Switch the updates of the translation catalog from after every push to
every 2 days at 6am UTC.
Considering that the update-translation-pot will commit the catalog only
if changed, and that there are usually not that many changes upstream,
it is simpler to update the translation catalog only every couple of
days.
Reviewed-by: Cole Robinson <crobinso@redhat.com>
Signed-off-by: Pino Toscano <ptoscano@redhat.com>
Compare the newly generated catalog with the old one: if it actually
changed (i.e. there are changes beside the creation date), then push it
to the 'translations' branch.
Reviewed-by: Cole Robinson <crobinso@redhat.com>
Signed-off-by: Pino Toscano <ptoscano@redhat.com>
There is not really anything to leave out of the string, simply
translate it as a whole.
Reviewed-by: Cole Robinson <crobinso@redhat.com>
Signed-off-by: Pino Toscano <ptoscano@redhat.com>
Use plural forms for strings that depend on a runtime value, like a
count. This way they will get the proper string for the actual value.
Reviewed-by: Cole Robinson <crobinso@redhat.com>
Signed-off-by: Pino Toscano <ptoscano@redhat.com>
Use two different strings in case there is a timeout and there is none.
Also add a "the" article to make it slightly better.
Reviewed-by: Cole Robinson <crobinso@redhat.com>
Signed-off-by: Pino Toscano <ptoscano@redhat.com>
It will be used to translate strings with plural forms.
Reviewed-by: Cole Robinson <crobinso@redhat.com>
Signed-off-by: Pino Toscano <ptoscano@redhat.com>
Turn the menu labels into GTK accelerator strings, so we can parse them
to convert them into a proper user representation.
There is a small behaviour change: the menu items do not have mnemonics
anymore by default.
Reviewed-by: Cole Robinson <crobinso@redhat.com>
Signed-off-by: Pino Toscano <ptoscano@redhat.com>
It seems that the index is optional, so use a proper string for this
case.
Fixes commit 00fa636682 in this file.
Reviewed-by: Cole Robinson <crobinso@redhat.com>
Signed-off-by: Pino Toscano <ptoscano@redhat.com>
There is no point to translate an internal regular expression; worse,
a wrong translation can break the regular expression.
Reviewed-by: Cole Robinson <crobinso@redhat.com>
Signed-off-by: Pino Toscano <ptoscano@redhat.com>
Create single strings for connection/uri hints & tooltips, so it is
easier to translate them, and there are not glued like puzzles.
Reviewed-by: Cole Robinson <crobinso@redhat.com>
Signed-off-by: Pino Toscano <ptoscano@redhat.com>
Create single strings for the networks in the clone dialog, including
all the available information at once instead of join pieces together.
Reviewed-by: Cole Robinson <crobinso@redhat.com>
Signed-off-by: Pino Toscano <ptoscano@redhat.com>
Do not split the error messages and the error details, but rather use a
single string with proper placeholders. This avoids string puzzles.
Reviewed-by: Cole Robinson <crobinso@redhat.com>
Signed-off-by: Pino Toscano <ptoscano@redhat.com>
Create the complete sentence as single message, instead of joining an
existing message with few words more.
Reviewed-by: Cole Robinson <crobinso@redhat.com>
Signed-off-by: Pino Toscano <ptoscano@redhat.com>
Create and pass the whole strings to the internal _run_console()
function: this way there is no need to second guess what the
%(console_type) placeholder is, and the types are actually translatable.
Reviewed-by: Cole Robinson <crobinso@redhat.com>
Signed-off-by: Pino Toscano <ptoscano@redhat.com>
Use whole strings for the labels of disks, including the bus (if
available), and the index.
There are still generic fallbacks for the disk types not explicitly
handled.
Reviewed-by: Cole Robinson <crobinso@redhat.com>
Signed-off-by: Pino Toscano <ptoscano@redhat.com>
Shortcut all the checks, and directly return the whole string (index
included) to show for floppies.
Reviewed-by: Cole Robinson <crobinso@redhat.com>
Signed-off-by: Pino Toscano <ptoscano@redhat.com>
Use a single string with a placeholder for the path to avoid a string
puzzle.
Reviewed-by: Cole Robinson <crobinso@redhat.com>
Signed-off-by: Pino Toscano <ptoscano@redhat.com>
Use a static mapping of translated strings, instead of manipulating the
string.
Reviewed-by: Cole Robinson <crobinso@redhat.com>
Signed-off-by: Pino Toscano <ptoscano@redhat.com>
Use placeholders for the bus name, and the index; the latter is part of
the string, to avoid a string puzzle.
Also use vmmAddHardware.disk_pretty_bus() to get the proper translated
string of a bus.
Reviewed-by: Cole Robinson <crobinso@redhat.com>
Signed-off-by: Pino Toscano <ptoscano@redhat.com>
A single "Generic" message glued together with capitalized names of bus
and type is a really bad string puzzle:
a) the parts cannot be moved around, while they could depending on the
language
b) the type cannot be translated, and things like mouse/keyboard/tablet
are usually translated
c) "generic" as adjective must get the proper gender depending on the
name it refers to
Hence, unroll 6 more whole strings for the most common combinations of
type and bus. Otherwise, use strings with the type, as it is needed
because of (c) above. At last, fallback to a generic string, still
allowing (a) above. In both cases of fallback, the bus is still properly
translated.
In all the cases, use constants instead of explicit identifier strings.
Reviewed-by: Cole Robinson <crobinso@redhat.com>
Signed-off-by: Pino Toscano <ptoscano@redhat.com>
While "OpenGL" itself is a proper name, make it translatable so it can
be translated/translitterated in case it needs to be.
Also the whole string includes the colon, so it must be translatable
also to properly localize it.
This reverts commit e7e7eee287.
Reviewed-by: Cole Robinson <crobinso@redhat.com>
Translate as a whole the UI description of a URI along with the detail
for it, if available. This way there is no string puzzle, and it is
possible to tune the detail string according to the language.
Reviewed-by: Cole Robinson <crobinso@redhat.com>
Signed-off-by: Pino Toscano <ptoscano@redhat.com>
Translate the whole string of a title in the migration dialog, including
the markup, so there is no string puzzle.
Reviewed-by: Cole Robinson <crobinso@redhat.com>
Signed-off-by: Pino Toscano <ptoscano@redhat.com>
When updating the checkbox aobut the automatic port, set a full string
(without or with the port) instead of "cutting" an existing label.
Not only it avoids to manipulate a UI string, it also allows translators
to properly translate the whole string that includes a port.
Reviewed-by: Cole Robinson <crobinso@redhat.com>
Signed-off-by: Pino Toscano <ptoscano@redhat.com>
Change the label for a generic OS to "Generic OS", and making it
translatable.
Reviewed-by: Cole Robinson <crobinso@redhat.com>
Signed-off-by: Pino Toscano <ptoscano@redhat.com>
Use a proper string with placeholders for the controller name and index,
to avoid string puzzles.
Reviewed-by: Cole Robinson <crobinso@redhat.com>
Signed-off-by: Pino Toscano <ptoscano@redhat.com>
Use separate strings for the path case, and for the generic case (i.e.
the version), to avoid string puzzles.
Reviewed-by: Cole Robinson <crobinso@redhat.com>
Signed-off-by: Pino Toscano <ptoscano@redhat.com>
Use a separate string in case it has an associated device to avoid a
string puzzle.
Reviewed-by: Cole Robinson <crobinso@redhat.com>
Signed-off-by: Pino Toscano <ptoscano@redhat.com>
Split the handling of serial, parallel, and console in their own cases,
as the common code is less than the non-common one.
Use separate strings in case the port number is available to avoid
string puzzles.
Reviewed-by: Cole Robinson <crobinso@redhat.com>
Signed-off-by: Pino Toscano <ptoscano@redhat.com>
Translate the labels for a NIC, both when a MAC address is available and
when it is not.
Reviewed-by: Cole Robinson <crobinso@redhat.com>
Signed-off-by: Pino Toscano <ptoscano@redhat.com>
Translate all the types of controllers (e.g. USB, PCI, etc), so they can
be translated/translitterated in case they need to be.
Reviewed-by: Cole Robinson <crobinso@redhat.com>
Signed-off-by: Pino Toscano <ptoscano@redhat.com>
Use separate string in case we have the channel name, and in case we
have the channel type.
Reviewed-by: Cole Robinson <crobinso@redhat.com>
Signed-off-by: Pino Toscano <ptoscano@redhat.com>
Add a --iommu option to configure IOMMU parameters as described in
https://libvirt.org/formatdomain.html#elementsIommu
E.g. 'virt-install --iommu model=intel,driver.aw_bits=48,driver.iotlb=on ...'
will generate the following domain XML:
<devices>
<iommu model="intel">
<driver aw_bits="48" iotlb="on"/>
</iommu>
</devices>
Reviewed-by: Cole Robinson <crobinso@redhat.com>
Signed-off-by: Menno Lageman <menno.lageman@oracle.com>