l10n: Updates to Polish (pl) translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
This commit is contained in:
parent
e9c87c09f5
commit
5fb69067df
71
po/pl.po
71
po/pl.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: pl\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-24 11:50-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-22 17:21+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-24 18:15+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -483,12 +483,11 @@ msgstr "Obraz"
|
|||
|
||||
#: ../src/virtManager/addhardware.py:854 ../src/virtManager/details.py:2139
|
||||
msgid "Watchdog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Watchdog"
|
||||
|
||||
#: ../src/virtManager/addhardware.py:857
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Action:"
|
||||
msgstr "Położenie:"
|
||||
msgstr "Czynność:"
|
||||
|
||||
#: ../src/virtManager/addhardware.py:872
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -610,19 +609,17 @@ msgid "Host device parameter error"
|
|||
msgstr "Błąd parametru urządzenia gospodarza"
|
||||
|
||||
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1280
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s device parameter error"
|
||||
msgstr "Błąd parametru urządzenia %s."
|
||||
msgstr "Błąd parametru urządzenia %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1291
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Video device parameter error"
|
||||
msgstr "Błąd parametru urządzenia graficznego."
|
||||
msgstr "Błąd parametru urządzenia graficznego"
|
||||
|
||||
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1304
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Watchdog parameter error"
|
||||
msgstr "Błąd parametru pamięci masowej."
|
||||
msgstr "Błąd parametru watchdoga"
|
||||
|
||||
#: ../src/virtManager/asyncjob.py:43 ../src/vmm-progress.glade.h:2
|
||||
msgid "Please wait a few moments..."
|
||||
|
@ -1038,9 +1035,10 @@ msgid "Up to %(numcpus)d available"
|
|||
msgstr "Do %(numcpus)d dostępnych"
|
||||
|
||||
#: ../src/virtManager/create.py:584
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Only URL or import installs are supported for paravirt."
|
||||
msgstr "Tylko instalacje z adresu URL są obsługiwane dla parawirtualizacji."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tylko instalacje z adresu URL lub importowane są obsługiwane przez "
|
||||
"parawirtualizację."
|
||||
|
||||
#: ../src/virtManager/create.py:661 ../src/virtManager/create.py:670
|
||||
#: ../src/virtManager/create.py:743 ../src/virtManager/create.py:745
|
||||
|
@ -1060,9 +1058,8 @@ msgid "PXE Install"
|
|||
msgstr "Instalacja PXE"
|
||||
|
||||
#: ../src/virtManager/create.py:731
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Import existing OS image"
|
||||
msgstr "Ustalenie położenia istniejącej pamięci masowej"
|
||||
msgstr "Import istniejącego obrazu systemu operacyjnego"
|
||||
|
||||
#: ../src/virtManager/create.py:734 ../src/virtManager/details.py:1545
|
||||
#: ../src/virtManager/details.py:1841
|
||||
|
@ -1105,9 +1102,8 @@ msgid "An install tree is required."
|
|||
msgstr "Wymagane jest drzewo instalacji."
|
||||
|
||||
#: ../src/virtManager/create.py:1226
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "A storage path to import is required."
|
||||
msgstr "Należy podać ścieżkę do pamięci masowej."
|
||||
msgstr "Wymagana jest ścieżka pamięci masowej do importu."
|
||||
|
||||
#: ../src/virtManager/create.py:1236
|
||||
msgid "Error setting installer parameters."
|
||||
|
@ -1957,9 +1953,8 @@ msgstr "%(currentmem)s z %(maxmem)s"
|
|||
|
||||
#: ../src/virtManager/host.py:354 ../src/virtManager/host.py:355
|
||||
#: ../src/virtManager/host.py:356
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Connection not active."
|
||||
msgstr "Wybór połączenia"
|
||||
msgstr "Połączenie jest nieaktywne."
|
||||
|
||||
#: ../src/virtManager/host.py:361
|
||||
msgid "Libvirt connection does not support virtual network management."
|
||||
|
@ -2419,7 +2414,7 @@ msgstr "Brak sieci."
|
|||
#. After all is said and done, add a manual bridge option
|
||||
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:387
|
||||
msgid "Specify shared device name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Proszę podać nazwę urządzenia współdzielonego"
|
||||
|
||||
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:406
|
||||
msgid "Virtual Network is not active."
|
||||
|
@ -2593,22 +2588,20 @@ msgstr ""
|
|||
"graficzne</span>"
|
||||
|
||||
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:15
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Watchdog "
|
||||
"Device</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Urządzenie "
|
||||
"graficzne</span>"
|
||||
"watchdog</span>"
|
||||
|
||||
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:16
|
||||
msgid "A_utomatically allocated"
|
||||
msgstr "A_utomatycznie przydzielone"
|
||||
|
||||
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:17
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Ac_tion:"
|
||||
msgstr "Położenie:"
|
||||
msgstr "_Czynność:"
|
||||
|
||||
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:18
|
||||
msgid "Add new virtual hardware"
|
||||
|
@ -2710,13 +2703,12 @@ msgstr ""
|
|||
"połączyć się z maszyną wirtualną."
|
||||
|
||||
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please indicate what watchdog device type\n"
|
||||
"and default action should be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Proszę wskazać, jakim typem urządzenia graficznego\n"
|
||||
"połączyć się z maszyną wirtualną."
|
||||
"Proszę wskazać, jaki typ watchdoga\n"
|
||||
"i domyślna czynność powinny zostać użyte."
|
||||
|
||||
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:41
|
||||
msgid "Po_rt:"
|
||||
|
@ -2752,9 +2744,8 @@ msgid "_Bind Host:"
|
|||
msgstr "_Dowiązanie gospodarza:"
|
||||
|
||||
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:49 ../src/vmm-create.glade.h:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Bridge name:"
|
||||
msgstr "Mostek"
|
||||
msgstr "Nazwa _mostka:"
|
||||
|
||||
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:50
|
||||
msgid "_Device type:"
|
||||
|
@ -2768,16 +2759,15 @@ msgstr "Urzą_dzenie:"
|
|||
#: ../src/vmm-create-net.glade.h:52 ../src/vmm-create-pool.glade.h:13
|
||||
#: ../src/vmm-create-vol.glade.h:22 ../src/vmm-create.glade.h:50
|
||||
msgid "_Finish"
|
||||
msgstr "_Zakończ"
|
||||
msgstr "_Ukończ"
|
||||
|
||||
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:53 ../src/vmm-create.glade.h:51
|
||||
msgid "_GB"
|
||||
msgstr "_GB"
|
||||
|
||||
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Host device:"
|
||||
msgstr "Urządzenie gospodarza:"
|
||||
msgstr "_Urządzenie gospodarza:"
|
||||
|
||||
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:55
|
||||
msgid "_Keymap:"
|
||||
|
@ -3205,7 +3195,7 @@ msgstr "Rozgłaszanie:"
|
|||
|
||||
#: ../src/vmm-create-net.glade.h:16
|
||||
msgid "Complete"
|
||||
msgstr "Zakończ"
|
||||
msgstr "Ukończ"
|
||||
|
||||
#: ../src/vmm-create-net.glade.h:17
|
||||
msgid "Connectivity:"
|
||||
|
@ -3550,16 +3540,15 @@ msgstr "Komunikat błędu"
|
|||
|
||||
#: ../src/vmm-create.glade.h:21
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr "Zakończ"
|
||||
msgstr "Ukończ"
|
||||
|
||||
#: ../src/vmm-create.glade.h:22
|
||||
msgid "ISO"
|
||||
msgstr "ISO"
|
||||
|
||||
#: ../src/vmm-create.glade.h:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Import _existing disk image"
|
||||
msgstr "Ustalenie położenia istniejącej pamięci masowej"
|
||||
msgstr "Import istni_ejącego obrazu dysku"
|
||||
|
||||
#: ../src/vmm-create.glade.h:24
|
||||
msgid "Install"
|
||||
|
@ -3602,9 +3591,8 @@ msgid "PXE"
|
|||
msgstr "PXE"
|
||||
|
||||
#: ../src/vmm-create.glade.h:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Provide the existing storage path:"
|
||||
msgstr "Ustalenie położenia istniejącej pamięci masowej"
|
||||
msgstr "Proszę podać ścieżkę do istniejącej pamięci masowej:"
|
||||
|
||||
#: ../src/vmm-create.glade.h:37
|
||||
msgid "Provide the operating system install URL"
|
||||
|
@ -3761,9 +3749,8 @@ msgid "<b>insert type</b>"
|
|||
msgstr "<b>proszę podać typ</b>"
|
||||
|
||||
#: ../src/vmm-details.glade.h:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "A_ction:"
|
||||
msgstr "_Położenie:"
|
||||
msgstr "_Czynność:"
|
||||
|
||||
#: ../src/vmm-details.glade.h:23
|
||||
msgid "A_dd Hardware"
|
||||
|
@ -3826,9 +3813,8 @@ msgid "Device Type:"
|
|||
msgstr "Typ urządzenia:"
|
||||
|
||||
#: ../src/vmm-details.glade.h:40
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Device m_odel:"
|
||||
msgstr "Model urządzenia:"
|
||||
msgstr "M_odel urządzenia:"
|
||||
|
||||
#: ../src/vmm-details.glade.h:42
|
||||
msgid "Disk"
|
||||
|
@ -4601,6 +4587,3 @@ msgstr "Wybierz _wolumin"
|
|||
#: ../src/vmm-storage-browse.glade.h:3
|
||||
msgid "_Browse Local"
|
||||
msgstr "_Przeglądaj lokalne"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Device Model:"
|
||||
#~ msgstr "Model urządzenia:"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue