Drop the VERSION templating. Tools today like packit and tito
work best when a working .spec file exists. The extra burden is
we need to update the version at release time, but that's no
big deal
Signed-off-by: Cole Robinson <crobinso@redhat.com>
Starting from version 0.19.6, gettext has native capabilities to extract
from, and merge back translations in AppStream files.
Hence, use xgettext to extract messages, and msgfmt to create AppStream
files with translations; because of this, there no more need to prefix
with underscore the tags to be translated.
Update the gettext required version in INSTALL.md.
Reviewed-by: Cole Robinson <crobinso@redhat.com>
Signed-off-by: Pino Toscano <ptoscano@redhat.com>
Starting from version 0.19, gettext has native capabilities to extract
from, and merge back translations in desktop files.
Hence, use xgettext to extract messages, and msgfmt to create a desktop
file with translations; because of this, there no more need to prefix
with underscore the keys to be translated.
Update the gettext required version in INSTALL.md.
Reviewed-by: Cole Robinson <crobinso@redhat.com>
Signed-off-by: Pino Toscano <ptoscano@redhat.com>
Switch from intltool to msgmerge to merge the translations to the
catalog, as it is much easier.
Remove the writing of the temporary POTFILES.in, as it is no more needed
now.
Also, since now gettext is used at installation time:
- mention the gettext requirement in INSTALL.md
- add the gettext BuildRequires in the RPM spec file
Reviewed-by: Cole Robinson <crobinso@redhat.com>
Signed-off-by: Pino Toscano <ptoscano@redhat.com>
Given that we bumped deps to fairly modern distros with the
python3 change, I think this is safe. gtk 3.22 is from sep 2016, it's
in debian9 and fedora 25+, which seems fine for our needs.
The patch adds the generic completer and validator, Further patches use
them as completer/validator. The completer won't add already specified
options to the list.
Signed-off-by: Lin Ma <lma@suse.com>