From 9bce25a8442ec57ca41bd731a274604ebc4e74c6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: leahliu Date: Thu, 10 Dec 2009 09:54:03 +0000 Subject: [PATCH] Sending translation for Chinese (Simplified) --- po/zh_CN.po | 72 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 40 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index afec8cfc..53cda22a 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# translation of virt-manager.tip.po to Simplified Chinese +# translation of virt-manager.tip.zh_CN(2).po to Simplified Chinese # translation of zh_CN.po to # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. @@ -8,10 +8,10 @@ # Leah Liu , 2008, 2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: virt-manager.tip\n" +"Project-Id-Version: virt-manager.tip.zh_CN(2)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-07 20:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-10 12:31+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-09 10:53-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-10 19:53+1000\n" "Last-Translator: Leah Liu \n" "Language-Team: Simplified Chinese \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -751,8 +751,8 @@ msgstr "名称" #: ../src/virtManager/connection.py:178 #, python-format -msgid "Could build physical interface list via libvirt: %s" -msgstr "可使用 libvirt 构建物理端口列表:%s" +msgid "Could not build physical interface list via libvirt: %s" +msgstr "无法使用 libvirt 构建物理端口列表:%s" #: ../src/virtManager/connection.py:184 msgid "Libvirt version does not support physical interface listing" @@ -769,17 +769,17 @@ msgstr "Libvirt 版本不支持物理端口列表。" #: ../src/virtManager/connection.py:216 #, python-format -msgid "Could build optical interface list via libvirt: %s" -msgstr "无法使用 libvirt 构建优化端口列表:%s" +msgid "Could not build media list via libvirt: %s" +msgstr "无法使用 libvirt 构建介质列表:%s" #: ../src/virtManager/connection.py:223 ../src/virtManager/connection.py:236 -msgid "Libvirt version does not support optical media listing." -msgstr "Libvirt 版本不支持优化介质列表。" +msgid "Libvirt version does not support media listing." +msgstr "Libvirt 版本不支持介质列表。" #: ../src/virtManager/connection.py:233 #, python-format -msgid "Could not initialize HAL for optical listing: %s" -msgstr "无法为优化列表初始化 HAL:%s" +msgid "Could not initialize HAL for media listing: %s" +msgstr "无法为介质列表初始化 HAL:%s" #: ../src/virtManager/connection.py:482 msgid "Disconnected" @@ -810,66 +810,66 @@ msgstr "不活跃的" msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: ../src/virtManager/console.py:161 +#: ../src/virtManager/console.py:175 msgid "Press Ctrl+Alt to release pointer." msgstr "按 Ctrl+Alt 释放指针。" -#: ../src/virtManager/console.py:177 +#: ../src/virtManager/console.py:191 msgid "Pointer grabbed" msgstr "抓住的指针" -#: ../src/virtManager/console.py:178 +#: ../src/virtManager/console.py:192 msgid "" "The mouse pointer has been restricted to the virtual console window. To " "release the pointer, press the key pair: Ctrl+Alt" msgstr "已经将鼠标指针限制在控制台窗口中。要释放该指针请按组合键:Ctrl+Alt" -#: ../src/virtManager/console.py:179 +#: ../src/virtManager/console.py:193 msgid "Do not show this notification in the future." msgstr "今后不要显示此通知。" -#: ../src/virtManager/console.py:362 ../src/virtManager/console.py:546 +#: ../src/virtManager/console.py:381 ../src/virtManager/console.py:565 msgid "Guest not running" msgstr "客户端没有运行" -#: ../src/virtManager/console.py:365 +#: ../src/virtManager/console.py:384 msgid "Guest has crashed" msgstr "客户端崩溃" -#: ../src/virtManager/console.py:455 +#: ../src/virtManager/console.py:474 msgid "TCP/IP error: VNC connection to hypervisor host got refused or disconnected!" msgstr "TCP/IP 错误:到监控程序主机的 VNC 连接被拒绝或者断开连接!" -#: ../src/virtManager/console.py:554 +#: ../src/virtManager/console.py:573 msgid "Graphical console not configured for guest" msgstr "没有为客户端配置图形控制台" -#: ../src/virtManager/console.py:566 +#: ../src/virtManager/console.py:585 msgid "Graphical console not supported for guest" msgstr "客户端不支持图形控制台" -#: ../src/virtManager/console.py:570 +#: ../src/virtManager/console.py:589 msgid "Graphical console is not yet active for guest" msgstr "没有为客户端激活图形控制台" -#: ../src/virtManager/console.py:574 +#: ../src/virtManager/console.py:593 msgid "Connecting to graphical console for guest" msgstr "为客户端连接到图形控制台" -#: ../src/virtManager/console.py:614 +#: ../src/virtManager/console.py:633 msgid "Unable to provide requested credentials to the VNC server" msgstr "无法为 VNC 服务器提供需要的证书" -#: ../src/virtManager/console.py:615 +#: ../src/virtManager/console.py:634 #, python-format msgid "The credential type %s is not supported" msgstr "不支持证书类型 %s" -#: ../src/virtManager/console.py:616 +#: ../src/virtManager/console.py:635 msgid "Unable to authenticate" msgstr "无法验证" -#: ../src/virtManager/console.py:620 +#: ../src/virtManager/console.py:639 msgid "Unsupported console authentication type" msgstr "不支持的控制台验证类型" @@ -1301,14 +1301,18 @@ msgid "" "Static SELinux security type tells libvirt to always start the guest process " "with the specified label. The administrator is responsible for making sure " "the images are labeled corectly on disk." -msgstr "静态 SELinux 安全性类型让 libvirt 总是启动带指定标签的客户端进程。管理员负责确保正确标记磁盘中的映像。" +msgstr "" +"静态 SELinux 安全性类型让 libvirt 总是启动带指定标签的客户端进程。管理员负责" +"确保正确标记磁盘中的映像。" #: ../src/virtManager/details.py:430 msgid "" "The dynamic SELinux security type tells libvirt to automatically pick a " "unique label for the guest process and guest image, ensuring total isolation " "of the guest. (Default)" -msgstr "静态 SELinux 安全性类型让 libvirt 自动为客户端进程和客户端映像选择唯一标签,保证完全独立于该客户端。(默认)" +msgstr "" +"静态 SELinux 安全性类型让 libvirt 自动为客户端进程和客户端映像选择唯一标签," +"保证完全独立于该客户端。(默认)" #: ../src/virtManager/details.py:438 msgid "VCPU" @@ -1719,7 +1723,8 @@ msgid "" "A hypervisor connection can be manually added via \n" "File->Add Connection" msgstr "" -"无法使用默认连接。请确定安装了正确的虚拟化软件包(kvm、qemu 等等)并重启 libvirtd 了解这些更改。\n" +"无法使用默认连接。请确定安装了正确的虚拟化软件包(kvm、qemu 等等)并重启 " +"libvirtd 了解这些更改。\n" "\n" "可通过 文件 -> 添加连接 \n" "手动添加管理程序" @@ -2728,7 +2733,7 @@ msgid "You will need to choose an IPv4 address space for the virtual network:" msgstr "您将需要为虚拟网络选择一个 IPv4 地址空间:" #: ../src/vmm-create-net.glade.h:50 -msgid "_Desination:" +msgid "_Destination:" msgstr "目的地(_D):" #: ../src/vmm-create-net.glade.h:51 @@ -2886,7 +2891,10 @@ msgstr "操作系统:" #: ../src/vmm-create.glade.h:7 msgid "Create a new virtual machine" -msgstr " 生成新虚拟机 " +msgstr "" +" 生成新虚拟机 " #: ../src/vmm-create.glade.h:8 msgid "A_utomatically detect operating system based on install media"