From a3796361f419425f714d34ef4ff14f24de3b2dab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=D0=9C=D0=B0=D1=80=D0=BA=D0=BE=20=D0=9A=D0=BE=D1=81=D1=82?= =?UTF-8?q?=D0=B8=D1=9B=20=28Marko=20Kosti=C4=87=29?= Date: Tue, 13 Apr 2021 09:02:20 +0200 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Serbian) Currently translated at 20.5% (290 of 1414 strings) Translation: virt-manager/virt-manager Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-manager/virt-manager/sr/ --- po/sr.po | 58 +++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 28 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 671a5752..3243ae06 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -8,22 +8,23 @@ # Cole Robinson , 2017. #zanata # Marko Kostic , 2018. #zanata # Marko Kostic , 2019. #zanata +# Марко Костић (Marko Kostić) , 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-17 06:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-27 05:07+0000\n" -"Last-Translator: Marko Kostic \n" -"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/virt-manager/" -"language/sr/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-28 07:40+0000\n" +"Last-Translator: Марко Костић (Marko Kostić) \n" +"Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Zanata 4.6.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" #: data/virt-manager.appdata.xml.in:6 data/virt-manager.desktop.in:3 #: ui/manager.ui:23 virtManager/systray.py:148 @@ -245,7 +246,7 @@ msgstr "Де_таљи" #: ui/clone.ui:12 msgid "Clone Virtual Machine" -msgstr "" +msgstr "Клонирај виртуелну машину" #: ui/clone.ui:53 msgid "Clone virtual machine" @@ -344,10 +345,8 @@ msgid "Check to save password, uncheck to forget password." msgstr "" #: ui/console.ui:292 -#, fuzzy -#| msgid "Error connecting to text console: %s" msgid "_Connect to console" -msgstr "Грешка при повезивању на текстуалну конзолу: %s" +msgstr "Повежи се на _конзолу" #: ui/createconn.ui:13 msgid "Add Connection" @@ -1393,7 +1392,7 @@ msgstr "" #: ui/hoststorage.ui:176 msgid "Cancel and close dialog" -msgstr "" +msgstr "Откажи и затвори прозорчић" #: ui/hoststorage.ui:188 msgid "Choose Volume" @@ -1491,7 +1490,7 @@ msgstr "" #: ui/manager.ui:315 msgid "Show the virtual machine console and details" -msgstr "" +msgstr "Прикажи конзоле виртуелне машине и појединости" #: ui/manager.ui:317 msgid "_Open" @@ -1499,7 +1498,7 @@ msgstr "_Отвори" #: ui/manager.ui:332 ui/vmwindow.ui:359 msgid "Power on the virtual machine" -msgstr "Упали виртуелну машину" +msgstr "Покрени виртуелну машину" #: ui/manager.ui:333 virtManager/manager.py:762 virtManager/vmmenu.py:95 #: virtManager/vmwindow.py:380 @@ -1517,7 +1516,7 @@ msgstr "Пау_за" #: ui/manager.ui:364 ui/vmwindow.ui:389 msgid "Shut down the virtual machine" -msgstr "" +msgstr "Искључи виртуелну машину" #: ui/manager.ui:365 ui/vmwindow.ui:390 virtManager/vmmenu.py:65 #: virtManager/vmmenu.py:101 @@ -1644,23 +1643,23 @@ msgstr "Поставке" #: ui/preferences.ui:48 msgid "Enable _system tray icon" -msgstr "" +msgstr "Омогући иконицу _системске касете" #: ui/preferences.ui:69 msgid "Enable libgues_tfs VM introspection" -msgstr "" +msgstr "Омогући libgues_tfs интроспекцију ВМ-а" #: ui/preferences.ui:126 msgid "Enable _XML editing" -msgstr "" +msgstr "Омогући уређивање _XML-а" #: ui/preferences.ui:148 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Опште" #: ui/preferences.ui:163 msgid "_General" -msgstr "" +msgstr "Опш_те" #: ui/preferences.ui:196 msgid "Poll _Disk I/O" @@ -1764,14 +1763,12 @@ msgid "" msgstr "" #: ui/preferences.ui:693 -#, fuzzy -#| msgid "_Autoconnect:" msgid "Console autoconnec_t:" -msgstr "С_амоповезивање:" +msgstr "С_амоповезивање на конзолу:" #: ui/preferences.ui:723 msgid "Graphical Consoles" -msgstr "" +msgstr "Графичке конзоле" #: ui/preferences.ui:741 msgid "Conso_le" @@ -1891,7 +1888,7 @@ msgstr "П_реусмери УСБ уређај" #: ui/vmwindow.ui:141 msgid "_Console" -msgstr "" +msgstr "_Конзола" #: ui/vmwindow.ui:163 msgid "Sna_pshots" @@ -1998,6 +1995,8 @@ msgid "" "XML editing is disabled in 'Preferences'. Only enable it if you know " "what you are doing." msgstr "" +"XML уређивање је онемогућено у одељку „Поставке“. Омогућите ову " +"могућност само ако знате шта радите." #: ui/xmleditor.ui:121 msgid "_XML" @@ -3309,10 +3308,9 @@ msgid "Parallel %(num)d" msgstr "Паралелно" #: virtManager/details/details.py:206 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Console" +#, python-format msgid "Console %(num)d" -msgstr "Конзола" +msgstr "Конзола %(num)d" #: virtManager/details/details.py:211 #, fuzzy, python-format @@ -3543,7 +3541,7 @@ msgstr "" #: virtManager/details/details.py:2117 msgid "Console Device" -msgstr "" +msgstr "Конзолни уређај" #: virtManager/details/details.py:2119 msgid "Channel Device" @@ -5809,7 +5807,7 @@ msgstr "" #: virtinst/virtclone.py:79 virtinst/virtinstall.py:949 msgid "General Options" -msgstr "" +msgstr "Опште опције" #: virtinst/virtclone.py:81 msgid "Name of the original guest to clone."