# Slovak translation for vte. # Copyright (C) 2003, 2008, 2011 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the vte package. # Stanislav Visnovsky , 2003. # Stanislav Visnovsky , 2003. # Marcel Telka , 2008, 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vte\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/vte/issues\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-17 20:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-20 18:07+0100\n" "Last-Translator: Dušan Kazik \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.2.4\n" #: src/vte.cc:8012 msgid "WARNING" msgstr "UPOZORNENIE" #: src/vte.cc:8013 msgid "GnuTLS not enabled; data will be written to disk unencrypted!" msgstr "Šifrovanie GnuTLS nie je povolené. Údaje budú zapísané na disk nešifrované!" #~ msgid "Unable to convert characters from %s to %s." #~ msgstr "Nepodarilo sa previesť znaky z %s do %s." #~ msgid "Error reading from child: %s." #~ msgstr "Chyba pri čítaní z potomka: %s." #~ msgid "Error (%s) converting data for child, dropping." #~ msgstr "Chyba (%s) pri prevode dát pre potomka, ukončuje sa." # tooltip #~ msgid "Copy" #~ msgstr "Skopíruje" # tooltip #~ msgid "Paste" #~ msgstr "Vloží" # tooltip #~ msgid "Reset (use Ctrl to reset and clear)" #~ msgstr "Reset (použite Ctrl na reset a zmazanie)" #~ msgid "Reset" #~ msgstr "Reset" # tooltip #~ msgid "Toggle input enabled setting" #~ msgstr "Prepne nastavenie povolujúce vstup" #~ msgid "Input" #~ msgstr "Vstup" #~ msgid "Attempt to set invalid NRC map '%c'." #~ msgstr "Pokus o nastavenie neplatnej mapy NRC „%c“." #~ msgid "Unrecognized identified coding system." #~ msgstr "Neznámy kódovací systém." #~ msgid "Attempt to set invalid wide NRC map '%c'." #~ msgstr "Pokus o nastavenie neplatnej širokej mapy NRC „%c“." #~ msgid "Could not open console.\n" #~ msgstr "Nepodarilo sa otvoriť konzolu.\n" #~ msgid "Could not parse the geometry spec passed to --geometry" #~ msgstr "Nepodarilo sa analyzovať geometriu zadanú pomocou --geometry" #~ msgid "Unable to send data to child, invalid charset convertor" #~ msgstr "Nepodarilo sa odoslať údaje do potomka, neplatný konvertor znakovej sady" #~ msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s\n" #~ msgstr "Chyba pri čítaní veľkosti PTY, použijú sa predvolené: %s\n" #~ msgid "Duplicate (%s/%s)!" #~ msgstr "Duplikát (%s/%s)!" #~ msgid "Error compiling regular expression \"%s\"." #~ msgstr "Chyba pri spracovaní regulárneho výrazu \"%s\"." #~ msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters" #~ msgstr "_vte_conv_open() zlyhal pri nastavení znakov slov" #~ msgid "can not run %s" #~ msgstr "nemôže spustiť %s"