# Indonesia translation of vte. # Copyright (C) 2005 THE vte's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the vte package. # # # Mohammad DAMT , 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vte.master.id\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=vte&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2018-05-21 18:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-26 12:56+0700\n" "Last-Translator: Kukuh Syafaat \n" "Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.0.6\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../src/iso2022.cc:71 ../src/iso2022.cc:79 ../src/iso2022.cc:109 #: ../src/vtegtk.cc:3605 #, c-format msgid "Unable to convert characters from %s to %s." msgstr "Tidak dapat mengkonversi karakter dari %s ke %s." #. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror(). #: ../src/vte.cc:3958 #, c-format msgid "Error reading from child: %s." msgstr "Galat sewaktu membaca dari anak: %s." #: ../src/vte.cc:4098 #, c-format msgid "Error (%s) converting data for child, dropping." msgstr "Galat (%s) sewaktu mengkonversi data untuk anak, dibuang." #: ../src/vte.cc:8150 msgid "WARNING" msgstr "PERINGATAN" #: ../src/vte.cc:8151 msgid "GnuTLS not enabled; data will be written to disk unencrypted!" msgstr "GNUTLS tidak difungsikan; data akan ditulis ke disk tanpa enkripsi!" #~ msgid "Copy" #~ msgstr "Salin" #~ msgid "Paste" #~ msgstr "Tempel" #~ msgid "Reset (use Ctrl to reset and clear)" #~ msgstr "Reset (gunakan Ctrl untuk mereset dan membersihkan)" #~ msgid "Reset" #~ msgstr "Reset" #~ msgid "Toggle input enabled setting" #~ msgstr "Jungkitkan pengaturan pemfungsian masukan" #~ msgid "Input" #~ msgstr "Masukan" #~ msgid "Attempt to set invalid NRC map '%c'." #~ msgstr "Mencoba untuk mengeset peta NRC '%c' yang salah." #~ msgid "Unrecognized identified coding system." #~ msgstr "Tidak mengenali sistem koding yang telah diidentifikasi." #~ msgid "Attempt to set invalid wide NRC map '%c'." #~ msgstr "Mencoba untuk mengeset peta luas NRC '%c' yang salah." #~ msgid "Could not open console.\n" #~ msgstr "Tidak dapat membuka konsol.\n" #~ msgid "Could not parse the geometry spec passed to --geometry" #~ msgstr "" #~ "Tidak dapat mengurai spesifikasi geometri yang diberikan pada --geometry" #~ msgid "Unable to send data to child, invalid charset convertor" #~ msgstr "" #~ "Tidak dapat mengirim data menuju anakan, pengkonversi set karakter salah" #~ msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s\n" #~ msgstr "Galat sewaktu membaca ukuran PTY, beralih ke nilai baku: %s\n"