Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 96.0% (1393 of 1451 strings) Translation: virt-manager/virt-manager Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-manager/virt-manager/it/
This commit is contained in:
parent
deb7ac3191
commit
eaa9dfb5a6
53
po/it.po
53
po/it.po
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-27 06:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-09 17:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Last-Translator: Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
"virt-manager/virt-manager/it/>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
|
@ -652,8 +652,8 @@ msgstr ""
|
|||
"<small>L'albero di directory del sistema operativo deve esistere già. Per "
|
||||
"abilitare\n"
|
||||
"la creazione di un albero di directory di sistema operativo, installare <a "
|
||||
"href=\"https://github.com/virt-manager/virt-bootstrap\">virt-bootstrap</a></"
|
||||
"small>"
|
||||
"href=\"https://github.com/virt-manager/virt-bootstrap\">virt-"
|
||||
"bootstrap</a></small>"
|
||||
|
||||
#: ui/createvm.ui:1373
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1688,9 +1688,9 @@ msgid ""
|
|||
"is shutdown."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Normalmente la configurazione della macchina virtuale migrata viene rimossa "
|
||||
"dall’host sorgente e salvata definitivamente sull’host di destinazione. "
|
||||
"L’host di destinazione è considerato la nuova \"casa\" della macchina "
|
||||
"virtuale.\n"
|
||||
"dall’host sorgente e salvata definitivamente sull’host di destinazione. L’"
|
||||
"host di destinazione è considerato la nuova \"casa\" della macchina virtuale."
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Se \"Spostamento temporaneo\" è attivato, la migrazione è considerata solo "
|
||||
"un trasferimento temporaneo: l’host sorgente mantiene una copia della "
|
||||
|
@ -2701,8 +2701,8 @@ msgid ""
|
|||
"Creating virtual machine clone '%s' and selected storage (this may take a "
|
||||
"while)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Creazione della macchina virtuale clonata '%s' e dello storage selezionato "
|
||||
"(potrebbe richiedere del tempo)"
|
||||
"Creazione della macchina virtuale clonata '%s' e dello storage selezionato ("
|
||||
"potrebbe richiedere del tempo)"
|
||||
|
||||
#: virtManager/config.py:148
|
||||
msgid "Locate or create storage volume"
|
||||
|
@ -3050,8 +3050,7 @@ msgstr "Il percorso di destinazione non è una directory: %s"
|
|||
#: virtManager/createvm.py:1478
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No write permissions for directory path: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Non ci sono i permessi di scrittura per il percorso della directory: %s"
|
||||
msgstr "Non ci sono i permessi di scrittura per il percorso della directory: %s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/createvm.py:1485
|
||||
msgid "OS root directory is not empty"
|
||||
|
@ -3236,8 +3235,8 @@ msgstr "Elimina '%(vmname)s'"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Deleting virtual machine '%s' and selected storage (this may take a while)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Eliminazione della macchina virtuale '%s' e dello storage selezionato "
|
||||
"(potrebbe richiedere del tempo)"
|
||||
"Eliminazione della macchina virtuale '%s' e dello storage selezionato ("
|
||||
"potrebbe richiedere del tempo)"
|
||||
|
||||
#: virtManager/delete.py:298
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -4446,8 +4445,7 @@ msgstr "Errore nell'ispezione della VM: %s"
|
|||
|
||||
#: virtManager/lib/inspection.py:328
|
||||
msgid "Cannot inspect VM on remote connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossibile ispezionare una macchina virtuale in una connessione remota"
|
||||
msgstr "Impossibile ispezionare una macchina virtuale in una connessione remota"
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:69
|
||||
msgid "Running"
|
||||
|
@ -5566,8 +5564,8 @@ msgid ""
|
|||
"Set memory backing policy for the domain process. Ex:\n"
|
||||
"--memorybacking hugepages=on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Imposta i criteri della memoria di supporto per il processo del dominio. "
|
||||
"Es.:\n"
|
||||
"Imposta i criteri della memoria di supporto per il processo del dominio. Es.:"
|
||||
"\n"
|
||||
"--memorybacking hugepages=on"
|
||||
|
||||
#: virtinst/cli.py:859
|
||||
|
@ -6197,8 +6195,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: virtinst/storage.py:166
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Couldn't create default storage pool '%(path)s': %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossibile creare il pool di storage predefinito '%(path)s': %(error)s"
|
||||
msgstr "Impossibile creare il pool di storage predefinito '%(path)s': %(error)s"
|
||||
|
||||
#: virtinst/storage.py:219 virtinst/storage.py:551
|
||||
msgid "Storage object"
|
||||
|
@ -6292,9 +6289,9 @@ msgstr ""
|
|||
"I contenuti della macchina virtuale NON saranno modificati: virt-clone non "
|
||||
"modifica nulla all'_interno_ del sistema operativo del guest, ma duplica "
|
||||
"solo i dischi e apporta modifiche lato host. Per questo motivo, la modifica "
|
||||
"delle password, la modifica dell’indirizzo IP statico, ecc. esulano "
|
||||
"dall’ambito di questo strumento. Per questa tipologia di modifiche, vedere "
|
||||
"virt-sysprep(1)."
|
||||
"delle password, la modifica dell’indirizzo IP statico, ecc. esulano dall’"
|
||||
"ambito di questo strumento. Per questa tipologia di modifiche, vedere virt-"
|
||||
"sysprep(1)."
|
||||
|
||||
#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1007
|
||||
msgid "General Options"
|
||||
|
@ -6598,10 +6595,8 @@ msgstr "In attesa del completamento dell'installazione."
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete."
|
||||
msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"In attesa di %(minutes)d minuto del completamento dell'installazione."
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"In attesa di %(minutes)d minuti del completamento dell'installazione."
|
||||
msgstr[0] "In attesa di %(minutes)d minuto del completamento dell'installazione."
|
||||
msgstr[1] "In attesa di %(minutes)d minuti del completamento dell'installazione."
|
||||
|
||||
#: virtinst/virtinstall.py:743
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -7058,16 +7053,16 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Applica le modifiche alla macchina in esecuzione.\n"
|
||||
"Con --add-device, questa è un’operazione di collegamento di dispositivi.\n"
|
||||
"Con --remove-device, questa è un’operazione di scollegamento di "
|
||||
"dispositivi.\n"
|
||||
"Con --remove-device, questa è un’operazione di scollegamento di dispositivi."
|
||||
"\n"
|
||||
"Con --edit, questa è un’operazione di aggiornamento di dispositivi."
|
||||
|
||||
#: virtinst/virtxml.py:403
|
||||
msgid ""
|
||||
"Force defining the domain. Only required if a --print option was specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Forza la definizione del dominio. Richiesta solo se è stata specificata "
|
||||
"un’opzione --print."
|
||||
"Forza la definizione del dominio. Richiesta solo se è stata specificata un’"
|
||||
"opzione --print."
|
||||
|
||||
#: virtinst/virtxml.py:406
|
||||
msgid "Force not defining the domain."
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue