# translation of vte.HEAD.ml.po to Malayalam # This file is distributed under the same license as the vte package. # Copyright (C) 2003-2008 vte'S COPYRIGHT HOLDER. # FSF-India , 2003. # Suresh Valiya Parambil , 2003. # Ani Peter , 2006. # Santhosh Thottingal , 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vte.HEAD.ml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/vte/issues\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-20 20:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-15 22:28+0800\n" "Last-Translator: Santhosh Thottingal \n" "Language-Team: Swathanthra|സ്വതന്ത്ര Malayalam|മലയാളം Computing|കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങ് \n" "Language: ml\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.0.6\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror(). #: ../src/vte.cc:3966 #, c-format msgid "Error reading from child: %s." msgstr "ചൈള്‍ഡില്‍ നിന്നും വായിക്കുന്നതില്‍ പിശകു്: %s." #: ../src/vte.cc:4122 #, c-format msgid "Error (%s) converting data for child, dropping." msgstr "ചൈള്‍ഡിനു് ഡേറ്റാ മാറ്റുന്നതില്‍ പിഴവു് (%s), ഉപേക്ഷിയ്ക്കുന്നു." #: ../src/vte.cc:8179 msgid "WARNING" msgstr "മുന്നറിയിപ്പ്" #: ../src/vte.cc:8180 msgid "GnuTLS not enabled; data will be written to disk unencrypted!" msgstr "GnuTLS സജ്ജമല്ല; ഡിസ്കിലോട്ട് ഡാറ്റ എന്‍ക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യാതെ എഴുതും!" #: ../src/vtegtk.cc:3618 #, c-format msgid "Unable to convert characters from %s to %s." msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും %s-ലേക്ക് അക്ഷരങ്ങളെ മാറ്റാന്‍ സാധിക്കുന്നില്ല." #~ msgid "Attempt to set invalid NRC map '%c'." #~ msgstr "അസാധുവായ NRC മാപ്പ് '%c' ക്രമീകരിയ്ക്കുവാനുളള ശ്രമം." #~ msgid "Unrecognized identified coding system." #~ msgstr "അജ്ഞാതമായ ഐഡന്റിഫൈഡ് കോഡിങ് സിസ്റ്റം." #~ msgid "Attempt to set invalid wide NRC map '%c'." #~ msgstr "അസാധുവായ വീതിയുളള NRC മാപ്പ് '%c' ക്രമീകരിയ്ക്കുവാനുളള ശ്രമം." #~ msgid "can not run %s" #~ msgstr "%s പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുവാന്‍ കഴിയുന്നില്ല" #~ msgid "Error creating signal pipe." #~ msgstr "സിഗ്നല്‍ പൈപ്പ് ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പിഴവു്." #~ msgid "Duplicate (%s/%s)!" #~ msgstr "തനിപകര്‍പ്പു് (%s/%s)!" #~ msgid "Error compiling regular expression \"%s\"." #~ msgstr "റെഗുലര്‍ എക്സ്പ്രഷന്‍ \"%s\"സമാഹാരിയ്ക്കുന്നതില്‍ പിശകു്." #~ msgid "No handler for control sequence `%s' defined." #~ msgstr "control sequence `%s'-ന് ഹാന്‍ഡ്ലറുകള്‍ ലഭ്യമല്ല." #~ msgid "Unable to send data to child, invalid charset convertor" #~ msgstr "ചൈല്‍ഡിനു് ഡാറ്റ അയക്കാന്‍ പറ്റുന്നില്ല. തെറ്റായ കാര്‍സെറ്റ് കണ്‍വെര്‍ട്ടര്‍" #~ msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s." #~ msgstr "PTY വലിപ്പം വായിയ്ക്കുന്നതില്‍ പിശകു്, വതേയുള്ളതു് ഉപയോഗിക്കുന്നു: %s." #~ msgid "Error setting PTY size: %s." #~ msgstr "PTY വലിപ്പം സജ്ജീകരിയ്ക്കുന്നതില്‍ തകരാര്‍: %s." #~ msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters" #~ msgstr "_vte_conv_open() failed setting word characters" #~ msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'." #~ msgstr "Got unexpected (key?) sequence `%s'." #~ msgid "Could not open console.\n" #~ msgstr "കണ്‍സോള്‍ തുറക്കാനാവുന്നില്ല.\n" #~ msgid "Could not parse the geometry spec passed to --geometry" #~ msgstr "Could not parse the geometry spec passed to --geometry" #~ msgid "Unknown pixel mode %d.\n" #~ msgstr "അറിയാത്ത പിക്സല്‍ രീതി %d.\n"