\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:603 +#, python-brace-format +msgid "{env_var} set. Skipping fatal error." +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:679 msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:661 +#: virtinst/virtinstall.py:715 #, fuzzy #| msgid "Minutes to wait for install to complete." msgid "Waiting for the installation to complete." msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਦੇ ਪੂਰਾ ਹੋਣ ਦੀ ਉਡੀਕ ਵਿੱਚ ਪਏ ਮਿੰਟ।" -#: virtinst/virtinstall.py:662 +#: virtinst/virtinstall.py:716 #, fuzzy, python-format #| msgid "Minutes to wait for install to complete." msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete." @@ -6246,59 +6287,59 @@ msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete." msgstr[0] "ਇੰਸਟਾਲ ਦੇ ਪੂਰਾ ਹੋਣ ਦੀ ਉਡੀਕ ਵਿੱਚ ਪਏ ਮਿੰਟ।" msgstr[1] "ਇੰਸਟਾਲ ਦੇ ਪੂਰਾ ਹੋਣ ਦੀ ਉਡੀਕ ਵਿੱਚ ਪਏ ਮਿੰਟ।" -#: virtinst/virtinstall.py:685 +#: virtinst/virtinstall.py:739 #, python-format msgid "Password for first root login is: %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:697 +#: virtinst/virtinstall.py:751 msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:724 +#: virtinst/virtinstall.py:778 msgid "Console command returned failure." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:761 +#: virtinst/virtinstall.py:815 msgid "Domain has crashed." msgstr "ਡੋਮੇਨ ਕਰੈਸ਼ ਹੋ ਗਈ ਹੈ।" -#: virtinst/virtinstall.py:791 +#: virtinst/virtinstall.py:845 msgid "Domain is still running. Installation may be in progress." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:801 +#: virtinst/virtinstall.py:855 msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:812 +#: virtinst/virtinstall.py:866 msgid "Domain has shutdown. Continuing." msgstr "ਡੋਮੇਨ ਬੰਦ ਹੋਈ ਹੈ। ਜਾਰੀ ਰਹਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ।" -#: virtinst/virtinstall.py:818 +#: virtinst/virtinstall.py:872 msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application." msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਦਰਸਾਈ ਗਈ ਸਮਾਂ ਹੱਦ ਤੋਂ ਟੱਪ ਚੁੱਕੀ ਹੈ। ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਆ ਰਿਹਾ ਹੈ।" -#: virtinst/virtinstall.py:841 +#: virtinst/virtinstall.py:895 msgid "Domain creation completed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:850 +#: virtinst/virtinstall.py:904 #, python-format msgid "" "You can restart your domain by running:\n" " %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:855 +#: virtinst/virtinstall.py:909 msgid "User stopped the VM. Not rebooting." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:858 +#: virtinst/virtinstall.py:912 msgid "Restarting guest." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:875 +#: virtinst/virtinstall.py:929 msgid "" "\n" "Starting install..." @@ -6306,129 +6347,129 @@ msgstr "" "\n" "ਇੰਸਟਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਰਿਹਾ..." -#: virtinst/virtinstall.py:898 +#: virtinst/virtinstall.py:952 msgid "Domain install interrupted." msgstr "ਡੋਮੇਨ ਇੰਸਟਾਲ ਵੇਲੇ ਰੁਕਾਵਟ ਪਈ।" -#: virtinst/virtinstall.py:917 +#: virtinst/virtinstall.py:971 msgid "Dry run completed successfully" msgstr "ਖ਼ਾਲੀ ਚਲਾਉਣਾ ਕਾਮਯਾਬੀ ਨਾਲ ਪੂਰਾ ਹੋਇਆ" -#: virtinst/virtinstall.py:921 +#: virtinst/virtinstall.py:975 #, python-format msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:928 +#: virtinst/virtinstall.py:982 msgid "Requested installation does not have XML step 2" msgstr "ਮੰਗੀ ਗਈ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਕੋਲ XML ਕਦਮ 2 ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: virtinst/virtinstall.py:945 +#: virtinst/virtinstall.py:999 msgid "Create a new virtual machine from specified install media." msgstr "ਦਰਸਾਏ ਗਏ ਇੰਸਟਾਲ ਮੀਡੀਆ ਤੋਂ ਨਵੀਂ ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਬਣਾਓ।" -#: virtinst/virtinstall.py:951 +#: virtinst/virtinstall.py:1005 msgid "Name of the guest instance" msgstr "ਪ੍ਰਾਹੁਣੀ ਮਿਸਾਲ ਦਾ ਨਾਂ" -#: virtinst/virtinstall.py:959 +#: virtinst/virtinstall.py:1013 msgid "Installation Method Options" msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਤਰੀਕਾ ਦੀਆਂ ਚੋਣਾਂ" -#: virtinst/virtinstall.py:961 +#: virtinst/virtinstall.py:1015 msgid "CD-ROM installation media" msgstr "CD-ROM ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਮੀਡੀਆ" -#: virtinst/virtinstall.py:963 +#: virtinst/virtinstall.py:1017 msgid "" "Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro " "examples." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:966 +#: virtinst/virtinstall.py:1020 msgid "Boot from the network using the PXE protocol" msgstr "PXE ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਵਰਤਣ ਵਾਲੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਤੋਂ ਬੂਟ" -#: virtinst/virtinstall.py:968 +#: virtinst/virtinstall.py:1022 msgid "Build guest around an existing disk image" msgstr "ਕਿਸੇ ਮੌਜੂਦਾ ਡਿਸਕ ਈਮੇਜ਼ ਦੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਪ੍ਰਾਹੁਣਾ ਬਣਾਇਆ" -#: virtinst/virtinstall.py:971 +#: virtinst/virtinstall.py:1025 msgid "" "Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location" msgstr "--location ਤੋਂ ਬੂਟ ਹੋਏ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨਲ ਨੂੰ ਭੇਜਣ ਲਈ ਵਾਧੂ ਤਰਕ" -#: virtinst/virtinstall.py:974 +#: virtinst/virtinstall.py:1028 msgid "Add given file to root of initrd from --location" msgstr "--location ਤੋਂ initrd ਦੇ ਰੂਟ ਵਿੱਚ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਫਾਈਲ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ" -#: virtinst/virtinstall.py:976 +#: virtinst/virtinstall.py:1030 msgid "Perform an unattended installation" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:978 +#: virtinst/virtinstall.py:1032 msgid "Specify fine grained install options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:980 +#: virtinst/virtinstall.py:1034 msgid "" "Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM " "configuration options are ignored." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:983 +#: virtinst/virtinstall.py:1037 msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:997 +#: virtinst/virtinstall.py:1051 msgid "Device Options" msgstr "ਯੰਤਰ ਚੋਣਾਂ" -#: virtinst/virtinstall.py:1027 +#: virtinst/virtinstall.py:1081 msgid "Guest Configuration Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1031 +#: virtinst/virtinstall.py:1085 msgid "Virtualization Platform Options" msgstr "ਵਰਚੁਅਲਾਈਜ਼ੇਸ਼ਨ ਪਲੇਟਫਾਰਮ ਚੋਣਾਂ" -#: virtinst/virtinstall.py:1035 +#: virtinst/virtinstall.py:1089 msgid "This guest should be a fully virtualized guest" msgstr "ਇਹ ਗੈਸਟ ਇੱਕ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਵਰਚੁਲਾਈਜ਼ੇਸ਼ਨ ਗੈਸਟ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ" -#: virtinst/virtinstall.py:1038 +#: virtinst/virtinstall.py:1092 msgid "This guest should be a paravirtualized guest" msgstr "ਗੈਸਟ ਇੱਕ ਪੈਰਾ-ਵਰਚੁਲਾਈਜ਼ਡ ਗੈਸਟ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ" -#: virtinst/virtinstall.py:1041 +#: virtinst/virtinstall.py:1095 msgid "This guest should be a container guest" msgstr "ਇਹ ਗੈਸਟ ਕੰਟੇਨਰ ਗੈਸਟ ਹੈ" -#: virtinst/virtinstall.py:1043 +#: virtinst/virtinstall.py:1097 msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)" msgstr "ਵਰਤਣ ਲਈ ਹਾਈਪਰਵਾਈਜ਼ਰ ਨਾਂ (kvm, qemu, xen, ...)" -#: virtinst/virtinstall.py:1044 +#: virtinst/virtinstall.py:1098 msgid "The CPU architecture to simulate" msgstr "ਨਕਲ ਕਰਨ ਲਈ CPU ਢਾਂਚਾ" -#: virtinst/virtinstall.py:1045 +#: virtinst/virtinstall.py:1099 msgid "The machine type to emulate" msgstr "ਨਕਲ ਕਰਨ ਲਈ ਮਸ਼ੀਨ ਕਿਸਮ" -#: virtinst/virtinstall.py:1056 +#: virtinst/virtinstall.py:1110 msgid "Have domain autostart on host boot up." msgstr "ਮੇਜਬਾਨ ਦੇ ਬੂਟ ਹੋਣ ਤੇ ਡੋਮੇਨ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ।" -#: virtinst/virtinstall.py:1058 +#: virtinst/virtinstall.py:1112 msgid "Create a transient domain." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1060 +#: virtinst/virtinstall.py:1114 msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1063 +#: virtinst/virtinstall.py:1117 msgid "Minutes to wait for install to complete." msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਦੇ ਪੂਰਾ ਹੋਣ ਦੀ ਉਡੀਕ ਵਿੱਚ ਪਏ ਮਿੰਟ।" @@ -6740,6 +6781,9 @@ msgstr "" msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character." msgstr "" +#~ msgid "No host CPU reported in capabilities" +#~ msgstr "ਯੋਗਤਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਮੇਜਬਾਨ CPU ਸੂਚਿਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ" + #, fuzzy #~| msgid "Generic" #~ msgid "Generic OS" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 0ec38fe9..3eb87f36 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-15 06:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-17 06:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-29 20:00+0000\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish Procesory" msgid "M_odel:" msgstr "M_odel:" -#: ui/details.ui:1413 +#: ui/details.ui:1413 virtManager/details/details.py:1956 msgid "Copy host CP_U configuration" msgstr "_Kopiuje konfigurację procesora gospodarza" @@ -1690,14 +1690,15 @@ msgstr "Źródło _sieci:" #| "Try selecting the next most recent version displayed,\n" #| "or use the \"Generic OS\" entry." msgid "" -"Can't find the operating system you are looking for? Try selecting a similar " -"distro or version, or use one of the 'Generic' options." +"Can't find the operating system you are looking for?\n" +"Try selecting a similar distro or version, or use one of the 'Generic' " +"options." msgstr "" "Na liście nie ma szukanego systemu operacyjnego?\n" "Należy spróbować wybrać następną najnowszą\n" "wyświetlaną wersję lub pozycję „Ogólny system operacyjny”." -#: ui/oslist.ui:107 +#: ui/oslist.ui:108 msgid "Include end of life operating systems" msgstr "Dołączenie systemów operacyjnych z zakończonym cyklem wydawniczym" @@ -2245,7 +2246,7 @@ msgstr "Port Spice" msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2347 +#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2350 msgid "Floppy" msgstr "Dyskietka" @@ -2471,7 +2472,7 @@ msgstr "Generator liczb losowych" msgid "VM Sockets" msgstr "Gniazda maszyny wirtualnej" -#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2131 +#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2134 #, python-format msgid "%s Device" msgstr "Urządzenie %s" @@ -3537,7 +3538,7 @@ msgid "Are you sure you want to remove this device?" msgstr "Na pewno usunąć to urządzenie?" #: virtManager/details/details.py:1280 virtManager/details/details.py:1775 -#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1993 +#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1996 #: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86 msgid "Unknown" msgstr "Nieznane" @@ -3618,97 +3619,97 @@ msgstr "Wyłączone" msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s" msgstr "%(current-memory)s z %(total-memory)s" -#: virtManager/details/details.py:2042 +#: virtManager/details/details.py:2045 msgid "Absolute Movement" msgstr "Ruch bezwzględny" -#: virtManager/details/details.py:2044 +#: virtManager/details/details.py:2047 msgid "Relative Movement" msgstr "Ruch względny" -#: virtManager/details/details.py:2053 virtManager/details/details.py:2228 -#: virtManager/details/details.py:2231 +#: virtManager/details/details.py:2056 virtManager/details/details.py:2231 +#: virtManager/details/details.py:2234 msgid "Hypervisor does not support removing this device" msgstr "Nadzorca nie obsługuje usuwania tego urządzenia" -#: virtManager/details/details.py:2057 +#: virtManager/details/details.py:2060 #, python-format msgid "%(graphicstype)s Server" msgstr "Serwer %(graphicstype)s" -#: virtManager/details/details.py:2123 +#: virtManager/details/details.py:2126 msgid "Serial Device" msgstr "Urządzenie szeregowe" -#: virtManager/details/details.py:2125 +#: virtManager/details/details.py:2128 msgid "Parallel Device" msgstr "Urządzenie równoległe" -#: virtManager/details/details.py:2127 +#: virtManager/details/details.py:2130 msgid "Console Device" msgstr "Urządzenie konsoli" -#: virtManager/details/details.py:2129 +#: virtManager/details/details.py:2132 msgid "Channel Device" msgstr "Urządzenie kanału" -#: virtManager/details/details.py:2139 +#: virtManager/details/details.py:2142 msgid "Primary Console" msgstr "Pierwsza konsola" -#: virtManager/details/details.py:2195 +#: virtManager/details/details.py:2198 #, python-format msgid "Physical %s Device" msgstr "Fizyczne urządzenie %s" -#: virtManager/details/details.py:2212 +#: virtManager/details/details.py:2215 msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached." msgstr "" "Nie można usunąć ostatniego urządzenia wideo, kiedy karta grafiki/ekran jest " "podłączony." -#: virtManager/details/details.py:2238 +#: virtManager/details/details.py:2241 #, python-format msgid "%(device)s on %(address)s" msgstr "%(device)s na %(address)s" -#: virtManager/details/details.py:2244 virtManager/details/details.py:2254 +#: virtManager/details/details.py:2247 virtManager/details/details.py:2257 msgid "Cannot remove controller while devices are attached." msgstr "Nie można usunąć kontrolera, kiedy urządzenia są podłączone." -#: virtManager/details/details.py:2344 +#: virtManager/details/details.py:2347 msgid "Hard Disk" msgstr "Dysk twardy" -#: virtManager/details/details.py:2345 +#: virtManager/details/details.py:2348 msgid "CDROM" msgstr "CD-ROM" -#: virtManager/details/details.py:2346 +#: virtManager/details/details.py:2349 msgid "Network (PXE)" msgstr "Sieć (PXE)" -#: virtManager/details/details.py:2361 +#: virtManager/details/details.py:2364 msgid "No bootable devices" msgstr "Brak urządzeń startowych" -#: virtManager/details/details.py:2408 +#: virtManager/details/details.py:2411 msgid "Overview" msgstr "Przegląd" -#: virtManager/details/details.py:2409 +#: virtManager/details/details.py:2412 msgid "OS information" msgstr "System operacyjny" -#: virtManager/details/details.py:2411 +#: virtManager/details/details.py:2414 msgid "Performance" msgstr "Wydajność" -#: virtManager/details/details.py:2413 +#: virtManager/details/details.py:2416 msgid "CPUs" msgstr "Procesory" -#: virtManager/details/details.py:2415 +#: virtManager/details/details.py:2418 msgid "Boot Options" msgstr "Opcje startowe" @@ -5029,7 +5030,7 @@ msgid "" msgstr "" "Opuszczenie tej karty spowoduje utratę zmian kodu XML. Na pewno to zrobić?" -#: virtinst/capabilities.py:296 +#: virtinst/capabilities.py:277 #, python-format msgid "" "Host does not support virtualization type '%(virttype)s' for architecture " @@ -5038,7 +5039,7 @@ msgstr "" "Gospodarz nie obsługuje typu wirtualizacji „%(virttype)s” dla architektury " "„%(arch)s”" -#: virtinst/capabilities.py:300 +#: virtinst/capabilities.py:281 #, python-format msgid "" "Host does not support any virtualization options for architecture '%(arch)s'" @@ -5046,16 +5047,16 @@ msgstr "" "Gospodarz nie obsługuje żadnych opcji wirtualizacji dla architektury " "„%(arch)s”" -#: virtinst/capabilities.py:304 +#: virtinst/capabilities.py:285 #, python-format msgid "Host does not support virtualization type '%(virttype)s'" msgstr "Gospodarz nie obsługuje typu wirtualizacji „%(virttype)s”" -#: virtinst/capabilities.py:308 +#: virtinst/capabilities.py:289 msgid "Host does not support any virtualization options" msgstr "Gospodarz nie obsługuje żadnych opcji wirtualizacji" -#: virtinst/capabilities.py:314 +#: virtinst/capabilities.py:295 #, python-format msgid "" "Host does not support domain type %(domain)s with machine '%(machine)s' for " @@ -5064,7 +5065,7 @@ msgstr "" "Gospodarz nie obsługuje typu domeny %(domain)s za pomocą maszyny " "„%(machine)s” dla typu wirtualizacji „%(virttype)s” z architekturą „%(arch)s”" -#: virtinst/capabilities.py:320 +#: virtinst/capabilities.py:301 #, python-format msgid "" "Host does not support domain type %(domain)s for virtualization type " @@ -5614,7 +5615,7 @@ msgstr "Nieznane opcje %(optionflag)s: %(string)s" msgid "Error: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" msgstr "Błąd: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" -#: virtinst/cli.py:1908 +#: virtinst/cli.py:1911 msgid "" "Unable to connect to graphical console: virt-viewer not installed. Please " "install the 'virt-viewer' package." @@ -5622,48 +5623,48 @@ msgstr "" "Nie można połączyć się z konsolą graficzną: nie zainstalowano pakietu virt-" "viewer. Proszę zainstalować pakiet „virt-viewer”." -#: virtinst/cli.py:1915 +#: virtinst/cli.py:1918 msgid "Graphics requested but DISPLAY is not set. Not running virt-viewer." msgstr "" "Zażądano grafiki, ale zmienna DISPLAY nie została ustawiona. Program virt-" "viewer nie zostanie uruchomiony." -#: virtinst/cli.py:1926 +#: virtinst/cli.py:1929 #, python-format msgid "Unknown autoconsole type '%s'" msgstr "Nieznany typ automatycznej konsoli „%s”" -#: virtinst/cli.py:3471 +#: virtinst/cli.py:3474 #, python-format msgid "Improper value for 'size': %s" msgstr "Niewłaściwa wartość dla „size”: %s" -#: virtinst/cli.py:3484 +#: virtinst/cli.py:3487 #, python-format msgid "Unknown '%(optionname)s' value '%(string)s'" msgstr "Nieznana „%(optionname)s” wartość „%(string)s”" -#: virtinst/cli.py:3499 +#: virtinst/cli.py:3502 msgid "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname" msgstr "" "Wolumin pamięci masowej musi zostać podany jako vol=nazwa_puli/nazwa_woluminu" -#: virtinst/cli.py:3948 +#: virtinst/cli.py:3957 #, python-format msgid "Expected PCI format string for '%s'" msgstr "Oczekiwano ciągu w formacie PCI dla „%s”" -#: virtinst/cli.py:4649 +#: virtinst/cli.py:4659 #, python-format msgid "%s corresponds to multiple node devices" msgstr "%s odpowiada wielu urządzeniom węzła" -#: virtinst/cli.py:4652 +#: virtinst/cli.py:4662 #, python-format msgid "Did not find a matching node device for '%s'" msgstr "Nie odnaleziono pasującego urządzenia węzła dla „%s”" -#: virtinst/cli.py:4797 +#: virtinst/cli.py:4807 msgid "" "You can see additional information with:\n" "\n" @@ -5850,10 +5851,6 @@ msgid "" "%(vcpus)d" msgstr "" -#: virtinst/domain/cpu.py:310 -msgid "No host CPU reported in capabilities" -msgstr "Nie zgłoszono procesora gospodarza w możliwościach" - #: virtinst/domain/launch_security.py:26 msgid "Missing mandatory attribute 'type'" msgstr "Brak obowiązkowego atrybutu „type”" @@ -5866,25 +5863,25 @@ msgstr "Zabezpieczenie uruchamiania SEV wymaga maszyny UEFI Q35" msgid "SEV launch security is not supported on this platform" msgstr "Zabezpieczenie uruchamiania SEV nie jest obsługiwane na tej platformie" -#: virtinst/domcapabilities.py:245 +#: virtinst/domcapabilities.py:235 msgid "BIOS" msgstr "BIOS" -#: virtinst/domcapabilities.py:246 +#: virtinst/domcapabilities.py:236 msgid "Default" msgstr "Domyślne" -#: virtinst/domcapabilities.py:251 +#: virtinst/domcapabilities.py:241 #, python-format msgid "UEFI %(arch)s: %(path)s" msgstr "UEFI %(arch)s: %(path)s" -#: virtinst/domcapabilities.py:254 +#: virtinst/domcapabilities.py:244 #, python-format msgid "Custom: %(path)s" msgstr "Własne: %(path)s" -#: virtinst/domcapabilities.py:332 +#: virtinst/domcapabilities.py:331 #, python-format msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s" msgstr "Uzyskanie rozwiniętego kodu XML procesora się nie powiodło: %s" @@ -5898,16 +5895,16 @@ msgstr "Gość" msgid "Guest name '%s' is already in use." msgstr "Nazwa gościa „%s” jest już używana." -#: virtinst/guest.py:753 +#: virtinst/guest.py:755 msgid "Libvirt version does not support UEFI." msgstr "Ta wersja biblioteki libvirt nie obsługuje UEFI." -#: virtinst/guest.py:757 +#: virtinst/guest.py:759 #, python-format msgid "Don't know how to setup UEFI for arch '%s'" msgstr "Nie wiadomo, jak skonfigurować UEFI dla architektury „%s”" -#: virtinst/guest.py:762 +#: virtinst/guest.py:764 #, python-format msgid "Did not find any UEFI binary path for arch '%s'" msgstr "" @@ -6196,7 +6193,7 @@ msgstr "" "jest poza zakresem działań tego narzędzia. Do wprowadzania tego typu zmian " "należy użyć programu virt-sysprep(1)." -#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:949 +#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1003 msgid "General Options" msgstr "Ogólne opcje" @@ -6279,7 +6276,7 @@ msgstr "" "Nowy stały adres MAC dla sklonowanego gościa. Domyślnie jest to losowo " "utworzony adres MAC" -#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1054 +#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1108 #: virtinst/virtxml.py:431 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "Różne opcje" @@ -6305,7 +6302,7 @@ msgstr "" msgid "Clone '%s' created successfully." msgstr "Klon „%s” został pomyślnie utworzony." -#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1165 +#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1219 msgid "Installation aborted at user request" msgstr "Instalacja została przerwana na żądanie użytkownika" @@ -6445,22 +6442,66 @@ msgstr "Błąd podczas sprawdzania położenia instalacji: %s" #, fuzzy #| msgid "An --os-variant is required, but no value was set or detected." msgid "" -"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was set or detected." +"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was\n" +"set or detected." msgstr "" "Wymagana jest opcja --os-variant, ale nie ustawiono ani nie wykryto żadnej " "wartości." -#: virtinst/virtinstall.py:625 +#: virtinst/virtinstall.py:566 +msgid "" +"This is now a fatal error. Specifying an OS name is required\n" +"for modern, performant, and secure virtual machine defaults.\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:570 +msgid "" +"If you expected virt-install to detect an OS name from the\n" +"install media, you can set a fallback OS name with:\n" +"\n" +" --osinfo detect=on,name=OSNAME\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:579 +msgid "" +"You can see a full list of possible OS name values with:\n" +"\n" +" virt-install --osinfo list\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:586 +#, python-brace-format +msgid "" +"If your Linux distro is not listed, try one of generic values\n" +"such as: {oslist}\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:593 +#, python-brace-format +msgid "" +"If you just need to get the old behavior back, you can use:\n" +"\n" +" --osinfo detect=on,require=off\n" +"\n" +"Or export {env_var}=1\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:603 +#, python-brace-format +msgid "{env_var} set. Skipping fatal error." +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:679 msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1" msgstr "" "Brak konsoli do uruchomienia dla gościa, zostanie użyta domyślna opcja --" "wait -1" -#: virtinst/virtinstall.py:661 +#: virtinst/virtinstall.py:715 msgid "Waiting for the installation to complete." msgstr "Oczekiwanie na ukończenie instalacji." -#: virtinst/virtinstall.py:662 +#: virtinst/virtinstall.py:716 #, python-format msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete." msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete." @@ -6468,48 +6509,48 @@ msgstr[0] "Oczekiwanie %(minutes)d minutę na ukończenie instalacji." msgstr[1] "Oczekiwanie %(minutes)d minuty na ukończenie instalacji." msgstr[2] "Oczekiwanie %(minutes)d minut na ukończenie instalacji." -#: virtinst/virtinstall.py:685 +#: virtinst/virtinstall.py:739 #, python-format msgid "Password for first root login is: %s" msgstr "Hasło do pierwszego logowania jako root: %s" -#: virtinst/virtinstall.py:697 +#: virtinst/virtinstall.py:751 msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..." msgstr "" "Instalacja będzie kontynuowana za 10 sekund (naciśnięcie klawisza Enter " "pominie)…" -#: virtinst/virtinstall.py:724 +#: virtinst/virtinstall.py:778 msgid "Console command returned failure." msgstr "Polecenie konsoli zwróciło niepowodzenie." -#: virtinst/virtinstall.py:761 +#: virtinst/virtinstall.py:815 msgid "Domain has crashed." msgstr "Domena uległa awarii." -#: virtinst/virtinstall.py:791 +#: virtinst/virtinstall.py:845 msgid "Domain is still running. Installation may be in progress." msgstr "Domena jest nadal uruchomiona. Może być w trakcie instalacji." -#: virtinst/virtinstall.py:801 +#: virtinst/virtinstall.py:855 msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process." msgstr "Można ponownie połączyć się z konsolą, aby ukończyć proces instalacji." -#: virtinst/virtinstall.py:812 +#: virtinst/virtinstall.py:866 msgid "Domain has shutdown. Continuing." msgstr "Domena została wyłączona. Kontynuowanie." -#: virtinst/virtinstall.py:818 +#: virtinst/virtinstall.py:872 msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application." msgstr "" "Instalacja przekroczyła podane ograniczenie czasu. Kończenie działania " "aplikacji." -#: virtinst/virtinstall.py:841 +#: virtinst/virtinstall.py:895 msgid "Domain creation completed." msgstr "Utworzenie domeny zostało ukończone." -#: virtinst/virtinstall.py:850 +#: virtinst/virtinstall.py:904 #, python-format msgid "" "You can restart your domain by running:\n" @@ -6518,16 +6559,16 @@ msgstr "" "Można ponownie uruchomić domenę wykonując polecenie:\n" " %s" -#: virtinst/virtinstall.py:855 +#: virtinst/virtinstall.py:909 msgid "User stopped the VM. Not rebooting." msgstr "" "Użytkownik zatrzymał maszynę wirtualną. Nie zostanie ponownie uruchomiona." -#: virtinst/virtinstall.py:858 +#: virtinst/virtinstall.py:912 msgid "Restarting guest." msgstr "Ponowne uruchamianie gościa." -#: virtinst/virtinstall.py:875 +#: virtinst/virtinstall.py:929 msgid "" "\n" "Starting install..." @@ -6535,40 +6576,40 @@ msgstr "" "\n" "Rozpoczynanie instalacji…" -#: virtinst/virtinstall.py:898 +#: virtinst/virtinstall.py:952 msgid "Domain install interrupted." msgstr "Przerwano instalację domeny." -#: virtinst/virtinstall.py:917 +#: virtinst/virtinstall.py:971 msgid "Dry run completed successfully" msgstr "Uruchomienie na sucho zostało pomyślnie ukończone" -#: virtinst/virtinstall.py:921 +#: virtinst/virtinstall.py:975 #, python-format msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all" msgstr "Nieznane żądanie XML kroku „%s”, musi wynosić 1, 2 lub wszystko" -#: virtinst/virtinstall.py:928 +#: virtinst/virtinstall.py:982 msgid "Requested installation does not have XML step 2" msgstr "Żądana instalacja nie ma XML kroku drugiego" -#: virtinst/virtinstall.py:945 +#: virtinst/virtinstall.py:999 msgid "Create a new virtual machine from specified install media." msgstr "Tworzy nową maszynę wirtualną z podanego nośnika instalacji." -#: virtinst/virtinstall.py:951 +#: virtinst/virtinstall.py:1005 msgid "Name of the guest instance" msgstr "Nazwa gościa" -#: virtinst/virtinstall.py:959 +#: virtinst/virtinstall.py:1013 msgid "Installation Method Options" msgstr "Opcje metody instalacji" -#: virtinst/virtinstall.py:961 +#: virtinst/virtinstall.py:1015 msgid "CD-ROM installation media" msgstr "Nośnik instalacji CD-ROM" -#: virtinst/virtinstall.py:963 +#: virtinst/virtinstall.py:1017 msgid "" "Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro " "examples." @@ -6576,34 +6617,34 @@ msgstr "" "Adres URL instalacji dystrybucji, np. https://serwer/ścieżka. Strona " "podręcznika zawiera konkretne przykłady dystrybucji." -#: virtinst/virtinstall.py:966 +#: virtinst/virtinstall.py:1020 msgid "Boot from the network using the PXE protocol" msgstr "Uruchamia z sieci za pomocą protokołu PXE" -#: virtinst/virtinstall.py:968 +#: virtinst/virtinstall.py:1022 msgid "Build guest around an existing disk image" msgstr "Buduje gościa na podstawie istniejącego obrazu dysku" -#: virtinst/virtinstall.py:971 +#: virtinst/virtinstall.py:1025 msgid "" "Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location" msgstr "" "Dodatkowe parametry do przekazania do jądra instalacji uruchomionego z --" "location" -#: virtinst/virtinstall.py:974 +#: virtinst/virtinstall.py:1028 msgid "Add given file to root of initrd from --location" msgstr "Dodaje podany plik do roota obrazu initrd z --location" -#: virtinst/virtinstall.py:976 +#: virtinst/virtinstall.py:1030 msgid "Perform an unattended installation" msgstr "Wykonuje nienadzorowaną instalację" -#: virtinst/virtinstall.py:978 +#: virtinst/virtinstall.py:1032 msgid "Specify fine grained install options" msgstr "Podaje szczegółowe opcje instalacji" -#: virtinst/virtinstall.py:980 +#: virtinst/virtinstall.py:1034 msgid "" "Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM " "configuration options are ignored." @@ -6612,59 +6653,59 @@ msgstr "" "opcje instalacji, wszystkie pozostałe opcje konfiguracji maszyny wirtualnej " "są ignorowane." -#: virtinst/virtinstall.py:983 +#: virtinst/virtinstall.py:1037 msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init" msgstr "Wykonuje instalację obrazu chmury, konfigurowanie cloud-init" -#: virtinst/virtinstall.py:997 +#: virtinst/virtinstall.py:1051 msgid "Device Options" msgstr "Opcje urządzenia" -#: virtinst/virtinstall.py:1027 +#: virtinst/virtinstall.py:1081 msgid "Guest Configuration Options" msgstr "Opcje konfiguracji gościa" -#: virtinst/virtinstall.py:1031 +#: virtinst/virtinstall.py:1085 msgid "Virtualization Platform Options" msgstr "Opcje platformy wirtualizacji" -#: virtinst/virtinstall.py:1035 +#: virtinst/virtinstall.py:1089 msgid "This guest should be a fully virtualized guest" msgstr "Ten gość powinien być w pełni wirtualizowanym gościem" -#: virtinst/virtinstall.py:1038 +#: virtinst/virtinstall.py:1092 msgid "This guest should be a paravirtualized guest" msgstr "Ten gość powinien być parawirtualizowany" -#: virtinst/virtinstall.py:1041 +#: virtinst/virtinstall.py:1095 msgid "This guest should be a container guest" msgstr "Ten gość powinien być gościem kontenerem" -#: virtinst/virtinstall.py:1043 +#: virtinst/virtinstall.py:1097 msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)" msgstr "Nazwa użytego nadzorcy (KVM, QEMU, Xen…)" -#: virtinst/virtinstall.py:1044 +#: virtinst/virtinstall.py:1098 msgid "The CPU architecture to simulate" msgstr "Symulowana architektura procesora" -#: virtinst/virtinstall.py:1045 +#: virtinst/virtinstall.py:1099 msgid "The machine type to emulate" msgstr "Emulowany typ maszyny" -#: virtinst/virtinstall.py:1056 +#: virtinst/virtinstall.py:1110 msgid "Have domain autostart on host boot up." msgstr "Automatyczne uruchamianie domeny podczas uruchamiania gospodarza." -#: virtinst/virtinstall.py:1058 +#: virtinst/virtinstall.py:1112 msgid "Create a transient domain." msgstr "Utwórz przejściową domenę." -#: virtinst/virtinstall.py:1060 +#: virtinst/virtinstall.py:1114 msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed." msgstr "Wymuszanie wyłączenia domeny po zamknięciu przeglądarki konsoli." -#: virtinst/virtinstall.py:1063 +#: virtinst/virtinstall.py:1117 msgid "Minutes to wait for install to complete." msgstr "Minuty oczekiwania na ukończenie instalacji." @@ -7021,6 +7062,9 @@ msgstr "Należy podać nazwę dla %s" msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character." msgstr "%(objecttype)s nazwa „%(name)s” nie może zawierać znaku „%(char)s”." +#~ msgid "No host CPU reported in capabilities" +#~ msgstr "Nie zgłoszono procesora gospodarza w możliwościach" + #~ msgid "Generic OS" #~ msgstr "Ogólny system operacyjny" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index acd6a810..3e992ab1 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-15 06:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-17 06:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-26 11:47+0000\n" "Last-Translator: João Pirralha \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/crobinso/virt-manager/" @@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "C_PUs:" msgid "(Insert host mem)" msgstr "(Inserir memória do anfitrião)" -#: ui/createvm.ui:2055 virtManager/details/details.py:2414 +#: ui/createvm.ui:2055 virtManager/details/details.py:2417 msgid "Memory" msgstr "Memória" @@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "CPUs" msgid "M_odel:" msgstr "M_odelo:" -#: ui/details.ui:1413 +#: ui/details.ui:1413 virtManager/details/details.py:1956 msgid "Copy host CP_U configuration" msgstr "Copiar configuração de CP_U do anfitrião" @@ -1687,11 +1687,12 @@ msgstr "Origem de _Rede:" #: ui/oslist.ui:55 msgid "" -"Can't find the operating system you are looking for? Try selecting a similar " -"distro or version, or use one of the 'Generic' options." +"Can't find the operating system you are looking for?\n" +"Try selecting a similar distro or version, or use one of the 'Generic' " +"options." msgstr "" -#: ui/oslist.ui:107 +#: ui/oslist.ui:108 msgid "Include end of life operating systems" msgstr "" @@ -2243,7 +2244,7 @@ msgstr "Porto SPICE" msgid "IDE" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2347 +#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2350 msgid "Floppy" msgstr "Disquete" @@ -2471,7 +2472,7 @@ msgstr "Gerador de Números Aleatótios" msgid "VM Sockets" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2131 +#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2134 #, python-format msgid "%s Device" msgstr "Dispositivo %s" @@ -3579,7 +3580,7 @@ msgid "Are you sure you want to remove this device?" msgstr "De certeza que pretende remover este dispositivo?" #: virtManager/details/details.py:1280 virtManager/details/details.py:1775 -#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1993 +#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1996 #: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" @@ -3662,96 +3663,96 @@ msgstr "Desativado" msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s" msgstr "%(current-memory)s de %(total-memory)s" -#: virtManager/details/details.py:2042 +#: virtManager/details/details.py:2045 msgid "Absolute Movement" msgstr "Movimento Absoluto" -#: virtManager/details/details.py:2044 +#: virtManager/details/details.py:2047 msgid "Relative Movement" msgstr "Movimento Relativo" -#: virtManager/details/details.py:2053 virtManager/details/details.py:2228 -#: virtManager/details/details.py:2231 +#: virtManager/details/details.py:2056 virtManager/details/details.py:2231 +#: virtManager/details/details.py:2234 msgid "Hypervisor does not support removing this device" msgstr "O hipervisor não suporta a remoção deste dispositivo" -#: virtManager/details/details.py:2057 +#: virtManager/details/details.py:2060 #, python-format msgid "%(graphicstype)s Server" msgstr "Servidor %(graphicstype)s" -#: virtManager/details/details.py:2123 +#: virtManager/details/details.py:2126 msgid "Serial Device" msgstr "Dispositivo Série" -#: virtManager/details/details.py:2125 +#: virtManager/details/details.py:2128 msgid "Parallel Device" msgstr "Dispositivo Paralelo" -#: virtManager/details/details.py:2127 +#: virtManager/details/details.py:2130 msgid "Console Device" msgstr "Dispositivo de Consola" -#: virtManager/details/details.py:2129 +#: virtManager/details/details.py:2132 msgid "Channel Device" msgstr "Dispostivo de Canal" -#: virtManager/details/details.py:2139 +#: virtManager/details/details.py:2142 msgid "Primary Console" msgstr "Consola primária" -#: virtManager/details/details.py:2195 +#: virtManager/details/details.py:2198 #, python-format msgid "Physical %s Device" msgstr "Dispositivo %s Físico" -#: virtManager/details/details.py:2212 +#: virtManager/details/details.py:2215 msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached." msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2238 +#: virtManager/details/details.py:2241 #, fuzzy, python-format #| msgid "%(mode)s to %(device)s" msgid "%(device)s on %(address)s" msgstr "%(mode)s para %(device)s" -#: virtManager/details/details.py:2244 virtManager/details/details.py:2254 +#: virtManager/details/details.py:2247 virtManager/details/details.py:2257 msgid "Cannot remove controller while devices are attached." msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2344 +#: virtManager/details/details.py:2347 msgid "Hard Disk" msgstr "Disco Rígido" -#: virtManager/details/details.py:2345 +#: virtManager/details/details.py:2348 msgid "CDROM" msgstr "CD-ROM" -#: virtManager/details/details.py:2346 +#: virtManager/details/details.py:2349 msgid "Network (PXE)" msgstr "Rede (PXE)" -#: virtManager/details/details.py:2361 +#: virtManager/details/details.py:2364 msgid "No bootable devices" msgstr "Nenhum dispositivo arrancável" -#: virtManager/details/details.py:2408 +#: virtManager/details/details.py:2411 msgid "Overview" msgstr "Visão geral" -#: virtManager/details/details.py:2409 +#: virtManager/details/details.py:2412 msgid "OS information" msgstr "Informação do OS" -#: virtManager/details/details.py:2411 +#: virtManager/details/details.py:2414 msgid "Performance" msgstr "Desempenho" -#: virtManager/details/details.py:2413 +#: virtManager/details/details.py:2416 msgid "CPUs" msgstr "CPUs" -#: virtManager/details/details.py:2415 +#: virtManager/details/details.py:2418 msgid "Boot Options" msgstr "Opções de Arranque" @@ -5065,7 +5066,7 @@ msgid "" "Your XML changes will be lost if you leave this tab. Really leave this tab?" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:296 +#: virtinst/capabilities.py:277 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " @@ -5077,7 +5078,7 @@ msgstr "" "O anfitrião não suporta o tipo de domínio %(domain)s%(machine)s para o tipo " "de virtualização '%(virttype)s' arquitetura '%(arch)s'" -#: virtinst/capabilities.py:300 +#: virtinst/capabilities.py:281 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " @@ -5088,19 +5089,19 @@ msgstr "" "O anfitrião não suporta o tipo de domínio %(domain)s%(machine)s para o tipo " "de virtualização '%(virttype)s' arquitetura '%(arch)s'" -#: virtinst/capabilities.py:304 +#: virtinst/capabilities.py:285 #, fuzzy, python-format #| msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s" msgid "Host does not support virtualization type '%(virttype)s'" msgstr "O anfitrião não suporta %(virttype)s %(arch)s" -#: virtinst/capabilities.py:308 +#: virtinst/capabilities.py:289 #, fuzzy #| msgid "any virtualization options" msgid "Host does not support any virtualization options" msgstr "quaisquer opções de virtualização" -#: virtinst/capabilities.py:314 +#: virtinst/capabilities.py:295 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " @@ -5112,7 +5113,7 @@ msgstr "" "O anfitrião não suporta o tipo de domínio %(domain)s%(machine)s para o tipo " "de virtualização '%(virttype)s' arquitetura '%(arch)s'" -#: virtinst/capabilities.py:320 +#: virtinst/capabilities.py:301 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " @@ -5620,7 +5621,7 @@ msgstr "" msgid "Error: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1908 +#: virtinst/cli.py:1911 msgid "" "Unable to connect to graphical console: virt-viewer not installed. Please " "install the 'virt-viewer' package." @@ -5628,49 +5629,49 @@ msgstr "" "Incapaz de conectar a consola gráfica: virt-viewer não está instalado. Por " "favor instale o pacote 'virt-viewer'." -#: virtinst/cli.py:1915 +#: virtinst/cli.py:1918 msgid "Graphics requested but DISPLAY is not set. Not running virt-viewer." msgstr "" "Foram requeridos gráficos mas DISPLAY não está definido. Não executando virt-" "viewer." -#: virtinst/cli.py:1926 +#: virtinst/cli.py:1929 #, python-format msgid "Unknown autoconsole type '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3471 +#: virtinst/cli.py:3474 #, python-format msgid "Improper value for 'size': %s" msgstr "Valor impróprio para 'size': %s" -#: virtinst/cli.py:3484 +#: virtinst/cli.py:3487 #, fuzzy, python-format #| msgid "Unknown '%s' value '%s'" msgid "Unknown '%(optionname)s' value '%(string)s'" msgstr "Valor desconhecido '%s' - '%s'" -#: virtinst/cli.py:3499 +#: virtinst/cli.py:3502 msgid "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname" msgstr "" "O volume de armazenamento deverá ser especificado como vol=poolname/volname" -#: virtinst/cli.py:3948 +#: virtinst/cli.py:3957 #, python-format msgid "Expected PCI format string for '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:4649 +#: virtinst/cli.py:4659 #, python-format msgid "%s corresponds to multiple node devices" msgstr "%s corresponde a múltiplos dispositivos de nó" -#: virtinst/cli.py:4652 +#: virtinst/cli.py:4662 #, python-format msgid "Did not find a matching node device for '%s'" msgstr "Não foi encontrado nenhum dispositivo de nó correspondente a '%s'" -#: virtinst/cli.py:4797 +#: virtinst/cli.py:4807 msgid "" "You can see additional information with:\n" "\n" @@ -5867,10 +5868,6 @@ msgid "" "%(vcpus)d" msgstr "" -#: virtinst/domain/cpu.py:310 -msgid "No host CPU reported in capabilities" -msgstr "Nenhum CPU do anfitrião reportado nas capacidades" - #: virtinst/domain/launch_security.py:26 msgid "Missing mandatory attribute 'type'" msgstr "" @@ -5883,25 +5880,25 @@ msgstr "" msgid "SEV launch security is not supported on this platform" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:245 +#: virtinst/domcapabilities.py:235 msgid "BIOS" msgstr "BIOS" -#: virtinst/domcapabilities.py:246 +#: virtinst/domcapabilities.py:236 msgid "Default" msgstr "Padrão" -#: virtinst/domcapabilities.py:251 +#: virtinst/domcapabilities.py:241 #, python-format msgid "UEFI %(arch)s: %(path)s" msgstr "UEFI %(arch)s: %(path)s" -#: virtinst/domcapabilities.py:254 +#: virtinst/domcapabilities.py:244 #, python-format msgid "Custom: %(path)s" msgstr "Personalizado: %(path)s" -#: virtinst/domcapabilities.py:332 +#: virtinst/domcapabilities.py:331 #, python-format msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s" msgstr "" @@ -5915,16 +5912,16 @@ msgstr "Hóspede" msgid "Guest name '%s' is already in use." msgstr "O nome de hóspede '%s' já está em uso." -#: virtinst/guest.py:753 +#: virtinst/guest.py:755 msgid "Libvirt version does not support UEFI." msgstr "A versão da libvirt não suporta UEFI." -#: virtinst/guest.py:757 +#: virtinst/guest.py:759 #, python-format msgid "Don't know how to setup UEFI for arch '%s'" msgstr "Desconhecido como configurar UEFI para a arquitetura '%s'" -#: virtinst/guest.py:762 +#: virtinst/guest.py:764 #, python-format msgid "Did not find any UEFI binary path for arch '%s'" msgstr "" @@ -6215,7 +6212,7 @@ msgstr "" "endereços IP estáticos, etc estão fora do alcance desta ferramenta. Para " "estes tipos de alterações, por favor veja virt-sysprep(1)." -#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:949 +#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1003 msgid "General Options" msgstr "Opções Gerais" @@ -6293,7 +6290,7 @@ msgstr "" "Novo endereço MAC fixo para o hóspede clonado. Por padrão é usado um MAC " "aleatório" -#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1054 +#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1108 #: virtinst/virtxml.py:431 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "Opções Diversas" @@ -6320,7 +6317,7 @@ msgstr "" msgid "Clone '%s' created successfully." msgstr "Clone '%s' criado com sucesso." -#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1165 +#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1219 msgid "Installation aborted at user request" msgstr "Instalação abortada por ação do utilizador" @@ -6449,20 +6446,64 @@ msgstr "Erro ao validar a localização de instalação: %s" #: virtinst/virtinstall.py:552 msgid "" -"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was set or detected." +"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was\n" +"set or detected." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:625 +#: virtinst/virtinstall.py:566 +msgid "" +"This is now a fatal error. Specifying an OS name is required\n" +"for modern, performant, and secure virtual machine defaults.\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:570 +msgid "" +"If you expected virt-install to detect an OS name from the\n" +"install media, you can set a fallback OS name with:\n" +"\n" +" --osinfo detect=on,name=OSNAME\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:579 +msgid "" +"You can see a full list of possible OS name values with:\n" +"\n" +" virt-install --osinfo list\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:586 +#, python-brace-format +msgid "" +"If your Linux distro is not listed, try one of generic values\n" +"such as: {oslist}\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:593 +#, python-brace-format +msgid "" +"If you just need to get the old behavior back, you can use:\n" +"\n" +" --osinfo detect=on,require=off\n" +"\n" +"Or export {env_var}=1\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:603 +#, python-brace-format +msgid "{env_var} set. Skipping fatal error." +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:679 msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1" msgstr "Nenhuma consola para lançar o hóspede, usando o padrão --wait -1" -#: virtinst/virtinstall.py:661 +#: virtinst/virtinstall.py:715 #, fuzzy #| msgid "Minutes to wait for install to complete." msgid "Waiting for the installation to complete." msgstr "Minutos a esperar para a instalação completar." -#: virtinst/virtinstall.py:662 +#: virtinst/virtinstall.py:716 #, fuzzy, python-format #| msgid "Minutes to wait for install to complete." msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete." @@ -6470,45 +6511,45 @@ msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete." msgstr[0] "Minutos a esperar para a instalação completar." msgstr[1] "Minutos a esperar para a instalação completar." -#: virtinst/virtinstall.py:685 +#: virtinst/virtinstall.py:739 #, python-format msgid "Password for first root login is: %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:697 +#: virtinst/virtinstall.py:751 msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:724 +#: virtinst/virtinstall.py:778 msgid "Console command returned failure." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:761 +#: virtinst/virtinstall.py:815 msgid "Domain has crashed." msgstr "O domínio parou de funcionar." -#: virtinst/virtinstall.py:791 +#: virtinst/virtinstall.py:845 msgid "Domain is still running. Installation may be in progress." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:801 +#: virtinst/virtinstall.py:855 msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:812 +#: virtinst/virtinstall.py:866 msgid "Domain has shutdown. Continuing." msgstr "O domínio encerrou. A continuar." -#: virtinst/virtinstall.py:818 +#: virtinst/virtinstall.py:872 msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application." msgstr "" "A instalação excedeu o limite de tempo especificado. A sair da aplicação." -#: virtinst/virtinstall.py:841 +#: virtinst/virtinstall.py:895 msgid "Domain creation completed." msgstr "Criação de domínio completa." -#: virtinst/virtinstall.py:850 +#: virtinst/virtinstall.py:904 #, python-format msgid "" "You can restart your domain by running:\n" @@ -6517,15 +6558,15 @@ msgstr "" "Pode reiniciar o domínio ao executar:\n" " %s" -#: virtinst/virtinstall.py:855 +#: virtinst/virtinstall.py:909 msgid "User stopped the VM. Not rebooting." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:858 +#: virtinst/virtinstall.py:912 msgid "Restarting guest." msgstr "A reiniciar o hóspede." -#: virtinst/virtinstall.py:875 +#: virtinst/virtinstall.py:929 msgid "" "\n" "Starting install..." @@ -6533,133 +6574,133 @@ msgstr "" "\n" "A iniciar a instalação..." -#: virtinst/virtinstall.py:898 +#: virtinst/virtinstall.py:952 msgid "Domain install interrupted." msgstr "Instalação de domínio interrompida." -#: virtinst/virtinstall.py:917 +#: virtinst/virtinstall.py:971 msgid "Dry run completed successfully" msgstr "Execução de teste completada com sucesso" -#: virtinst/virtinstall.py:921 +#: virtinst/virtinstall.py:975 #, fuzzy, python-format msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all" msgstr "Requisição de passo XML '%s' desconhecida, deve ser 1, 2, ou all" -#: virtinst/virtinstall.py:928 +#: virtinst/virtinstall.py:982 msgid "Requested installation does not have XML step 2" msgstr "A instalação requerida não tem XML step 2" -#: virtinst/virtinstall.py:945 +#: virtinst/virtinstall.py:999 msgid "Create a new virtual machine from specified install media." msgstr "" "Criar uma nova máquina virtual a partir do meio de armazenamento de " "instalação especificado." -#: virtinst/virtinstall.py:951 +#: virtinst/virtinstall.py:1005 msgid "Name of the guest instance" msgstr "Nome da instância do hóspede" -#: virtinst/virtinstall.py:959 +#: virtinst/virtinstall.py:1013 msgid "Installation Method Options" msgstr "Opções do método de instalação" -#: virtinst/virtinstall.py:961 +#: virtinst/virtinstall.py:1015 msgid "CD-ROM installation media" msgstr "Meio de armazenamento de instalação CD-ROM" -#: virtinst/virtinstall.py:963 +#: virtinst/virtinstall.py:1017 msgid "" "Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro " "examples." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:966 +#: virtinst/virtinstall.py:1020 msgid "Boot from the network using the PXE protocol" msgstr "Arrancar da rede usando o protocolo PXE" -#: virtinst/virtinstall.py:968 +#: virtinst/virtinstall.py:1022 msgid "Build guest around an existing disk image" msgstr "Construir hóspede com base numa imagem de disco existente" -#: virtinst/virtinstall.py:971 +#: virtinst/virtinstall.py:1025 msgid "" "Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location" msgstr "" "Argumentos adicionais para passar ao kernel de instalação arrancado de --" "location" -#: virtinst/virtinstall.py:974 +#: virtinst/virtinstall.py:1028 msgid "Add given file to root of initrd from --location" msgstr "Adicionar ficheiro dado à raiz de initrd de --location" -#: virtinst/virtinstall.py:976 +#: virtinst/virtinstall.py:1030 msgid "Perform an unattended installation" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:978 +#: virtinst/virtinstall.py:1032 msgid "Specify fine grained install options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:980 +#: virtinst/virtinstall.py:1034 msgid "" "Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM " "configuration options are ignored." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:983 +#: virtinst/virtinstall.py:1037 msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:997 +#: virtinst/virtinstall.py:1051 msgid "Device Options" msgstr "Opções de Dispositivo" -#: virtinst/virtinstall.py:1027 +#: virtinst/virtinstall.py:1081 msgid "Guest Configuration Options" msgstr "Opções de Configuração de Hóspede" -#: virtinst/virtinstall.py:1031 +#: virtinst/virtinstall.py:1085 msgid "Virtualization Platform Options" msgstr "Opções da Plataforma de Virtualização" -#: virtinst/virtinstall.py:1035 +#: virtinst/virtinstall.py:1089 msgid "This guest should be a fully virtualized guest" msgstr "Este hóspede deve ser um hóspede completamente virtualizado" -#: virtinst/virtinstall.py:1038 +#: virtinst/virtinstall.py:1092 msgid "This guest should be a paravirtualized guest" msgstr "Este hóspede deve ser um hóspede paravirtualizado" -#: virtinst/virtinstall.py:1041 +#: virtinst/virtinstall.py:1095 msgid "This guest should be a container guest" msgstr "Este hóspede deve ser um hóspede de contentor" -#: virtinst/virtinstall.py:1043 +#: virtinst/virtinstall.py:1097 msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)" msgstr "Nome do hipervisor a usar (kvm, qemu, xen, ...)" -#: virtinst/virtinstall.py:1044 +#: virtinst/virtinstall.py:1098 msgid "The CPU architecture to simulate" msgstr "A arquitetura de CPU a simular" -#: virtinst/virtinstall.py:1045 +#: virtinst/virtinstall.py:1099 msgid "The machine type to emulate" msgstr "O tipo de máquina a emular" -#: virtinst/virtinstall.py:1056 +#: virtinst/virtinstall.py:1110 msgid "Have domain autostart on host boot up." msgstr "Iniciar automaticamente o domínio no arranque do anfitrião." -#: virtinst/virtinstall.py:1058 +#: virtinst/virtinstall.py:1112 msgid "Create a transient domain." msgstr "Criar um domínio transitório." -#: virtinst/virtinstall.py:1060 +#: virtinst/virtinstall.py:1114 msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1063 +#: virtinst/virtinstall.py:1117 msgid "Minutes to wait for install to complete." msgstr "Minutos a esperar para a instalação completar." @@ -6998,6 +7039,9 @@ msgstr "Deverá ser especificado um nome para %s" msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character." msgstr "O nome de %s '%s' não pode conter o caractere '%s'." +#~ msgid "No host CPU reported in capabilities" +#~ msgstr "Nenhum CPU do anfitrião reportado nas capacidades" + #, fuzzy #~| msgid "Generic" #~ msgid "Generic OS" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index f1f6fa89..48232112 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-15 06:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-17 06:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-30 16:46+0000\n" "Last-Translator: Gustavo Costa \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) CPUs" msgid "M_odel:" msgstr "M_odelo:" -#: ui/details.ui:1413 +#: ui/details.ui:1413 virtManager/details/details.py:1956 msgid "Copy host CP_U configuration" msgstr "Copiar configuração de CP_U do hospedeiro" @@ -1695,14 +1695,15 @@ msgstr "Fonte de _rede:" #| "Try selecting the next most recent version displayed,\n" #| "or use the \"Generic OS\" entry." msgid "" -"Can't find the operating system you are looking for? Try selecting a similar " -"distro or version, or use one of the 'Generic' options." +"Can't find the operating system you are looking for?\n" +"Try selecting a similar distro or version, or use one of the 'Generic' " +"options." msgstr "" "Não consegue encontrar o sistema operacional que procura?\n" "Tente selecionar a próxima versão mais recente exibida\n" "ou use a entrada \"SO genérico\"." -#: ui/oslist.ui:107 +#: ui/oslist.ui:108 msgid "Include end of life operating systems" msgstr "Inclui sistemas operacionais em fim de vida" @@ -2250,7 +2251,7 @@ msgstr "Porta Spice" msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2347 +#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2350 msgid "Floppy" msgstr "Disquete" @@ -2476,7 +2477,7 @@ msgstr "Gerador de números aleatórios" msgid "VM Sockets" msgstr "Soquetes da VM" -#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2131 +#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2134 #, python-format msgid "%s Device" msgstr "Dispositivo %s" @@ -3543,7 +3544,7 @@ msgid "Are you sure you want to remove this device?" msgstr "Tem certeza de que deseja remover este dispositivo?" #: virtManager/details/details.py:1280 virtManager/details/details.py:1775 -#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1993 +#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1996 #: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" @@ -3626,99 +3627,99 @@ msgstr "Desabilitado" msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s" msgstr "%(current-memory)s de %(total-memory)s" -#: virtManager/details/details.py:2042 +#: virtManager/details/details.py:2045 msgid "Absolute Movement" msgstr "Movimento absoluto" -#: virtManager/details/details.py:2044 +#: virtManager/details/details.py:2047 msgid "Relative Movement" msgstr "Movimento relativo" -#: virtManager/details/details.py:2053 virtManager/details/details.py:2228 -#: virtManager/details/details.py:2231 +#: virtManager/details/details.py:2056 virtManager/details/details.py:2231 +#: virtManager/details/details.py:2234 msgid "Hypervisor does not support removing this device" msgstr "O hipervisor não fornece suporte à remoção deste dispositivo" -#: virtManager/details/details.py:2057 +#: virtManager/details/details.py:2060 #, python-format msgid "%(graphicstype)s Server" msgstr "Servidor %(graphicstype)s" -#: virtManager/details/details.py:2123 +#: virtManager/details/details.py:2126 msgid "Serial Device" msgstr "Dispositivo serial" -#: virtManager/details/details.py:2125 +#: virtManager/details/details.py:2128 msgid "Parallel Device" msgstr "Dispositivo paralelo" -#: virtManager/details/details.py:2127 +#: virtManager/details/details.py:2130 msgid "Console Device" msgstr "Dispositivo console" -#: virtManager/details/details.py:2129 +#: virtManager/details/details.py:2132 msgid "Channel Device" msgstr "Dispositivo de canal" -#: virtManager/details/details.py:2139 +#: virtManager/details/details.py:2142 msgid "Primary Console" msgstr "Console primário" -#: virtManager/details/details.py:2195 +#: virtManager/details/details.py:2198 #, python-format msgid "Physical %s Device" msgstr "Dispositivo %s físico" -#: virtManager/details/details.py:2212 +#: virtManager/details/details.py:2215 msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached." msgstr "" "Não é possível remover o último dispositivo de vídeo enquanto Gráficos/" "Exibição estiver conectado." -#: virtManager/details/details.py:2238 +#: virtManager/details/details.py:2241 #, python-format msgid "%(device)s on %(address)s" msgstr "%(device)s em %(address)s" -#: virtManager/details/details.py:2244 virtManager/details/details.py:2254 +#: virtManager/details/details.py:2247 virtManager/details/details.py:2257 msgid "Cannot remove controller while devices are attached." msgstr "" "Não é possível remover o controlador enquanto os dispositivos estão " "conectados." -#: virtManager/details/details.py:2344 +#: virtManager/details/details.py:2347 msgid "Hard Disk" msgstr "Disco rígido" -#: virtManager/details/details.py:2345 +#: virtManager/details/details.py:2348 msgid "CDROM" msgstr "CDROM" -#: virtManager/details/details.py:2346 +#: virtManager/details/details.py:2349 msgid "Network (PXE)" msgstr "Rede (PXE)" -#: virtManager/details/details.py:2361 +#: virtManager/details/details.py:2364 msgid "No bootable devices" msgstr "Nenhum dispositivo inicializável" -#: virtManager/details/details.py:2408 +#: virtManager/details/details.py:2411 msgid "Overview" msgstr "Visão geral" -#: virtManager/details/details.py:2409 +#: virtManager/details/details.py:2412 msgid "OS information" msgstr "Informações do sistema operacional" -#: virtManager/details/details.py:2411 +#: virtManager/details/details.py:2414 msgid "Performance" msgstr "Desempenho" -#: virtManager/details/details.py:2413 +#: virtManager/details/details.py:2416 msgid "CPUs" msgstr "CPUs" -#: virtManager/details/details.py:2415 +#: virtManager/details/details.py:2418 msgid "Boot Options" msgstr "Opções de inicialização" @@ -5039,7 +5040,7 @@ msgstr "" "Suas alterações de XML serão perdidas se você sair desta aba. Deseja " "realmente sair desta aba?" -#: virtinst/capabilities.py:296 +#: virtinst/capabilities.py:277 #, python-format msgid "" "Host does not support virtualization type '%(virttype)s' for architecture " @@ -5048,7 +5049,7 @@ msgstr "" "O hospedeiro não suporta o tipo de virtualização '%(virttype)s' para " "arquitetura '%(arch)s'" -#: virtinst/capabilities.py:300 +#: virtinst/capabilities.py:281 #, python-format msgid "" "Host does not support any virtualization options for architecture '%(arch)s'" @@ -5056,16 +5057,16 @@ msgstr "" "O hospedeiro não suporta nenhuma opção de virtualização para a arquitetura " "'%(arch)s'" -#: virtinst/capabilities.py:304 +#: virtinst/capabilities.py:285 #, python-format msgid "Host does not support virtualization type '%(virttype)s'" msgstr "O hospedeiro não suporta o tipo de virtualização '%(virttype)s'" -#: virtinst/capabilities.py:308 +#: virtinst/capabilities.py:289 msgid "Host does not support any virtualization options" msgstr "O hospedeiro não oferece suporte a nenhuma opção de virtualização" -#: virtinst/capabilities.py:314 +#: virtinst/capabilities.py:295 #, python-format msgid "" "Host does not support domain type %(domain)s with machine '%(machine)s' for " @@ -5075,7 +5076,7 @@ msgstr "" "'%(machine)s' para o tipo de virtualização '%(virttype)s' com arquitetura " "'%(arch)s'" -#: virtinst/capabilities.py:320 +#: virtinst/capabilities.py:301 #, python-format msgid "" "Host does not support domain type %(domain)s for virtualization type " @@ -5579,7 +5580,7 @@ msgstr "Opções %(optionflag)s desconhecidas: %(string)s" msgid "Error: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" msgstr "Erro: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" -#: virtinst/cli.py:1908 +#: virtinst/cli.py:1911 msgid "" "Unable to connect to graphical console: virt-viewer not installed. Please " "install the 'virt-viewer' package." @@ -5587,48 +5588,48 @@ msgstr "" "Impossível conectar-se ao console gráfico: o virt-viewer não está instalado. " "Por favor, instale o pacote 'virt-viewer'." -#: virtinst/cli.py:1915 +#: virtinst/cli.py:1918 msgid "Graphics requested but DISPLAY is not set. Not running virt-viewer." msgstr "" "Gráfico solicitado, mas a (exibição) DISPLAY não está configurada. virt-" "viewer não está em execução." -#: virtinst/cli.py:1926 +#: virtinst/cli.py:1929 #, python-format msgid "Unknown autoconsole type '%s'" msgstr "Tipo de autoconsole desconhecido '%s'" -#: virtinst/cli.py:3471 +#: virtinst/cli.py:3474 #, python-format msgid "Improper value for 'size': %s" msgstr "Valor impróprio para 'tamanho': %s" -#: virtinst/cli.py:3484 +#: virtinst/cli.py:3487 #, python-format msgid "Unknown '%(optionname)s' value '%(string)s'" msgstr "Valor '%(string)s' desconhecido para %(optionname)s" -#: virtinst/cli.py:3499 +#: virtinst/cli.py:3502 msgid "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname" msgstr "" "O volume de armazenamento deve ser especificado como vol=poolname/volname" -#: virtinst/cli.py:3948 +#: virtinst/cli.py:3957 #, python-format msgid "Expected PCI format string for '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:4649 +#: virtinst/cli.py:4659 #, python-format msgid "%s corresponds to multiple node devices" msgstr "%s corresponde a múltiplos dispositivos de nó" -#: virtinst/cli.py:4652 +#: virtinst/cli.py:4662 #, python-format msgid "Did not find a matching node device for '%s'" msgstr "Não foi localizado um dispositivo de nó correspondente a '%s'" -#: virtinst/cli.py:4797 +#: virtinst/cli.py:4807 msgid "" "You can see additional information with:\n" "\n" @@ -5815,10 +5816,6 @@ msgid "" "%(vcpus)d" msgstr "" -#: virtinst/domain/cpu.py:310 -msgid "No host CPU reported in capabilities" -msgstr "Nenhuma CPU host notificada nos recursos" - #: virtinst/domain/launch_security.py:26 msgid "Missing mandatory attribute 'type'" msgstr "Atributo obrigatório 'tipo' ausente" @@ -5831,25 +5828,25 @@ msgstr "" msgid "SEV launch security is not supported on this platform" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:245 +#: virtinst/domcapabilities.py:235 msgid "BIOS" msgstr "BIOS" -#: virtinst/domcapabilities.py:246 +#: virtinst/domcapabilities.py:236 msgid "Default" msgstr "Padrão" -#: virtinst/domcapabilities.py:251 +#: virtinst/domcapabilities.py:241 #, python-format msgid "UEFI %(arch)s: %(path)s" msgstr "UEFI %(arch)s: %(path)s" -#: virtinst/domcapabilities.py:254 +#: virtinst/domcapabilities.py:244 #, python-format msgid "Custom: %(path)s" msgstr "Personalizado(a): %(path)s" -#: virtinst/domcapabilities.py:332 +#: virtinst/domcapabilities.py:331 #, python-format msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s" msgstr "Falha ao obter XML de CPU expandido: %s" @@ -5863,16 +5860,16 @@ msgstr "Convidado" msgid "Guest name '%s' is already in use." msgstr "O nome do convidado '%s' já está sendo usado." -#: virtinst/guest.py:753 +#: virtinst/guest.py:755 msgid "Libvirt version does not support UEFI." msgstr "A versão do libvirt não suporta UEFI." -#: virtinst/guest.py:757 +#: virtinst/guest.py:759 #, python-format msgid "Don't know how to setup UEFI for arch '%s'" msgstr "Não há conhecimento de como configurar UEFI para a arquitetura '%s'" -#: virtinst/guest.py:762 +#: virtinst/guest.py:764 #, python-format msgid "Did not find any UEFI binary path for arch '%s'" msgstr "" @@ -6150,7 +6147,7 @@ msgstr "" "ficam fora do escopo desta ferramenta. Para estes tipos de alterações, " "consulte virt-sysprep(1)." -#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:949 +#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1003 msgid "General Options" msgstr "Opções Gerais" @@ -6227,7 +6224,7 @@ msgstr "" "Endereço MAC fixado para o clone convidado. O padrão é um endereço MAC " "gerado aleatoriamente" -#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1054 +#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1108 #: virtinst/virtxml.py:431 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "Opções Diversas" @@ -6253,7 +6250,7 @@ msgstr "" msgid "Clone '%s' created successfully." msgstr "Clone de '%s' criado com sucesso." -#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1165 +#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1219 msgid "Installation aborted at user request" msgstr "Instalação interrompida a pedido do usuário" @@ -6389,68 +6386,112 @@ msgstr "Erro ao validar o local de instalação: %s" #, fuzzy #| msgid "An --os-variant is required, but no value was set or detected." msgid "" -"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was set or detected." +"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was\n" +"set or detected." msgstr "" "Um --os-variant é necessário, mas nenhum valor foi definido ou detectado." -#: virtinst/virtinstall.py:625 +#: virtinst/virtinstall.py:566 +msgid "" +"This is now a fatal error. Specifying an OS name is required\n" +"for modern, performant, and secure virtual machine defaults.\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:570 +msgid "" +"If you expected virt-install to detect an OS name from the\n" +"install media, you can set a fallback OS name with:\n" +"\n" +" --osinfo detect=on,name=OSNAME\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:579 +msgid "" +"You can see a full list of possible OS name values with:\n" +"\n" +" virt-install --osinfo list\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:586 +#, python-brace-format +msgid "" +"If your Linux distro is not listed, try one of generic values\n" +"such as: {oslist}\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:593 +#, python-brace-format +msgid "" +"If you just need to get the old behavior back, you can use:\n" +"\n" +" --osinfo detect=on,require=off\n" +"\n" +"Or export {env_var}=1\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:603 +#, python-brace-format +msgid "{env_var} set. Skipping fatal error." +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:679 msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1" msgstr "" "Nenhum console a ser inicializado para o convidado, padronizando para --wait " "-1" -#: virtinst/virtinstall.py:661 +#: virtinst/virtinstall.py:715 msgid "Waiting for the installation to complete." msgstr "Aguardando a conclusão da instalação." -#: virtinst/virtinstall.py:662 +#: virtinst/virtinstall.py:716 #, python-format msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete." msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete." msgstr[0] "%(minutes)d minuto para a instalação ser concluída." msgstr[1] "%(minutes)d minutos para a instalação ser concluída." -#: virtinst/virtinstall.py:685 +#: virtinst/virtinstall.py:739 #, python-format msgid "Password for first root login is: %s" msgstr "A senha para o primeiro login de root é: %s" -#: virtinst/virtinstall.py:697 +#: virtinst/virtinstall.py:751 msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..." msgstr "A instalação continuará em 10 segundos (pressione Enter para pular)..." -#: virtinst/virtinstall.py:724 +#: virtinst/virtinstall.py:778 msgid "Console command returned failure." msgstr "O comando do console retornou falha." -#: virtinst/virtinstall.py:761 +#: virtinst/virtinstall.py:815 msgid "Domain has crashed." msgstr "O domínio travou." -#: virtinst/virtinstall.py:791 +#: virtinst/virtinstall.py:845 msgid "Domain is still running. Installation may be in progress." msgstr "" "O domínio ainda está em execução. A instalação pode estar em andamento." -#: virtinst/virtinstall.py:801 +#: virtinst/virtinstall.py:855 msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process." msgstr "" "Você pode se reconectar ao console para concluir o processo de instalação." -#: virtinst/virtinstall.py:812 +#: virtinst/virtinstall.py:866 msgid "Domain has shutdown. Continuing." msgstr "Domínio foi concluído. Continuando." -#: virtinst/virtinstall.py:818 +#: virtinst/virtinstall.py:872 msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application." msgstr "" "A instalação excedeu o limite de tempo especificado. Saindo da aplicação." -#: virtinst/virtinstall.py:841 +#: virtinst/virtinstall.py:895 msgid "Domain creation completed." msgstr "Criação de domínio concluída." -#: virtinst/virtinstall.py:850 +#: virtinst/virtinstall.py:904 #, python-format msgid "" "You can restart your domain by running:\n" @@ -6459,15 +6500,15 @@ msgstr "" "Você pode reiniciar o seu domínio executando:\n" " %s" -#: virtinst/virtinstall.py:855 +#: virtinst/virtinstall.py:909 msgid "User stopped the VM. Not rebooting." msgstr "O usuário parou a VM. Não reiniciando." -#: virtinst/virtinstall.py:858 +#: virtinst/virtinstall.py:912 msgid "Restarting guest." msgstr "Reiniciando o convidado." -#: virtinst/virtinstall.py:875 +#: virtinst/virtinstall.py:929 msgid "" "\n" "Starting install..." @@ -6475,42 +6516,42 @@ msgstr "" "\n" "Iniciando instalação..." -#: virtinst/virtinstall.py:898 +#: virtinst/virtinstall.py:952 msgid "Domain install interrupted." msgstr "Instalação de domínio interrompida." -#: virtinst/virtinstall.py:917 +#: virtinst/virtinstall.py:971 msgid "Dry run completed successfully" msgstr "Teste concluído com êxito" -#: virtinst/virtinstall.py:921 +#: virtinst/virtinstall.py:975 #, python-format msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all" msgstr "Solicitação de etapa XML desconhecida '%s', deve ser 1, 2, ou all" -#: virtinst/virtinstall.py:928 +#: virtinst/virtinstall.py:982 msgid "Requested installation does not have XML step 2" msgstr "A instalação solicitada não possui a etapa XML 2" -#: virtinst/virtinstall.py:945 +#: virtinst/virtinstall.py:999 msgid "Create a new virtual machine from specified install media." msgstr "" "Criar uma nova máquina virtual a partir de uma mídia de instalação " "especificada." -#: virtinst/virtinstall.py:951 +#: virtinst/virtinstall.py:1005 msgid "Name of the guest instance" msgstr "Nome da instância do convidado" -#: virtinst/virtinstall.py:959 +#: virtinst/virtinstall.py:1013 msgid "Installation Method Options" msgstr "Opções de Método de Instalação" -#: virtinst/virtinstall.py:961 +#: virtinst/virtinstall.py:1015 msgid "CD-ROM installation media" msgstr "Mídia de instalação do CD-ROM" -#: virtinst/virtinstall.py:963 +#: virtinst/virtinstall.py:1017 msgid "" "Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro " "examples." @@ -6518,36 +6559,36 @@ msgstr "" "URL de instalação da distro, p.ex. https://host/caminho. Veja a página man " "para exemplos de distros específicas." -#: virtinst/virtinstall.py:966 +#: virtinst/virtinstall.py:1020 msgid "Boot from the network using the PXE protocol" msgstr "" "Inicialize um instalador a partir da rede usando o protocolo de incialização " "PXE" -#: virtinst/virtinstall.py:968 +#: virtinst/virtinstall.py:1022 msgid "Build guest around an existing disk image" msgstr "Criar convidado em volta de uma imagem de disco existente" -#: virtinst/virtinstall.py:971 +#: virtinst/virtinstall.py:1025 msgid "" "Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location" msgstr "" "Argumentos adicionais a serem passados ao kernel de instalação inicializado " "a partir de --location" -#: virtinst/virtinstall.py:974 +#: virtinst/virtinstall.py:1028 msgid "Add given file to root of initrd from --location" msgstr "Adicionar o arquivo fornecido ao root do initrd a partir de --location" -#: virtinst/virtinstall.py:976 +#: virtinst/virtinstall.py:1030 msgid "Perform an unattended installation" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:978 +#: virtinst/virtinstall.py:1032 msgid "Specify fine grained install options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:980 +#: virtinst/virtinstall.py:1034 msgid "" "Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM " "configuration options are ignored." @@ -6555,61 +6596,61 @@ msgstr "" "Reinstalar a VM existente. Apenas as opções de instalação são aplicadas, " "todas as outras opções de configuração da VM são ignoradas." -#: virtinst/virtinstall.py:983 +#: virtinst/virtinstall.py:1037 msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:997 +#: virtinst/virtinstall.py:1051 msgid "Device Options" msgstr "Opções do Dispositivo" -#: virtinst/virtinstall.py:1027 +#: virtinst/virtinstall.py:1081 msgid "Guest Configuration Options" msgstr "Opções de Configuração do Convidado" -#: virtinst/virtinstall.py:1031 +#: virtinst/virtinstall.py:1085 msgid "Virtualization Platform Options" msgstr "Opções da Plataforma de Virtualização" -#: virtinst/virtinstall.py:1035 +#: virtinst/virtinstall.py:1089 msgid "This guest should be a fully virtualized guest" msgstr "Este convidado deveria ser um convidado totalmente virtualizado" -#: virtinst/virtinstall.py:1038 +#: virtinst/virtinstall.py:1092 msgid "This guest should be a paravirtualized guest" msgstr "Este convidado deveria ser um convidado paravirtualizado" -#: virtinst/virtinstall.py:1041 +#: virtinst/virtinstall.py:1095 msgid "This guest should be a container guest" msgstr "Este convidado deveria ser um convidado de recipiente" -#: virtinst/virtinstall.py:1043 +#: virtinst/virtinstall.py:1097 msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)" msgstr "Nome do hipervisor a ser usado (kvm, qemu, xen, ...)" -#: virtinst/virtinstall.py:1044 +#: virtinst/virtinstall.py:1098 msgid "The CPU architecture to simulate" msgstr "A arquitetura de CPU a ser simulada" -#: virtinst/virtinstall.py:1045 +#: virtinst/virtinstall.py:1099 msgid "The machine type to emulate" msgstr "O tipo de máquina a ser emulada" -#: virtinst/virtinstall.py:1056 +#: virtinst/virtinstall.py:1110 msgid "Have domain autostart on host boot up." msgstr "" "Configurar domínio para inicialização automática durante a inicialização do " "host." -#: virtinst/virtinstall.py:1058 +#: virtinst/virtinstall.py:1112 msgid "Create a transient domain." msgstr "Criado um domínio temporário." -#: virtinst/virtinstall.py:1060 +#: virtinst/virtinstall.py:1114 msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1063 +#: virtinst/virtinstall.py:1117 msgid "Minutes to wait for install to complete." msgstr "Minutos a aguardar para a instalação ser concluída." @@ -6961,6 +7002,9 @@ msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character." msgstr "" "O nome de %(objecttype)s '%(name)s' não pode conter o caractere '%(char)s'." +#~ msgid "No host CPU reported in capabilities" +#~ msgstr "Nenhuma CPU host notificada nos recursos" + #~ msgid "Generic OS" #~ msgstr "SO genérico" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index acf57a07..3dcd0fee 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-15 06:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-17 06:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-05 04:13+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/virt-manager/" @@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "" msgid "(Insert host mem)" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:2055 virtManager/details/details.py:2414 +#: ui/createvm.ui:2055 virtManager/details/details.py:2417 msgid "Memory" msgstr "" @@ -915,7 +915,7 @@ msgstr "CPU" msgid "M_odel:" msgstr "" -#: ui/details.ui:1413 +#: ui/details.ui:1413 virtManager/details/details.py:1956 msgid "Copy host CP_U configuration" msgstr "" @@ -1618,11 +1618,12 @@ msgstr "" #: ui/oslist.ui:55 msgid "" -"Can't find the operating system you are looking for? Try selecting a similar " -"distro or version, or use one of the 'Generic' options." +"Can't find the operating system you are looking for?\n" +"Try selecting a similar distro or version, or use one of the 'Generic' " +"options." msgstr "" -#: ui/oslist.ui:107 +#: ui/oslist.ui:108 msgid "Include end of life operating systems" msgstr "" @@ -2154,7 +2155,7 @@ msgstr "" msgid "IDE" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2347 +#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2350 msgid "Floppy" msgstr "" @@ -2380,7 +2381,7 @@ msgstr "" msgid "VM Sockets" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2131 +#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2134 #, python-format msgid "%s Device" msgstr "" @@ -3402,7 +3403,7 @@ msgid "Are you sure you want to remove this device?" msgstr "" #: virtManager/details/details.py:1280 virtManager/details/details.py:1775 -#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1993 +#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1996 #: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -3483,95 +3484,95 @@ msgstr "" msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2042 +#: virtManager/details/details.py:2045 msgid "Absolute Movement" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2044 +#: virtManager/details/details.py:2047 msgid "Relative Movement" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2053 virtManager/details/details.py:2228 -#: virtManager/details/details.py:2231 +#: virtManager/details/details.py:2056 virtManager/details/details.py:2231 +#: virtManager/details/details.py:2234 msgid "Hypervisor does not support removing this device" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2057 +#: virtManager/details/details.py:2060 #, python-format msgid "%(graphicstype)s Server" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2123 +#: virtManager/details/details.py:2126 msgid "Serial Device" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2125 +#: virtManager/details/details.py:2128 msgid "Parallel Device" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2127 +#: virtManager/details/details.py:2130 msgid "Console Device" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2129 +#: virtManager/details/details.py:2132 msgid "Channel Device" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2139 +#: virtManager/details/details.py:2142 msgid "Primary Console" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2195 +#: virtManager/details/details.py:2198 #, python-format msgid "Physical %s Device" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2212 +#: virtManager/details/details.py:2215 msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached." msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2238 +#: virtManager/details/details.py:2241 #, python-format msgid "%(device)s on %(address)s" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2244 virtManager/details/details.py:2254 +#: virtManager/details/details.py:2247 virtManager/details/details.py:2257 msgid "Cannot remove controller while devices are attached." msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2344 +#: virtManager/details/details.py:2347 msgid "Hard Disk" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2345 +#: virtManager/details/details.py:2348 msgid "CDROM" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2346 +#: virtManager/details/details.py:2349 msgid "Network (PXE)" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2361 +#: virtManager/details/details.py:2364 msgid "No bootable devices" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2408 +#: virtManager/details/details.py:2411 msgid "Overview" msgstr "Privire generalã" -#: virtManager/details/details.py:2409 +#: virtManager/details/details.py:2412 msgid "OS information" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2411 +#: virtManager/details/details.py:2414 msgid "Performance" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2413 +#: virtManager/details/details.py:2416 msgid "CPUs" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2415 +#: virtManager/details/details.py:2418 msgid "Boot Options" msgstr "" @@ -4821,36 +4822,36 @@ msgid "" "Your XML changes will be lost if you leave this tab. Really leave this tab?" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:296 +#: virtinst/capabilities.py:277 #, python-format msgid "" "Host does not support virtualization type '%(virttype)s' for architecture " "'%(arch)s'" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:300 +#: virtinst/capabilities.py:281 #, python-format msgid "" "Host does not support any virtualization options for architecture '%(arch)s'" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:304 +#: virtinst/capabilities.py:285 #, python-format msgid "Host does not support virtualization type '%(virttype)s'" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:308 +#: virtinst/capabilities.py:289 msgid "Host does not support any virtualization options" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:314 +#: virtinst/capabilities.py:295 #, python-format msgid "" "Host does not support domain type %(domain)s with machine '%(machine)s' for " "virtualization type '%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:320 +#: virtinst/capabilities.py:301 #, python-format msgid "" "Host does not support domain type %(domain)s for virtualization type " @@ -5279,51 +5280,51 @@ msgstr "" msgid "Error: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1908 +#: virtinst/cli.py:1911 msgid "" "Unable to connect to graphical console: virt-viewer not installed. Please " "install the 'virt-viewer' package." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1915 +#: virtinst/cli.py:1918 msgid "Graphics requested but DISPLAY is not set. Not running virt-viewer." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1926 +#: virtinst/cli.py:1929 #, python-format msgid "Unknown autoconsole type '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3471 +#: virtinst/cli.py:3474 #, python-format msgid "Improper value for 'size': %s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3484 +#: virtinst/cli.py:3487 #, python-format msgid "Unknown '%(optionname)s' value '%(string)s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3499 +#: virtinst/cli.py:3502 msgid "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3948 +#: virtinst/cli.py:3957 #, python-format msgid "Expected PCI format string for '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:4649 +#: virtinst/cli.py:4659 #, python-format msgid "%s corresponds to multiple node devices" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:4652 +#: virtinst/cli.py:4662 #, python-format msgid "Did not find a matching node device for '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:4797 +#: virtinst/cli.py:4807 msgid "" "You can see additional information with:\n" "\n" @@ -5498,10 +5499,6 @@ msgid "" "%(vcpus)d" msgstr "" -#: virtinst/domain/cpu.py:310 -msgid "No host CPU reported in capabilities" -msgstr "" - #: virtinst/domain/launch_security.py:26 msgid "Missing mandatory attribute 'type'" msgstr "" @@ -5514,25 +5511,25 @@ msgstr "" msgid "SEV launch security is not supported on this platform" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:245 +#: virtinst/domcapabilities.py:235 msgid "BIOS" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:246 +#: virtinst/domcapabilities.py:236 msgid "Default" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:251 +#: virtinst/domcapabilities.py:241 #, python-format msgid "UEFI %(arch)s: %(path)s" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:254 +#: virtinst/domcapabilities.py:244 #, python-format msgid "Custom: %(path)s" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:332 +#: virtinst/domcapabilities.py:331 #, python-format msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s" msgstr "" @@ -5546,16 +5543,16 @@ msgstr "" msgid "Guest name '%s' is already in use." msgstr "" -#: virtinst/guest.py:753 +#: virtinst/guest.py:755 msgid "Libvirt version does not support UEFI." msgstr "" -#: virtinst/guest.py:757 +#: virtinst/guest.py:759 #, python-format msgid "Don't know how to setup UEFI for arch '%s'" msgstr "" -#: virtinst/guest.py:762 +#: virtinst/guest.py:764 #, python-format msgid "Did not find any UEFI binary path for arch '%s'" msgstr "" @@ -5798,7 +5795,7 @@ msgid "" "sysprep(1)." msgstr "" -#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:949 +#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1003 msgid "General Options" msgstr "" @@ -5869,7 +5866,7 @@ msgid "" "MAC" msgstr "" -#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1054 +#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1108 #: virtinst/virtxml.py:431 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "" @@ -5891,7 +5888,7 @@ msgstr "" msgid "Clone '%s' created successfully." msgstr "" -#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1165 +#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1219 msgid "Installation aborted at user request" msgstr "" @@ -6004,18 +6001,62 @@ msgstr "" #: virtinst/virtinstall.py:552 msgid "" -"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was set or detected." +"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was\n" +"set or detected." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:625 +#: virtinst/virtinstall.py:566 +msgid "" +"This is now a fatal error. Specifying an OS name is required\n" +"for modern, performant, and secure virtual machine defaults.\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:570 +msgid "" +"If you expected virt-install to detect an OS name from the\n" +"install media, you can set a fallback OS name with:\n" +"\n" +" --osinfo detect=on,name=OSNAME\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:579 +msgid "" +"You can see a full list of possible OS name values with:\n" +"\n" +" virt-install --osinfo list\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:586 +#, python-brace-format +msgid "" +"If your Linux distro is not listed, try one of generic values\n" +"such as: {oslist}\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:593 +#, python-brace-format +msgid "" +"If you just need to get the old behavior back, you can use:\n" +"\n" +" --osinfo detect=on,require=off\n" +"\n" +"Or export {env_var}=1\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:603 +#, python-brace-format +msgid "{env_var} set. Skipping fatal error." +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:679 msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:661 +#: virtinst/virtinstall.py:715 msgid "Waiting for the installation to complete." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:662 +#: virtinst/virtinstall.py:716 #, python-format msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete." msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete." @@ -6023,187 +6064,187 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: virtinst/virtinstall.py:685 +#: virtinst/virtinstall.py:739 #, python-format msgid "Password for first root login is: %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:697 +#: virtinst/virtinstall.py:751 msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:724 +#: virtinst/virtinstall.py:778 msgid "Console command returned failure." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:761 +#: virtinst/virtinstall.py:815 msgid "Domain has crashed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:791 +#: virtinst/virtinstall.py:845 msgid "Domain is still running. Installation may be in progress." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:801 +#: virtinst/virtinstall.py:855 msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:812 +#: virtinst/virtinstall.py:866 msgid "Domain has shutdown. Continuing." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:818 +#: virtinst/virtinstall.py:872 msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:841 +#: virtinst/virtinstall.py:895 msgid "Domain creation completed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:850 +#: virtinst/virtinstall.py:904 #, python-format msgid "" "You can restart your domain by running:\n" " %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:855 +#: virtinst/virtinstall.py:909 msgid "User stopped the VM. Not rebooting." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:858 +#: virtinst/virtinstall.py:912 msgid "Restarting guest." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:875 +#: virtinst/virtinstall.py:929 msgid "" "\n" "Starting install..." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:898 +#: virtinst/virtinstall.py:952 msgid "Domain install interrupted." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:917 +#: virtinst/virtinstall.py:971 msgid "Dry run completed successfully" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:921 +#: virtinst/virtinstall.py:975 #, python-format msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:928 +#: virtinst/virtinstall.py:982 msgid "Requested installation does not have XML step 2" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:945 +#: virtinst/virtinstall.py:999 msgid "Create a new virtual machine from specified install media." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:951 +#: virtinst/virtinstall.py:1005 msgid "Name of the guest instance" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:959 +#: virtinst/virtinstall.py:1013 msgid "Installation Method Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:961 +#: virtinst/virtinstall.py:1015 msgid "CD-ROM installation media" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:963 +#: virtinst/virtinstall.py:1017 msgid "" "Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro " "examples." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:966 +#: virtinst/virtinstall.py:1020 msgid "Boot from the network using the PXE protocol" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:968 +#: virtinst/virtinstall.py:1022 msgid "Build guest around an existing disk image" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:971 +#: virtinst/virtinstall.py:1025 msgid "" "Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:974 +#: virtinst/virtinstall.py:1028 msgid "Add given file to root of initrd from --location" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:976 +#: virtinst/virtinstall.py:1030 msgid "Perform an unattended installation" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:978 +#: virtinst/virtinstall.py:1032 msgid "Specify fine grained install options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:980 +#: virtinst/virtinstall.py:1034 msgid "" "Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM " "configuration options are ignored." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:983 +#: virtinst/virtinstall.py:1037 msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:997 +#: virtinst/virtinstall.py:1051 msgid "Device Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1027 +#: virtinst/virtinstall.py:1081 msgid "Guest Configuration Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1031 +#: virtinst/virtinstall.py:1085 msgid "Virtualization Platform Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1035 +#: virtinst/virtinstall.py:1089 msgid "This guest should be a fully virtualized guest" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1038 +#: virtinst/virtinstall.py:1092 msgid "This guest should be a paravirtualized guest" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1041 +#: virtinst/virtinstall.py:1095 msgid "This guest should be a container guest" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1043 +#: virtinst/virtinstall.py:1097 msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1044 +#: virtinst/virtinstall.py:1098 msgid "The CPU architecture to simulate" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1045 +#: virtinst/virtinstall.py:1099 msgid "The machine type to emulate" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1056 +#: virtinst/virtinstall.py:1110 msgid "Have domain autostart on host boot up." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1058 +#: virtinst/virtinstall.py:1112 msgid "Create a transient domain." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1060 +#: virtinst/virtinstall.py:1114 msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1063 +#: virtinst/virtinstall.py:1117 msgid "Minutes to wait for install to complete." msgstr "" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 10d7d5f3..e4a86e15 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-15 06:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-17 06:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-06 15:04+0000\n" "Last-Translator: Alexey Rubtsov \n" "Language-Team: Russian Процессоры" msgid "M_odel:" msgstr "М_одель:" -#: ui/details.ui:1413 +#: ui/details.ui:1413 virtManager/details/details.py:1956 msgid "Copy host CP_U configuration" msgstr "Копировать конфигурацию _ЦП хоста" @@ -1701,14 +1701,15 @@ msgstr "_Создать на базе:" #| "Try selecting the next most recent version displayed,\n" #| "or use the \"Generic OS\" entry." msgid "" -"Can't find the operating system you are looking for? Try selecting a similar " -"distro or version, or use one of the 'Generic' options." +"Can't find the operating system you are looking for?\n" +"Try selecting a similar distro or version, or use one of the 'Generic' " +"options." msgstr "" "Не удалось найти нужную операционному систему?\n" "Попробуйте выбрать более новую версию среди представленных\n" "или воспользуйтесь вариантом «Стандартная ОС»." -#: ui/oslist.ui:107 +#: ui/oslist.ui:108 msgid "Include end of life operating systems" msgstr "Включить неподдерживаемые операционные системы" @@ -2258,7 +2259,7 @@ msgstr "Порт SPICE" msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2347 +#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2350 msgid "Floppy" msgstr "Дисковод" @@ -2484,7 +2485,7 @@ msgstr "Генератор случайных чисел" msgid "VM Sockets" msgstr "Сокеты ВМ" -#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2131 +#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2134 #, python-format msgid "%s Device" msgstr "Устройство %s" @@ -3554,7 +3555,7 @@ msgid "Are you sure you want to remove this device?" msgstr "Действительно удалить это устройство?" #: virtManager/details/details.py:1280 virtManager/details/details.py:1775 -#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1993 +#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1996 #: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" @@ -3635,97 +3636,97 @@ msgstr "Отключено" msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s" msgstr "%(current-memory)s из %(total-memory)s" -#: virtManager/details/details.py:2042 +#: virtManager/details/details.py:2045 msgid "Absolute Movement" msgstr "Абсолютное движение" -#: virtManager/details/details.py:2044 +#: virtManager/details/details.py:2047 msgid "Relative Movement" msgstr "Относительное движение" -#: virtManager/details/details.py:2053 virtManager/details/details.py:2228 -#: virtManager/details/details.py:2231 +#: virtManager/details/details.py:2056 virtManager/details/details.py:2231 +#: virtManager/details/details.py:2234 msgid "Hypervisor does not support removing this device" msgstr "Гипервизор не поддерживает удаление этого устройства" -#: virtManager/details/details.py:2057 +#: virtManager/details/details.py:2060 #, python-format msgid "%(graphicstype)s Server" msgstr "Сервер %(graphicstype)s" -#: virtManager/details/details.py:2123 +#: virtManager/details/details.py:2126 msgid "Serial Device" msgstr "Последовательное устройство" -#: virtManager/details/details.py:2125 +#: virtManager/details/details.py:2128 msgid "Parallel Device" msgstr "Параллельное устройство" -#: virtManager/details/details.py:2127 +#: virtManager/details/details.py:2130 msgid "Console Device" msgstr "Консоль" -#: virtManager/details/details.py:2129 +#: virtManager/details/details.py:2132 msgid "Channel Device" msgstr "Канальное устройство" -#: virtManager/details/details.py:2139 +#: virtManager/details/details.py:2142 msgid "Primary Console" msgstr "Основная консоль" -#: virtManager/details/details.py:2195 +#: virtManager/details/details.py:2198 #, python-format msgid "Physical %s Device" msgstr "Физическое устройство %s" -#: virtManager/details/details.py:2212 +#: virtManager/details/details.py:2215 msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached." msgstr "" "Нельзя удалить последнее видеоустройство, пока с системой соединены " "графическое устройство или дисплей." -#: virtManager/details/details.py:2238 +#: virtManager/details/details.py:2241 #, python-format msgid "%(device)s on %(address)s" msgstr "%(device)s по адресу %(address)s" -#: virtManager/details/details.py:2244 virtManager/details/details.py:2254 +#: virtManager/details/details.py:2247 virtManager/details/details.py:2257 msgid "Cannot remove controller while devices are attached." msgstr "Нельзя удалить контроллер, пока устройства подключены." -#: virtManager/details/details.py:2344 +#: virtManager/details/details.py:2347 msgid "Hard Disk" msgstr "Жесткий диск" -#: virtManager/details/details.py:2345 +#: virtManager/details/details.py:2348 msgid "CDROM" msgstr "CDROM" -#: virtManager/details/details.py:2346 +#: virtManager/details/details.py:2349 msgid "Network (PXE)" msgstr "Сеть (PXE)" -#: virtManager/details/details.py:2361 +#: virtManager/details/details.py:2364 msgid "No bootable devices" msgstr "Нет загрузочных устройств" -#: virtManager/details/details.py:2408 +#: virtManager/details/details.py:2411 msgid "Overview" msgstr "Обзор" -#: virtManager/details/details.py:2409 +#: virtManager/details/details.py:2412 msgid "OS information" msgstr "Информация об ОС" -#: virtManager/details/details.py:2411 +#: virtManager/details/details.py:2414 msgid "Performance" msgstr "Производительность" -#: virtManager/details/details.py:2413 +#: virtManager/details/details.py:2416 msgid "CPUs" msgstr "Процессоры" -#: virtManager/details/details.py:2415 +#: virtManager/details/details.py:2418 msgid "Boot Options" msgstr "Параметры загрузки" @@ -5052,7 +5053,7 @@ msgstr "" "Изменения XML будут потеряны, если эта вкладка будет покинута. Действительно " "покинуть эту вкладку?" -#: virtinst/capabilities.py:296 +#: virtinst/capabilities.py:277 #, python-format msgid "" "Host does not support virtualization type '%(virttype)s' for architecture " @@ -5061,7 +5062,7 @@ msgstr "" "Узел не поддерживает виртуализацию типа «%(virttype)s» для архитектуры " "«%(arch)s»" -#: virtinst/capabilities.py:300 +#: virtinst/capabilities.py:281 #, python-format msgid "" "Host does not support any virtualization options for architecture '%(arch)s'" @@ -5069,16 +5070,16 @@ msgstr "" "Узел не поддерживает никакие параметры виртуализации для архитектуры " "«%(arch)s»" -#: virtinst/capabilities.py:304 +#: virtinst/capabilities.py:285 #, python-format msgid "Host does not support virtualization type '%(virttype)s'" msgstr "Узел не поддерживает виртуализацию типа «%(virttype)s»" -#: virtinst/capabilities.py:308 +#: virtinst/capabilities.py:289 msgid "Host does not support any virtualization options" msgstr "Узел не поддерживает никакие параметры виртуализации" -#: virtinst/capabilities.py:314 +#: virtinst/capabilities.py:295 #, python-format msgid "" "Host does not support domain type %(domain)s with machine '%(machine)s' for " @@ -5087,7 +5088,7 @@ msgstr "" "Узел не поддерживает домены типа %(domain)s с машиной «%(machine)s» для " "виртуализации типа «%(virttype)s» с архитектурой «%(arch)s»" -#: virtinst/capabilities.py:320 +#: virtinst/capabilities.py:301 #, python-format msgid "" "Host does not support domain type %(domain)s for virtualization type " @@ -5644,7 +5645,7 @@ msgstr "Неизвестные параметры %(optionflag)s: %(string)s" msgid "Error: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" msgstr "Ошибка: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" -#: virtinst/cli.py:1908 +#: virtinst/cli.py:1911 msgid "" "Unable to connect to graphical console: virt-viewer not installed. Please " "install the 'virt-viewer' package." @@ -5652,47 +5653,47 @@ msgstr "" "Не удалось подключиться к графической консоли. Для этого необходимо " "установить virt-viewer." -#: virtinst/cli.py:1915 +#: virtinst/cli.py:1918 msgid "Graphics requested but DISPLAY is not set. Not running virt-viewer." msgstr "" "Запрошен графический режим, но DISPLAY не установлен. Virt-viewer не будет " "запущен." -#: virtinst/cli.py:1926 +#: virtinst/cli.py:1929 #, python-format msgid "Unknown autoconsole type '%s'" msgstr "Неизвестный тип автоконсоли «%s»" -#: virtinst/cli.py:3471 +#: virtinst/cli.py:3474 #, python-format msgid "Improper value for 'size': %s" msgstr "Недопустимое значение «size»: %s" -#: virtinst/cli.py:3484 +#: virtinst/cli.py:3487 #, python-format msgid "Unknown '%(optionname)s' value '%(string)s'" msgstr "Неизвестное значение «%(optionname)s» «%(string)s»" -#: virtinst/cli.py:3499 +#: virtinst/cli.py:3502 msgid "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname" msgstr "Для определения тома данных используйте «vol=пул/том»" -#: virtinst/cli.py:3948 +#: virtinst/cli.py:3957 #, python-format msgid "Expected PCI format string for '%s'" msgstr "Ожидаемая строка формата PCI для «%s»" -#: virtinst/cli.py:4649 +#: virtinst/cli.py:4659 #, python-format msgid "%s corresponds to multiple node devices" msgstr "%s соответствует нескольким устройствам" -#: virtinst/cli.py:4652 +#: virtinst/cli.py:4662 #, python-format msgid "Did not find a matching node device for '%s'" msgstr "Не найдено узловое устройство для «%s»" -#: virtinst/cli.py:4797 +#: virtinst/cli.py:4807 msgid "" "You can see additional information with:\n" "\n" @@ -5878,10 +5879,6 @@ msgid "" "%(vcpus)d" msgstr "" -#: virtinst/domain/cpu.py:310 -msgid "No host CPU reported in capabilities" -msgstr "Секция <capabilities> не содержит информации о процессорах хоста" - #: virtinst/domain/launch_security.py:26 msgid "Missing mandatory attribute 'type'" msgstr "Отсутствует обязательный атрибут «type»" @@ -5894,25 +5891,25 @@ msgstr "Для защиты при запуске с помощью SEV треб msgid "SEV launch security is not supported on this platform" msgstr "На этой платформе не предусмотрена защита при запуске с помощью SEV" -#: virtinst/domcapabilities.py:245 +#: virtinst/domcapabilities.py:235 msgid "BIOS" msgstr "BIOS" -#: virtinst/domcapabilities.py:246 +#: virtinst/domcapabilities.py:236 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" -#: virtinst/domcapabilities.py:251 +#: virtinst/domcapabilities.py:241 #, python-format msgid "UEFI %(arch)s: %(path)s" msgstr "UEFI %(arch)s: %(path)s" -#: virtinst/domcapabilities.py:254 +#: virtinst/domcapabilities.py:244 #, python-format msgid "Custom: %(path)s" msgstr "Другой: %(path)s" -#: virtinst/domcapabilities.py:332 +#: virtinst/domcapabilities.py:331 #, python-format msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s" msgstr "Не удалось получить развёрнутый XML процессора: %s" @@ -5926,16 +5923,16 @@ msgstr "Гостевая система" msgid "Guest name '%s' is already in use." msgstr "Имя «%s» уже используется другой гостевой системой." -#: virtinst/guest.py:753 +#: virtinst/guest.py:755 msgid "Libvirt version does not support UEFI." msgstr "Эта версия libvirt не поддерживает UEFI." -#: virtinst/guest.py:757 +#: virtinst/guest.py:759 #, python-format msgid "Don't know how to setup UEFI for arch '%s'" msgstr "Неизвестно, как настроить UEFI для архитектуры «%s»" -#: virtinst/guest.py:762 +#: virtinst/guest.py:764 #, python-format msgid "Did not find any UEFI binary path for arch '%s'" msgstr "Не удалось найти путь к исполняемым файлам UEFI для архитектуры «%s»" @@ -6216,7 +6213,7 @@ msgstr "" "Обратитесь к virt-sysprep(1) для получения информации по внесению изменений " "подобного рода." -#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:949 +#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1003 msgid "General Options" msgstr "Общие параметры" @@ -6300,7 +6297,7 @@ msgid "" msgstr "" "Фиксированный MAC для новой машины. По умолчанию будет выбран случайный адрес" -#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1054 +#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1108 #: virtinst/virtxml.py:431 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "Прочие" @@ -6326,7 +6323,7 @@ msgstr "" msgid "Clone '%s' created successfully." msgstr "Клон «%s» успешно создан." -#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1165 +#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1219 msgid "Installation aborted at user request" msgstr "Установка прервана по запросу пользователя" @@ -6468,22 +6465,66 @@ msgstr "Ошибка при проверке места установки: %s" #, fuzzy #| msgid "An --os-variant is required, but no value was set or detected." msgid "" -"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was set or detected." +"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was\n" +"set or detected." msgstr "" "Необходим параметр «--os-variant», но его значение не указано или не " "обнаружено." -#: virtinst/virtinstall.py:625 +#: virtinst/virtinstall.py:566 +msgid "" +"This is now a fatal error. Specifying an OS name is required\n" +"for modern, performant, and secure virtual machine defaults.\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:570 +msgid "" +"If you expected virt-install to detect an OS name from the\n" +"install media, you can set a fallback OS name with:\n" +"\n" +" --osinfo detect=on,name=OSNAME\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:579 +msgid "" +"You can see a full list of possible OS name values with:\n" +"\n" +" virt-install --osinfo list\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:586 +#, python-brace-format +msgid "" +"If your Linux distro is not listed, try one of generic values\n" +"such as: {oslist}\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:593 +#, python-brace-format +msgid "" +"If you just need to get the old behavior back, you can use:\n" +"\n" +" --osinfo detect=on,require=off\n" +"\n" +"Or export {env_var}=1\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:603 +#, python-brace-format +msgid "{env_var} set. Skipping fatal error." +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:679 msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1" msgstr "" "Нет консоли для запуска гостевой системы. По умолчанию будет использоваться " "--wait -1" -#: virtinst/virtinstall.py:661 +#: virtinst/virtinstall.py:715 msgid "Waiting for the installation to complete." msgstr "Ожидание завершения установки." -#: virtinst/virtinstall.py:662 +#: virtinst/virtinstall.py:716 #, python-format msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete." msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete." @@ -6492,45 +6533,45 @@ msgstr[1] "Ожидание завершения установки: %(minutes)d msgstr[2] "Ожидание завершения установки: %(minutes)d мин." msgstr[3] "Ожидание завершения установки: %(minutes)d мин." -#: virtinst/virtinstall.py:685 +#: virtinst/virtinstall.py:739 #, python-format msgid "Password for first root login is: %s" msgstr "Пароль для первого входа root: %s" -#: virtinst/virtinstall.py:697 +#: virtinst/virtinstall.py:751 msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..." msgstr "Установка продолжится через 10 секунд (нажмите Enter для пропуска)..." -#: virtinst/virtinstall.py:724 +#: virtinst/virtinstall.py:778 msgid "Console command returned failure." msgstr "Команда консоли вернула ошибку." -#: virtinst/virtinstall.py:761 +#: virtinst/virtinstall.py:815 msgid "Domain has crashed." msgstr "Сбой домена." -#: virtinst/virtinstall.py:791 +#: virtinst/virtinstall.py:845 msgid "Domain is still running. Installation may be in progress." msgstr "Домен ещё работает. Вероятно, выполняется установка." -#: virtinst/virtinstall.py:801 +#: virtinst/virtinstall.py:855 msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process." msgstr "" "Можно заново подключиться к консоли, чтобы завершить процесс установки." -#: virtinst/virtinstall.py:812 +#: virtinst/virtinstall.py:866 msgid "Domain has shutdown. Continuing." msgstr "Работа домена завершена. Продолжение..." -#: virtinst/virtinstall.py:818 +#: virtinst/virtinstall.py:872 msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application." msgstr "Время установки превысило допустимое. Завершение работы программы..." -#: virtinst/virtinstall.py:841 +#: virtinst/virtinstall.py:895 msgid "Domain creation completed." msgstr "Домен создан." -#: virtinst/virtinstall.py:850 +#: virtinst/virtinstall.py:904 #, python-format msgid "" "You can restart your domain by running:\n" @@ -6539,17 +6580,17 @@ msgstr "" "Чтобы перезапустить домен, выполните:\n" " %s" -#: virtinst/virtinstall.py:855 +#: virtinst/virtinstall.py:909 msgid "User stopped the VM. Not rebooting." msgstr "" "Виртуальная машина остановлена пользователем. Перезагрузка произведена не " "будет." -#: virtinst/virtinstall.py:858 +#: virtinst/virtinstall.py:912 msgid "Restarting guest." msgstr "Перезапуск гостевой системы..." -#: virtinst/virtinstall.py:875 +#: virtinst/virtinstall.py:929 msgid "" "\n" "Starting install..." @@ -6557,41 +6598,41 @@ msgstr "" "\n" "Запуск установки..." -#: virtinst/virtinstall.py:898 +#: virtinst/virtinstall.py:952 msgid "Domain install interrupted." msgstr "Установка домена прервана." -#: virtinst/virtinstall.py:917 +#: virtinst/virtinstall.py:971 msgid "Dry run completed successfully" msgstr "Пробный прогон завершен успешно" -#: virtinst/virtinstall.py:921 +#: virtinst/virtinstall.py:975 #, python-format msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all" msgstr "Неизвестный запрос шага XML «%s», должно быть 1, 2 или all" -#: virtinst/virtinstall.py:928 +#: virtinst/virtinstall.py:982 msgid "Requested installation does not have XML step 2" msgstr "Отсутствует XML второго этапа установки" -#: virtinst/virtinstall.py:945 +#: virtinst/virtinstall.py:999 msgid "Create a new virtual machine from specified install media." msgstr "" "Создание виртуальной машины на основе заданного установочного носителя." -#: virtinst/virtinstall.py:951 +#: virtinst/virtinstall.py:1005 msgid "Name of the guest instance" msgstr "Имя экземпляра гостевой системы" -#: virtinst/virtinstall.py:959 +#: virtinst/virtinstall.py:1013 msgid "Installation Method Options" msgstr "Параметры метода установки" -#: virtinst/virtinstall.py:961 +#: virtinst/virtinstall.py:1015 msgid "CD-ROM installation media" msgstr "Установочный CD-ROM" -#: virtinst/virtinstall.py:963 +#: virtinst/virtinstall.py:1017 msgid "" "Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro " "examples." @@ -6599,32 +6640,32 @@ msgstr "" "Адрес установки дистрибутива, например https://host/path. Конкретные примеры " "дистрибутивов можно найти на справочной странице." -#: virtinst/virtinstall.py:966 +#: virtinst/virtinstall.py:1020 msgid "Boot from the network using the PXE protocol" msgstr "Загрузить из сети с помощью PXE" -#: virtinst/virtinstall.py:968 +#: virtinst/virtinstall.py:1022 msgid "Build guest around an existing disk image" msgstr "Создать гостевую систему на основе существующего образа диска" -#: virtinst/virtinstall.py:971 +#: virtinst/virtinstall.py:1025 msgid "" "Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location" msgstr "Дополнительные параметры для передачи ядру, загруженному из --location" -#: virtinst/virtinstall.py:974 +#: virtinst/virtinstall.py:1028 msgid "Add given file to root of initrd from --location" msgstr "Добавить файл в корневой каталог initrd из --location" -#: virtinst/virtinstall.py:976 +#: virtinst/virtinstall.py:1030 msgid "Perform an unattended installation" msgstr "Выполнить автоматическую установку" -#: virtinst/virtinstall.py:978 +#: virtinst/virtinstall.py:1032 msgid "Specify fine grained install options" msgstr "Укажите точные параметры установки" -#: virtinst/virtinstall.py:980 +#: virtinst/virtinstall.py:1034 msgid "" "Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM " "configuration options are ignored." @@ -6633,60 +6674,60 @@ msgstr "" "установки, все остальные параметры конфигурации виртуальной машины " "игнорируются." -#: virtinst/virtinstall.py:983 +#: virtinst/virtinstall.py:1037 msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init" msgstr "Выполнить облачную установку образа, настроив cloud-init" -#: virtinst/virtinstall.py:997 +#: virtinst/virtinstall.py:1051 msgid "Device Options" msgstr "Параметры устройства" -#: virtinst/virtinstall.py:1027 +#: virtinst/virtinstall.py:1081 msgid "Guest Configuration Options" msgstr "Параметры конфигурации гостевой системы" -#: virtinst/virtinstall.py:1031 +#: virtinst/virtinstall.py:1085 msgid "Virtualization Platform Options" msgstr "Параметры платформы виртуализации" -#: virtinst/virtinstall.py:1035 +#: virtinst/virtinstall.py:1089 msgid "This guest should be a fully virtualized guest" msgstr "Эта гостевая система должна быть полностью виртуализированной" -#: virtinst/virtinstall.py:1038 +#: virtinst/virtinstall.py:1092 msgid "This guest should be a paravirtualized guest" msgstr "Эта гостевая система должна быть паравиртуализированной" -#: virtinst/virtinstall.py:1041 +#: virtinst/virtinstall.py:1095 msgid "This guest should be a container guest" msgstr "Эта гостевая система должна быть заключена в контейнер" -#: virtinst/virtinstall.py:1043 +#: virtinst/virtinstall.py:1097 msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)" msgstr "Имя гипервизора (kvm, qemu, xen и т.п.)" -#: virtinst/virtinstall.py:1044 +#: virtinst/virtinstall.py:1098 msgid "The CPU architecture to simulate" msgstr "Имитируемая архитектура процессора" -#: virtinst/virtinstall.py:1045 +#: virtinst/virtinstall.py:1099 msgid "The machine type to emulate" msgstr "Имитируемый тип компьютера" -#: virtinst/virtinstall.py:1056 +#: virtinst/virtinstall.py:1110 msgid "Have domain autostart on host boot up." msgstr "Запускать домен автоматически при запуске хоста." -#: virtinst/virtinstall.py:1058 +#: virtinst/virtinstall.py:1112 msgid "Create a transient domain." msgstr "Создать промежуточный домен." -#: virtinst/virtinstall.py:1060 +#: virtinst/virtinstall.py:1114 msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed." msgstr "" "Принудительно выключить домен после закрытия консольного средства просмотра." -#: virtinst/virtinstall.py:1063 +#: virtinst/virtinstall.py:1117 msgid "Minutes to wait for install to complete." msgstr "Время ожидания завершения установки (в минутах)." @@ -7043,6 +7084,10 @@ msgstr "Необходимо указать имя для %s" msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character." msgstr "%(objecttype)s имя «%(name)s» не может содержать символ «%(char)s»." +#~ msgid "No host CPU reported in capabilities" +#~ msgstr "" +#~ "Секция <capabilities> не содержит информации о процессорах хоста" + #~ msgid "Generic OS" #~ msgstr "Стандартная ОС" diff --git a/po/si.po b/po/si.po index 8dad8787..2357df38 100644 --- a/po/si.po +++ b/po/si.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-15 06:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-17 06:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-19 07:04+0000\n" "Last-Translator: Hela Basa \n" "Language-Team: Sinhala \n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/virt-manager/" @@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "_Procesory:" msgid "(Insert host mem)" msgstr "(vložte pamäť hostiteľa)" -#: ui/createvm.ui:2055 virtManager/details/details.py:2414 +#: ui/createvm.ui:2055 virtManager/details/details.py:2417 msgid "Memory" msgstr "Pamäť" @@ -929,7 +929,7 @@ msgstr "Procesory" msgid "M_odel:" msgstr "M_odel:" -#: ui/details.ui:1413 +#: ui/details.ui:1413 virtManager/details/details.py:1956 msgid "Copy host CP_U configuration" msgstr "" @@ -1646,11 +1646,12 @@ msgstr "" #: ui/oslist.ui:55 msgid "" -"Can't find the operating system you are looking for? Try selecting a similar " -"distro or version, or use one of the 'Generic' options." +"Can't find the operating system you are looking for?\n" +"Try selecting a similar distro or version, or use one of the 'Generic' " +"options." msgstr "" -#: ui/oslist.ui:107 +#: ui/oslist.ui:108 msgid "Include end of life operating systems" msgstr "" @@ -2198,7 +2199,7 @@ msgstr "" msgid "IDE" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2347 +#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2350 msgid "Floppy" msgstr "Floppy" @@ -2426,7 +2427,7 @@ msgstr "Generátor náhodných čísel" msgid "VM Sockets" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2131 +#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2134 #, python-format msgid "%s Device" msgstr "Zariadenie %s" @@ -3517,7 +3518,7 @@ msgid "Are you sure you want to remove this device?" msgstr "Naozaj chcete odstrániť toto zariadenie?" #: virtManager/details/details.py:1280 virtManager/details/details.py:1775 -#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1993 +#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1996 #: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86 msgid "Unknown" msgstr "Neznámy" @@ -3599,95 +3600,95 @@ msgstr "Vypnuté" msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s" msgstr "%(current-memory)s z %(total-memory)s" -#: virtManager/details/details.py:2042 +#: virtManager/details/details.py:2045 msgid "Absolute Movement" msgstr "Absolútny pohyb" -#: virtManager/details/details.py:2044 +#: virtManager/details/details.py:2047 msgid "Relative Movement" msgstr "Relatívny pohyb" -#: virtManager/details/details.py:2053 virtManager/details/details.py:2228 -#: virtManager/details/details.py:2231 +#: virtManager/details/details.py:2056 virtManager/details/details.py:2231 +#: virtManager/details/details.py:2234 msgid "Hypervisor does not support removing this device" msgstr "Hypervízor nepodporuje odobratie tohto zariadenia" -#: virtManager/details/details.py:2057 +#: virtManager/details/details.py:2060 #, python-format msgid "%(graphicstype)s Server" msgstr "Server %(graphicstype)s" -#: virtManager/details/details.py:2123 +#: virtManager/details/details.py:2126 msgid "Serial Device" msgstr "Sériové zariadenie" -#: virtManager/details/details.py:2125 +#: virtManager/details/details.py:2128 msgid "Parallel Device" msgstr "Paralelné zariadenie" -#: virtManager/details/details.py:2127 +#: virtManager/details/details.py:2130 msgid "Console Device" msgstr "Zariadenie konzoly" -#: virtManager/details/details.py:2129 +#: virtManager/details/details.py:2132 msgid "Channel Device" msgstr "Zariadenie kanálu" -#: virtManager/details/details.py:2139 +#: virtManager/details/details.py:2142 msgid "Primary Console" msgstr "Hlavná konzola" -#: virtManager/details/details.py:2195 +#: virtManager/details/details.py:2198 #, python-format msgid "Physical %s Device" msgstr "Fyzické zariadenie %s" -#: virtManager/details/details.py:2212 +#: virtManager/details/details.py:2215 msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached." msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2238 +#: virtManager/details/details.py:2241 #, python-format msgid "%(device)s on %(address)s" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2244 virtManager/details/details.py:2254 +#: virtManager/details/details.py:2247 virtManager/details/details.py:2257 msgid "Cannot remove controller while devices are attached." msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2344 +#: virtManager/details/details.py:2347 msgid "Hard Disk" msgstr "Hard Disk" -#: virtManager/details/details.py:2345 +#: virtManager/details/details.py:2348 msgid "CDROM" msgstr "CDROM" -#: virtManager/details/details.py:2346 +#: virtManager/details/details.py:2349 msgid "Network (PXE)" msgstr "Sieť (PXE)" -#: virtManager/details/details.py:2361 +#: virtManager/details/details.py:2364 msgid "No bootable devices" msgstr "Žiadne zariadenia na zavedenie" -#: virtManager/details/details.py:2408 +#: virtManager/details/details.py:2411 msgid "Overview" msgstr "Prehľad" -#: virtManager/details/details.py:2409 +#: virtManager/details/details.py:2412 msgid "OS information" msgstr "Informácie o OS" -#: virtManager/details/details.py:2411 +#: virtManager/details/details.py:2414 msgid "Performance" msgstr "Výkon" -#: virtManager/details/details.py:2413 +#: virtManager/details/details.py:2416 msgid "CPUs" msgstr "Procesory" -#: virtManager/details/details.py:2415 +#: virtManager/details/details.py:2418 msgid "Boot Options" msgstr "Voľby zavádzania" @@ -4976,25 +4977,25 @@ msgid "" "Your XML changes will be lost if you leave this tab. Really leave this tab?" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:296 +#: virtinst/capabilities.py:277 #, python-format msgid "" "Host does not support virtualization type '%(virttype)s' for architecture " "'%(arch)s'" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:300 +#: virtinst/capabilities.py:281 #, python-format msgid "" "Host does not support any virtualization options for architecture '%(arch)s'" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:304 +#: virtinst/capabilities.py:285 #, python-format msgid "Host does not support virtualization type '%(virttype)s'" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:308 +#: virtinst/capabilities.py:289 #, fuzzy #| msgid "" #| "Host is not advertising support for full virtualization. Install options " @@ -5004,14 +5005,14 @@ msgstr "" "Hostiteľ neponúka podporu plnej virtualizácie. Možnosti inštalácie môžu byť " "obmedzené." -#: virtinst/capabilities.py:314 +#: virtinst/capabilities.py:295 #, python-format msgid "" "Host does not support domain type %(domain)s with machine '%(machine)s' for " "virtualization type '%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:320 +#: virtinst/capabilities.py:301 #, python-format msgid "" "Host does not support domain type %(domain)s for virtualization type " @@ -5445,51 +5446,51 @@ msgstr "" msgid "Error: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1908 +#: virtinst/cli.py:1911 msgid "" "Unable to connect to graphical console: virt-viewer not installed. Please " "install the 'virt-viewer' package." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1915 +#: virtinst/cli.py:1918 msgid "Graphics requested but DISPLAY is not set. Not running virt-viewer." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1926 +#: virtinst/cli.py:1929 #, python-format msgid "Unknown autoconsole type '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3471 +#: virtinst/cli.py:3474 #, python-format msgid "Improper value for 'size': %s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3484 +#: virtinst/cli.py:3487 #, python-format msgid "Unknown '%(optionname)s' value '%(string)s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3499 +#: virtinst/cli.py:3502 msgid "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3948 +#: virtinst/cli.py:3957 #, python-format msgid "Expected PCI format string for '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:4649 +#: virtinst/cli.py:4659 #, python-format msgid "%s corresponds to multiple node devices" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:4652 +#: virtinst/cli.py:4662 #, python-format msgid "Did not find a matching node device for '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:4797 +#: virtinst/cli.py:4807 msgid "" "You can see additional information with:\n" "\n" @@ -5669,10 +5670,6 @@ msgid "" "%(vcpus)d" msgstr "" -#: virtinst/domain/cpu.py:310 -msgid "No host CPU reported in capabilities" -msgstr "" - #: virtinst/domain/launch_security.py:26 msgid "Missing mandatory attribute 'type'" msgstr "" @@ -5685,27 +5682,27 @@ msgstr "" msgid "SEV launch security is not supported on this platform" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:245 +#: virtinst/domcapabilities.py:235 msgid "BIOS" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:246 +#: virtinst/domcapabilities.py:236 #, fuzzy #| msgid "CPU _default:" msgid "Default" msgstr "Pre_dvoľby procesora:" -#: virtinst/domcapabilities.py:251 +#: virtinst/domcapabilities.py:241 #, python-format msgid "UEFI %(arch)s: %(path)s" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:254 +#: virtinst/domcapabilities.py:244 #, python-format msgid "Custom: %(path)s" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:332 +#: virtinst/domcapabilities.py:331 #, python-format msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s" msgstr "" @@ -5719,16 +5716,16 @@ msgstr "" msgid "Guest name '%s' is already in use." msgstr "" -#: virtinst/guest.py:753 +#: virtinst/guest.py:755 msgid "Libvirt version does not support UEFI." msgstr "" -#: virtinst/guest.py:757 +#: virtinst/guest.py:759 #, python-format msgid "Don't know how to setup UEFI for arch '%s'" msgstr "" -#: virtinst/guest.py:762 +#: virtinst/guest.py:764 #, python-format msgid "Did not find any UEFI binary path for arch '%s'" msgstr "" @@ -5980,7 +5977,7 @@ msgid "" "sysprep(1)." msgstr "" -#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:949 +#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1003 msgid "General Options" msgstr "Všeobecné nastavenia" @@ -6051,7 +6048,7 @@ msgid "" "MAC" msgstr "" -#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1054 +#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1108 #: virtinst/virtxml.py:431 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "Rôzne nastavenia" @@ -6077,7 +6074,7 @@ msgstr "" msgid "Clone '%s' created successfully." msgstr "Klon „%s“ bol úspešne vytvorený." -#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1165 +#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1219 msgid "Installation aborted at user request" msgstr "Inštalácia prerušená na žiadosť používateľa" @@ -6200,20 +6197,64 @@ msgstr "Chyba pri validácii umiestnenia inštalácie: %s" #: virtinst/virtinstall.py:552 msgid "" -"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was set or detected." +"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was\n" +"set or detected." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:625 +#: virtinst/virtinstall.py:566 +msgid "" +"This is now a fatal error. Specifying an OS name is required\n" +"for modern, performant, and secure virtual machine defaults.\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:570 +msgid "" +"If you expected virt-install to detect an OS name from the\n" +"install media, you can set a fallback OS name with:\n" +"\n" +" --osinfo detect=on,name=OSNAME\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:579 +msgid "" +"You can see a full list of possible OS name values with:\n" +"\n" +" virt-install --osinfo list\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:586 +#, python-brace-format +msgid "" +"If your Linux distro is not listed, try one of generic values\n" +"such as: {oslist}\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:593 +#, python-brace-format +msgid "" +"If you just need to get the old behavior back, you can use:\n" +"\n" +" --osinfo detect=on,require=off\n" +"\n" +"Or export {env_var}=1\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:603 +#, python-brace-format +msgid "{env_var} set. Skipping fatal error." +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:679 msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:661 +#: virtinst/virtinstall.py:715 #, fuzzy #| msgid "Domain creation completed." msgid "Waiting for the installation to complete." msgstr "Vytváranie domény dokončené." -#: virtinst/virtinstall.py:662 +#: virtinst/virtinstall.py:716 #, python-format msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete." msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete." @@ -6221,45 +6262,45 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: virtinst/virtinstall.py:685 +#: virtinst/virtinstall.py:739 #, python-format msgid "Password for first root login is: %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:697 +#: virtinst/virtinstall.py:751 msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:724 +#: virtinst/virtinstall.py:778 msgid "Console command returned failure." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:761 +#: virtinst/virtinstall.py:815 #, fuzzy msgid "Domain has crashed." msgstr "Doména zlyhala." -#: virtinst/virtinstall.py:791 +#: virtinst/virtinstall.py:845 msgid "Domain is still running. Installation may be in progress." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:801 +#: virtinst/virtinstall.py:855 msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:812 +#: virtinst/virtinstall.py:866 msgid "Domain has shutdown. Continuing." msgstr "Doména bola vypnutá. Pokračuje sa." -#: virtinst/virtinstall.py:818 +#: virtinst/virtinstall.py:872 msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application." msgstr "Inštalácia prekročila určený časový limit. Aplikácia sa ukončí." -#: virtinst/virtinstall.py:841 +#: virtinst/virtinstall.py:895 msgid "Domain creation completed." msgstr "Vytváranie domény dokončené." -#: virtinst/virtinstall.py:850 +#: virtinst/virtinstall.py:904 #, python-format msgid "" "You can restart your domain by running:\n" @@ -6268,15 +6309,15 @@ msgstr "" "Doménu môžete reštartovať spustením:\n" "%s" -#: virtinst/virtinstall.py:855 +#: virtinst/virtinstall.py:909 msgid "User stopped the VM. Not rebooting." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:858 +#: virtinst/virtinstall.py:912 msgid "Restarting guest." msgstr "Hosť sa reštartuje." -#: virtinst/virtinstall.py:875 +#: virtinst/virtinstall.py:929 msgid "" "\n" "Starting install..." @@ -6284,129 +6325,129 @@ msgstr "" "\n" "Spúšťa sa inštalácia..." -#: virtinst/virtinstall.py:898 +#: virtinst/virtinstall.py:952 msgid "Domain install interrupted." msgstr "Inštalácia domény prerušená." -#: virtinst/virtinstall.py:917 +#: virtinst/virtinstall.py:971 msgid "Dry run completed successfully" msgstr "Skúšobný beh prebehol úspešne." -#: virtinst/virtinstall.py:921 +#: virtinst/virtinstall.py:975 #, python-format msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:928 +#: virtinst/virtinstall.py:982 msgid "Requested installation does not have XML step 2" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:945 +#: virtinst/virtinstall.py:999 msgid "Create a new virtual machine from specified install media." msgstr "Vytvoriť nový virtuálny počítač z určeného inštalačného média." -#: virtinst/virtinstall.py:951 +#: virtinst/virtinstall.py:1005 msgid "Name of the guest instance" msgstr "Názov hosťovskej inštancie" -#: virtinst/virtinstall.py:959 +#: virtinst/virtinstall.py:1013 msgid "Installation Method Options" msgstr "Možnosti metódy inštalácie" -#: virtinst/virtinstall.py:961 +#: virtinst/virtinstall.py:1015 msgid "CD-ROM installation media" msgstr "Inštalačné médium CD-ROM" -#: virtinst/virtinstall.py:963 +#: virtinst/virtinstall.py:1017 msgid "" "Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro " "examples." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:966 +#: virtinst/virtinstall.py:1020 msgid "Boot from the network using the PXE protocol" msgstr "Zaviesť systém zo siete protokolom PXE" -#: virtinst/virtinstall.py:968 +#: virtinst/virtinstall.py:1022 msgid "Build guest around an existing disk image" msgstr "Zostaviť hosťa na základe existujúceho obrazu disku" -#: virtinst/virtinstall.py:971 +#: virtinst/virtinstall.py:1025 msgid "" "Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location" msgstr "Dodatočné parametre pre inštalačné jadro spustené voľbou --location" -#: virtinst/virtinstall.py:974 +#: virtinst/virtinstall.py:1028 msgid "Add given file to root of initrd from --location" msgstr "Pridať zadaný súbor do koreňa initrd z umiestnenia --location" -#: virtinst/virtinstall.py:976 +#: virtinst/virtinstall.py:1030 msgid "Perform an unattended installation" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:978 +#: virtinst/virtinstall.py:1032 msgid "Specify fine grained install options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:980 +#: virtinst/virtinstall.py:1034 msgid "" "Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM " "configuration options are ignored." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:983 +#: virtinst/virtinstall.py:1037 msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:997 +#: virtinst/virtinstall.py:1051 msgid "Device Options" msgstr "Voľby zariadenia" -#: virtinst/virtinstall.py:1027 +#: virtinst/virtinstall.py:1081 msgid "Guest Configuration Options" msgstr "Voľby konfigurácie hosťa" -#: virtinst/virtinstall.py:1031 +#: virtinst/virtinstall.py:1085 msgid "Virtualization Platform Options" msgstr "Voľby virtualizačnej platformy" -#: virtinst/virtinstall.py:1035 +#: virtinst/virtinstall.py:1089 msgid "This guest should be a fully virtualized guest" msgstr "Tento hosť by mal byť plne virtualizovaný hosť" -#: virtinst/virtinstall.py:1038 +#: virtinst/virtinstall.py:1092 msgid "This guest should be a paravirtualized guest" msgstr "Tento hosť by mal byť paravirtualizovaný hosť" -#: virtinst/virtinstall.py:1041 +#: virtinst/virtinstall.py:1095 msgid "This guest should be a container guest" msgstr "Tento hosť by mal byť kontajnerový hosť" -#: virtinst/virtinstall.py:1043 +#: virtinst/virtinstall.py:1097 msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)" msgstr "Názov hypervízora, ktorý sa použije (kvm, qemu, xen, ...)" -#: virtinst/virtinstall.py:1044 +#: virtinst/virtinstall.py:1098 msgid "The CPU architecture to simulate" msgstr "Architektúra CPU na simuláciu" -#: virtinst/virtinstall.py:1045 +#: virtinst/virtinstall.py:1099 msgid "The machine type to emulate" msgstr "Typ počítača, ktorý bude emulovaný" -#: virtinst/virtinstall.py:1056 +#: virtinst/virtinstall.py:1110 msgid "Have domain autostart on host boot up." msgstr "Doména sa má naštartovať po spustení hostiteľa." -#: virtinst/virtinstall.py:1058 +#: virtinst/virtinstall.py:1112 msgid "Create a transient domain." msgstr "Vytvoriť dočasnú doménu." -#: virtinst/virtinstall.py:1060 +#: virtinst/virtinstall.py:1114 msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1063 +#: virtinst/virtinstall.py:1117 msgid "Minutes to wait for install to complete." msgstr "" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 53f76167..d0efcd34 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-15 06:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-17 06:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-28 07:40+0000\n" "Last-Translator: Марко Костић (Marko Kostić) \n" "Language-Team: Serbian Процесори" msgid "M_odel:" msgstr "" -#: ui/details.ui:1413 +#: ui/details.ui:1413 virtManager/details/details.py:1956 msgid "Copy host CP_U configuration" msgstr "" @@ -1631,11 +1631,12 @@ msgstr "" #: ui/oslist.ui:55 msgid "" -"Can't find the operating system you are looking for? Try selecting a similar " -"distro or version, or use one of the 'Generic' options." +"Can't find the operating system you are looking for?\n" +"Try selecting a similar distro or version, or use one of the 'Generic' " +"options." msgstr "" -#: ui/oslist.ui:107 +#: ui/oslist.ui:108 msgid "Include end of life operating systems" msgstr "" @@ -2173,7 +2174,7 @@ msgstr "" msgid "IDE" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2347 +#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2350 msgid "Floppy" msgstr "Флопи" @@ -2401,7 +2402,7 @@ msgstr "Генератор насумичних бројева" msgid "VM Sockets" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2131 +#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2134 #, python-format msgid "%s Device" msgstr "%s уређај" @@ -3452,7 +3453,7 @@ msgid "Are you sure you want to remove this device?" msgstr "" #: virtManager/details/details.py:1280 virtManager/details/details.py:1775 -#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1993 +#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1996 #: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86 msgid "Unknown" msgstr "Непознато" @@ -3534,95 +3535,95 @@ msgstr "" msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2042 +#: virtManager/details/details.py:2045 msgid "Absolute Movement" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2044 +#: virtManager/details/details.py:2047 msgid "Relative Movement" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2053 virtManager/details/details.py:2228 -#: virtManager/details/details.py:2231 +#: virtManager/details/details.py:2056 virtManager/details/details.py:2231 +#: virtManager/details/details.py:2234 msgid "Hypervisor does not support removing this device" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2057 +#: virtManager/details/details.py:2060 #, python-format msgid "%(graphicstype)s Server" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2123 +#: virtManager/details/details.py:2126 msgid "Serial Device" msgstr "Серијски уређај" -#: virtManager/details/details.py:2125 +#: virtManager/details/details.py:2128 msgid "Parallel Device" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2127 +#: virtManager/details/details.py:2130 msgid "Console Device" msgstr "Конзолни уређај" -#: virtManager/details/details.py:2129 +#: virtManager/details/details.py:2132 msgid "Channel Device" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2139 +#: virtManager/details/details.py:2142 msgid "Primary Console" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2195 +#: virtManager/details/details.py:2198 #, python-format msgid "Physical %s Device" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2212 +#: virtManager/details/details.py:2215 msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached." msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2238 +#: virtManager/details/details.py:2241 #, python-format msgid "%(device)s on %(address)s" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2244 virtManager/details/details.py:2254 +#: virtManager/details/details.py:2247 virtManager/details/details.py:2257 msgid "Cannot remove controller while devices are attached." msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2344 +#: virtManager/details/details.py:2347 msgid "Hard Disk" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2345 +#: virtManager/details/details.py:2348 msgid "CDROM" msgstr "ЦД читач" -#: virtManager/details/details.py:2346 +#: virtManager/details/details.py:2349 msgid "Network (PXE)" msgstr "Мрежа (PXE)" -#: virtManager/details/details.py:2361 +#: virtManager/details/details.py:2364 msgid "No bootable devices" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2408 +#: virtManager/details/details.py:2411 msgid "Overview" msgstr "Преглед" -#: virtManager/details/details.py:2409 +#: virtManager/details/details.py:2412 msgid "OS information" msgstr "Подаци о ОС-у" -#: virtManager/details/details.py:2411 +#: virtManager/details/details.py:2414 msgid "Performance" msgstr "Перформансе" -#: virtManager/details/details.py:2413 +#: virtManager/details/details.py:2416 msgid "CPUs" msgstr "Процесори" -#: virtManager/details/details.py:2415 +#: virtManager/details/details.py:2418 msgid "Boot Options" msgstr "Опције подизања" @@ -4882,36 +4883,36 @@ msgid "" "Your XML changes will be lost if you leave this tab. Really leave this tab?" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:296 +#: virtinst/capabilities.py:277 #, python-format msgid "" "Host does not support virtualization type '%(virttype)s' for architecture " "'%(arch)s'" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:300 +#: virtinst/capabilities.py:281 #, python-format msgid "" "Host does not support any virtualization options for architecture '%(arch)s'" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:304 +#: virtinst/capabilities.py:285 #, python-format msgid "Host does not support virtualization type '%(virttype)s'" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:308 +#: virtinst/capabilities.py:289 msgid "Host does not support any virtualization options" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:314 +#: virtinst/capabilities.py:295 #, python-format msgid "" "Host does not support domain type %(domain)s with machine '%(machine)s' for " "virtualization type '%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:320 +#: virtinst/capabilities.py:301 #, python-format msgid "" "Host does not support domain type %(domain)s for virtualization type " @@ -5342,7 +5343,7 @@ msgstr "" msgid "Error: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1908 +#: virtinst/cli.py:1911 msgid "" "Unable to connect to graphical console: virt-viewer not installed. Please " "install the 'virt-viewer' package." @@ -5350,45 +5351,45 @@ msgstr "" "Не могу да се повежем на графичку конзолу: virt-viewer није инсталиран. " "Молим, инсталирајте пакет „virt-viewer“." -#: virtinst/cli.py:1915 +#: virtinst/cli.py:1918 msgid "Graphics requested but DISPLAY is not set. Not running virt-viewer." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1926 +#: virtinst/cli.py:1929 #, python-format msgid "Unknown autoconsole type '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3471 +#: virtinst/cli.py:3474 #, python-format msgid "Improper value for 'size': %s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3484 +#: virtinst/cli.py:3487 #, python-format msgid "Unknown '%(optionname)s' value '%(string)s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3499 +#: virtinst/cli.py:3502 msgid "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3948 +#: virtinst/cli.py:3957 #, python-format msgid "Expected PCI format string for '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:4649 +#: virtinst/cli.py:4659 #, python-format msgid "%s corresponds to multiple node devices" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:4652 +#: virtinst/cli.py:4662 #, python-format msgid "Did not find a matching node device for '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:4797 +#: virtinst/cli.py:4807 msgid "" "You can see additional information with:\n" "\n" @@ -5563,10 +5564,6 @@ msgid "" "%(vcpus)d" msgstr "" -#: virtinst/domain/cpu.py:310 -msgid "No host CPU reported in capabilities" -msgstr "" - #: virtinst/domain/launch_security.py:26 msgid "Missing mandatory attribute 'type'" msgstr "" @@ -5579,25 +5576,25 @@ msgstr "" msgid "SEV launch security is not supported on this platform" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:245 +#: virtinst/domcapabilities.py:235 msgid "BIOS" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:246 +#: virtinst/domcapabilities.py:236 msgid "Default" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:251 +#: virtinst/domcapabilities.py:241 #, python-format msgid "UEFI %(arch)s: %(path)s" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:254 +#: virtinst/domcapabilities.py:244 #, python-format msgid "Custom: %(path)s" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:332 +#: virtinst/domcapabilities.py:331 #, python-format msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s" msgstr "" @@ -5611,16 +5608,16 @@ msgstr "" msgid "Guest name '%s' is already in use." msgstr "" -#: virtinst/guest.py:753 +#: virtinst/guest.py:755 msgid "Libvirt version does not support UEFI." msgstr "" -#: virtinst/guest.py:757 +#: virtinst/guest.py:759 #, python-format msgid "Don't know how to setup UEFI for arch '%s'" msgstr "" -#: virtinst/guest.py:762 +#: virtinst/guest.py:764 #, python-format msgid "Did not find any UEFI binary path for arch '%s'" msgstr "" @@ -5866,7 +5863,7 @@ msgid "" "sysprep(1)." msgstr "" -#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:949 +#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1003 msgid "General Options" msgstr "Опште опције" @@ -5941,7 +5938,7 @@ msgstr "" "Нова фиксирана MAC адреса за клонираног госта. Случајно изабрана адреса је " "подразумевана" -#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1054 +#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1108 #: virtinst/virtxml.py:431 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "" @@ -5963,7 +5960,7 @@ msgstr "" msgid "Clone '%s' created successfully." msgstr "" -#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1165 +#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1219 msgid "Installation aborted at user request" msgstr "Инсталацијa је обустављена на корисников захтев" @@ -6083,18 +6080,62 @@ msgstr "Грешка при потврђивању инсталационог м #: virtinst/virtinstall.py:552 msgid "" -"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was set or detected." +"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was\n" +"set or detected." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:625 +#: virtinst/virtinstall.py:566 +msgid "" +"This is now a fatal error. Specifying an OS name is required\n" +"for modern, performant, and secure virtual machine defaults.\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:570 +msgid "" +"If you expected virt-install to detect an OS name from the\n" +"install media, you can set a fallback OS name with:\n" +"\n" +" --osinfo detect=on,name=OSNAME\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:579 +msgid "" +"You can see a full list of possible OS name values with:\n" +"\n" +" virt-install --osinfo list\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:586 +#, python-brace-format +msgid "" +"If your Linux distro is not listed, try one of generic values\n" +"such as: {oslist}\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:593 +#, python-brace-format +msgid "" +"If you just need to get the old behavior back, you can use:\n" +"\n" +" --osinfo detect=on,require=off\n" +"\n" +"Or export {env_var}=1\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:603 +#, python-brace-format +msgid "{env_var} set. Skipping fatal error." +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:679 msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:661 +#: virtinst/virtinstall.py:715 msgid "Waiting for the installation to complete." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:662 +#: virtinst/virtinstall.py:716 #, python-format msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete." msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete." @@ -6102,187 +6143,187 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: virtinst/virtinstall.py:685 +#: virtinst/virtinstall.py:739 #, python-format msgid "Password for first root login is: %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:697 +#: virtinst/virtinstall.py:751 msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:724 +#: virtinst/virtinstall.py:778 msgid "Console command returned failure." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:761 +#: virtinst/virtinstall.py:815 msgid "Domain has crashed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:791 +#: virtinst/virtinstall.py:845 msgid "Domain is still running. Installation may be in progress." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:801 +#: virtinst/virtinstall.py:855 msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:812 +#: virtinst/virtinstall.py:866 msgid "Domain has shutdown. Continuing." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:818 +#: virtinst/virtinstall.py:872 msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:841 +#: virtinst/virtinstall.py:895 msgid "Domain creation completed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:850 +#: virtinst/virtinstall.py:904 #, python-format msgid "" "You can restart your domain by running:\n" " %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:855 +#: virtinst/virtinstall.py:909 msgid "User stopped the VM. Not rebooting." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:858 +#: virtinst/virtinstall.py:912 msgid "Restarting guest." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:875 +#: virtinst/virtinstall.py:929 msgid "" "\n" "Starting install..." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:898 +#: virtinst/virtinstall.py:952 msgid "Domain install interrupted." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:917 +#: virtinst/virtinstall.py:971 msgid "Dry run completed successfully" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:921 +#: virtinst/virtinstall.py:975 #, python-format msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:928 +#: virtinst/virtinstall.py:982 msgid "Requested installation does not have XML step 2" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:945 +#: virtinst/virtinstall.py:999 msgid "Create a new virtual machine from specified install media." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:951 +#: virtinst/virtinstall.py:1005 msgid "Name of the guest instance" msgstr "Име инстанце госта" -#: virtinst/virtinstall.py:959 +#: virtinst/virtinstall.py:1013 msgid "Installation Method Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:961 +#: virtinst/virtinstall.py:1015 msgid "CD-ROM installation media" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:963 +#: virtinst/virtinstall.py:1017 msgid "" "Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro " "examples." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:966 +#: virtinst/virtinstall.py:1020 msgid "Boot from the network using the PXE protocol" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:968 +#: virtinst/virtinstall.py:1022 msgid "Build guest around an existing disk image" msgstr "Изгради госта на основи постојеће слике диска" -#: virtinst/virtinstall.py:971 +#: virtinst/virtinstall.py:1025 msgid "" "Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:974 +#: virtinst/virtinstall.py:1028 msgid "Add given file to root of initrd from --location" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:976 +#: virtinst/virtinstall.py:1030 msgid "Perform an unattended installation" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:978 +#: virtinst/virtinstall.py:1032 msgid "Specify fine grained install options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:980 +#: virtinst/virtinstall.py:1034 msgid "" "Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM " "configuration options are ignored." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:983 +#: virtinst/virtinstall.py:1037 msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:997 +#: virtinst/virtinstall.py:1051 msgid "Device Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1027 +#: virtinst/virtinstall.py:1081 msgid "Guest Configuration Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1031 +#: virtinst/virtinstall.py:1085 msgid "Virtualization Platform Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1035 +#: virtinst/virtinstall.py:1089 msgid "This guest should be a fully virtualized guest" msgstr "Овај гост би требало да буде потпуно виртуализован гост" -#: virtinst/virtinstall.py:1038 +#: virtinst/virtinstall.py:1092 msgid "This guest should be a paravirtualized guest" msgstr "Овај гост би требало да буде паравиртуализован гост" -#: virtinst/virtinstall.py:1041 +#: virtinst/virtinstall.py:1095 msgid "This guest should be a container guest" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1043 +#: virtinst/virtinstall.py:1097 msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1044 +#: virtinst/virtinstall.py:1098 msgid "The CPU architecture to simulate" msgstr "Архитектура процесора која ће се опонашати" -#: virtinst/virtinstall.py:1045 +#: virtinst/virtinstall.py:1099 msgid "The machine type to emulate" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1056 +#: virtinst/virtinstall.py:1110 msgid "Have domain autostart on host boot up." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1058 +#: virtinst/virtinstall.py:1112 msgid "Create a transient domain." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1060 +#: virtinst/virtinstall.py:1114 msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1063 +#: virtinst/virtinstall.py:1117 msgid "Minutes to wait for install to complete." msgstr "" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index 5c574c49..41ee444f 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-15 06:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-17 06:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-05 04:14+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/virt-" @@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "" msgid "(Insert host mem)" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:2055 virtManager/details/details.py:2414 +#: ui/createvm.ui:2055 virtManager/details/details.py:2417 msgid "Memory" msgstr "" @@ -917,7 +917,7 @@ msgstr "CPU-i" msgid "M_odel:" msgstr "" -#: ui/details.ui:1413 +#: ui/details.ui:1413 virtManager/details/details.py:1956 msgid "Copy host CP_U configuration" msgstr "" @@ -1624,11 +1624,12 @@ msgstr "" #: ui/oslist.ui:55 msgid "" -"Can't find the operating system you are looking for? Try selecting a similar " -"distro or version, or use one of the 'Generic' options." +"Can't find the operating system you are looking for?\n" +"Try selecting a similar distro or version, or use one of the 'Generic' " +"options." msgstr "" -#: ui/oslist.ui:107 +#: ui/oslist.ui:108 msgid "Include end of life operating systems" msgstr "" @@ -2161,7 +2162,7 @@ msgstr "" msgid "IDE" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2347 +#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2350 msgid "Floppy" msgstr "" @@ -2387,7 +2388,7 @@ msgstr "" msgid "VM Sockets" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2131 +#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2134 #, python-format msgid "%s Device" msgstr "" @@ -3412,7 +3413,7 @@ msgid "Are you sure you want to remove this device?" msgstr "" #: virtManager/details/details.py:1280 virtManager/details/details.py:1775 -#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1993 +#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1996 #: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -3493,95 +3494,95 @@ msgstr "" msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2042 +#: virtManager/details/details.py:2045 msgid "Absolute Movement" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2044 +#: virtManager/details/details.py:2047 msgid "Relative Movement" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2053 virtManager/details/details.py:2228 -#: virtManager/details/details.py:2231 +#: virtManager/details/details.py:2056 virtManager/details/details.py:2231 +#: virtManager/details/details.py:2234 msgid "Hypervisor does not support removing this device" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2057 +#: virtManager/details/details.py:2060 #, python-format msgid "%(graphicstype)s Server" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2123 +#: virtManager/details/details.py:2126 msgid "Serial Device" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2125 +#: virtManager/details/details.py:2128 msgid "Parallel Device" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2127 +#: virtManager/details/details.py:2130 msgid "Console Device" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2129 +#: virtManager/details/details.py:2132 msgid "Channel Device" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2139 +#: virtManager/details/details.py:2142 msgid "Primary Console" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2195 +#: virtManager/details/details.py:2198 #, python-format msgid "Physical %s Device" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2212 +#: virtManager/details/details.py:2215 msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached." msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2238 +#: virtManager/details/details.py:2241 #, python-format msgid "%(device)s on %(address)s" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2244 virtManager/details/details.py:2254 +#: virtManager/details/details.py:2247 virtManager/details/details.py:2257 msgid "Cannot remove controller while devices are attached." msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2344 +#: virtManager/details/details.py:2347 msgid "Hard Disk" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2345 +#: virtManager/details/details.py:2348 msgid "CDROM" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2346 +#: virtManager/details/details.py:2349 msgid "Network (PXE)" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2361 +#: virtManager/details/details.py:2364 msgid "No bootable devices" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2408 +#: virtManager/details/details.py:2411 msgid "Overview" msgstr "Pregled" -#: virtManager/details/details.py:2409 +#: virtManager/details/details.py:2412 msgid "OS information" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2411 +#: virtManager/details/details.py:2414 msgid "Performance" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2413 +#: virtManager/details/details.py:2416 msgid "CPUs" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2415 +#: virtManager/details/details.py:2418 msgid "Boot Options" msgstr "" @@ -4832,36 +4833,36 @@ msgid "" "Your XML changes will be lost if you leave this tab. Really leave this tab?" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:296 +#: virtinst/capabilities.py:277 #, python-format msgid "" "Host does not support virtualization type '%(virttype)s' for architecture " "'%(arch)s'" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:300 +#: virtinst/capabilities.py:281 #, python-format msgid "" "Host does not support any virtualization options for architecture '%(arch)s'" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:304 +#: virtinst/capabilities.py:285 #, python-format msgid "Host does not support virtualization type '%(virttype)s'" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:308 +#: virtinst/capabilities.py:289 msgid "Host does not support any virtualization options" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:314 +#: virtinst/capabilities.py:295 #, python-format msgid "" "Host does not support domain type %(domain)s with machine '%(machine)s' for " "virtualization type '%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:320 +#: virtinst/capabilities.py:301 #, python-format msgid "" "Host does not support domain type %(domain)s for virtualization type " @@ -5290,7 +5291,7 @@ msgstr "" msgid "Error: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1908 +#: virtinst/cli.py:1911 msgid "" "Unable to connect to graphical console: virt-viewer not installed. Please " "install the 'virt-viewer' package." @@ -5298,45 +5299,45 @@ msgstr "" "Ne mogu da se povežem na grafičku konzolu: virt-viewer nije instaliran. " "Molim, instalirajte paket „virt-viewer“." -#: virtinst/cli.py:1915 +#: virtinst/cli.py:1918 msgid "Graphics requested but DISPLAY is not set. Not running virt-viewer." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1926 +#: virtinst/cli.py:1929 #, python-format msgid "Unknown autoconsole type '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3471 +#: virtinst/cli.py:3474 #, python-format msgid "Improper value for 'size': %s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3484 +#: virtinst/cli.py:3487 #, python-format msgid "Unknown '%(optionname)s' value '%(string)s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3499 +#: virtinst/cli.py:3502 msgid "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3948 +#: virtinst/cli.py:3957 #, python-format msgid "Expected PCI format string for '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:4649 +#: virtinst/cli.py:4659 #, python-format msgid "%s corresponds to multiple node devices" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:4652 +#: virtinst/cli.py:4662 #, python-format msgid "Did not find a matching node device for '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:4797 +#: virtinst/cli.py:4807 msgid "" "You can see additional information with:\n" "\n" @@ -5511,10 +5512,6 @@ msgid "" "%(vcpus)d" msgstr "" -#: virtinst/domain/cpu.py:310 -msgid "No host CPU reported in capabilities" -msgstr "" - #: virtinst/domain/launch_security.py:26 msgid "Missing mandatory attribute 'type'" msgstr "" @@ -5527,25 +5524,25 @@ msgstr "" msgid "SEV launch security is not supported on this platform" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:245 +#: virtinst/domcapabilities.py:235 msgid "BIOS" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:246 +#: virtinst/domcapabilities.py:236 msgid "Default" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:251 +#: virtinst/domcapabilities.py:241 #, python-format msgid "UEFI %(arch)s: %(path)s" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:254 +#: virtinst/domcapabilities.py:244 #, python-format msgid "Custom: %(path)s" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:332 +#: virtinst/domcapabilities.py:331 #, python-format msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s" msgstr "" @@ -5559,16 +5556,16 @@ msgstr "" msgid "Guest name '%s' is already in use." msgstr "" -#: virtinst/guest.py:753 +#: virtinst/guest.py:755 msgid "Libvirt version does not support UEFI." msgstr "" -#: virtinst/guest.py:757 +#: virtinst/guest.py:759 #, python-format msgid "Don't know how to setup UEFI for arch '%s'" msgstr "" -#: virtinst/guest.py:762 +#: virtinst/guest.py:764 #, python-format msgid "Did not find any UEFI binary path for arch '%s'" msgstr "" @@ -5813,7 +5810,7 @@ msgid "" "sysprep(1)." msgstr "" -#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:949 +#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1003 msgid "General Options" msgstr "" @@ -5888,7 +5885,7 @@ msgstr "" "Nova fiksirana MAC adresa za kloniranog gosta. Slučajno izabrana adresa je " "podrazumevana" -#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1054 +#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1108 #: virtinst/virtxml.py:431 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "" @@ -5910,7 +5907,7 @@ msgstr "" msgid "Clone '%s' created successfully." msgstr "" -#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1165 +#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1219 msgid "Installation aborted at user request" msgstr "Instalacija je obustavljena na korisnikov zahtev" @@ -6023,18 +6020,62 @@ msgstr "" #: virtinst/virtinstall.py:552 msgid "" -"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was set or detected." +"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was\n" +"set or detected." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:625 +#: virtinst/virtinstall.py:566 +msgid "" +"This is now a fatal error. Specifying an OS name is required\n" +"for modern, performant, and secure virtual machine defaults.\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:570 +msgid "" +"If you expected virt-install to detect an OS name from the\n" +"install media, you can set a fallback OS name with:\n" +"\n" +" --osinfo detect=on,name=OSNAME\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:579 +msgid "" +"You can see a full list of possible OS name values with:\n" +"\n" +" virt-install --osinfo list\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:586 +#, python-brace-format +msgid "" +"If your Linux distro is not listed, try one of generic values\n" +"such as: {oslist}\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:593 +#, python-brace-format +msgid "" +"If you just need to get the old behavior back, you can use:\n" +"\n" +" --osinfo detect=on,require=off\n" +"\n" +"Or export {env_var}=1\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:603 +#, python-brace-format +msgid "{env_var} set. Skipping fatal error." +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:679 msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:661 +#: virtinst/virtinstall.py:715 msgid "Waiting for the installation to complete." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:662 +#: virtinst/virtinstall.py:716 #, python-format msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete." msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete." @@ -6042,187 +6083,187 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: virtinst/virtinstall.py:685 +#: virtinst/virtinstall.py:739 #, python-format msgid "Password for first root login is: %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:697 +#: virtinst/virtinstall.py:751 msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:724 +#: virtinst/virtinstall.py:778 msgid "Console command returned failure." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:761 +#: virtinst/virtinstall.py:815 msgid "Domain has crashed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:791 +#: virtinst/virtinstall.py:845 msgid "Domain is still running. Installation may be in progress." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:801 +#: virtinst/virtinstall.py:855 msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:812 +#: virtinst/virtinstall.py:866 msgid "Domain has shutdown. Continuing." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:818 +#: virtinst/virtinstall.py:872 msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:841 +#: virtinst/virtinstall.py:895 msgid "Domain creation completed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:850 +#: virtinst/virtinstall.py:904 #, python-format msgid "" "You can restart your domain by running:\n" " %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:855 +#: virtinst/virtinstall.py:909 msgid "User stopped the VM. Not rebooting." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:858 +#: virtinst/virtinstall.py:912 msgid "Restarting guest." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:875 +#: virtinst/virtinstall.py:929 msgid "" "\n" "Starting install..." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:898 +#: virtinst/virtinstall.py:952 msgid "Domain install interrupted." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:917 +#: virtinst/virtinstall.py:971 msgid "Dry run completed successfully" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:921 +#: virtinst/virtinstall.py:975 #, python-format msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:928 +#: virtinst/virtinstall.py:982 msgid "Requested installation does not have XML step 2" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:945 +#: virtinst/virtinstall.py:999 msgid "Create a new virtual machine from specified install media." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:951 +#: virtinst/virtinstall.py:1005 msgid "Name of the guest instance" msgstr "Ime instance gosta" -#: virtinst/virtinstall.py:959 +#: virtinst/virtinstall.py:1013 msgid "Installation Method Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:961 +#: virtinst/virtinstall.py:1015 msgid "CD-ROM installation media" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:963 +#: virtinst/virtinstall.py:1017 msgid "" "Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro " "examples." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:966 +#: virtinst/virtinstall.py:1020 msgid "Boot from the network using the PXE protocol" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:968 +#: virtinst/virtinstall.py:1022 msgid "Build guest around an existing disk image" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:971 +#: virtinst/virtinstall.py:1025 msgid "" "Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:974 +#: virtinst/virtinstall.py:1028 msgid "Add given file to root of initrd from --location" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:976 +#: virtinst/virtinstall.py:1030 msgid "Perform an unattended installation" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:978 +#: virtinst/virtinstall.py:1032 msgid "Specify fine grained install options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:980 +#: virtinst/virtinstall.py:1034 msgid "" "Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM " "configuration options are ignored." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:983 +#: virtinst/virtinstall.py:1037 msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:997 +#: virtinst/virtinstall.py:1051 msgid "Device Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1027 +#: virtinst/virtinstall.py:1081 msgid "Guest Configuration Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1031 +#: virtinst/virtinstall.py:1085 msgid "Virtualization Platform Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1035 +#: virtinst/virtinstall.py:1089 msgid "This guest should be a fully virtualized guest" msgstr "Ovaj gost bi trebalo da bude potpuno virtualizovan gost" -#: virtinst/virtinstall.py:1038 +#: virtinst/virtinstall.py:1092 msgid "This guest should be a paravirtualized guest" msgstr "Ovaj gost bi trebalo da bude paravirtualizovan gost" -#: virtinst/virtinstall.py:1041 +#: virtinst/virtinstall.py:1095 msgid "This guest should be a container guest" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1043 +#: virtinst/virtinstall.py:1097 msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1044 +#: virtinst/virtinstall.py:1098 msgid "The CPU architecture to simulate" msgstr "Arhitektura procesora koja će se simulirati" -#: virtinst/virtinstall.py:1045 +#: virtinst/virtinstall.py:1099 msgid "The machine type to emulate" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1056 +#: virtinst/virtinstall.py:1110 msgid "Have domain autostart on host boot up." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1058 +#: virtinst/virtinstall.py:1112 msgid "Create a transient domain." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1060 +#: virtinst/virtinstall.py:1114 msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1063 +#: virtinst/virtinstall.py:1117 msgid "Minutes to wait for install to complete." msgstr "" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 89173d9e..46d66324 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -18,11 +18,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-15 06:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-17 06:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-18 13:16+0000\n" "Last-Translator: Luna Jernberg \n" -"Language-Team: Swedish \n" +"Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "C_PU:er:" msgid "(Insert host mem)" msgstr "(Infoga värdminne)" -#: ui/createvm.ui:2055 virtManager/details/details.py:2414 +#: ui/createvm.ui:2055 virtManager/details/details.py:2417 msgid "Memory" msgstr "Minne" @@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "processorer" msgid "M_odel:" msgstr "M_odell:" -#: ui/details.ui:1413 +#: ui/details.ui:1413 virtManager/details/details.py:1956 msgid "Copy host CP_U configuration" msgstr "Kopiera värd-CP_U-konfigurationen" @@ -1682,14 +1682,15 @@ msgstr "_Nätverkskälla:" #| "Try selecting the next most recent version displayed,\n" #| "or use the \"Generic OS\" entry." msgid "" -"Can't find the operating system you are looking for? Try selecting a similar " -"distro or version, or use one of the 'Generic' options." +"Can't find the operating system you are looking for?\n" +"Try selecting a similar distro or version, or use one of the 'Generic' " +"options." msgstr "" "Kan du inte hitta opertivsystemet du letar efter?\n" "Prova att välja den näst senaste versionen som visas\n" "eller använd valet ”Generellt OS”." -#: ui/oslist.ui:107 +#: ui/oslist.ui:108 msgid "Include end of life operating systems" msgstr "Inkludera operativsystem som gått ut" @@ -2232,7 +2233,7 @@ msgstr "Spice-port" msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2347 +#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2350 msgid "Floppy" msgstr "Floppy" @@ -2458,7 +2459,7 @@ msgstr "Slumptalsgenerator" msgid "VM Sockets" msgstr "VM-uttag" -#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2131 +#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2134 #, python-format msgid "%s Device" msgstr "%s-enhet" @@ -3512,7 +3513,7 @@ msgid "Are you sure you want to remove this device?" msgstr "Vill du verkligen ta bort denna enhet?" #: virtManager/details/details.py:1280 virtManager/details/details.py:1775 -#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1993 +#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1996 #: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86 msgid "Unknown" msgstr "Okänd" @@ -3593,97 +3594,97 @@ msgstr "Inaktiverat" msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s" msgstr "%(current-memory)s av %(total-memory)s" -#: virtManager/details/details.py:2042 +#: virtManager/details/details.py:2045 msgid "Absolute Movement" msgstr "Absolut rörelse" -#: virtManager/details/details.py:2044 +#: virtManager/details/details.py:2047 msgid "Relative Movement" msgstr "Relativ rörelse" -#: virtManager/details/details.py:2053 virtManager/details/details.py:2228 -#: virtManager/details/details.py:2231 +#: virtManager/details/details.py:2056 virtManager/details/details.py:2231 +#: virtManager/details/details.py:2234 msgid "Hypervisor does not support removing this device" msgstr "Hypervisorn stödjer inte att ta bort denna enhet" -#: virtManager/details/details.py:2057 +#: virtManager/details/details.py:2060 #, python-format msgid "%(graphicstype)s Server" msgstr "%(graphicstype)s-server" -#: virtManager/details/details.py:2123 +#: virtManager/details/details.py:2126 msgid "Serial Device" msgstr "Seriell enhet" -#: virtManager/details/details.py:2125 +#: virtManager/details/details.py:2128 msgid "Parallel Device" msgstr "Parallell enhet" -#: virtManager/details/details.py:2127 +#: virtManager/details/details.py:2130 msgid "Console Device" msgstr "Konsolenhet" -#: virtManager/details/details.py:2129 +#: virtManager/details/details.py:2132 msgid "Channel Device" msgstr "Kanalenhet" -#: virtManager/details/details.py:2139 +#: virtManager/details/details.py:2142 msgid "Primary Console" msgstr "Primär konsol" -#: virtManager/details/details.py:2195 +#: virtManager/details/details.py:2198 #, python-format msgid "Physical %s Device" msgstr "Fysisk %s-enhet" -#: virtManager/details/details.py:2212 +#: virtManager/details/details.py:2215 msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached." msgstr "" "Det går inte att ta bort den sista videoenheten medan Graphics/Display är " "inkopplad." -#: virtManager/details/details.py:2238 +#: virtManager/details/details.py:2241 #, python-format msgid "%(device)s on %(address)s" msgstr "%(device)s på %(address)s" -#: virtManager/details/details.py:2244 virtManager/details/details.py:2254 +#: virtManager/details/details.py:2247 virtManager/details/details.py:2257 msgid "Cannot remove controller while devices are attached." msgstr "Kan inte ta bort styrenhet medans enheter är inkopplade." -#: virtManager/details/details.py:2344 +#: virtManager/details/details.py:2347 msgid "Hard Disk" msgstr "Hårddisk" -#: virtManager/details/details.py:2345 +#: virtManager/details/details.py:2348 msgid "CDROM" msgstr "CDROM" -#: virtManager/details/details.py:2346 +#: virtManager/details/details.py:2349 msgid "Network (PXE)" msgstr "Nätverk (PXE)" -#: virtManager/details/details.py:2361 +#: virtManager/details/details.py:2364 msgid "No bootable devices" msgstr "Inga startbara enheter" -#: virtManager/details/details.py:2408 +#: virtManager/details/details.py:2411 msgid "Overview" msgstr "Översikt" -#: virtManager/details/details.py:2409 +#: virtManager/details/details.py:2412 msgid "OS information" msgstr "OS-information" -#: virtManager/details/details.py:2411 +#: virtManager/details/details.py:2414 msgid "Performance" msgstr "Prestanda" -#: virtManager/details/details.py:2413 +#: virtManager/details/details.py:2416 msgid "CPUs" msgstr "CPU:er" -#: virtManager/details/details.py:2415 +#: virtManager/details/details.py:2418 msgid "Boot Options" msgstr "Startalternativ" @@ -5002,7 +5003,7 @@ msgstr "" "Dina XML-ändringar kommer gå förlorade om du lämnar denna flik. Vill du " "verkligen lämna denna flik?" -#: virtinst/capabilities.py:296 +#: virtinst/capabilities.py:277 #, python-format msgid "" "Host does not support virtualization type '%(virttype)s' for architecture " @@ -5011,7 +5012,7 @@ msgstr "" "Värden stödjer inte virtualiseringstypen \"%(virttype)s\" för arkitekturen " "\"%(arch)s\"" -#: virtinst/capabilities.py:300 +#: virtinst/capabilities.py:281 #, python-format msgid "" "Host does not support any virtualization options for architecture '%(arch)s'" @@ -5019,16 +5020,16 @@ msgstr "" "Värden stödjer inte några virtualiseringsalternativ för arkitekturen " "”%(arch)s”" -#: virtinst/capabilities.py:304 +#: virtinst/capabilities.py:285 #, python-format msgid "Host does not support virtualization type '%(virttype)s'" msgstr "Värden stödjer inte virtualiseringstypen ”%(virttype)s”" -#: virtinst/capabilities.py:308 +#: virtinst/capabilities.py:289 msgid "Host does not support any virtualization options" msgstr "Värden stödjer inte några virtualiseringsalternativ" -#: virtinst/capabilities.py:314 +#: virtinst/capabilities.py:295 #, python-format msgid "" "Host does not support domain type %(domain)s with machine '%(machine)s' for " @@ -5037,7 +5038,7 @@ msgstr "" "Värden stödjer inte domäntypen %(domain)s med maskinen \"%(machine)s\" för " "virtualiseringstypen \"%(virttype)s\" med arkitekturen \"%(arch)s\"" -#: virtinst/capabilities.py:320 +#: virtinst/capabilities.py:301 #, python-format msgid "" "Host does not support domain type %(domain)s for virtualization type " @@ -5583,7 +5584,7 @@ msgstr "Okända %(optionflag)s-flaggor: %(string)s" msgid "Error: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" msgstr "Fel: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" -#: virtinst/cli.py:1908 +#: virtinst/cli.py:1911 msgid "" "Unable to connect to graphical console: virt-viewer not installed. Please " "install the 'virt-viewer' package." @@ -5591,45 +5592,45 @@ msgstr "" "Kan inte ansluta till den grafiska konsolen: virt-viewer är inte " "installerad. Installera paketet \"virt-viewer\"." -#: virtinst/cli.py:1915 +#: virtinst/cli.py:1918 msgid "Graphics requested but DISPLAY is not set. Not running virt-viewer." msgstr "Grafik begärd men DISPLAY inte satt. Kör inte virt-viewer." -#: virtinst/cli.py:1926 +#: virtinst/cli.py:1929 #, python-format msgid "Unknown autoconsole type '%s'" msgstr "Okänd autoconsole-typ ”%s”" -#: virtinst/cli.py:3471 +#: virtinst/cli.py:3474 #, python-format msgid "Improper value for 'size': %s" msgstr "Felaktigt värde för ”size”: %s" -#: virtinst/cli.py:3484 +#: virtinst/cli.py:3487 #, python-format msgid "Unknown '%(optionname)s' value '%(string)s'" msgstr "Okänt ”%(optionname)s”-värde ”%(string)s”" -#: virtinst/cli.py:3499 +#: virtinst/cli.py:3502 msgid "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname" msgstr "Lagringsvolymer måste anges som vol=poolnamn/volnamn" -#: virtinst/cli.py:3948 +#: virtinst/cli.py:3957 #, python-format msgid "Expected PCI format string for '%s'" msgstr "PCI-formatsträng förväntades för ”%s”" -#: virtinst/cli.py:4649 +#: virtinst/cli.py:4659 #, python-format msgid "%s corresponds to multiple node devices" msgstr "%s motsvarar flera nodenheter" -#: virtinst/cli.py:4652 +#: virtinst/cli.py:4662 #, python-format msgid "Did not find a matching node device for '%s'" msgstr "Hittade inte någon matchande nodenhet för ”%s”" -#: virtinst/cli.py:4797 +#: virtinst/cli.py:4807 msgid "" "You can see additional information with:\n" "\n" @@ -5812,10 +5813,6 @@ msgid "" "%(vcpus)d" msgstr "" -#: virtinst/domain/cpu.py:310 -msgid "No host CPU reported in capabilities" -msgstr "Ingen värd-CPU rapporterad i egenskaper" - #: virtinst/domain/launch_security.py:26 msgid "Missing mandatory attribute 'type'" msgstr "Saknat obligatoriskt attribut ”type”" @@ -5828,25 +5825,25 @@ msgstr "SEV-startsäkerhet kräver en Q35 UEFI-maskin" msgid "SEV launch security is not supported on this platform" msgstr "SEV-startsäkerhet stödjs inte på denna plattform" -#: virtinst/domcapabilities.py:245 +#: virtinst/domcapabilities.py:235 msgid "BIOS" msgstr "BIOS" -#: virtinst/domcapabilities.py:246 +#: virtinst/domcapabilities.py:236 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: virtinst/domcapabilities.py:251 +#: virtinst/domcapabilities.py:241 #, python-format msgid "UEFI %(arch)s: %(path)s" msgstr "UEFI %(arch)s: %(path)s" -#: virtinst/domcapabilities.py:254 +#: virtinst/domcapabilities.py:244 #, python-format msgid "Custom: %(path)s" msgstr "Anpassad: %(path)s" -#: virtinst/domcapabilities.py:332 +#: virtinst/domcapabilities.py:331 #, python-format msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s" msgstr "Misslyckades att få expanderad CPU-XML: %s" @@ -5860,16 +5857,16 @@ msgstr "Gäst" msgid "Guest name '%s' is already in use." msgstr "Gästnamnet ”%s” används redan." -#: virtinst/guest.py:753 +#: virtinst/guest.py:755 msgid "Libvirt version does not support UEFI." msgstr "Libvirt-versionen stödjer inte UEFI." -#: virtinst/guest.py:757 +#: virtinst/guest.py:759 #, python-format msgid "Don't know how to setup UEFI for arch '%s'" msgstr "Vet inte hur man sätter upp UEFI för arkitekturen ”%s”" -#: virtinst/guest.py:762 +#: virtinst/guest.py:764 #, python-format msgid "Did not find any UEFI binary path for arch '%s'" msgstr "Hittade inte någon UEFI-binärsökväg för arkitekturen ”%s”" @@ -6141,7 +6138,7 @@ msgstr "" "ändra lösenord, ändra statisk IP-adress, etc. ligger utanför ramen för detta " "verktyg. För dessa typer av ändringar, se virt-sysprep(1)." -#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:949 +#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1003 msgid "General Options" msgstr "Allmänna flaggor" @@ -6223,7 +6220,7 @@ msgid "" msgstr "" "Ny fast MAC-adress för klongästen. Standard är en slumpvis genererad MAC" -#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1054 +#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1108 #: virtinst/virtxml.py:431 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "Diversa flaggor" @@ -6249,7 +6246,7 @@ msgstr "" msgid "Clone '%s' created successfully." msgstr "Klon av ”%s” skapad." -#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1165 +#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1219 msgid "Installation aborted at user request" msgstr "Installationen avbruten på användarens begäran" @@ -6380,18 +6377,62 @@ msgstr "Fel vid validering av installationsplats: %s" #, fuzzy #| msgid "An --os-variant is required, but no value was set or detected." msgid "" -"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was set or detected." +"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was\n" +"set or detected." msgstr "En --os-variant krävs, men inget värde sattes eller upptäcktes." -#: virtinst/virtinstall.py:625 +#: virtinst/virtinstall.py:566 +msgid "" +"This is now a fatal error. Specifying an OS name is required\n" +"for modern, performant, and secure virtual machine defaults.\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:570 +msgid "" +"If you expected virt-install to detect an OS name from the\n" +"install media, you can set a fallback OS name with:\n" +"\n" +" --osinfo detect=on,name=OSNAME\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:579 +msgid "" +"You can see a full list of possible OS name values with:\n" +"\n" +" virt-install --osinfo list\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:586 +#, python-brace-format +msgid "" +"If your Linux distro is not listed, try one of generic values\n" +"such as: {oslist}\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:593 +#, python-brace-format +msgid "" +"If you just need to get the old behavior back, you can use:\n" +"\n" +" --osinfo detect=on,require=off\n" +"\n" +"Or export {env_var}=1\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:603 +#, python-brace-format +msgid "{env_var} set. Skipping fatal error." +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:679 msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1" msgstr "Ingen konsol att starta för gästen, gör som standard --wait -1" -#: virtinst/virtinstall.py:661 +#: virtinst/virtinstall.py:715 msgid "Waiting for the installation to complete." msgstr "Väntar på att installationen skall färdigställas." -#: virtinst/virtinstall.py:662 +#: virtinst/virtinstall.py:716 #, python-format msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete." msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete." @@ -6399,48 +6440,48 @@ msgstr[0] "Väntar %(minutes)d minut på att installationen skall färdigställa msgstr[1] "" "Väntar %(minutes)d minuter på att installationen skall färdigställas." -#: virtinst/virtinstall.py:685 +#: virtinst/virtinstall.py:739 #, python-format msgid "Password for first root login is: %s" msgstr "Lösenord för första root-inloggning är: %s" -#: virtinst/virtinstall.py:697 +#: virtinst/virtinstall.py:751 msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..." msgstr "" "Installationen kommer fortsätta om 10 sekunder (tryck Enter för att hoppa " "över)..." -#: virtinst/virtinstall.py:724 +#: virtinst/virtinstall.py:778 msgid "Console command returned failure." msgstr "Konsolkommandot returnerade ett misslyckande." -#: virtinst/virtinstall.py:761 +#: virtinst/virtinstall.py:815 msgid "Domain has crashed." msgstr "Domänen har kraschat." -#: virtinst/virtinstall.py:791 +#: virtinst/virtinstall.py:845 msgid "Domain is still running. Installation may be in progress." msgstr "Domänen kör fortfarande. En installation kan vara på gång." -#: virtinst/virtinstall.py:801 +#: virtinst/virtinstall.py:855 msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process." msgstr "" "Du kan återansluta till konsolen för att avsluta installationsprocessen." -#: virtinst/virtinstall.py:812 +#: virtinst/virtinstall.py:866 msgid "Domain has shutdown. Continuing." msgstr "Domänen har stängt ner. Fortsätter." -#: virtinst/virtinstall.py:818 +#: virtinst/virtinstall.py:872 msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application." msgstr "" "Installationen har överskridit den angivna tidsgränsen. Avslutar programmet." -#: virtinst/virtinstall.py:841 +#: virtinst/virtinstall.py:895 msgid "Domain creation completed." msgstr "Domänen färdigskapad." -#: virtinst/virtinstall.py:850 +#: virtinst/virtinstall.py:904 #, python-format msgid "" "You can restart your domain by running:\n" @@ -6449,15 +6490,15 @@ msgstr "" "Du kan starta om din domän genom att köra:\n" " %s" -#: virtinst/virtinstall.py:855 +#: virtinst/virtinstall.py:909 msgid "User stopped the VM. Not rebooting." msgstr "Användaren stoppande VM:en. Startar inte om." -#: virtinst/virtinstall.py:858 +#: virtinst/virtinstall.py:912 msgid "Restarting guest." msgstr "Startar om gästen." -#: virtinst/virtinstall.py:875 +#: virtinst/virtinstall.py:929 msgid "" "\n" "Starting install..." @@ -6465,40 +6506,40 @@ msgstr "" "\n" "Startar installationen..." -#: virtinst/virtinstall.py:898 +#: virtinst/virtinstall.py:952 msgid "Domain install interrupted." msgstr "Domäninstallationen avbruten." -#: virtinst/virtinstall.py:917 +#: virtinst/virtinstall.py:971 msgid "Dry run completed successfully" msgstr "Övningskörningen avslutades lyckat" -#: virtinst/virtinstall.py:921 +#: virtinst/virtinstall.py:975 #, python-format msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all" msgstr "Okänd XML-stegsbegäran \"%s\", måste vara 1, 2 eller all" -#: virtinst/virtinstall.py:928 +#: virtinst/virtinstall.py:982 msgid "Requested installation does not have XML step 2" msgstr "Den begärda installationen har inte XML steg 2" -#: virtinst/virtinstall.py:945 +#: virtinst/virtinstall.py:999 msgid "Create a new virtual machine from specified install media." msgstr "Skapa en ny virtuell maskin från det angivna installationsmediumet." -#: virtinst/virtinstall.py:951 +#: virtinst/virtinstall.py:1005 msgid "Name of the guest instance" msgstr "Namn på gästinstansen" -#: virtinst/virtinstall.py:959 +#: virtinst/virtinstall.py:1013 msgid "Installation Method Options" msgstr "Flaggor för installationsmetod" -#: virtinst/virtinstall.py:961 +#: virtinst/virtinstall.py:1015 msgid "CD-ROM installation media" msgstr "CD-ROM installationsmedium" -#: virtinst/virtinstall.py:963 +#: virtinst/virtinstall.py:1017 msgid "" "Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro " "examples." @@ -6506,34 +6547,34 @@ msgstr "" "URL för distributionsinstallation, t.ex. https://värd/sökväg. Se manualsidan " "för specifika distributioner." -#: virtinst/virtinstall.py:966 +#: virtinst/virtinstall.py:1020 msgid "Boot from the network using the PXE protocol" msgstr "Starta från nätverket med PXE-protokollet" -#: virtinst/virtinstall.py:968 +#: virtinst/virtinstall.py:1022 msgid "Build guest around an existing disk image" msgstr "Bygg en gäst runt en befintlig diskavbild" -#: virtinst/virtinstall.py:971 +#: virtinst/virtinstall.py:1025 msgid "" "Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location" msgstr "" "Ytterligare argument att skicka till installationskärnan som startas från --" "location" -#: virtinst/virtinstall.py:974 +#: virtinst/virtinstall.py:1028 msgid "Add given file to root of initrd from --location" msgstr "Lägg till en given fil till roten av initrd från --location" -#: virtinst/virtinstall.py:976 +#: virtinst/virtinstall.py:1030 msgid "Perform an unattended installation" msgstr "Utför en obevakad installation" -#: virtinst/virtinstall.py:978 +#: virtinst/virtinstall.py:1032 msgid "Specify fine grained install options" msgstr "Ange finkorninga installationsalternativ" -#: virtinst/virtinstall.py:980 +#: virtinst/virtinstall.py:1034 msgid "" "Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM " "configuration options are ignored." @@ -6541,59 +6582,59 @@ msgstr "" "Installera om en befintlig VM. Endast installationsflaggor används, alla " "andra VM-konfigurationsflaggor ignoreras." -#: virtinst/virtinstall.py:983 +#: virtinst/virtinstall.py:1037 msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init" msgstr "Utför en molnavbildsinstallation, konfigurerar cloud-init" -#: virtinst/virtinstall.py:997 +#: virtinst/virtinstall.py:1051 msgid "Device Options" msgstr "Enhetsflaggor" -#: virtinst/virtinstall.py:1027 +#: virtinst/virtinstall.py:1081 msgid "Guest Configuration Options" msgstr "Flaggor för gästkonfigurationen" -#: virtinst/virtinstall.py:1031 +#: virtinst/virtinstall.py:1085 msgid "Virtualization Platform Options" msgstr "Flaggor för virtualiseringsplattformen" -#: virtinst/virtinstall.py:1035 +#: virtinst/virtinstall.py:1089 msgid "This guest should be a fully virtualized guest" msgstr "Denna gäst skall vara en helt virtualiserad gäst" -#: virtinst/virtinstall.py:1038 +#: virtinst/virtinstall.py:1092 msgid "This guest should be a paravirtualized guest" msgstr "Denna gäst skall vara en paravirtualiserad gäst" -#: virtinst/virtinstall.py:1041 +#: virtinst/virtinstall.py:1095 msgid "This guest should be a container guest" msgstr "Denna gäst skall vara en behållargäst" -#: virtinst/virtinstall.py:1043 +#: virtinst/virtinstall.py:1097 msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)" msgstr "Hypervisor-namn att använda (kvm, qemu, xen, ...)" -#: virtinst/virtinstall.py:1044 +#: virtinst/virtinstall.py:1098 msgid "The CPU architecture to simulate" msgstr "CPU-arkitekturen att simulera" -#: virtinst/virtinstall.py:1045 +#: virtinst/virtinstall.py:1099 msgid "The machine type to emulate" msgstr "Maskintypen att emulera" -#: virtinst/virtinstall.py:1056 +#: virtinst/virtinstall.py:1110 msgid "Have domain autostart on host boot up." msgstr "Låt domänen starta automatiskt när värden startar." -#: virtinst/virtinstall.py:1058 +#: virtinst/virtinstall.py:1112 msgid "Create a transient domain." msgstr "Skapa en transient domän." -#: virtinst/virtinstall.py:1060 +#: virtinst/virtinstall.py:1114 msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed." msgstr "Framtvinga avstängning av domänen när konsolvyn stängs." -#: virtinst/virtinstall.py:1063 +#: virtinst/virtinstall.py:1117 msgid "Minutes to wait for install to complete." msgstr "Minuter att vänta på att installationen skall bli klar." @@ -6939,6 +6980,9 @@ msgstr "Ett namn måste anges för %s" msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character." msgstr "%(objecttype)s namn ”%(name)s” kan inte innehålla ”%(char)s”-tecken." +#~ msgid "No host CPU reported in capabilities" +#~ msgstr "Ingen värd-CPU rapporterad i egenskaper" + #~ msgid "Generic OS" #~ msgstr "Generellt OS" diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index ecde1b55..4e6556d6 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-15 06:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-17 06:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-05 04:03+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/projects/p/virt-manager/" @@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "CPUs (_P):" msgid "(Insert host mem)" msgstr "(புரவல நினைவை உள்நுழைக்கவும்)" -#: ui/createvm.ui:2055 virtManager/details/details.py:2414 +#: ui/createvm.ui:2055 virtManager/details/details.py:2417 msgid "Memory" msgstr "நினைவகம்" @@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "CPUகள்" msgid "M_odel:" msgstr "மாதிரி (_o):" -#: ui/details.ui:1413 +#: ui/details.ui:1413 virtManager/details/details.py:1956 msgid "Copy host CP_U configuration" msgstr "" @@ -1658,11 +1658,12 @@ msgstr "பிணைய மூலம் (_N):" #: ui/oslist.ui:55 msgid "" -"Can't find the operating system you are looking for? Try selecting a similar " -"distro or version, or use one of the 'Generic' options." +"Can't find the operating system you are looking for?\n" +"Try selecting a similar distro or version, or use one of the 'Generic' " +"options." msgstr "" -#: ui/oslist.ui:107 +#: ui/oslist.ui:108 msgid "Include end of life operating systems" msgstr "" @@ -2212,7 +2213,7 @@ msgstr "ஸ்பைஸ் துறை" msgid "IDE" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2347 +#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2350 msgid "Floppy" msgstr "" @@ -2438,7 +2439,7 @@ msgstr "எழுந்தமானமான எண் உருவாக்க msgid "VM Sockets" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2131 +#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2134 #, python-format msgid "%s Device" msgstr "%s சாதனம்" @@ -3531,7 +3532,7 @@ msgid "Are you sure you want to remove this device?" msgstr "இந்த சாதனத்தை நீங்கள் நீக்க விரும்புகிறீர்களா?" #: virtManager/details/details.py:1280 virtManager/details/details.py:1775 -#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1993 +#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1996 #: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86 msgid "Unknown" msgstr "தெரியாத" @@ -3613,95 +3614,95 @@ msgstr "காணப்படவில்லை" msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2042 +#: virtManager/details/details.py:2045 msgid "Absolute Movement" msgstr "சரியான இயக்கம்" -#: virtManager/details/details.py:2044 +#: virtManager/details/details.py:2047 msgid "Relative Movement" msgstr "தொடர்பான இயக்கம்" -#: virtManager/details/details.py:2053 virtManager/details/details.py:2228 -#: virtManager/details/details.py:2231 +#: virtManager/details/details.py:2056 virtManager/details/details.py:2231 +#: virtManager/details/details.py:2234 msgid "Hypervisor does not support removing this device" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2057 +#: virtManager/details/details.py:2060 #, python-format msgid "%(graphicstype)s Server" msgstr "%(graphicstype)s சேவையகம்" -#: virtManager/details/details.py:2123 +#: virtManager/details/details.py:2126 msgid "Serial Device" msgstr "தொடர் சாதனம்" -#: virtManager/details/details.py:2125 +#: virtManager/details/details.py:2128 msgid "Parallel Device" msgstr "இணை சாதனம்" -#: virtManager/details/details.py:2127 +#: virtManager/details/details.py:2130 msgid "Console Device" msgstr "பணிமுனை சாதனம்" -#: virtManager/details/details.py:2129 +#: virtManager/details/details.py:2132 msgid "Channel Device" msgstr "சேனல் சாதனம்" -#: virtManager/details/details.py:2139 +#: virtManager/details/details.py:2142 msgid "Primary Console" msgstr "முதன்மை பணிமுனை" -#: virtManager/details/details.py:2195 +#: virtManager/details/details.py:2198 #, python-format msgid "Physical %s Device" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2212 +#: virtManager/details/details.py:2215 msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached." msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2238 +#: virtManager/details/details.py:2241 #, python-format msgid "%(device)s on %(address)s" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2244 virtManager/details/details.py:2254 +#: virtManager/details/details.py:2247 virtManager/details/details.py:2257 msgid "Cannot remove controller while devices are attached." msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2344 +#: virtManager/details/details.py:2347 msgid "Hard Disk" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2345 +#: virtManager/details/details.py:2348 msgid "CDROM" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2346 +#: virtManager/details/details.py:2349 msgid "Network (PXE)" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2361 +#: virtManager/details/details.py:2364 msgid "No bootable devices" msgstr "பூட் செய்யத்தக்க சாதனங்கள் இல்லை" -#: virtManager/details/details.py:2408 +#: virtManager/details/details.py:2411 msgid "Overview" msgstr "கண்ணோட்டம்" -#: virtManager/details/details.py:2409 +#: virtManager/details/details.py:2412 msgid "OS information" msgstr "OS தகவல்" -#: virtManager/details/details.py:2411 +#: virtManager/details/details.py:2414 msgid "Performance" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2413 +#: virtManager/details/details.py:2416 msgid "CPUs" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2415 +#: virtManager/details/details.py:2418 msgid "Boot Options" msgstr "" @@ -4997,7 +4998,7 @@ msgid "" "Your XML changes will be lost if you leave this tab. Really leave this tab?" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:296 +#: virtinst/capabilities.py:277 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " @@ -5009,7 +5010,7 @@ msgstr "" "வழங்கியானது, மெய்நிகராக்க வகை '%(virttype)s' arch '%(arch)s' க்கு %(domain)s" "%(machine)s வகை டொமைனை ஆதரிக்காது" -#: virtinst/capabilities.py:300 +#: virtinst/capabilities.py:281 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " @@ -5020,19 +5021,19 @@ msgstr "" "வழங்கியானது, மெய்நிகராக்க வகை '%(virttype)s' arch '%(arch)s' க்கு %(domain)s" "%(machine)s வகை டொமைனை ஆதரிக்காது" -#: virtinst/capabilities.py:304 +#: virtinst/capabilities.py:285 #, fuzzy, python-format #| msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s" msgid "Host does not support virtualization type '%(virttype)s'" msgstr "வழங்கி %(virttype)s %(arch)s ஐ ஆதரிக்கவில்லை" -#: virtinst/capabilities.py:308 +#: virtinst/capabilities.py:289 #, fuzzy #| msgid "any virtualization options" msgid "Host does not support any virtualization options" msgstr "ஏதேனும் மெய்நிகராக்க விருப்பங்கள்" -#: virtinst/capabilities.py:314 +#: virtinst/capabilities.py:295 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " @@ -5044,7 +5045,7 @@ msgstr "" "வழங்கியானது, மெய்நிகராக்க வகை '%(virttype)s' arch '%(arch)s' க்கு %(domain)s" "%(machine)s வகை டொமைனை ஆதரிக்காது" -#: virtinst/capabilities.py:320 +#: virtinst/capabilities.py:301 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " @@ -5523,7 +5524,7 @@ msgstr "" msgid "Error: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1908 +#: virtinst/cli.py:1911 msgid "" "Unable to connect to graphical console: virt-viewer not installed. Please " "install the 'virt-viewer' package." @@ -5531,46 +5532,46 @@ msgstr "" "வரைவியல் கன்சோலுக்கு இணைக்க முடியவில்லை: virt-viewer நிறுவப்படவில்லை. 'virt-viewer' " "தொகுப்பை நிறுவவும்." -#: virtinst/cli.py:1915 +#: virtinst/cli.py:1918 msgid "Graphics requested but DISPLAY is not set. Not running virt-viewer." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1926 +#: virtinst/cli.py:1929 #, python-format msgid "Unknown autoconsole type '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3471 +#: virtinst/cli.py:3474 #, python-format msgid "Improper value for 'size': %s" msgstr "'size' க்கு தவறான மதிப்பு: %s" -#: virtinst/cli.py:3484 +#: virtinst/cli.py:3487 #, fuzzy, python-format #| msgid "Unknown '%s' value '%s'" msgid "Unknown '%(optionname)s' value '%(string)s'" msgstr "தெரியாத '%s' மதிப்பு '%s'" -#: virtinst/cli.py:3499 +#: virtinst/cli.py:3502 msgid "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname" msgstr "சேமிப்பக பிரிவகம் vol=poolname/volname ஆகவே குறிப்பிடப்பட வேண்டும்" -#: virtinst/cli.py:3948 +#: virtinst/cli.py:3957 #, python-format msgid "Expected PCI format string for '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:4649 +#: virtinst/cli.py:4659 #, python-format msgid "%s corresponds to multiple node devices" msgstr "%s ஆனது பல கனு சாதனங்களுக்கு உரியதாக உள்ளது" -#: virtinst/cli.py:4652 +#: virtinst/cli.py:4662 #, python-format msgid "Did not find a matching node device for '%s'" msgstr "'%s' க்கான ஒரு பொருத்தமான கனு சாதனத்தைக் கண்டறிய முடியவில்லை" -#: virtinst/cli.py:4797 +#: virtinst/cli.py:4807 msgid "" "You can see additional information with:\n" "\n" @@ -5763,10 +5764,6 @@ msgid "" "%(vcpus)d" msgstr "" -#: virtinst/domain/cpu.py:310 -msgid "No host CPU reported in capabilities" -msgstr "செயல்திறன்களில் புரவல CPU எதுவும் அறிக்கையிடப்படவில்லை" - #: virtinst/domain/launch_security.py:26 msgid "Missing mandatory attribute 'type'" msgstr "" @@ -5779,25 +5776,25 @@ msgstr "" msgid "SEV launch security is not supported on this platform" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:245 +#: virtinst/domcapabilities.py:235 msgid "BIOS" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:246 +#: virtinst/domcapabilities.py:236 msgid "Default" msgstr "முன்னிருப்பு" -#: virtinst/domcapabilities.py:251 +#: virtinst/domcapabilities.py:241 #, python-format msgid "UEFI %(arch)s: %(path)s" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:254 +#: virtinst/domcapabilities.py:244 #, python-format msgid "Custom: %(path)s" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:332 +#: virtinst/domcapabilities.py:331 #, python-format msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s" msgstr "" @@ -5811,16 +5808,16 @@ msgstr "விருந்தினர்" msgid "Guest name '%s' is already in use." msgstr "விருந்தினர் பெயர் '%s' ஏற்கனவே பயனில் உள்ளது." -#: virtinst/guest.py:753 +#: virtinst/guest.py:755 msgid "Libvirt version does not support UEFI." msgstr "" -#: virtinst/guest.py:757 +#: virtinst/guest.py:759 #, python-format msgid "Don't know how to setup UEFI for arch '%s'" msgstr "" -#: virtinst/guest.py:762 +#: virtinst/guest.py:764 #, python-format msgid "Did not find any UEFI binary path for arch '%s'" msgstr "" @@ -6088,7 +6085,7 @@ msgstr "" "முகவரிகள் மற்றும் கடவுச்சொற்களை மாற்றுவதெல்லாம் இந்தக் கருவியின் வரம்புக்கு " "வெளியேயானதாகும். இவ்வகை மாற்றங்களுக்கு virt-sysprep(1) ஐப் பார்க்கவும்." -#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:949 +#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1003 msgid "General Options" msgstr "பொது விருப்பங்கள்" @@ -6165,7 +6162,7 @@ msgstr "" "குளோன் செய்யப்பட்ட விருந்தினருக்கான புதிய நிலையான MAC முகவரி. எழுந்தமானமாக " "உருவாக்கப்பட்ட MAC முகவரியே முன்னிருப்பாக இருக்கும்" -#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1054 +#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1108 #: virtinst/virtxml.py:431 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "இதர விருப்பங்கள்" @@ -6187,7 +6184,7 @@ msgstr "" msgid "Clone '%s' created successfully." msgstr "குளோன் '%s' வெற்றிகரமாக உருவாக்கப்பட்டது." -#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1165 +#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1219 msgid "Installation aborted at user request" msgstr "பயனரின் கோரிக்கையின் பேரில் நிறுவல் கைவிடப்பட்டது" @@ -6312,20 +6309,64 @@ msgstr "நிறுவல் இடத்தை மதிப்பீடு ச #: virtinst/virtinstall.py:552 msgid "" -"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was set or detected." +"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was\n" +"set or detected." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:625 +#: virtinst/virtinstall.py:566 +msgid "" +"This is now a fatal error. Specifying an OS name is required\n" +"for modern, performant, and secure virtual machine defaults.\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:570 +msgid "" +"If you expected virt-install to detect an OS name from the\n" +"install media, you can set a fallback OS name with:\n" +"\n" +" --osinfo detect=on,name=OSNAME\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:579 +msgid "" +"You can see a full list of possible OS name values with:\n" +"\n" +" virt-install --osinfo list\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:586 +#, python-brace-format +msgid "" +"If your Linux distro is not listed, try one of generic values\n" +"such as: {oslist}\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:593 +#, python-brace-format +msgid "" +"If you just need to get the old behavior back, you can use:\n" +"\n" +" --osinfo detect=on,require=off\n" +"\n" +"Or export {env_var}=1\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:603 +#, python-brace-format +msgid "{env_var} set. Skipping fatal error." +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:679 msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:661 +#: virtinst/virtinstall.py:715 #, fuzzy #| msgid "Minutes to wait for install to complete." msgid "Waiting for the installation to complete." msgstr "நிறுவல் முடியக் காத்திருக்க வேண்டிய நிமிடங்கள்." -#: virtinst/virtinstall.py:662 +#: virtinst/virtinstall.py:716 #, fuzzy, python-format #| msgid "Minutes to wait for install to complete." msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete." @@ -6333,60 +6374,60 @@ msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete." msgstr[0] "நிறுவல் முடியக் காத்திருக்க வேண்டிய நிமிடங்கள்." msgstr[1] "நிறுவல் முடியக் காத்திருக்க வேண்டிய நிமிடங்கள்." -#: virtinst/virtinstall.py:685 +#: virtinst/virtinstall.py:739 #, python-format msgid "Password for first root login is: %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:697 +#: virtinst/virtinstall.py:751 msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:724 +#: virtinst/virtinstall.py:778 msgid "Console command returned failure." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:761 +#: virtinst/virtinstall.py:815 msgid "Domain has crashed." msgstr "டொமைன் செயலிழந்தது." -#: virtinst/virtinstall.py:791 +#: virtinst/virtinstall.py:845 msgid "Domain is still running. Installation may be in progress." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:801 +#: virtinst/virtinstall.py:855 msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:812 +#: virtinst/virtinstall.py:866 msgid "Domain has shutdown. Continuing." msgstr "டொமைன் செயல் நிறுத்தப்பட்டது. தொடர்கிறது." -#: virtinst/virtinstall.py:818 +#: virtinst/virtinstall.py:872 msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application." msgstr "" "நிறுவலானது குறிப்பிட்ட கால வரம்பை மீறிவிட்டது. பயன்பாட்டிலிருந்து வெளியேறுகிறது." -#: virtinst/virtinstall.py:841 +#: virtinst/virtinstall.py:895 msgid "Domain creation completed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:850 +#: virtinst/virtinstall.py:904 #, python-format msgid "" "You can restart your domain by running:\n" " %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:855 +#: virtinst/virtinstall.py:909 msgid "User stopped the VM. Not rebooting." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:858 +#: virtinst/virtinstall.py:912 msgid "Restarting guest." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:875 +#: virtinst/virtinstall.py:929 msgid "" "\n" "Starting install..." @@ -6394,130 +6435,130 @@ msgstr "" "\n" "நிறுவலைத் தொடங்குகிறது..." -#: virtinst/virtinstall.py:898 +#: virtinst/virtinstall.py:952 msgid "Domain install interrupted." msgstr "டொமைன் நிறுவல் தடைபட்டது." -#: virtinst/virtinstall.py:917 +#: virtinst/virtinstall.py:971 msgid "Dry run completed successfully" msgstr "ட்ரை இயக்கம் வெற்றிகரமாக முடிந்தது" -#: virtinst/virtinstall.py:921 +#: virtinst/virtinstall.py:975 #, python-format msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:928 +#: virtinst/virtinstall.py:982 msgid "Requested installation does not have XML step 2" msgstr "கோரப்பட்ட நிறுவலில் XML step 2 இல்லை" -#: virtinst/virtinstall.py:945 +#: virtinst/virtinstall.py:999 msgid "Create a new virtual machine from specified install media." msgstr "குறிப்பிட்ட நிறுவல் ஊடகத்திலிருந்து ஒரு புதிய மெய்நிகர் கணினியை உருவாக்கவும்." -#: virtinst/virtinstall.py:951 +#: virtinst/virtinstall.py:1005 msgid "Name of the guest instance" msgstr "விருந்தினர் நேர்வின் பெயர்" -#: virtinst/virtinstall.py:959 +#: virtinst/virtinstall.py:1013 msgid "Installation Method Options" msgstr "நிறுவல் முறை விருப்பங்கள்" -#: virtinst/virtinstall.py:961 +#: virtinst/virtinstall.py:1015 msgid "CD-ROM installation media" msgstr "CD-ROM நிறுவல் ஊடகம்" -#: virtinst/virtinstall.py:963 +#: virtinst/virtinstall.py:1017 msgid "" "Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro " "examples." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:966 +#: virtinst/virtinstall.py:1020 msgid "Boot from the network using the PXE protocol" msgstr "PXE நெறிமுறையைப் பயன்படுத்தி பிணையத்திலிருந்து தொடங்கு" -#: virtinst/virtinstall.py:968 +#: virtinst/virtinstall.py:1022 msgid "Build guest around an existing disk image" msgstr "முன்பே உள்ள ஒரு வட்டு பிம்பத்தைக் கொண்டு விருந்தினரை உருவாக்கு" -#: virtinst/virtinstall.py:971 +#: virtinst/virtinstall.py:1025 msgid "" "Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location" msgstr "" "--location இலிருந்து தொடங்கப்பட்ட நிறுவல் கெர்னலுக்கு வழங்கக்கூடிய கூடுதல் மதிப்புருக்கள்" -#: virtinst/virtinstall.py:974 +#: virtinst/virtinstall.py:1028 msgid "Add given file to root of initrd from --location" msgstr "கொடுக்கப்பட்ட கோப்பை --location இலிருந்து initrd இன் ரூட்டில் சேர்க்கவும்" -#: virtinst/virtinstall.py:976 +#: virtinst/virtinstall.py:1030 msgid "Perform an unattended installation" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:978 +#: virtinst/virtinstall.py:1032 msgid "Specify fine grained install options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:980 +#: virtinst/virtinstall.py:1034 msgid "" "Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM " "configuration options are ignored." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:983 +#: virtinst/virtinstall.py:1037 msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:997 +#: virtinst/virtinstall.py:1051 msgid "Device Options" msgstr "சாதன விருப்பங்கள்" -#: virtinst/virtinstall.py:1027 +#: virtinst/virtinstall.py:1081 msgid "Guest Configuration Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1031 +#: virtinst/virtinstall.py:1085 msgid "Virtualization Platform Options" msgstr "மெய்நிகராக்க இயங்குதள விருப்பங்கள்" -#: virtinst/virtinstall.py:1035 +#: virtinst/virtinstall.py:1089 msgid "This guest should be a fully virtualized guest" msgstr "இந்த விருந்தினர் முழுவதும் மெய்நிகராக்கப்பட்ட விருந்தினராக இருக்க வேண்டும்" -#: virtinst/virtinstall.py:1038 +#: virtinst/virtinstall.py:1092 msgid "This guest should be a paravirtualized guest" msgstr "விருந்தினர் இணைமெய்நிகராக்கப்பட்ட விருந்தினராக இருக்க வேண்டும்" -#: virtinst/virtinstall.py:1041 +#: virtinst/virtinstall.py:1095 msgid "This guest should be a container guest" msgstr "இந்த விருந்தினர் கன்டெய்னர் விருந்தினராக இருக்க வேண்டும்" -#: virtinst/virtinstall.py:1043 +#: virtinst/virtinstall.py:1097 msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)" msgstr "பயன்படுத்த வேண்டிய ஹைப்பர்வைசர் பெயர் (kvm, qemu, xen, ...)" -#: virtinst/virtinstall.py:1044 +#: virtinst/virtinstall.py:1098 msgid "The CPU architecture to simulate" msgstr "நிகருருவாக்கப்பட வேண்டிய CPU கட்டமைப்பு" -#: virtinst/virtinstall.py:1045 +#: virtinst/virtinstall.py:1099 msgid "The machine type to emulate" msgstr "நிகராக்கம் செய்யப்பட வேண்டிய கணினி வகை" -#: virtinst/virtinstall.py:1056 +#: virtinst/virtinstall.py:1110 msgid "Have domain autostart on host boot up." msgstr "வழங்கி தொடக்கத்தின் போது டொமைன் தானாக தொடங்கச் செய்." -#: virtinst/virtinstall.py:1058 +#: virtinst/virtinstall.py:1112 msgid "Create a transient domain." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1060 +#: virtinst/virtinstall.py:1114 msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1063 +#: virtinst/virtinstall.py:1117 msgid "Minutes to wait for install to complete." msgstr "நிறுவல் முடியக் காத்திருக்க வேண்டிய நிமிடங்கள்." @@ -6853,6 +6894,9 @@ msgstr "" msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character." msgstr "%s பெயரான '%s' இல் '%s' எழுத்து இருக்கக்கூடாது." +#~ msgid "No host CPU reported in capabilities" +#~ msgstr "செயல்திறன்களில் புரவல CPU எதுவும் அறிக்கையிடப்படவில்லை" + #, fuzzy #~| msgid "Generic" #~ msgid "Generic OS" diff --git a/po/te.po b/po/te.po index 3d43ebf9..338f0cab 100644 --- a/po/te.po +++ b/po/te.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-15 06:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-17 06:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-05 04:02+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/virt-manager/" @@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "C_PUs:" msgid "(Insert host mem)" msgstr "(host mem చేర్చుము)" -#: ui/createvm.ui:2055 virtManager/details/details.py:2414 +#: ui/createvm.ui:2055 virtManager/details/details.py:2417 msgid "Memory" msgstr "మెమొరి" @@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "CPUs" msgid "M_odel:" msgstr "రీతి (_o):" -#: ui/details.ui:1413 +#: ui/details.ui:1413 virtManager/details/details.py:1956 msgid "Copy host CP_U configuration" msgstr "" @@ -1653,11 +1653,12 @@ msgstr "నెట్వర్క్ మూలం (_N):" #: ui/oslist.ui:55 msgid "" -"Can't find the operating system you are looking for? Try selecting a similar " -"distro or version, or use one of the 'Generic' options." +"Can't find the operating system you are looking for?\n" +"Try selecting a similar distro or version, or use one of the 'Generic' " +"options." msgstr "" -#: ui/oslist.ui:107 +#: ui/oslist.ui:108 msgid "Include end of life operating systems" msgstr "" @@ -2204,7 +2205,7 @@ msgstr "స్పైస్ పోర్ట్" msgid "IDE" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2347 +#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2350 msgid "Floppy" msgstr "" @@ -2430,7 +2431,7 @@ msgstr "యాదృచ్ఛక సంఖ్యా ఉత్పాదకి" msgid "VM Sockets" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2131 +#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2134 #, python-format msgid "%s Device" msgstr "%s పరికరం" @@ -3522,7 +3523,7 @@ msgid "Are you sure you want to remove this device?" msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ పరికరమును తొలగించుదామని అనుకుంటున్నారా?" #: virtManager/details/details.py:1280 virtManager/details/details.py:1775 -#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1993 +#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1996 #: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86 msgid "Unknown" msgstr "తెలియని" @@ -3604,95 +3605,95 @@ msgstr "అచేతనమైంది" msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2042 +#: virtManager/details/details.py:2045 msgid "Absolute Movement" msgstr "ఖచ్చితమైన కదలిక" -#: virtManager/details/details.py:2044 +#: virtManager/details/details.py:2047 msgid "Relative Movement" msgstr "సారూప్య కదలిక" -#: virtManager/details/details.py:2053 virtManager/details/details.py:2228 -#: virtManager/details/details.py:2231 +#: virtManager/details/details.py:2056 virtManager/details/details.py:2231 +#: virtManager/details/details.py:2234 msgid "Hypervisor does not support removing this device" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2057 +#: virtManager/details/details.py:2060 #, python-format msgid "%(graphicstype)s Server" msgstr "%(graphicstype)s సేవిక" -#: virtManager/details/details.py:2123 +#: virtManager/details/details.py:2126 msgid "Serial Device" msgstr "సీరియల్ పరికరం" -#: virtManager/details/details.py:2125 +#: virtManager/details/details.py:2128 msgid "Parallel Device" msgstr "పార్లల్ పరికరం" -#: virtManager/details/details.py:2127 +#: virtManager/details/details.py:2130 msgid "Console Device" msgstr "కన్సోల్ పరికరం" -#: virtManager/details/details.py:2129 +#: virtManager/details/details.py:2132 msgid "Channel Device" msgstr "ఛానల్ పరికరం" -#: virtManager/details/details.py:2139 +#: virtManager/details/details.py:2142 msgid "Primary Console" msgstr "ప్రాధమిక తెర" -#: virtManager/details/details.py:2195 +#: virtManager/details/details.py:2198 #, python-format msgid "Physical %s Device" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2212 +#: virtManager/details/details.py:2215 msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached." msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2238 +#: virtManager/details/details.py:2241 #, python-format msgid "%(device)s on %(address)s" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2244 virtManager/details/details.py:2254 +#: virtManager/details/details.py:2247 virtManager/details/details.py:2257 msgid "Cannot remove controller while devices are attached." msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2344 +#: virtManager/details/details.py:2347 msgid "Hard Disk" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2345 +#: virtManager/details/details.py:2348 msgid "CDROM" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2346 +#: virtManager/details/details.py:2349 msgid "Network (PXE)" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2361 +#: virtManager/details/details.py:2364 msgid "No bootable devices" msgstr "ఖాళీ NBD పరికరాలు లేవు" -#: virtManager/details/details.py:2408 +#: virtManager/details/details.py:2411 msgid "Overview" msgstr "మొత్తందృశ్యం" -#: virtManager/details/details.py:2409 +#: virtManager/details/details.py:2412 msgid "OS information" msgstr "సమాచారం" -#: virtManager/details/details.py:2411 +#: virtManager/details/details.py:2414 msgid "Performance" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2413 +#: virtManager/details/details.py:2416 msgid "CPUs" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2415 +#: virtManager/details/details.py:2418 msgid "Boot Options" msgstr "" @@ -4980,7 +4981,7 @@ msgid "" "Your XML changes will be lost if you leave this tab. Really leave this tab?" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:296 +#: virtinst/capabilities.py:277 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " @@ -4992,7 +4993,7 @@ msgstr "" "వర్చ్యులైజేషన్ రకం '%(virttype)s' ఆకృతి '%(arch)s' కొరకు డొమైన్ రకం %(domain)s" "%(machine)s ను అతిధేయ తోడ్పాటునీయదు" -#: virtinst/capabilities.py:300 +#: virtinst/capabilities.py:281 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " @@ -5003,19 +5004,19 @@ msgstr "" "వర్చ్యులైజేషన్ రకం '%(virttype)s' ఆకృతి '%(arch)s' కొరకు డొమైన్ రకం %(domain)s" "%(machine)s ను అతిధేయ తోడ్పాటునీయదు" -#: virtinst/capabilities.py:304 +#: virtinst/capabilities.py:285 #, fuzzy, python-format #| msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s" msgid "Host does not support virtualization type '%(virttype)s'" msgstr "అతిధేయ %(virttype)s %(arch)s కు తోడ్పాటునీయదు" -#: virtinst/capabilities.py:308 +#: virtinst/capabilities.py:289 #, fuzzy #| msgid "any virtualization options" msgid "Host does not support any virtualization options" msgstr "ఏదేని వర్చ్యులైజేషన్ ఐచ్చికాలు" -#: virtinst/capabilities.py:314 +#: virtinst/capabilities.py:295 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " @@ -5027,7 +5028,7 @@ msgstr "" "వర్చ్యులైజేషన్ రకం '%(virttype)s' ఆకృతి '%(arch)s' కొరకు డొమైన్ రకం %(domain)s" "%(machine)s ను అతిధేయ తోడ్పాటునీయదు" -#: virtinst/capabilities.py:320 +#: virtinst/capabilities.py:301 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for " @@ -5501,7 +5502,7 @@ msgstr "" msgid "Error: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1908 +#: virtinst/cli.py:1911 msgid "" "Unable to connect to graphical console: virt-viewer not installed. Please " "install the 'virt-viewer' package." @@ -5509,46 +5510,46 @@ msgstr "" "గ్రాఫికల్ కన్సోల్‌కు అనుసంధానం అవలేక పోయింది. virt-viewer సంస్థాపించలేదు. దయచేసి 'virt-viewer' " "ప్యాకేజీ సంస్థాపించండి." -#: virtinst/cli.py:1915 +#: virtinst/cli.py:1918 msgid "Graphics requested but DISPLAY is not set. Not running virt-viewer." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1926 +#: virtinst/cli.py:1929 #, python-format msgid "Unknown autoconsole type '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3471 +#: virtinst/cli.py:3474 #, python-format msgid "Improper value for 'size': %s" msgstr "'size' కు తగని విలువ: %s" -#: virtinst/cli.py:3484 +#: virtinst/cli.py:3487 #, fuzzy, python-format #| msgid "Unknown '%s' value '%s'" msgid "Unknown '%(optionname)s' value '%(string)s'" msgstr "తెలియని '%s' విలువ '%s'" -#: virtinst/cli.py:3499 +#: virtinst/cli.py:3502 msgid "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname" msgstr "vol=poolname/volname తో నిల్వ వాల్యామ్ తప్పక తెలుపాలి" -#: virtinst/cli.py:3948 +#: virtinst/cli.py:3957 #, python-format msgid "Expected PCI format string for '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:4649 +#: virtinst/cli.py:4659 #, python-format msgid "%s corresponds to multiple node devices" msgstr "%s బహుళ నోడ్ పరికరాలకు చెందును" -#: virtinst/cli.py:4652 +#: virtinst/cli.py:4662 #, python-format msgid "Did not find a matching node device for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు సరిజోడీ నోడ్ పరికరం కనుగొనలేదు" -#: virtinst/cli.py:4797 +#: virtinst/cli.py:4807 msgid "" "You can see additional information with:\n" "\n" @@ -5735,10 +5736,6 @@ msgid "" "%(vcpus)d" msgstr "" -#: virtinst/domain/cpu.py:310 -msgid "No host CPU reported in capabilities" -msgstr "సామర్ధ్యాలనందు యే అతిధేయ CPU నివేదించలేదు" - #: virtinst/domain/launch_security.py:26 msgid "Missing mandatory attribute 'type'" msgstr "" @@ -5751,25 +5748,25 @@ msgstr "" msgid "SEV launch security is not supported on this platform" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:245 +#: virtinst/domcapabilities.py:235 msgid "BIOS" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:246 +#: virtinst/domcapabilities.py:236 msgid "Default" msgstr "అప్రమేయ" -#: virtinst/domcapabilities.py:251 +#: virtinst/domcapabilities.py:241 #, python-format msgid "UEFI %(arch)s: %(path)s" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:254 +#: virtinst/domcapabilities.py:244 #, python-format msgid "Custom: %(path)s" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:332 +#: virtinst/domcapabilities.py:331 #, python-format msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s" msgstr "" @@ -5783,16 +5780,16 @@ msgstr "అతిథి" msgid "Guest name '%s' is already in use." msgstr "అతిథి పేరు '%s' యిప్పటికే వుపయోగంలో వుంది." -#: virtinst/guest.py:753 +#: virtinst/guest.py:755 msgid "Libvirt version does not support UEFI." msgstr "" -#: virtinst/guest.py:757 +#: virtinst/guest.py:759 #, python-format msgid "Don't know how to setup UEFI for arch '%s'" msgstr "" -#: virtinst/guest.py:762 +#: virtinst/guest.py:764 #, python-format msgid "Did not find any UEFI binary path for arch '%s'" msgstr "" @@ -6056,7 +6053,7 @@ msgstr "" "అతిధేయ వైపు మార్పులు చేయును. సంకేతపదాలు మార్చడం, స్టాటిక్ ఐపి చిరునామా మార్చడం, మొదలైనవి. ఈ రకమైన " "మార్పుల కొరకు, virt-sysprep(1) చూడండి." -#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:949 +#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1003 msgid "General Options" msgstr "సర్వసామన్యమైన ఐచ్ఛికాలు" @@ -6129,7 +6126,7 @@ msgid "" "MAC" msgstr "క్లోన్ అతిథి కొరకు కొత్త స్థిర MAC చిరునామా. యాదృశ్చికంగా జనియింపచేసిన MAC అప్రమేయం" -#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1054 +#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1108 #: virtinst/virtxml.py:431 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "వివిధములైన ఐచ్ఛికాలు" @@ -6151,7 +6148,7 @@ msgstr "" msgid "Clone '%s' created successfully." msgstr "క్లోన్ '%s' విజయవంతంగా సృష్టించబడెను." -#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1165 +#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1219 msgid "Installation aborted at user request" msgstr "వాడుకరి అభ్యర్ధనపై సంస్థాపన విరమించబడెను" @@ -6270,20 +6267,64 @@ msgstr "సంస్థాపన స్థానం నిర్థారిం #: virtinst/virtinstall.py:552 msgid "" -"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was set or detected." +"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was\n" +"set or detected." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:625 +#: virtinst/virtinstall.py:566 +msgid "" +"This is now a fatal error. Specifying an OS name is required\n" +"for modern, performant, and secure virtual machine defaults.\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:570 +msgid "" +"If you expected virt-install to detect an OS name from the\n" +"install media, you can set a fallback OS name with:\n" +"\n" +" --osinfo detect=on,name=OSNAME\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:579 +msgid "" +"You can see a full list of possible OS name values with:\n" +"\n" +" virt-install --osinfo list\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:586 +#, python-brace-format +msgid "" +"If your Linux distro is not listed, try one of generic values\n" +"such as: {oslist}\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:593 +#, python-brace-format +msgid "" +"If you just need to get the old behavior back, you can use:\n" +"\n" +" --osinfo detect=on,require=off\n" +"\n" +"Or export {env_var}=1\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:603 +#, python-brace-format +msgid "{env_var} set. Skipping fatal error." +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:679 msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:661 +#: virtinst/virtinstall.py:715 #, fuzzy #| msgid "Minutes to wait for install to complete." msgid "Waiting for the installation to complete." msgstr "సంస్థాపన పూర్తగుటకు వేచివుండవలసిన నిమిషాలు." -#: virtinst/virtinstall.py:662 +#: virtinst/virtinstall.py:716 #, fuzzy, python-format #| msgid "Minutes to wait for install to complete." msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete." @@ -6291,59 +6332,59 @@ msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete." msgstr[0] "సంస్థాపన పూర్తగుటకు వేచివుండవలసిన నిమిషాలు." msgstr[1] "సంస్థాపన పూర్తగుటకు వేచివుండవలసిన నిమిషాలు." -#: virtinst/virtinstall.py:685 +#: virtinst/virtinstall.py:739 #, python-format msgid "Password for first root login is: %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:697 +#: virtinst/virtinstall.py:751 msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:724 +#: virtinst/virtinstall.py:778 msgid "Console command returned failure." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:761 +#: virtinst/virtinstall.py:815 msgid "Domain has crashed." msgstr "డొమైన్ క్రాషైంది." -#: virtinst/virtinstall.py:791 +#: virtinst/virtinstall.py:845 msgid "Domain is still running. Installation may be in progress." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:801 +#: virtinst/virtinstall.py:855 msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:812 +#: virtinst/virtinstall.py:866 msgid "Domain has shutdown. Continuing." msgstr "డొమైన్ మూసివేయబడెను. కొనసాగిస్తోంది." -#: virtinst/virtinstall.py:818 +#: virtinst/virtinstall.py:872 msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application." msgstr "తెలిపిన సమయం పరిమితిని సంస్థాపన దాటినది. అనువర్తనం నిష్క్రమిస్తోంది." -#: virtinst/virtinstall.py:841 +#: virtinst/virtinstall.py:895 msgid "Domain creation completed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:850 +#: virtinst/virtinstall.py:904 #, python-format msgid "" "You can restart your domain by running:\n" " %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:855 +#: virtinst/virtinstall.py:909 msgid "User stopped the VM. Not rebooting." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:858 +#: virtinst/virtinstall.py:912 msgid "Restarting guest." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:875 +#: virtinst/virtinstall.py:929 msgid "" "\n" "Starting install..." @@ -6351,129 +6392,129 @@ msgstr "" "\n" "సంస్థాపన ప్రారంభిస్తోంది..." -#: virtinst/virtinstall.py:898 +#: virtinst/virtinstall.py:952 msgid "Domain install interrupted." msgstr "డొమైన్ సంస్థాపన ఆటంకపరచబడెను." -#: virtinst/virtinstall.py:917 +#: virtinst/virtinstall.py:971 msgid "Dry run completed successfully" msgstr "డ్రై రన్ విజయవంతంగా పూర్తైను" -#: virtinst/virtinstall.py:921 +#: virtinst/virtinstall.py:975 #, python-format msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:928 +#: virtinst/virtinstall.py:982 msgid "Requested installation does not have XML step 2" msgstr "అభ్యర్ధించిన సంస్థాపన XML అంచె 2 కలిగిలేదు" -#: virtinst/virtinstall.py:945 +#: virtinst/virtinstall.py:999 msgid "Create a new virtual machine from specified install media." msgstr "తెలిపిన సంస్థాపనా మాద్యమంనుండి కొత్త వర్చ్యువల్ మిషన్ సృష్టించు." -#: virtinst/virtinstall.py:951 +#: virtinst/virtinstall.py:1005 msgid "Name of the guest instance" msgstr "గెస్టు యిన్‌స్టాన్స్ యొక్క పేరు" -#: virtinst/virtinstall.py:959 +#: virtinst/virtinstall.py:1013 msgid "Installation Method Options" msgstr "సంస్థాపనా పద్దతి ఐచ్చికాలు" -#: virtinst/virtinstall.py:961 +#: virtinst/virtinstall.py:1015 msgid "CD-ROM installation media" msgstr "CD-ROM సంస్థాపనా మాధ్యమం" -#: virtinst/virtinstall.py:963 +#: virtinst/virtinstall.py:1017 msgid "" "Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro " "examples." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:966 +#: virtinst/virtinstall.py:1020 msgid "Boot from the network using the PXE protocol" msgstr "PXE ప్రొటోకాల్ వుపయోగించి నెట్వర్కు నుండి బూట్ చేయి" -#: virtinst/virtinstall.py:968 +#: virtinst/virtinstall.py:1022 msgid "Build guest around an existing disk image" msgstr "ఇప్పటికే వున్న డిస్కు ప్రతిరూపం నందు అతిథి నిర్మించు" -#: virtinst/virtinstall.py:971 +#: virtinst/virtinstall.py:1025 msgid "" "Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location" msgstr "--location నుండి బూటైన సంస్థాపనా కెర్నల్‌కు పాస్ చేయుటకు అదనపు ఆర్గుమెంట్లు" -#: virtinst/virtinstall.py:974 +#: virtinst/virtinstall.py:1028 msgid "Add given file to root of initrd from --location" msgstr "--location నుండి initrd root కు యిచ్చిన ఫైలు జతచేయి" -#: virtinst/virtinstall.py:976 +#: virtinst/virtinstall.py:1030 msgid "Perform an unattended installation" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:978 +#: virtinst/virtinstall.py:1032 msgid "Specify fine grained install options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:980 +#: virtinst/virtinstall.py:1034 msgid "" "Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM " "configuration options are ignored." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:983 +#: virtinst/virtinstall.py:1037 msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:997 +#: virtinst/virtinstall.py:1051 msgid "Device Options" msgstr "పరికర ఐచ్ఛికాలు" -#: virtinst/virtinstall.py:1027 +#: virtinst/virtinstall.py:1081 msgid "Guest Configuration Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1031 +#: virtinst/virtinstall.py:1085 msgid "Virtualization Platform Options" msgstr "వర్చ్యులైజేషన్ ప్లాట్‌ఫాం ఐచ్చికాలు" -#: virtinst/virtinstall.py:1035 +#: virtinst/virtinstall.py:1089 msgid "This guest should be a fully virtualized guest" msgstr "ఈ అతిథి పూర్తి వర్చ్యులైజ్డు అతిథి అయివుండాలి" -#: virtinst/virtinstall.py:1038 +#: virtinst/virtinstall.py:1092 msgid "This guest should be a paravirtualized guest" msgstr "ఈ అతిథి పారావర్చ్యులైజ్డ్ అతిథి అయివుండాలి" -#: virtinst/virtinstall.py:1041 +#: virtinst/virtinstall.py:1095 msgid "This guest should be a container guest" msgstr "ఈ అతిథి కంటైనర్ అతిథి కావాలి" -#: virtinst/virtinstall.py:1043 +#: virtinst/virtinstall.py:1097 msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)" msgstr "ఉపయోగించుటకు హైపర్విజర్ పేరు (kvm, qemu, xen, ...)" -#: virtinst/virtinstall.py:1044 +#: virtinst/virtinstall.py:1098 msgid "The CPU architecture to simulate" msgstr "సిమ్యులేట్ చేయుటకు CPU ఆకృతి" -#: virtinst/virtinstall.py:1045 +#: virtinst/virtinstall.py:1099 msgid "The machine type to emulate" msgstr "ఎమ్యులేట్‌కు యంత్రం రకం" -#: virtinst/virtinstall.py:1056 +#: virtinst/virtinstall.py:1110 msgid "Have domain autostart on host boot up." msgstr "అతిధేయ బూటప్ పై డొమైన్ స్వయంచాలకప్రారంభం కలిగివుండు." -#: virtinst/virtinstall.py:1058 +#: virtinst/virtinstall.py:1112 msgid "Create a transient domain." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1060 +#: virtinst/virtinstall.py:1114 msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1063 +#: virtinst/virtinstall.py:1117 msgid "Minutes to wait for install to complete." msgstr "సంస్థాపన పూర్తగుటకు వేచివుండవలసిన నిమిషాలు." @@ -6806,6 +6847,9 @@ msgstr "" msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character." msgstr "%s వడపోత నామము '%s' '%s' అక్షరమును కలిగివుండక పోవచ్చును." +#~ msgid "No host CPU reported in capabilities" +#~ msgstr "సామర్ధ్యాలనందు యే అతిధేయ CPU నివేదించలేదు" + #, fuzzy #~| msgid "Generic" #~ msgid "Generic OS" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 424c1e9a..c38b0021 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -18,11 +18,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-15 06:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-17 06:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-16 22:16+0000\n" "Last-Translator: Oğuz Ersen \n" -"Language-Team: Turkish \n" +"Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "C_PU:" msgid "(Insert host mem)" msgstr "(Ana makine belleğini gir)" -#: ui/createvm.ui:2055 virtManager/details/details.py:2414 +#: ui/createvm.ui:2055 virtManager/details/details.py:2417 msgid "Memory" msgstr "Bellek" @@ -942,7 +942,7 @@ msgstr "CPU'lar" msgid "M_odel:" msgstr "M_odel:" -#: ui/details.ui:1413 +#: ui/details.ui:1413 virtManager/details/details.py:1956 msgid "Copy host CP_U configuration" msgstr "Ana makine CP_U yapılandırmasını kopyala" @@ -1668,14 +1668,19 @@ msgid "_Network source:" msgstr "_Ağ kaynağı:" #: ui/oslist.ui:55 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Can't find the operating system you are looking for? Try selecting a " +#| "similar distro or version, or use one of the 'Generic' options." msgid "" -"Can't find the operating system you are looking for? Try selecting a similar " -"distro or version, or use one of the 'Generic' options." +"Can't find the operating system you are looking for?\n" +"Try selecting a similar distro or version, or use one of the 'Generic' " +"options." msgstr "" "Aradığınız işletim sistemini bulamıyor musunuz? Benzer bir dağıtım veya " "sürüm seçmeyi deneyin veya 'Genel' seçeneklerden birini kullanın." -#: ui/oslist.ui:107 +#: ui/oslist.ui:108 msgid "Include end of life operating systems" msgstr "Ömrü dolan işletim sistemlerini içer" @@ -2220,7 +2225,7 @@ msgstr "Spice bağlantı noktası" msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2347 +#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2350 msgid "Floppy" msgstr "Disket" @@ -2448,7 +2453,7 @@ msgstr "Rastgele Sayı Üreteci" msgid "VM Sockets" msgstr "SM Soketleri" -#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2131 +#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2134 #, python-format msgid "%s Device" msgstr "%s Aygıtı" @@ -3505,7 +3510,7 @@ msgid "Are you sure you want to remove this device?" msgstr "Bu aygıtı kaldırmak istediğinizden emin misiniz?" #: virtManager/details/details.py:1280 virtManager/details/details.py:1775 -#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1993 +#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1996 #: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86 msgid "Unknown" msgstr "Bilinmeyen" @@ -3587,95 +3592,95 @@ msgstr "Devre Dışı" msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s" msgstr "%(current-memory)s / %(total-memory)s" -#: virtManager/details/details.py:2042 +#: virtManager/details/details.py:2045 msgid "Absolute Movement" msgstr "Mutlak Hareket" -#: virtManager/details/details.py:2044 +#: virtManager/details/details.py:2047 msgid "Relative Movement" msgstr "Göreceli Hareket" -#: virtManager/details/details.py:2053 virtManager/details/details.py:2228 -#: virtManager/details/details.py:2231 +#: virtManager/details/details.py:2056 virtManager/details/details.py:2231 +#: virtManager/details/details.py:2234 msgid "Hypervisor does not support removing this device" msgstr "Hipervizör bu aygıtı kaldırmayı desteklemiyor" -#: virtManager/details/details.py:2057 +#: virtManager/details/details.py:2060 #, python-format msgid "%(graphicstype)s Server" msgstr "%(graphicstype)s Sunucu" -#: virtManager/details/details.py:2123 +#: virtManager/details/details.py:2126 msgid "Serial Device" msgstr "Seri Aygıt" -#: virtManager/details/details.py:2125 +#: virtManager/details/details.py:2128 msgid "Parallel Device" msgstr "Paralel Aygıt" -#: virtManager/details/details.py:2127 +#: virtManager/details/details.py:2130 msgid "Console Device" msgstr "Konsol Aygıtı" -#: virtManager/details/details.py:2129 +#: virtManager/details/details.py:2132 msgid "Channel Device" msgstr "Kanal Aygıtı" -#: virtManager/details/details.py:2139 +#: virtManager/details/details.py:2142 msgid "Primary Console" msgstr "Birincil Konsol" -#: virtManager/details/details.py:2195 +#: virtManager/details/details.py:2198 #, python-format msgid "Physical %s Device" msgstr "Fiziksel %s Aygıtı" -#: virtManager/details/details.py:2212 +#: virtManager/details/details.py:2215 msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached." msgstr "Grafik/Ekran bağlıyken son video aygıtı kaldırılamaz." -#: virtManager/details/details.py:2238 +#: virtManager/details/details.py:2241 #, python-format msgid "%(device)s on %(address)s" msgstr "%(address)s üzerinde %(device)s" -#: virtManager/details/details.py:2244 virtManager/details/details.py:2254 +#: virtManager/details/details.py:2247 virtManager/details/details.py:2257 msgid "Cannot remove controller while devices are attached." msgstr "Aygıtlar takılıyken denetleyici kaldırılamaz." -#: virtManager/details/details.py:2344 +#: virtManager/details/details.py:2347 msgid "Hard Disk" msgstr "Sabit Disk" -#: virtManager/details/details.py:2345 +#: virtManager/details/details.py:2348 msgid "CDROM" msgstr "CDROM" -#: virtManager/details/details.py:2346 +#: virtManager/details/details.py:2349 msgid "Network (PXE)" msgstr "Ağ (PXE)" -#: virtManager/details/details.py:2361 +#: virtManager/details/details.py:2364 msgid "No bootable devices" msgstr "Önyüklenebilir aygıt yok" -#: virtManager/details/details.py:2408 +#: virtManager/details/details.py:2411 msgid "Overview" msgstr "Genel Bakış" -#: virtManager/details/details.py:2409 +#: virtManager/details/details.py:2412 msgid "OS information" msgstr "İS bilgileri" -#: virtManager/details/details.py:2411 +#: virtManager/details/details.py:2414 msgid "Performance" msgstr "Performans" -#: virtManager/details/details.py:2413 +#: virtManager/details/details.py:2416 msgid "CPUs" msgstr "CPU'lar" -#: virtManager/details/details.py:2415 +#: virtManager/details/details.py:2418 msgid "Boot Options" msgstr "Önyükleme Seçenekleri" @@ -5000,7 +5005,7 @@ msgstr "" "Bu sekmeden ayrılırsanız XML değişiklikleriniz kaybolacak. Bu sekmeden " "gerçekten ayrılmak istiyor musunuz?" -#: virtinst/capabilities.py:296 +#: virtinst/capabilities.py:277 #, python-format msgid "" "Host does not support virtualization type '%(virttype)s' for architecture " @@ -5009,7 +5014,7 @@ msgstr "" "Ana makine, '%(arch)s' mimarisi için '%(virttype)s' sanallaştırma türünü " "desteklemiyor" -#: virtinst/capabilities.py:300 +#: virtinst/capabilities.py:281 #, python-format msgid "" "Host does not support any virtualization options for architecture '%(arch)s'" @@ -5017,16 +5022,16 @@ msgstr "" "Ana makine, '%(arch)s' mimarisi için herhangi bir sanallaştırma seçeneğini " "desteklemiyor" -#: virtinst/capabilities.py:304 +#: virtinst/capabilities.py:285 #, python-format msgid "Host does not support virtualization type '%(virttype)s'" msgstr "Ana makine '%(virttype)s' sanallaştırma türünü desteklemiyor" -#: virtinst/capabilities.py:308 +#: virtinst/capabilities.py:289 msgid "Host does not support any virtualization options" msgstr "Ana makine herhangi bir sanallaştırma seçeneğini desteklemiyor" -#: virtinst/capabilities.py:314 +#: virtinst/capabilities.py:295 #, python-format msgid "" "Host does not support domain type %(domain)s with machine '%(machine)s' for " @@ -5035,7 +5040,7 @@ msgstr "" "Ana makine, '%(arch)s' mimarisine sahip '%(virttype)s' sanallaştırma türü " "için '%(machine)s' makine ile %(domain)s etki alanı türünü desteklemiyor" -#: virtinst/capabilities.py:320 +#: virtinst/capabilities.py:301 #, python-format msgid "" "Host does not support domain type %(domain)s for virtualization type " @@ -5576,7 +5581,7 @@ msgstr "Bilinmeyen %(optionflag)s seçenekleri: %(string)s" msgid "Error: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" msgstr "Hata: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" -#: virtinst/cli.py:1908 +#: virtinst/cli.py:1911 msgid "" "Unable to connect to graphical console: virt-viewer not installed. Please " "install the 'virt-viewer' package." @@ -5584,46 +5589,46 @@ msgstr "" "Grafiksel konsola bağlanılamıyor: virt-viewer kurulu değil. Lütfen 'virt-" "viewer' paketini kurun." -#: virtinst/cli.py:1915 +#: virtinst/cli.py:1918 msgid "Graphics requested but DISPLAY is not set. Not running virt-viewer." msgstr "" "Grafikler istendi ancak DISPLAY ayarlanmadı. virt-viewer çalıştırılmıyor." -#: virtinst/cli.py:1926 +#: virtinst/cli.py:1929 #, python-format msgid "Unknown autoconsole type '%s'" msgstr "Bilinmeyen otomatik konsol türü '%s'" -#: virtinst/cli.py:3471 +#: virtinst/cli.py:3474 #, python-format msgid "Improper value for 'size': %s" msgstr "'size' için uygun olmayan değer: %s" -#: virtinst/cli.py:3484 +#: virtinst/cli.py:3487 #, python-format msgid "Unknown '%(optionname)s' value '%(string)s'" msgstr "Bilinmeyen '%(optionname)s' değeri '%(string)s'" -#: virtinst/cli.py:3499 +#: virtinst/cli.py:3502 msgid "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname" msgstr "Depolama birimi vol=havuzadı/birimadı olarak belirtilmelidir" -#: virtinst/cli.py:3948 +#: virtinst/cli.py:3957 #, python-format msgid "Expected PCI format string for '%s'" msgstr "'%s' için PCI biçim dizgesi bekleniyor" -#: virtinst/cli.py:4649 +#: virtinst/cli.py:4659 #, python-format msgid "%s corresponds to multiple node devices" msgstr "%s birden fazla düğüm aygıtına karşılık geliyor" -#: virtinst/cli.py:4652 +#: virtinst/cli.py:4662 #, python-format msgid "Did not find a matching node device for '%s'" msgstr "'%s' için eşleşen bir düğüm aygıtı bulunmadı" -#: virtinst/cli.py:4797 +#: virtinst/cli.py:4807 msgid "" "You can see additional information with:\n" "\n" @@ -5812,10 +5817,6 @@ msgstr "" "* zar=%(dies)d * çekirdek=%(cores)d * iş parçacığı=%(threads)d == " "%(total)d,) vCPU sayısıyla (%(vcpus)d) eşleşmiyor" -#: virtinst/domain/cpu.py:310 -msgid "No host CPU reported in capabilities" -msgstr "Yeteneklerde ana makine CPU'su bildirilmedi" - #: virtinst/domain/launch_security.py:26 msgid "Missing mandatory attribute 'type'" msgstr "'type' zorunlu özniteliği eksik" @@ -5828,25 +5829,25 @@ msgstr "SEV başlatma güvenliği bir Q35 UEFI makinesi gerektiriyor" msgid "SEV launch security is not supported on this platform" msgstr "SEV başlatma güvenliği bu platformda desteklenmiyor" -#: virtinst/domcapabilities.py:245 +#: virtinst/domcapabilities.py:235 msgid "BIOS" msgstr "BIOS" -#: virtinst/domcapabilities.py:246 +#: virtinst/domcapabilities.py:236 msgid "Default" msgstr "Öntanımlı" -#: virtinst/domcapabilities.py:251 +#: virtinst/domcapabilities.py:241 #, python-format msgid "UEFI %(arch)s: %(path)s" msgstr "UEFI %(arch)s: %(path)s" -#: virtinst/domcapabilities.py:254 +#: virtinst/domcapabilities.py:244 #, python-format msgid "Custom: %(path)s" msgstr "Özel: %(path)s" -#: virtinst/domcapabilities.py:332 +#: virtinst/domcapabilities.py:331 #, python-format msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s" msgstr "Genişletilmiş CPU XML'i alınamadı: %s" @@ -5860,16 +5861,16 @@ msgstr "Konuk" msgid "Guest name '%s' is already in use." msgstr "'%s' konuk adı zaten kullanılıyor." -#: virtinst/guest.py:753 +#: virtinst/guest.py:755 msgid "Libvirt version does not support UEFI." msgstr "Libvirt sürümü UEFI'yi desteklemiyor." -#: virtinst/guest.py:757 +#: virtinst/guest.py:759 #, python-format msgid "Don't know how to setup UEFI for arch '%s'" msgstr "'%s' mimarisi için UEFI'nin nasıl ayarlanacağı bilinmiyor" -#: virtinst/guest.py:762 +#: virtinst/guest.py:764 #, python-format msgid "Did not find any UEFI binary path for arch '%s'" msgstr "'%s' mimarisi için herhangi bir UEFI ikili dosya yolu bulunamadı" @@ -6144,7 +6145,7 @@ msgstr "" "şeyler bu aracın kapsamı dışındadır. Bu tür değişiklikler için lütfen virt-" "sysprep(1) komutuna bakın." -#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:949 +#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1003 msgid "General Options" msgstr "Genel Seçenekler" @@ -6226,7 +6227,7 @@ msgstr "" "Klonlanan konuk için yeni sabit MAC adresi. Öntanımlı olarak, rastgele bir " "MAC adresi oluşturulur" -#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1054 +#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1108 #: virtinst/virtxml.py:431 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "Çeşitli Seçenekler" @@ -6252,7 +6253,7 @@ msgstr "" msgid "Clone '%s' created successfully." msgstr "'%s' klonu başarıyla oluşturuldu." -#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1165 +#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1219 msgid "Installation aborted at user request" msgstr "Kurulum kullanıcı isteği üzerine sonlandırıldı" @@ -6385,67 +6386,115 @@ msgid "Error validating install location: %s" msgstr "Kurulum konumu doğrulanırken hata oluştu: %s" #: virtinst/virtinstall.py:552 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was set or " +#| "detected." msgid "" -"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was set or detected." +"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was\n" +"set or detected." msgstr "" "--os-variant/--osinfo İS adı gerekli, ancak hiçbir değer ayarlanmadı veya " "tespit edilmedi." -#: virtinst/virtinstall.py:625 +#: virtinst/virtinstall.py:566 +msgid "" +"This is now a fatal error. Specifying an OS name is required\n" +"for modern, performant, and secure virtual machine defaults.\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:570 +msgid "" +"If you expected virt-install to detect an OS name from the\n" +"install media, you can set a fallback OS name with:\n" +"\n" +" --osinfo detect=on,name=OSNAME\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:579 +msgid "" +"You can see a full list of possible OS name values with:\n" +"\n" +" virt-install --osinfo list\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:586 +#, python-brace-format +msgid "" +"If your Linux distro is not listed, try one of generic values\n" +"such as: {oslist}\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:593 +#, python-brace-format +msgid "" +"If you just need to get the old behavior back, you can use:\n" +"\n" +" --osinfo detect=on,require=off\n" +"\n" +"Or export {env_var}=1\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:603 +#, python-brace-format +msgid "{env_var} set. Skipping fatal error." +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:679 msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1" msgstr "" "Konuk için başlatılacak konsol yok, öntanımlı olarak --wait -1 kullanılıyor" -#: virtinst/virtinstall.py:661 +#: virtinst/virtinstall.py:715 msgid "Waiting for the installation to complete." msgstr "Kurulumun tamamlanması bekleniyor." -#: virtinst/virtinstall.py:662 +#: virtinst/virtinstall.py:716 #, python-format msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete." msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete." msgstr[0] "Kurulumun tamamlanması için %(minutes)d dakika bekleniyor." msgstr[1] "Kurulumun tamamlanması için %(minutes)d dakika bekleniyor." -#: virtinst/virtinstall.py:685 +#: virtinst/virtinstall.py:739 #, python-format msgid "Password for first root login is: %s" msgstr "İlk root oturum açma parolası: %s" -#: virtinst/virtinstall.py:697 +#: virtinst/virtinstall.py:751 msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..." msgstr "" "Kurulum 10 saniye içinde devam edecek (atlamak için Enter tuşuna basın)..." -#: virtinst/virtinstall.py:724 +#: virtinst/virtinstall.py:778 msgid "Console command returned failure." msgstr "Konsol komutu başarısız oldu." -#: virtinst/virtinstall.py:761 +#: virtinst/virtinstall.py:815 msgid "Domain has crashed." msgstr "Etki alanı çöktü." -#: virtinst/virtinstall.py:791 +#: virtinst/virtinstall.py:845 msgid "Domain is still running. Installation may be in progress." msgstr "Etki alanı hala çalışıyor. Kurulum devam ediyor olabilir." -#: virtinst/virtinstall.py:801 +#: virtinst/virtinstall.py:855 msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process." msgstr "Kurulum işlemini tamamlamak için konsola yeniden bağlanabilirsiniz." -#: virtinst/virtinstall.py:812 +#: virtinst/virtinstall.py:866 msgid "Domain has shutdown. Continuing." msgstr "Etki alanı kapatıldı. Devam ediliyor." -#: virtinst/virtinstall.py:818 +#: virtinst/virtinstall.py:872 msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application." msgstr "Kurulum belirlenen zaman sınırını geçti. Uygulamadan çıkılıyor." -#: virtinst/virtinstall.py:841 +#: virtinst/virtinstall.py:895 msgid "Domain creation completed." msgstr "Etki alanı oluşturma tamamlandı." -#: virtinst/virtinstall.py:850 +#: virtinst/virtinstall.py:904 #, python-format msgid "" "You can restart your domain by running:\n" @@ -6454,15 +6503,15 @@ msgstr "" "Şu komutu çalıştırarak etki alanını yeniden başlatabilirsiniz:\n" " %s" -#: virtinst/virtinstall.py:855 +#: virtinst/virtinstall.py:909 msgid "User stopped the VM. Not rebooting." msgstr "Kullanıcı SM'yi durdurdu. Yeniden başlatılmıyor." -#: virtinst/virtinstall.py:858 +#: virtinst/virtinstall.py:912 msgid "Restarting guest." msgstr "Konuk yeniden başlatılıyor." -#: virtinst/virtinstall.py:875 +#: virtinst/virtinstall.py:929 msgid "" "\n" "Starting install..." @@ -6470,40 +6519,40 @@ msgstr "" "\n" "Kurulum başlatılıyor..." -#: virtinst/virtinstall.py:898 +#: virtinst/virtinstall.py:952 msgid "Domain install interrupted." msgstr "Etki alanı kurulumu yarıda kesildi." -#: virtinst/virtinstall.py:917 +#: virtinst/virtinstall.py:971 msgid "Dry run completed successfully" msgstr "Kuru çalıştırma başarıyla tamamlandı" -#: virtinst/virtinstall.py:921 +#: virtinst/virtinstall.py:975 #, python-format msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all" msgstr "Bilinmeyen XML adım isteği '%s'. 1, 2 veya \"all\" olmalıdır" -#: virtinst/virtinstall.py:928 +#: virtinst/virtinstall.py:982 msgid "Requested installation does not have XML step 2" msgstr "İstenen kurulumda XML adım 2 yok" -#: virtinst/virtinstall.py:945 +#: virtinst/virtinstall.py:999 msgid "Create a new virtual machine from specified install media." msgstr "Belirtilen kurulum ortamından yeni bir sanal makine oluştur." -#: virtinst/virtinstall.py:951 +#: virtinst/virtinstall.py:1005 msgid "Name of the guest instance" msgstr "Konuk örneğinin adı" -#: virtinst/virtinstall.py:959 +#: virtinst/virtinstall.py:1013 msgid "Installation Method Options" msgstr "Kurulum Yöntemi Seçenekleri" -#: virtinst/virtinstall.py:961 +#: virtinst/virtinstall.py:1015 msgid "CD-ROM installation media" msgstr "CD-ROM kurulum ortamı" -#: virtinst/virtinstall.py:963 +#: virtinst/virtinstall.py:1017 msgid "" "Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro " "examples." @@ -6511,33 +6560,33 @@ msgstr "" "Dağıtım kurulum URL'si, örn. https://anamakine/yol. Belirli dağıtım " "örnekleri için kılavuz sayfasına bakın." -#: virtinst/virtinstall.py:966 +#: virtinst/virtinstall.py:1020 msgid "Boot from the network using the PXE protocol" msgstr "PXE iletişim kuralını kullanarak ağdan önyükle" -#: virtinst/virtinstall.py:968 +#: virtinst/virtinstall.py:1022 msgid "Build guest around an existing disk image" msgstr "Konuğu var olan bir disk kalıbı etrafında oluştur" -#: virtinst/virtinstall.py:971 +#: virtinst/virtinstall.py:1025 msgid "" "Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location" msgstr "" "--location konumundan önyüklenen kurulum çekirdeğine iletilecek ek argümanlar" -#: virtinst/virtinstall.py:974 +#: virtinst/virtinstall.py:1028 msgid "Add given file to root of initrd from --location" msgstr "Verilen dosyayı --location konumundan alınan initrd'nin köküne ekle" -#: virtinst/virtinstall.py:976 +#: virtinst/virtinstall.py:1030 msgid "Perform an unattended installation" msgstr "Katılımsız kurulum gerçekleştir" -#: virtinst/virtinstall.py:978 +#: virtinst/virtinstall.py:1032 msgid "Specify fine grained install options" msgstr "Ayrıntılı kurulum seçeneklerini belirt" -#: virtinst/virtinstall.py:980 +#: virtinst/virtinstall.py:1034 msgid "" "Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM " "configuration options are ignored." @@ -6545,59 +6594,59 @@ msgstr "" "Var olan SM'yi yeniden kur. Yalnızca kurulum seçenekleri uygulanır, diğer " "tüm SM yapılandırma seçenekleri yok sayılır." -#: virtinst/virtinstall.py:983 +#: virtinst/virtinstall.py:1037 msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init" msgstr "cloud-init yapılandırarak bir bulut kalıbı kurulumu gerçekleştir" -#: virtinst/virtinstall.py:997 +#: virtinst/virtinstall.py:1051 msgid "Device Options" msgstr "Aygıt Seçenekleri" -#: virtinst/virtinstall.py:1027 +#: virtinst/virtinstall.py:1081 msgid "Guest Configuration Options" msgstr "Konuk Yapılandırma Seçenekleri" -#: virtinst/virtinstall.py:1031 +#: virtinst/virtinstall.py:1085 msgid "Virtualization Platform Options" msgstr "Sanallaştırma Platformu Seçenekleri" -#: virtinst/virtinstall.py:1035 +#: virtinst/virtinstall.py:1089 msgid "This guest should be a fully virtualized guest" msgstr "Bu konuk tamamen sanallaştırılmış bir konuk olmalıdır" -#: virtinst/virtinstall.py:1038 +#: virtinst/virtinstall.py:1092 msgid "This guest should be a paravirtualized guest" msgstr "Bu konuk yarı sanallaştırılmış bir konuk olmalıdır" -#: virtinst/virtinstall.py:1041 +#: virtinst/virtinstall.py:1095 msgid "This guest should be a container guest" msgstr "Bu konuk bir konteyner konuğu olmalıdır" -#: virtinst/virtinstall.py:1043 +#: virtinst/virtinstall.py:1097 msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)" msgstr "Kullanılacak hipervizör adı (kvm, qemu, xen, ...)" -#: virtinst/virtinstall.py:1044 +#: virtinst/virtinstall.py:1098 msgid "The CPU architecture to simulate" msgstr "Simüle edilecek CPU mimarisi" -#: virtinst/virtinstall.py:1045 +#: virtinst/virtinstall.py:1099 msgid "The machine type to emulate" msgstr "Öykünülecek makine türü" -#: virtinst/virtinstall.py:1056 +#: virtinst/virtinstall.py:1110 msgid "Have domain autostart on host boot up." msgstr "Ana makine önyüklendiğinde etki alanını otomatik başlat." -#: virtinst/virtinstall.py:1058 +#: virtinst/virtinstall.py:1112 msgid "Create a transient domain." msgstr "Geçici bir etki alanı oluştur." -#: virtinst/virtinstall.py:1060 +#: virtinst/virtinstall.py:1114 msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed." msgstr "Konsol görüntüleyici kapatıldığında etki alanını kapatmaya zorla." -#: virtinst/virtinstall.py:1063 +#: virtinst/virtinstall.py:1117 msgid "Minutes to wait for install to complete." msgstr "Kurulumun tamamlanması için dakika cinsinden beklenecek süre." @@ -6942,6 +6991,9 @@ msgstr "%s için bir ad belirtilmelidir" msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character." msgstr "%(objecttype)s adı '%(name)s' '%(char)s' karakterini içeremez." +#~ msgid "No host CPU reported in capabilities" +#~ msgstr "Yeteneklerde ana makine CPU'su bildirilmedi" + #~ msgid "Generic OS" #~ msgstr "Genel İS" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 8a422b28..2e95cb06 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -17,11 +17,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-15 06:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-17 06:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-16 22:16+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "_Процесори:" msgid "(Insert host mem)" msgstr "(Вкажіть об'єм пам'яті основної системи)" -#: ui/createvm.ui:2055 virtManager/details/details.py:2414 +#: ui/createvm.ui:2055 virtManager/details/details.py:2417 msgid "Memory" msgstr "Пам'ять" @@ -953,7 +953,7 @@ msgstr "Процесори" msgid "M_odel:" msgstr "_Модель:" -#: ui/details.ui:1413 +#: ui/details.ui:1413 virtManager/details/details.py:1956 msgid "Copy host CP_U configuration" msgstr "Копіювати налаштування про_цесора основної системи" @@ -1681,14 +1681,19 @@ msgid "_Network source:" msgstr "_Мережеве джерело:" #: ui/oslist.ui:55 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Can't find the operating system you are looking for? Try selecting a " +#| "similar distro or version, or use one of the 'Generic' options." msgid "" -"Can't find the operating system you are looking for? Try selecting a similar " -"distro or version, or use one of the 'Generic' options." +"Can't find the operating system you are looking for?\n" +"Try selecting a similar distro or version, or use one of the 'Generic' " +"options." msgstr "" "Не знайшли потрібної вам операційної системи? Спробуйте вибрати подібний " "дистрибутив або подібну версію чи скористайтеся пунктом «Типова»." -#: ui/oslist.ui:107 +#: ui/oslist.ui:108 msgid "Include end of life operating systems" msgstr "Включити непідтримувані операційні системи" @@ -2236,7 +2241,7 @@ msgstr "Порт Spice" msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2347 +#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2350 msgid "Floppy" msgstr "Дискета" @@ -2465,7 +2470,7 @@ msgstr "Генератор випадкових чисел" msgid "VM Sockets" msgstr "Сокети ВМ" -#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2131 +#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2134 #, python-format msgid "%s Device" msgstr "Пристрій %s" @@ -3532,7 +3537,7 @@ msgid "Are you sure you want to remove this device?" msgstr "Ви справді бажаєте вилучити цей пристрій?" #: virtManager/details/details.py:1280 virtManager/details/details.py:1775 -#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1993 +#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1996 #: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86 msgid "Unknown" msgstr "Невідомо" @@ -3614,97 +3619,97 @@ msgstr "Вимкнено" msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s" msgstr "%(current-memory)s з %(total-memory)s" -#: virtManager/details/details.py:2042 +#: virtManager/details/details.py:2045 msgid "Absolute Movement" msgstr "Абсолютний рух" -#: virtManager/details/details.py:2044 +#: virtManager/details/details.py:2047 msgid "Relative Movement" msgstr "Відносний рух" -#: virtManager/details/details.py:2053 virtManager/details/details.py:2228 -#: virtManager/details/details.py:2231 +#: virtManager/details/details.py:2056 virtManager/details/details.py:2231 +#: virtManager/details/details.py:2234 msgid "Hypervisor does not support removing this device" msgstr "У гіпервізорі не передбачено вилучення цього пристрою" -#: virtManager/details/details.py:2057 +#: virtManager/details/details.py:2060 #, python-format msgid "%(graphicstype)s Server" msgstr "Сервер %(graphicstype)s" -#: virtManager/details/details.py:2123 +#: virtManager/details/details.py:2126 msgid "Serial Device" msgstr "Послідовний пристрій" -#: virtManager/details/details.py:2125 +#: virtManager/details/details.py:2128 msgid "Parallel Device" msgstr "Паралельний пристрій" -#: virtManager/details/details.py:2127 +#: virtManager/details/details.py:2130 msgid "Console Device" msgstr "Консольний пристрій" -#: virtManager/details/details.py:2129 +#: virtManager/details/details.py:2132 msgid "Channel Device" msgstr "Канальний пристрій" -#: virtManager/details/details.py:2139 +#: virtManager/details/details.py:2142 msgid "Primary Console" msgstr "Основна консоль" -#: virtManager/details/details.py:2195 +#: virtManager/details/details.py:2198 #, python-format msgid "Physical %s Device" msgstr "Фізичний пристрій %s" -#: virtManager/details/details.py:2212 +#: virtManager/details/details.py:2215 msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached." msgstr "" "Не можна вилучати останній відеопристрій, доки з системою з'єднано графічний " "пристрій або дисплей." -#: virtManager/details/details.py:2238 +#: virtManager/details/details.py:2241 #, python-format msgid "%(device)s on %(address)s" msgstr "%(device)s на %(address)s" -#: virtManager/details/details.py:2244 virtManager/details/details.py:2254 +#: virtManager/details/details.py:2247 virtManager/details/details.py:2257 msgid "Cannot remove controller while devices are attached." msgstr "Не можна вилучати контролер, доки долучено пристрої." -#: virtManager/details/details.py:2344 +#: virtManager/details/details.py:2347 msgid "Hard Disk" msgstr "Жорсткий диск" -#: virtManager/details/details.py:2345 +#: virtManager/details/details.py:2348 msgid "CDROM" msgstr "CDROM" -#: virtManager/details/details.py:2346 +#: virtManager/details/details.py:2349 msgid "Network (PXE)" msgstr "Мережа (PXE)" -#: virtManager/details/details.py:2361 +#: virtManager/details/details.py:2364 msgid "No bootable devices" msgstr "Немає пристроїв, придатних до завантаження" -#: virtManager/details/details.py:2408 +#: virtManager/details/details.py:2411 msgid "Overview" msgstr "Огляд" -#: virtManager/details/details.py:2409 +#: virtManager/details/details.py:2412 msgid "OS information" msgstr "Інформація щодо ОС" -#: virtManager/details/details.py:2411 +#: virtManager/details/details.py:2414 msgid "Performance" msgstr "Швидкодія" -#: virtManager/details/details.py:2413 +#: virtManager/details/details.py:2416 msgid "CPUs" msgstr "Процесори" -#: virtManager/details/details.py:2415 +#: virtManager/details/details.py:2418 msgid "Boot Options" msgstr "Параметри завантаження" @@ -5036,7 +5041,7 @@ msgstr "" "Якщо ви полишите цю вкладку, ваші зміни до XML буде втрачено. Хочете " "полишити вкладку попри це?" -#: virtinst/capabilities.py:296 +#: virtinst/capabilities.py:277 #, python-format msgid "" "Host does not support virtualization type '%(virttype)s' for architecture " @@ -5045,7 +5050,7 @@ msgstr "" "В основній системі не передбачено типу віртуалізації «%(virttype)s» для " "архітектури «%(arch)s»" -#: virtinst/capabilities.py:300 +#: virtinst/capabilities.py:281 #, python-format msgid "" "Host does not support any virtualization options for architecture '%(arch)s'" @@ -5053,19 +5058,19 @@ msgstr "" "В основній системі не передбачено підтримки жодних параметрів віртуалізації " "для архітектури «%(arch)s»" -#: virtinst/capabilities.py:304 +#: virtinst/capabilities.py:285 #, python-format msgid "Host does not support virtualization type '%(virttype)s'" msgstr "" "В основній системі не передбачено підтримки типу віртуалізації «%(virttype)s»" -#: virtinst/capabilities.py:308 +#: virtinst/capabilities.py:289 msgid "Host does not support any virtualization options" msgstr "" "В основній системі не передбачено підтримки будь-яких параметрів " "віртуалізації" -#: virtinst/capabilities.py:314 +#: virtinst/capabilities.py:295 #, python-format msgid "" "Host does not support domain type %(domain)s with machine '%(machine)s' for " @@ -5074,7 +5079,7 @@ msgstr "" "Основна система не підтримує домени типу %(domain)s із архітектурою " "«%(machine)s» для типу віртуалізації «%(virttype)s», архітектура «%(arch)s»" -#: virtinst/capabilities.py:320 +#: virtinst/capabilities.py:301 #, python-format msgid "" "Host does not support domain type %(domain)s for virtualization type " @@ -5587,8 +5592,8 @@ msgid "" "Example values: fedora29, rhel7.0, win10, ...\n" "Use '--osinfo list' to see a full list." msgstr "" -"Використовується для визначення оптимальних типових значень, зокрема VirtIO." -"\n" +"Використовується для визначення оптимальних типових значень, зокрема " +"VirtIO.\n" "Приклади значень: fedora29, rhel7.0, win10, ...\n" "Щоб ознайомитися із повним списком, скористайтеся параметром «--osinfo list»." @@ -5629,7 +5634,7 @@ msgstr "Невідомі параметри %(optionflag)s: %(string)s" msgid "Error: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" msgstr "Помилка: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" -#: virtinst/cli.py:1908 +#: virtinst/cli.py:1911 msgid "" "Unable to connect to graphical console: virt-viewer not installed. Please " "install the 'virt-viewer' package." @@ -5637,48 +5642,48 @@ msgstr "" "Не вдалося встановити з'єднання з графічною консоллю: virt-viewer не " "встановлено. Будь ласка, встановіть пакунок «virt-viewer»." -#: virtinst/cli.py:1915 +#: virtinst/cli.py:1918 msgid "Graphics requested but DISPLAY is not set. Not running virt-viewer." msgstr "" "Графічний режим, запит щодо якого було надіслано за допомогою DISPLAY, не " "встановлено. virt-viewer не запущено." -#: virtinst/cli.py:1926 +#: virtinst/cli.py:1929 #, python-format msgid "Unknown autoconsole type '%s'" msgstr "Невідомий тип автоматичної консолі — «%s»" -#: virtinst/cli.py:3471 +#: virtinst/cli.py:3474 #, python-format msgid "Improper value for 'size': %s" msgstr "Неналежне значення «size»: %s" -#: virtinst/cli.py:3484 +#: virtinst/cli.py:3487 #, python-format msgid "Unknown '%(optionname)s' value '%(string)s'" msgstr "Невідоме значення «%(optionname)s» «%(string)s»" -#: virtinst/cli.py:3499 +#: virtinst/cli.py:3502 msgid "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname" msgstr "" "Том сховища даних слід вказувати так vol=назва_резервного_сховища/назва_тому" -#: virtinst/cli.py:3948 +#: virtinst/cli.py:3957 #, python-format msgid "Expected PCI format string for '%s'" msgstr "«%s» мало бути рядком у форматі PCI" -#: virtinst/cli.py:4649 +#: virtinst/cli.py:4659 #, python-format msgid "%s corresponds to multiple node devices" msgstr "%s відповідає багатовузловим пристроям" -#: virtinst/cli.py:4652 +#: virtinst/cli.py:4662 #, python-format msgid "Did not find a matching node device for '%s'" msgstr "Не знайдено відповідного вузлового пристрою для «%s»" -#: virtinst/cli.py:4797 +#: virtinst/cli.py:4807 msgid "" "You can see additional information with:\n" "\n" @@ -5873,11 +5878,6 @@ msgstr "" "%(sockets)d * плашок=%(dies)d * ядер=%(cores)d * потоків=%(threads)d == " "%(total)d), не відповідає кількості віртуальних процесорів, %(vcpus)d" -#: virtinst/domain/cpu.py:310 -msgid "No host CPU reported in capabilities" -msgstr "" -"У «capabilities» не повідомлено про кількість процесорів основної системи" - #: virtinst/domain/launch_security.py:26 msgid "Missing mandatory attribute 'type'" msgstr "Пропущено обов'язковий атрибут «type»" @@ -5890,25 +5890,25 @@ msgstr "Для захисту під час запуску SEV потрібна msgid "SEV launch security is not supported on this platform" msgstr "На цій платформі не передбачено підтримки захисту під час запуску SEV" -#: virtinst/domcapabilities.py:245 +#: virtinst/domcapabilities.py:235 msgid "BIOS" msgstr "BIOS" -#: virtinst/domcapabilities.py:246 +#: virtinst/domcapabilities.py:236 msgid "Default" msgstr "Типовий" -#: virtinst/domcapabilities.py:251 +#: virtinst/domcapabilities.py:241 #, python-format msgid "UEFI %(arch)s: %(path)s" msgstr "UEFI %(arch)s: %(path)s" -#: virtinst/domcapabilities.py:254 +#: virtinst/domcapabilities.py:244 #, python-format msgid "Custom: %(path)s" msgstr "Нетиповий: %(path)s" -#: virtinst/domcapabilities.py:332 +#: virtinst/domcapabilities.py:331 #, python-format msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s" msgstr "Не вдалося отримати розгорнутий XML процесора: %s" @@ -5922,16 +5922,16 @@ msgstr "Гостьова система" msgid "Guest name '%s' is already in use." msgstr "Назву гостьової системи, «%s», вже використано." -#: virtinst/guest.py:753 +#: virtinst/guest.py:755 msgid "Libvirt version does not support UEFI." msgstr "У версії libvirt не передбачено підтримки UEFI." -#: virtinst/guest.py:757 +#: virtinst/guest.py:759 #, python-format msgid "Don't know how to setup UEFI for arch '%s'" msgstr "Спосіб налаштовування UEFI для архітектури «%s» є невідомим" -#: virtinst/guest.py:762 +#: virtinst/guest.py:764 #, python-format msgid "Did not find any UEFI binary path for arch '%s'" msgstr "" @@ -6213,7 +6213,7 @@ msgstr "" "статичної адреси IP тощо не можна виконати за допомогою цієї програми. Для " "внесення змін подібного роду слід скористатися virt-sysprep(1)." -#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:949 +#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1003 msgid "General Options" msgstr "Загальні параметри" @@ -6297,7 +6297,7 @@ msgstr "" "Нова фіксована MAC-адреса для клонованої гостьової системи. Типовою є " "випадково створена MAC-адреса" -#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1054 +#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1108 #: virtinst/virtxml.py:431 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "Інші параметри" @@ -6323,7 +6323,7 @@ msgstr "" msgid "Clone '%s' created successfully." msgstr "Клон «%s» успішно створено." -#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1165 +#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1219 msgid "Installation aborted at user request" msgstr "Встановлення перервано на вимогу користувача" @@ -6464,22 +6464,70 @@ msgid "Error validating install location: %s" msgstr "Помилка під час перевірки місця встановлення: %s" #: virtinst/virtinstall.py:552 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was set or " +#| "detected." msgid "" -"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was set or detected." +"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was\n" +"set or detected." msgstr "" "Мало бути вказано назву операційної системи для --os-variant/--osinfo, але " "не встановлено або не виявлено жодного значення." -#: virtinst/virtinstall.py:625 +#: virtinst/virtinstall.py:566 +msgid "" +"This is now a fatal error. Specifying an OS name is required\n" +"for modern, performant, and secure virtual machine defaults.\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:570 +msgid "" +"If you expected virt-install to detect an OS name from the\n" +"install media, you can set a fallback OS name with:\n" +"\n" +" --osinfo detect=on,name=OSNAME\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:579 +msgid "" +"You can see a full list of possible OS name values with:\n" +"\n" +" virt-install --osinfo list\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:586 +#, python-brace-format +msgid "" +"If your Linux distro is not listed, try one of generic values\n" +"such as: {oslist}\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:593 +#, python-brace-format +msgid "" +"If you just need to get the old behavior back, you can use:\n" +"\n" +" --osinfo detect=on,require=off\n" +"\n" +"Or export {env_var}=1\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:603 +#, python-brace-format +msgid "{env_var} set. Skipping fatal error." +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:679 msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1" msgstr "" "Немає консолі для запуску гостьової системи. Використовуємо типове --wait -1" -#: virtinst/virtinstall.py:661 +#: virtinst/virtinstall.py:715 msgid "Waiting for the installation to complete." msgstr "Очікуємо на завершення встановлення." -#: virtinst/virtinstall.py:662 +#: virtinst/virtinstall.py:716 #, python-format msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete." msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete." @@ -6487,50 +6535,50 @@ msgstr[0] "Очікуємо %(minutes)d хвилину на завершення msgstr[1] "Очікуємо %(minutes)d хвилини на завершення встановлення." msgstr[2] "Очікуємо %(minutes)d хвилин на завершення встановлення." -#: virtinst/virtinstall.py:685 +#: virtinst/virtinstall.py:739 #, python-format msgid "Password for first root login is: %s" msgstr "Пароль для першого входу від імені root: %s" -#: virtinst/virtinstall.py:697 +#: virtinst/virtinstall.py:751 msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..." msgstr "" "Встановлення буде продовжено за 10 секунд (натисніть Enter, щоб " "пропустити)..." -#: virtinst/virtinstall.py:724 +#: virtinst/virtinstall.py:778 msgid "Console command returned failure." msgstr "Виконання команди консолі завершилося повідомленням про помилку." -#: virtinst/virtinstall.py:761 +#: virtinst/virtinstall.py:815 msgid "Domain has crashed." msgstr "Домен завершив роботу у аварійному режимі." -#: virtinst/virtinstall.py:791 +#: virtinst/virtinstall.py:845 msgid "Domain is still running. Installation may be in progress." msgstr "Домен продовжує працювати. Можливо, триває встановлення." -#: virtinst/virtinstall.py:801 +#: virtinst/virtinstall.py:855 msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process." msgstr "" "Ви можете повторно встановити з'єднання із консоллю для завершення процедури " "встановлення." -#: virtinst/virtinstall.py:812 +#: virtinst/virtinstall.py:866 msgid "Domain has shutdown. Continuing." msgstr "Роботу домену завершено. Продовжуємо." -#: virtinst/virtinstall.py:818 +#: virtinst/virtinstall.py:872 msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application." msgstr "" "Час встановлення перевищив вказане обмеження за часом. Завершуємо роботу " "програми." -#: virtinst/virtinstall.py:841 +#: virtinst/virtinstall.py:895 msgid "Domain creation completed." msgstr "Створення домену завершено." -#: virtinst/virtinstall.py:850 +#: virtinst/virtinstall.py:904 #, python-format msgid "" "You can restart your domain by running:\n" @@ -6539,15 +6587,15 @@ msgstr "" "Ви можете перезавантажити ваш домен такою командою:\n" " %s" -#: virtinst/virtinstall.py:855 +#: virtinst/virtinstall.py:909 msgid "User stopped the VM. Not rebooting." msgstr "Віртуальну машину зупинено користувачем. Не перезавантажуємо." -#: virtinst/virtinstall.py:858 +#: virtinst/virtinstall.py:912 msgid "Restarting guest." msgstr "Перезапускаємо гостьову систему." -#: virtinst/virtinstall.py:875 +#: virtinst/virtinstall.py:929 msgid "" "\n" "Starting install..." @@ -6555,40 +6603,40 @@ msgstr "" "\n" "Починаємо встановлення…" -#: virtinst/virtinstall.py:898 +#: virtinst/virtinstall.py:952 msgid "Domain install interrupted." msgstr "Встановлення домену перервано." -#: virtinst/virtinstall.py:917 +#: virtinst/virtinstall.py:971 msgid "Dry run completed successfully" msgstr "Під час тестового запуску помилок не виявлено" -#: virtinst/virtinstall.py:921 +#: virtinst/virtinstall.py:975 #, python-format msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all" msgstr "Невідомий запит кроку XML «%s», має бути 1, 2 або all" -#: virtinst/virtinstall.py:928 +#: virtinst/virtinstall.py:982 msgid "Requested installation does not have XML step 2" msgstr "У вказаному встановленні немає кроку 2 XML" -#: virtinst/virtinstall.py:945 +#: virtinst/virtinstall.py:999 msgid "Create a new virtual machine from specified install media." msgstr "Створити віртуальну машину на основі вказаного носія для встановлення." -#: virtinst/virtinstall.py:951 +#: virtinst/virtinstall.py:1005 msgid "Name of the guest instance" msgstr "Назва екземпляра гостьової системи" -#: virtinst/virtinstall.py:959 +#: virtinst/virtinstall.py:1013 msgid "Installation Method Options" msgstr "Параметри способу встановлення" -#: virtinst/virtinstall.py:961 +#: virtinst/virtinstall.py:1015 msgid "CD-ROM installation media" msgstr "Носій CD-ROM для встановлення" -#: virtinst/virtinstall.py:963 +#: virtinst/virtinstall.py:1017 msgid "" "Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro " "examples." @@ -6596,34 +6644,34 @@ msgstr "" "Адреса встановлення дистрибутива, наприклад https://вузол/шлях. Приклади для " "окремих дистрибутивів можна знайти на сторінці підручника." -#: virtinst/virtinstall.py:966 +#: virtinst/virtinstall.py:1020 msgid "Boot from the network using the PXE protocol" msgstr "Завантажити з мережі за допомогою протоколу PXE" -#: virtinst/virtinstall.py:968 +#: virtinst/virtinstall.py:1022 msgid "Build guest around an existing disk image" msgstr "Побудувати гостьову систему на основі вже створеного образу диска" -#: virtinst/virtinstall.py:971 +#: virtinst/virtinstall.py:1025 msgid "" "Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location" msgstr "" "Додаткові параметри, які слід передати ядру встановлення, що " "завантажуватиметься з --location" -#: virtinst/virtinstall.py:974 +#: virtinst/virtinstall.py:1028 msgid "Add given file to root of initrd from --location" msgstr "Додати вказаний файл до кореневого каталогу initrd з --location" -#: virtinst/virtinstall.py:976 +#: virtinst/virtinstall.py:1030 msgid "Perform an unattended installation" msgstr "Виконати автоматичне встановлення" -#: virtinst/virtinstall.py:978 +#: virtinst/virtinstall.py:1032 msgid "Specify fine grained install options" msgstr "Вказати точні параметри встановлення" -#: virtinst/virtinstall.py:980 +#: virtinst/virtinstall.py:1034 msgid "" "Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM " "configuration options are ignored." @@ -6631,60 +6679,60 @@ msgstr "" "Перевстановити наявну ВМ. Буде застосовано лише параметри встановлення, усі " "інші параметри налаштовування ВМ буде проігноровано." -#: virtinst/virtinstall.py:983 +#: virtinst/virtinstall.py:1037 msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init" msgstr "Виконати встановлення образу для «хмари» із налаштовуванням cloud-init" -#: virtinst/virtinstall.py:997 +#: virtinst/virtinstall.py:1051 msgid "Device Options" msgstr "Параметри пристрою" -#: virtinst/virtinstall.py:1027 +#: virtinst/virtinstall.py:1081 msgid "Guest Configuration Options" msgstr "Параметри налаштування гостьової системи" -#: virtinst/virtinstall.py:1031 +#: virtinst/virtinstall.py:1085 msgid "Virtualization Platform Options" msgstr "Параметри платформи віртуалізації" -#: virtinst/virtinstall.py:1035 +#: virtinst/virtinstall.py:1089 msgid "This guest should be a fully virtualized guest" msgstr "" "Ця гостьова система має бути повністю віртуалізованою гостьовою системою" -#: virtinst/virtinstall.py:1038 +#: virtinst/virtinstall.py:1092 msgid "This guest should be a paravirtualized guest" msgstr "Ця гостьова система має бути паравіртуалізованою гостьовою системою" -#: virtinst/virtinstall.py:1041 +#: virtinst/virtinstall.py:1095 msgid "This guest should be a container guest" msgstr "Ця гостьова система має бути гостьовою системою у контейнері" -#: virtinst/virtinstall.py:1043 +#: virtinst/virtinstall.py:1097 msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)" msgstr "Назва гіпервізора, яку слід використовувати (kvm, qemu, xen…)" -#: virtinst/virtinstall.py:1044 +#: virtinst/virtinstall.py:1098 msgid "The CPU architecture to simulate" msgstr "Архітектура процесора, яку слід імітувати" -#: virtinst/virtinstall.py:1045 +#: virtinst/virtinstall.py:1099 msgid "The machine type to emulate" msgstr "Тип архітектури, який слід імітувати" -#: virtinst/virtinstall.py:1056 +#: virtinst/virtinstall.py:1110 msgid "Have domain autostart on host boot up." msgstr "Автоматично запускати домен після запуску основної системи." -#: virtinst/virtinstall.py:1058 +#: virtinst/virtinstall.py:1112 msgid "Create a transient domain." msgstr "Створити перехідний домен." -#: virtinst/virtinstall.py:1060 +#: virtinst/virtinstall.py:1114 msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed." msgstr "Примусово вимкнути домен після закриття консольного засобу перегляду." -#: virtinst/virtinstall.py:1063 +#: virtinst/virtinstall.py:1117 msgid "Minutes to wait for install to complete." msgstr "Час у хвилинах, протягом якого слід чекати на завершення встановлення." @@ -6755,7 +6803,8 @@ msgstr "" #: virtinst/virtxml.py:157 msgid "--os-variant/--osinfo is not supported with --edit" -msgstr "якщо використано --edit, не можна використовувати --os-variant/--osinfo" +msgstr "" +"якщо використано --edit, не можна використовувати --os-variant/--osinfo" #: virtinst/virtxml.py:164 #, python-format @@ -6770,8 +6819,8 @@ msgstr "Не можна використовувати --remove-device, якщо #: virtinst/virtxml.py:184 msgid "--os-variant/--osinfo is not supported with --remove-device" msgstr "" -"якщо використано --remove-device, не можна використовувати --os-variant/" -"--osinfo" +"якщо використано --remove-device, не можна використовувати --os-variant/--" +"osinfo" #: virtinst/virtxml.py:204 #, python-format @@ -7040,6 +7089,10 @@ msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character." msgstr "" "У %(objecttype)s назва «%(name)s» не повинна містити символу «%(char)s»." +#~ msgid "No host CPU reported in capabilities" +#~ msgstr "" +#~ "У «capabilities» не повідомлено про кількість процесорів основної системи" + #~ msgid "Generic OS" #~ msgstr "Типова ОС" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index e911a19c..aa5a3b06 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-15 06:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-17 06:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-13 15:04+0000\n" "Last-Translator: Whired Planck \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) CPU 数" msgid "M_odel:" msgstr "型号(_O):" -#: ui/details.ui:1413 +#: ui/details.ui:1413 virtManager/details/details.py:1956 msgid "Copy host CP_U configuration" msgstr "复制主机 CPU 配置(_U)" @@ -1681,14 +1681,15 @@ msgstr "网络源(_N):" #| "Try selecting the next most recent version displayed,\n" #| "or use the \"Generic OS\" entry." msgid "" -"Can't find the operating system you are looking for? Try selecting a similar " -"distro or version, or use one of the 'Generic' options." +"Can't find the operating system you are looking for?\n" +"Try selecting a similar distro or version, or use one of the 'Generic' " +"options." msgstr "" "找不到需要的操作系统?\n" "尝试选择最接近的最新版本,\n" "或使用“通用操作系统”条目。" -#: ui/oslist.ui:107 +#: ui/oslist.ui:108 msgid "Include end of life operating systems" msgstr "包括寿命终止的操作系统" @@ -2229,7 +2230,7 @@ msgstr "Spice 端口" msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2347 +#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2350 msgid "Floppy" msgstr "软盘" @@ -2455,7 +2456,7 @@ msgstr "随机数生成器" msgid "VM Sockets" msgstr "虚拟系统套接字" -#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2131 +#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2134 #, python-format msgid "%s Device" msgstr "%s 设备" @@ -3498,7 +3499,7 @@ msgid "Are you sure you want to remove this device?" msgstr "确定要删除这个设备吗?" #: virtManager/details/details.py:1280 virtManager/details/details.py:1775 -#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1993 +#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1996 #: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86 msgid "Unknown" msgstr "未知" @@ -3579,95 +3580,95 @@ msgstr "禁用" msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s" msgstr "%(current-memory)s / %(total-memory)s" -#: virtManager/details/details.py:2042 +#: virtManager/details/details.py:2045 msgid "Absolute Movement" msgstr "绝对移动" -#: virtManager/details/details.py:2044 +#: virtManager/details/details.py:2047 msgid "Relative Movement" msgstr "相对移动" -#: virtManager/details/details.py:2053 virtManager/details/details.py:2228 -#: virtManager/details/details.py:2231 +#: virtManager/details/details.py:2056 virtManager/details/details.py:2231 +#: virtManager/details/details.py:2234 msgid "Hypervisor does not support removing this device" msgstr "虚拟机管理程序不支持删除此设备" -#: virtManager/details/details.py:2057 +#: virtManager/details/details.py:2060 #, python-format msgid "%(graphicstype)s Server" msgstr "%(graphicstype)s 服务器" -#: virtManager/details/details.py:2123 +#: virtManager/details/details.py:2126 msgid "Serial Device" msgstr "串口设备" -#: virtManager/details/details.py:2125 +#: virtManager/details/details.py:2128 msgid "Parallel Device" msgstr "并口设备" -#: virtManager/details/details.py:2127 +#: virtManager/details/details.py:2130 msgid "Console Device" msgstr "控制台设备" -#: virtManager/details/details.py:2129 +#: virtManager/details/details.py:2132 msgid "Channel Device" msgstr "通道设备" -#: virtManager/details/details.py:2139 +#: virtManager/details/details.py:2142 msgid "Primary Console" msgstr "主控制台" -#: virtManager/details/details.py:2195 +#: virtManager/details/details.py:2198 #, python-format msgid "Physical %s Device" msgstr "物理 %s 设备" -#: virtManager/details/details.py:2212 +#: virtManager/details/details.py:2215 msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached." msgstr "连接了图形/显示器后,无法移除最后一个视频设备。" -#: virtManager/details/details.py:2238 +#: virtManager/details/details.py:2241 #, python-format msgid "%(device)s on %(address)s" msgstr "%(device)s 于 %(address)s" -#: virtManager/details/details.py:2244 virtManager/details/details.py:2254 +#: virtManager/details/details.py:2247 virtManager/details/details.py:2257 msgid "Cannot remove controller while devices are attached." msgstr "连接设备后无法移除控制器。" -#: virtManager/details/details.py:2344 +#: virtManager/details/details.py:2347 msgid "Hard Disk" msgstr "硬盘" -#: virtManager/details/details.py:2345 +#: virtManager/details/details.py:2348 msgid "CDROM" msgstr "CDROM" -#: virtManager/details/details.py:2346 +#: virtManager/details/details.py:2349 msgid "Network (PXE)" msgstr "网络(PXE)" -#: virtManager/details/details.py:2361 +#: virtManager/details/details.py:2364 msgid "No bootable devices" msgstr "没有可引导设备" -#: virtManager/details/details.py:2408 +#: virtManager/details/details.py:2411 msgid "Overview" msgstr "概况" -#: virtManager/details/details.py:2409 +#: virtManager/details/details.py:2412 msgid "OS information" msgstr "系统信息" -#: virtManager/details/details.py:2411 +#: virtManager/details/details.py:2414 msgid "Performance" msgstr "性能" -#: virtManager/details/details.py:2413 +#: virtManager/details/details.py:2416 msgid "CPUs" msgstr "CPU 数" -#: virtManager/details/details.py:2415 +#: virtManager/details/details.py:2418 msgid "Boot Options" msgstr "引导选项" @@ -4956,29 +4957,29 @@ msgid "" "Your XML changes will be lost if you leave this tab. Really leave this tab?" msgstr "如果离开这个标签页,对 XML 的更改将会丢失。确定要离开吗?" -#: virtinst/capabilities.py:296 +#: virtinst/capabilities.py:277 #, python-format msgid "" "Host does not support virtualization type '%(virttype)s' for architecture " "'%(arch)s'" msgstr "主机不支持架构 '%(arch)s' 的虚拟化类型 '%(virttype)s'" -#: virtinst/capabilities.py:300 +#: virtinst/capabilities.py:281 #, python-format msgid "" "Host does not support any virtualization options for architecture '%(arch)s'" msgstr "主机不支持架构 '%(arch)s' 的任何虚拟化选项" -#: virtinst/capabilities.py:304 +#: virtinst/capabilities.py:285 #, python-format msgid "Host does not support virtualization type '%(virttype)s'" msgstr "主机不支持虚拟化类型 %(virttype)s" -#: virtinst/capabilities.py:308 +#: virtinst/capabilities.py:289 msgid "Host does not support any virtualization options" msgstr "主机不支持任何虚拟化选项" -#: virtinst/capabilities.py:314 +#: virtinst/capabilities.py:295 #, python-format msgid "" "Host does not support domain type %(domain)s with machine '%(machine)s' for " @@ -4987,7 +4988,7 @@ msgstr "" "主机不支持机器 '%(machine)s' 的域类型 %(domain)s 用于 '%(arch)s' 架构的虚拟化" "类型 '%(virttype)s'" -#: virtinst/capabilities.py:320 +#: virtinst/capabilities.py:301 #, python-format msgid "" "Host does not support domain type %(domain)s for virtualization type " @@ -5526,52 +5527,52 @@ msgstr "未知 %(optionflag)s 选项:%(string)s" msgid "Error: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" msgstr "Error: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" -#: virtinst/cli.py:1908 +#: virtinst/cli.py:1911 msgid "" "Unable to connect to graphical console: virt-viewer not installed. Please " "install the 'virt-viewer' package." msgstr "" "无法连接到图形控制台:没有安装 virt-viewer。请安装 'virt-viewer' 软件包。" -#: virtinst/cli.py:1915 +#: virtinst/cli.py:1918 msgid "Graphics requested but DISPLAY is not set. Not running virt-viewer." msgstr "需要图形显示,但未设置 DISPLAY。不能运行 virt-viewer。" -#: virtinst/cli.py:1926 +#: virtinst/cli.py:1929 #, python-format msgid "Unknown autoconsole type '%s'" msgstr "未知的自动控制台类型 '%s'" -#: virtinst/cli.py:3471 +#: virtinst/cli.py:3474 #, python-format msgid "Improper value for 'size': %s" msgstr "'size' 数值不正确:%s" -#: virtinst/cli.py:3484 +#: virtinst/cli.py:3487 #, python-format msgid "Unknown '%(optionname)s' value '%(string)s'" msgstr "未知 '%(optionname)s' 值 '%(string)s'" -#: virtinst/cli.py:3499 +#: virtinst/cli.py:3502 msgid "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname" msgstr "必须将存储卷指定为 vol=poolname/volname" -#: virtinst/cli.py:3948 +#: virtinst/cli.py:3957 #, python-format msgid "Expected PCI format string for '%s'" msgstr "预期的 '%s' 的 PCI 格式字符串" -#: virtinst/cli.py:4649 +#: virtinst/cli.py:4659 #, python-format msgid "%s corresponds to multiple node devices" msgstr "%s 会对应多个节点设备" -#: virtinst/cli.py:4652 +#: virtinst/cli.py:4662 #, python-format msgid "Did not find a matching node device for '%s'" msgstr "不能为 '%s' 找到匹配的节点设备" -#: virtinst/cli.py:4797 +#: virtinst/cli.py:4807 msgid "" "You can see additional information with:\n" "\n" @@ -5747,10 +5748,6 @@ msgid "" "%(vcpus)d" msgstr "" -#: virtinst/domain/cpu.py:310 -msgid "No host CPU reported in capabilities" -msgstr "无主机性能报告" - #: virtinst/domain/launch_security.py:26 msgid "Missing mandatory attribute 'type'" msgstr "缺少必填属性 '类型'" @@ -5763,25 +5760,25 @@ msgstr "SEV 启动安全性设置需要计算机支持 Q35 UEFI" msgid "SEV launch security is not supported on this platform" msgstr "此平台不支持 SEV 启动安全性设置" -#: virtinst/domcapabilities.py:245 +#: virtinst/domcapabilities.py:235 msgid "BIOS" msgstr "BIOS" -#: virtinst/domcapabilities.py:246 +#: virtinst/domcapabilities.py:236 msgid "Default" msgstr "默认" -#: virtinst/domcapabilities.py:251 +#: virtinst/domcapabilities.py:241 #, python-format msgid "UEFI %(arch)s: %(path)s" msgstr "UEFI %(arch)s: %(path)s" -#: virtinst/domcapabilities.py:254 +#: virtinst/domcapabilities.py:244 #, python-format msgid "Custom: %(path)s" msgstr "自定义: %(path)s" -#: virtinst/domcapabilities.py:332 +#: virtinst/domcapabilities.py:331 #, python-format msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s" msgstr "获取扩展的 CPU XML 失败:%s" @@ -5795,16 +5792,16 @@ msgstr "客户机" msgid "Guest name '%s' is already in use." msgstr "客户机名称 '%s' 已经在使用。" -#: virtinst/guest.py:753 +#: virtinst/guest.py:755 msgid "Libvirt version does not support UEFI." msgstr "Libvirt 版本不支持 UEFI。" -#: virtinst/guest.py:757 +#: virtinst/guest.py:759 #, python-format msgid "Don't know how to setup UEFI for arch '%s'" msgstr "不知如何为架构 '%s' 安装 UEFI" -#: virtinst/guest.py:762 +#: virtinst/guest.py:764 #, python-format msgid "Did not find any UEFI binary path for arch '%s'" msgstr "不能为架构 '%s' 找到任何 UEFI 二进制路径" @@ -6062,7 +6059,7 @@ msgstr "" "盘和主机端的修改。所以像修改密码,修改静态 IP 地址等操作都在本工具复制范围" "内。如何修改此类型的配置,请参考 virt-sysprep(1)。" -#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:949 +#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1003 msgid "General Options" msgstr "通用选项" @@ -6137,7 +6134,7 @@ msgid "" "MAC" msgstr "为克隆客户机生成新的固定 MAC 地址。默认为随机生成 MAC" -#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1054 +#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1108 #: virtinst/virtxml.py:431 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "其它选项" @@ -6159,7 +6156,7 @@ msgstr "新虚拟机需要一个名称,使用 '--name NEW_虚拟系统_NAME' msgid "Clone '%s' created successfully." msgstr "成功克隆 '%s'。" -#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1165 +#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1219 msgid "Installation aborted at user request" msgstr "根据用户要求取消安装" @@ -6288,61 +6285,105 @@ msgstr "验证安装位置出错:%s" #, fuzzy #| msgid "An --os-variant is required, but no value was set or detected." msgid "" -"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was set or detected." +"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was\n" +"set or detected." msgstr "需要 --os-variant 指定值,但是没有设置或检测到任何值。" -#: virtinst/virtinstall.py:625 +#: virtinst/virtinstall.py:566 +msgid "" +"This is now a fatal error. Specifying an OS name is required\n" +"for modern, performant, and secure virtual machine defaults.\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:570 +msgid "" +"If you expected virt-install to detect an OS name from the\n" +"install media, you can set a fallback OS name with:\n" +"\n" +" --osinfo detect=on,name=OSNAME\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:579 +msgid "" +"You can see a full list of possible OS name values with:\n" +"\n" +" virt-install --osinfo list\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:586 +#, python-brace-format +msgid "" +"If your Linux distro is not listed, try one of generic values\n" +"such as: {oslist}\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:593 +#, python-brace-format +msgid "" +"If you just need to get the old behavior back, you can use:\n" +"\n" +" --osinfo detect=on,require=off\n" +"\n" +"Or export {env_var}=1\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:603 +#, python-brace-format +msgid "{env_var} set. Skipping fatal error." +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:679 msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1" msgstr "没有控制台用于启动客户机,默认为 --wait -1" -#: virtinst/virtinstall.py:661 +#: virtinst/virtinstall.py:715 msgid "Waiting for the installation to complete." msgstr "请等待安装完成。" -#: virtinst/virtinstall.py:662 +#: virtinst/virtinstall.py:716 #, python-format msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete." msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete." msgstr[0] "请等待 %(minutes)d 分钟以便完成安装。" -#: virtinst/virtinstall.py:685 +#: virtinst/virtinstall.py:739 #, python-format msgid "Password for first root login is: %s" msgstr "首次 Root 登录的密码是: %s" -#: virtinst/virtinstall.py:697 +#: virtinst/virtinstall.py:751 msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..." msgstr "安装将在 10 秒内继续(按回车键跳过)..." -#: virtinst/virtinstall.py:724 +#: virtinst/virtinstall.py:778 msgid "Console command returned failure." msgstr "控制台命令执行失败。" -#: virtinst/virtinstall.py:761 +#: virtinst/virtinstall.py:815 msgid "Domain has crashed." msgstr "域已经崩溃。" -#: virtinst/virtinstall.py:791 +#: virtinst/virtinstall.py:845 msgid "Domain is still running. Installation may be in progress." msgstr "域仍在运行。安装可能正在进行中。" -#: virtinst/virtinstall.py:801 +#: virtinst/virtinstall.py:855 msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process." msgstr "可以重新连接到控制台以完成安装过程。" -#: virtinst/virtinstall.py:812 +#: virtinst/virtinstall.py:866 msgid "Domain has shutdown. Continuing." msgstr "域已经关闭。请继续......" -#: virtinst/virtinstall.py:818 +#: virtinst/virtinstall.py:872 msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application." msgstr "安装已经超过指定的时间限制。退出程序。" -#: virtinst/virtinstall.py:841 +#: virtinst/virtinstall.py:895 msgid "Domain creation completed." msgstr "域创建完成。" -#: virtinst/virtinstall.py:850 +#: virtinst/virtinstall.py:904 #, python-format msgid "" "You can restart your domain by running:\n" @@ -6351,15 +6392,15 @@ msgstr "" "可以运行以下命令重启域:\n" "%s" -#: virtinst/virtinstall.py:855 +#: virtinst/virtinstall.py:909 msgid "User stopped the VM. Not rebooting." msgstr "用户停止了虚拟系统。没有重启。" -#: virtinst/virtinstall.py:858 +#: virtinst/virtinstall.py:912 msgid "Restarting guest." msgstr "正在重启客户机。" -#: virtinst/virtinstall.py:875 +#: virtinst/virtinstall.py:929 msgid "" "\n" "Starting install..." @@ -6367,130 +6408,130 @@ msgstr "" "\n" "开始安装......" -#: virtinst/virtinstall.py:898 +#: virtinst/virtinstall.py:952 msgid "Domain install interrupted." msgstr "域安装已被中断。" -#: virtinst/virtinstall.py:917 +#: virtinst/virtinstall.py:971 msgid "Dry run completed successfully" msgstr "试运行成功完成" -#: virtinst/virtinstall.py:921 +#: virtinst/virtinstall.py:975 #, python-format msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all" msgstr "未知的 XML 步骤请求 '%s',必须为 1、2 或 all" -#: virtinst/virtinstall.py:928 +#: virtinst/virtinstall.py:982 msgid "Requested installation does not have XML step 2" msgstr "第 2 步没有安装需要的 XML" -#: virtinst/virtinstall.py:945 +#: virtinst/virtinstall.py:999 msgid "Create a new virtual machine from specified install media." msgstr "从指定安装源创建新虚拟机。" -#: virtinst/virtinstall.py:951 +#: virtinst/virtinstall.py:1005 msgid "Name of the guest instance" msgstr "客户机实例名称" -#: virtinst/virtinstall.py:959 +#: virtinst/virtinstall.py:1013 msgid "Installation Method Options" msgstr "安装方法选项" -#: virtinst/virtinstall.py:961 +#: virtinst/virtinstall.py:1015 msgid "CD-ROM installation media" msgstr "光驱安装介质" -#: virtinst/virtinstall.py:963 +#: virtinst/virtinstall.py:1017 msgid "" "Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro " "examples." msgstr "" "发行版安装 URL,例如:https://host/path。请参见手册页获取有关特定发行的示例。" -#: virtinst/virtinstall.py:966 +#: virtinst/virtinstall.py:1020 msgid "Boot from the network using the PXE protocol" msgstr "使用 PXE 协议从网络引导" -#: virtinst/virtinstall.py:968 +#: virtinst/virtinstall.py:1022 msgid "Build guest around an existing disk image" msgstr "在已有的磁盘镜像中构建客户机" -#: virtinst/virtinstall.py:971 +#: virtinst/virtinstall.py:1025 msgid "" "Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location" msgstr "将附加参数添加到由 --location 引导的内核中" -#: virtinst/virtinstall.py:974 +#: virtinst/virtinstall.py:1028 msgid "Add given file to root of initrd from --location" msgstr "添加指定文件到由 --location 指定的 initrd 根中" -#: virtinst/virtinstall.py:976 +#: virtinst/virtinstall.py:1030 msgid "Perform an unattended installation" msgstr "执行无人值守安装" -#: virtinst/virtinstall.py:978 +#: virtinst/virtinstall.py:1032 msgid "Specify fine grained install options" msgstr "指定细粒度的安装选项" -#: virtinst/virtinstall.py:980 +#: virtinst/virtinstall.py:1034 msgid "" "Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM " "configuration options are ignored." msgstr "重新安装现有的虚拟系统。仅应用安装选项,忽略所有其他虚拟系统配置选项。" -#: virtinst/virtinstall.py:983 +#: virtinst/virtinstall.py:1037 msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init" msgstr "执行云映像安装,配置 cloud-init" -#: virtinst/virtinstall.py:997 +#: virtinst/virtinstall.py:1051 msgid "Device Options" msgstr "设备选项" -#: virtinst/virtinstall.py:1027 +#: virtinst/virtinstall.py:1081 msgid "Guest Configuration Options" msgstr "客户机配置选项" -#: virtinst/virtinstall.py:1031 +#: virtinst/virtinstall.py:1085 msgid "Virtualization Platform Options" msgstr "虚拟化平台选项" -#: virtinst/virtinstall.py:1035 +#: virtinst/virtinstall.py:1089 msgid "This guest should be a fully virtualized guest" msgstr "这个客户机应该是一个全虚拟化客户机" -#: virtinst/virtinstall.py:1038 +#: virtinst/virtinstall.py:1092 msgid "This guest should be a paravirtualized guest" msgstr "这个客户机应该是一个半虚拟化客户机" -#: virtinst/virtinstall.py:1041 +#: virtinst/virtinstall.py:1095 msgid "This guest should be a container guest" msgstr "这个客户机应该是一个容器客户机" -#: virtinst/virtinstall.py:1043 +#: virtinst/virtinstall.py:1097 msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)" msgstr "要使用的虚拟机管理程序名称 (kvm, qemu, xen, ...)" -#: virtinst/virtinstall.py:1044 +#: virtinst/virtinstall.py:1098 msgid "The CPU architecture to simulate" msgstr "模拟 CPU 架构" -#: virtinst/virtinstall.py:1045 +#: virtinst/virtinstall.py:1099 msgid "The machine type to emulate" msgstr "机器类型为仿真类型" -#: virtinst/virtinstall.py:1056 +#: virtinst/virtinstall.py:1110 msgid "Have domain autostart on host boot up." msgstr "主机启动时自动启动域。" -#: virtinst/virtinstall.py:1058 +#: virtinst/virtinstall.py:1112 msgid "Create a transient domain." msgstr "创建一个临时域。" -#: virtinst/virtinstall.py:1060 +#: virtinst/virtinstall.py:1114 msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed." msgstr "关闭控制台查看器后,强制关闭域电源。" -#: virtinst/virtinstall.py:1063 +#: virtinst/virtinstall.py:1117 msgid "Minutes to wait for install to complete." msgstr "请等待数分钟以便完成安装。" @@ -6827,6 +6868,9 @@ msgstr "必须为 %s 指定名称" msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character." msgstr "%(objecttype)s 名称 '%(name)s' 不能包含 '%(char)s' 字符。" +#~ msgid "No host CPU reported in capabilities" +#~ msgstr "无主机性能报告" + #~ msgid "Generic OS" #~ msgstr "通用操作系统" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index f3426778..e3edd715 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-15 06:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-17 06:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-26 01:35+0000\n" "Last-Translator: Whired Planck \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) CPU 數" msgid "M_odel:" msgstr "型號(_O):" -#: ui/details.ui:1413 +#: ui/details.ui:1413 virtManager/details/details.py:1956 msgid "Copy host CP_U configuration" msgstr "複製主機 CPU 配置(_U)" @@ -1675,14 +1675,15 @@ msgstr "網路源(_N):" #| "Try selecting the next most recent version displayed,\n" #| "or use the \"Generic OS\" entry." msgid "" -"Can't find the operating system you are looking for? Try selecting a similar " -"distro or version, or use one of the 'Generic' options." +"Can't find the operating system you are looking for?\n" +"Try selecting a similar distro or version, or use one of the 'Generic' " +"options." msgstr "" "找不到需要的作業系統?\n" "嘗試選擇最接近的最新版本,\n" "或使用「通用作業系統」條目。" -#: ui/oslist.ui:107 +#: ui/oslist.ui:108 msgid "Include end of life operating systems" msgstr "包括壽命終止的作業系統" @@ -2223,7 +2224,7 @@ msgstr "Spice 埠" msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2347 +#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2350 msgid "Floppy" msgstr "磁片" @@ -2449,7 +2450,7 @@ msgstr "隨機數生成器" msgid "VM Sockets" msgstr "虛擬系統通訊端" -#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2131 +#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2134 #, python-format msgid "%s Device" msgstr "%s 裝置" @@ -3492,7 +3493,7 @@ msgid "Are you sure you want to remove this device?" msgstr "確定要刪除這個裝置嗎?" #: virtManager/details/details.py:1280 virtManager/details/details.py:1775 -#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1993 +#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1996 #: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86 msgid "Unknown" msgstr "未知" @@ -3573,95 +3574,95 @@ msgstr "禁用" msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s" msgstr "%(current-memory)s / %(total-memory)s" -#: virtManager/details/details.py:2042 +#: virtManager/details/details.py:2045 msgid "Absolute Movement" msgstr "絕對移動" -#: virtManager/details/details.py:2044 +#: virtManager/details/details.py:2047 msgid "Relative Movement" msgstr "相對移動" -#: virtManager/details/details.py:2053 virtManager/details/details.py:2228 -#: virtManager/details/details.py:2231 +#: virtManager/details/details.py:2056 virtManager/details/details.py:2231 +#: virtManager/details/details.py:2234 msgid "Hypervisor does not support removing this device" msgstr "虛擬機管理程式不支援刪除此裝置" -#: virtManager/details/details.py:2057 +#: virtManager/details/details.py:2060 #, python-format msgid "%(graphicstype)s Server" msgstr "%(graphicstype)s 伺服器" -#: virtManager/details/details.py:2123 +#: virtManager/details/details.py:2126 msgid "Serial Device" msgstr "串列埠裝置" -#: virtManager/details/details.py:2125 +#: virtManager/details/details.py:2128 msgid "Parallel Device" msgstr "並口裝置" -#: virtManager/details/details.py:2127 +#: virtManager/details/details.py:2130 msgid "Console Device" msgstr "控制台裝置" -#: virtManager/details/details.py:2129 +#: virtManager/details/details.py:2132 msgid "Channel Device" msgstr "通道裝置" -#: virtManager/details/details.py:2139 +#: virtManager/details/details.py:2142 msgid "Primary Console" msgstr "主控制台" -#: virtManager/details/details.py:2195 +#: virtManager/details/details.py:2198 #, python-format msgid "Physical %s Device" msgstr "物理 %s 裝置" -#: virtManager/details/details.py:2212 +#: virtManager/details/details.py:2215 msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached." msgstr "連接了圖形/顯示器後,無法移除最後一個影片裝置。" -#: virtManager/details/details.py:2238 +#: virtManager/details/details.py:2241 #, python-format msgid "%(device)s on %(address)s" msgstr "%(device)s 於 %(address)s" -#: virtManager/details/details.py:2244 virtManager/details/details.py:2254 +#: virtManager/details/details.py:2247 virtManager/details/details.py:2257 msgid "Cannot remove controller while devices are attached." msgstr "連接裝置後無法移除控制器。" -#: virtManager/details/details.py:2344 +#: virtManager/details/details.py:2347 msgid "Hard Disk" msgstr "硬碟" -#: virtManager/details/details.py:2345 +#: virtManager/details/details.py:2348 msgid "CDROM" msgstr "CDROM" -#: virtManager/details/details.py:2346 +#: virtManager/details/details.py:2349 msgid "Network (PXE)" msgstr "網路(PXE)" -#: virtManager/details/details.py:2361 +#: virtManager/details/details.py:2364 msgid "No bootable devices" msgstr "沒有可引導裝置" -#: virtManager/details/details.py:2408 +#: virtManager/details/details.py:2411 msgid "Overview" msgstr "概況" -#: virtManager/details/details.py:2409 +#: virtManager/details/details.py:2412 msgid "OS information" msgstr "系統訊息" -#: virtManager/details/details.py:2411 +#: virtManager/details/details.py:2414 msgid "Performance" msgstr "性能" -#: virtManager/details/details.py:2413 +#: virtManager/details/details.py:2416 msgid "CPUs" msgstr "CPU 數" -#: virtManager/details/details.py:2415 +#: virtManager/details/details.py:2418 msgid "Boot Options" msgstr "引導選項" @@ -4951,29 +4952,29 @@ msgid "" "Your XML changes will be lost if you leave this tab. Really leave this tab?" msgstr "如果離開這個分頁,對 XML 的更改將會遺失。確定要離開嗎?" -#: virtinst/capabilities.py:296 +#: virtinst/capabilities.py:277 #, python-format msgid "" "Host does not support virtualization type '%(virttype)s' for architecture " "'%(arch)s'" msgstr "主機不支援架構 '%(arch)s' 的虛擬化類型 '%(virttype)s'" -#: virtinst/capabilities.py:300 +#: virtinst/capabilities.py:281 #, python-format msgid "" "Host does not support any virtualization options for architecture '%(arch)s'" msgstr "主機不支援架構 '%(arch)s' 的任何虛擬化選項" -#: virtinst/capabilities.py:304 +#: virtinst/capabilities.py:285 #, python-format msgid "Host does not support virtualization type '%(virttype)s'" msgstr "主機不支援虛擬化類型 %(virttype)s" -#: virtinst/capabilities.py:308 +#: virtinst/capabilities.py:289 msgid "Host does not support any virtualization options" msgstr "主機不支援任何虛擬化選項" -#: virtinst/capabilities.py:314 +#: virtinst/capabilities.py:295 #, python-format msgid "" "Host does not support domain type %(domain)s with machine '%(machine)s' for " @@ -4982,7 +4983,7 @@ msgstr "" "主機不支援機器 '%(machine)s' 的域類型 %(domain)s 用於 '%(arch)s' 架構的虛擬化" "類型 '%(virttype)s'" -#: virtinst/capabilities.py:320 +#: virtinst/capabilities.py:301 #, python-format msgid "" "Host does not support domain type %(domain)s for virtualization type " @@ -5521,52 +5522,52 @@ msgstr "未知 %(optionflag)s 選項:%(string)s" msgid "Error: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" msgstr "Error: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" -#: virtinst/cli.py:1908 +#: virtinst/cli.py:1911 msgid "" "Unable to connect to graphical console: virt-viewer not installed. Please " "install the 'virt-viewer' package." msgstr "" "無法連接到圖形控制台:沒有安裝 virt-viewer。請安裝 'virt-viewer' 套裝軟體。" -#: virtinst/cli.py:1915 +#: virtinst/cli.py:1918 msgid "Graphics requested but DISPLAY is not set. Not running virt-viewer." msgstr "需要圖形顯示,但未設定 DISPLAY。不能執行 virt-viewer。" -#: virtinst/cli.py:1926 +#: virtinst/cli.py:1929 #, python-format msgid "Unknown autoconsole type '%s'" msgstr "未知的自動控制台類型 '%s'" -#: virtinst/cli.py:3471 +#: virtinst/cli.py:3474 #, python-format msgid "Improper value for 'size': %s" msgstr "'size' 數值不正確:%s" -#: virtinst/cli.py:3484 +#: virtinst/cli.py:3487 #, python-format msgid "Unknown '%(optionname)s' value '%(string)s'" msgstr "未知 '%(optionname)s' 值 '%(string)s'" -#: virtinst/cli.py:3499 +#: virtinst/cli.py:3502 msgid "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname" msgstr "必須將儲存卷指定為 vol=poolname/volname" -#: virtinst/cli.py:3948 +#: virtinst/cli.py:3957 #, python-format msgid "Expected PCI format string for '%s'" msgstr "預期的 '%s' 的 PCI 格式字串" -#: virtinst/cli.py:4649 +#: virtinst/cli.py:4659 #, python-format msgid "%s corresponds to multiple node devices" msgstr "%s 會對應多個節點裝置" -#: virtinst/cli.py:4652 +#: virtinst/cli.py:4662 #, python-format msgid "Did not find a matching node device for '%s'" msgstr "不能為 '%s' 找到匹配的節點裝置" -#: virtinst/cli.py:4797 +#: virtinst/cli.py:4807 msgid "" "You can see additional information with:\n" "\n" @@ -5743,10 +5744,6 @@ msgid "" "%(vcpus)d" msgstr "" -#: virtinst/domain/cpu.py:310 -msgid "No host CPU reported in capabilities" -msgstr "無主機性能報告" - #: virtinst/domain/launch_security.py:26 msgid "Missing mandatory attribute 'type'" msgstr "缺少必填屬性 '類型'" @@ -5759,25 +5756,25 @@ msgstr "SEV 啟動安全性設定需要電腦支援 Q35 UEFI" msgid "SEV launch security is not supported on this platform" msgstr "此平台不支援 SEV 啟動安全性設定" -#: virtinst/domcapabilities.py:245 +#: virtinst/domcapabilities.py:235 msgid "BIOS" msgstr "BIOS" -#: virtinst/domcapabilities.py:246 +#: virtinst/domcapabilities.py:236 msgid "Default" msgstr "預設" -#: virtinst/domcapabilities.py:251 +#: virtinst/domcapabilities.py:241 #, python-format msgid "UEFI %(arch)s: %(path)s" msgstr "UEFI %(arch)s: %(path)s" -#: virtinst/domcapabilities.py:254 +#: virtinst/domcapabilities.py:244 #, python-format msgid "Custom: %(path)s" msgstr "自訂: %(path)s" -#: virtinst/domcapabilities.py:332 +#: virtinst/domcapabilities.py:331 #, python-format msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s" msgstr "獲取擴展的 CPU XML 失敗:%s" @@ -5791,16 +5788,16 @@ msgstr "客戶機" msgid "Guest name '%s' is already in use." msgstr "客戶機名稱 '%s' 已經在使用。" -#: virtinst/guest.py:753 +#: virtinst/guest.py:755 msgid "Libvirt version does not support UEFI." msgstr "Libvirt 版本不支援 UEFI。" -#: virtinst/guest.py:757 +#: virtinst/guest.py:759 #, python-format msgid "Don't know how to setup UEFI for arch '%s'" msgstr "不知如何為架構 '%s' 安裝 UEFI" -#: virtinst/guest.py:762 +#: virtinst/guest.py:764 #, python-format msgid "Did not find any UEFI binary path for arch '%s'" msgstr "不能為架構 '%s' 找到任何 UEFI 二進位制路徑" @@ -6061,7 +6058,7 @@ msgstr "" "碟和主機端的修改。所以像修改密碼,修改靜態 IP 地址等操作都在本工具複製範圍" "內。如何修改此類型的配置,請參考 virt-sysprep(1)。" -#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:949 +#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1003 msgid "General Options" msgstr "通用選項" @@ -6137,7 +6134,7 @@ msgid "" "MAC" msgstr "為複製客戶機生成新的固定 MAC 地址。預設為隨機生成 MAC" -#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1054 +#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1108 #: virtinst/virtxml.py:431 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "其它選項" @@ -6159,7 +6156,7 @@ msgstr "新虛擬機需要一個名稱,使用 '--name NEW_虛擬系統_NAME' msgid "Clone '%s' created successfully." msgstr "成功複製 '%s'。" -#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1165 +#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1219 msgid "Installation aborted at user request" msgstr "根據使用者要求取消安裝" @@ -6288,61 +6285,105 @@ msgstr "驗證安裝位置出錯:%s" #, fuzzy #| msgid "An --os-variant is required, but no value was set or detected." msgid "" -"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was set or detected." +"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was\n" +"set or detected." msgstr "需要 --os-variant 指定值,但是沒有設定或檢測到任何值。" -#: virtinst/virtinstall.py:625 +#: virtinst/virtinstall.py:566 +msgid "" +"This is now a fatal error. Specifying an OS name is required\n" +"for modern, performant, and secure virtual machine defaults.\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:570 +msgid "" +"If you expected virt-install to detect an OS name from the\n" +"install media, you can set a fallback OS name with:\n" +"\n" +" --osinfo detect=on,name=OSNAME\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:579 +msgid "" +"You can see a full list of possible OS name values with:\n" +"\n" +" virt-install --osinfo list\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:586 +#, python-brace-format +msgid "" +"If your Linux distro is not listed, try one of generic values\n" +"such as: {oslist}\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:593 +#, python-brace-format +msgid "" +"If you just need to get the old behavior back, you can use:\n" +"\n" +" --osinfo detect=on,require=off\n" +"\n" +"Or export {env_var}=1\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:603 +#, python-brace-format +msgid "{env_var} set. Skipping fatal error." +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:679 msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1" msgstr "沒有控制台用於啟動客戶機,預設為 --wait -1" -#: virtinst/virtinstall.py:661 +#: virtinst/virtinstall.py:715 msgid "Waiting for the installation to complete." msgstr "請等待安裝完成。" -#: virtinst/virtinstall.py:662 +#: virtinst/virtinstall.py:716 #, python-format msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete." msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete." msgstr[0] "請等待 %(minutes)d 分鐘以便完成安裝。" -#: virtinst/virtinstall.py:685 +#: virtinst/virtinstall.py:739 #, python-format msgid "Password for first root login is: %s" msgstr "首次 Root 登入的密碼是: %s" -#: virtinst/virtinstall.py:697 +#: virtinst/virtinstall.py:751 msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..." msgstr "安裝將在 10 秒內繼續(按確認鍵跳過)..." -#: virtinst/virtinstall.py:724 +#: virtinst/virtinstall.py:778 msgid "Console command returned failure." msgstr "控制台指令執行失敗。" -#: virtinst/virtinstall.py:761 +#: virtinst/virtinstall.py:815 msgid "Domain has crashed." msgstr "域已經崩潰。" -#: virtinst/virtinstall.py:791 +#: virtinst/virtinstall.py:845 msgid "Domain is still running. Installation may be in progress." msgstr "域仍在執行。安裝可能正在進行中。" -#: virtinst/virtinstall.py:801 +#: virtinst/virtinstall.py:855 msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process." msgstr "可以重新連接到控制台以完成安裝過程。" -#: virtinst/virtinstall.py:812 +#: virtinst/virtinstall.py:866 msgid "Domain has shutdown. Continuing." msgstr "域已經關閉。將繼續。" -#: virtinst/virtinstall.py:818 +#: virtinst/virtinstall.py:872 msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application." msgstr "安裝已經超過指定的時間限制。退出程式。" -#: virtinst/virtinstall.py:841 +#: virtinst/virtinstall.py:895 msgid "Domain creation completed." msgstr "域建立完成。" -#: virtinst/virtinstall.py:850 +#: virtinst/virtinstall.py:904 #, python-format msgid "" "You can restart your domain by running:\n" @@ -6351,15 +6392,15 @@ msgstr "" "可以執行以下指令重啟域:\n" "%s" -#: virtinst/virtinstall.py:855 +#: virtinst/virtinstall.py:909 msgid "User stopped the VM. Not rebooting." msgstr "使用者停止了虛擬系統。沒有重啟。" -#: virtinst/virtinstall.py:858 +#: virtinst/virtinstall.py:912 msgid "Restarting guest." msgstr "正在重啟客戶機。" -#: virtinst/virtinstall.py:875 +#: virtinst/virtinstall.py:929 msgid "" "\n" "Starting install..." @@ -6367,130 +6408,130 @@ msgstr "" "\n" "開始安裝……" -#: virtinst/virtinstall.py:898 +#: virtinst/virtinstall.py:952 msgid "Domain install interrupted." msgstr "域安裝已被中斷。" -#: virtinst/virtinstall.py:917 +#: virtinst/virtinstall.py:971 msgid "Dry run completed successfully" msgstr "試執行成功完成" -#: virtinst/virtinstall.py:921 +#: virtinst/virtinstall.py:975 #, python-format msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all" msgstr "未知的 XML 步驟請求 '%s',必須為 1、2 或 all" -#: virtinst/virtinstall.py:928 +#: virtinst/virtinstall.py:982 msgid "Requested installation does not have XML step 2" msgstr "第 2 步沒有安裝需要的 XML" -#: virtinst/virtinstall.py:945 +#: virtinst/virtinstall.py:999 msgid "Create a new virtual machine from specified install media." msgstr "從指定安裝源建立新虛擬機。" -#: virtinst/virtinstall.py:951 +#: virtinst/virtinstall.py:1005 msgid "Name of the guest instance" msgstr "客戶機實例名稱" -#: virtinst/virtinstall.py:959 +#: virtinst/virtinstall.py:1013 msgid "Installation Method Options" msgstr "安裝方法選項" -#: virtinst/virtinstall.py:961 +#: virtinst/virtinstall.py:1015 msgid "CD-ROM installation media" msgstr "光碟機安裝介質" -#: virtinst/virtinstall.py:963 +#: virtinst/virtinstall.py:1017 msgid "" "Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro " "examples." msgstr "" "發行版安裝 URL,例如:https://host/path。請參見手冊頁獲取有關特定發行的範例。" -#: virtinst/virtinstall.py:966 +#: virtinst/virtinstall.py:1020 msgid "Boot from the network using the PXE protocol" msgstr "使用 PXE 協議從網路引導" -#: virtinst/virtinstall.py:968 +#: virtinst/virtinstall.py:1022 msgid "Build guest around an existing disk image" msgstr "在已有的磁碟鏡像中構建客戶機" -#: virtinst/virtinstall.py:971 +#: virtinst/virtinstall.py:1025 msgid "" "Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location" msgstr "將附加參數添加到由 --location 引導的核心中" -#: virtinst/virtinstall.py:974 +#: virtinst/virtinstall.py:1028 msgid "Add given file to root of initrd from --location" msgstr "添加指定文件到由 --location 指定的 initrd 根中" -#: virtinst/virtinstall.py:976 +#: virtinst/virtinstall.py:1030 msgid "Perform an unattended installation" msgstr "執行無人值守安裝" -#: virtinst/virtinstall.py:978 +#: virtinst/virtinstall.py:1032 msgid "Specify fine grained install options" msgstr "指定細粒度的安裝選項" -#: virtinst/virtinstall.py:980 +#: virtinst/virtinstall.py:1034 msgid "" "Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM " "configuration options are ignored." msgstr "重新安裝現有的虛擬系統。僅應用安裝選項,忽略所有其他虛擬系統配置選項。" -#: virtinst/virtinstall.py:983 +#: virtinst/virtinstall.py:1037 msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init" msgstr "執行雲映像安裝,配置 cloud-init" -#: virtinst/virtinstall.py:997 +#: virtinst/virtinstall.py:1051 msgid "Device Options" msgstr "裝置選項" -#: virtinst/virtinstall.py:1027 +#: virtinst/virtinstall.py:1081 msgid "Guest Configuration Options" msgstr "客戶機配置選項" -#: virtinst/virtinstall.py:1031 +#: virtinst/virtinstall.py:1085 msgid "Virtualization Platform Options" msgstr "虛擬化平台選項" -#: virtinst/virtinstall.py:1035 +#: virtinst/virtinstall.py:1089 msgid "This guest should be a fully virtualized guest" msgstr "這個客戶機應該是一個全虛擬化客戶機" -#: virtinst/virtinstall.py:1038 +#: virtinst/virtinstall.py:1092 msgid "This guest should be a paravirtualized guest" msgstr "這個客戶機應該是一個半虛擬化客戶機" -#: virtinst/virtinstall.py:1041 +#: virtinst/virtinstall.py:1095 msgid "This guest should be a container guest" msgstr "這個客戶機應該是一個容器客戶機" -#: virtinst/virtinstall.py:1043 +#: virtinst/virtinstall.py:1097 msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)" msgstr "要使用的管理程式名稱 (kvm, qemu, xen, ...)" -#: virtinst/virtinstall.py:1044 +#: virtinst/virtinstall.py:1098 msgid "The CPU architecture to simulate" msgstr "模擬 CPU 架構" -#: virtinst/virtinstall.py:1045 +#: virtinst/virtinstall.py:1099 msgid "The machine type to emulate" msgstr "機器類型為模擬類型" -#: virtinst/virtinstall.py:1056 +#: virtinst/virtinstall.py:1110 msgid "Have domain autostart on host boot up." msgstr "主機啟動時自動啟動域。" -#: virtinst/virtinstall.py:1058 +#: virtinst/virtinstall.py:1112 msgid "Create a transient domain." msgstr "建立一個臨時域。" -#: virtinst/virtinstall.py:1060 +#: virtinst/virtinstall.py:1114 msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed." msgstr "關閉控制台查看器後,強制關閉域電源。" -#: virtinst/virtinstall.py:1063 +#: virtinst/virtinstall.py:1117 msgid "Minutes to wait for install to complete." msgstr "請等待數分鐘以便完成安裝。" @@ -6827,6 +6868,9 @@ msgstr "必須為 %s 指定名稱" msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character." msgstr "%(objecttype)s 名稱 '%(name)s' 不能包含 '%(char)s' 字元。" +#~ msgid "No host CPU reported in capabilities" +#~ msgstr "無主機性能報告" + #~ msgid "Generic OS" #~ msgstr "通用作業系統"