# Friulian translation for vte. # Copyright (C) 2012 vte's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the vte package. # TmTFx , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vte vte-0-34\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/vte/issues\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-27 19:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-11 21:33+0200\n" "Last-Translator: Fabio Tomat \n" "Language-Team: Friulian \n" "Language: fur\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.3.1\n" #: src/vte.cc:7763 msgid "WARNING" msgstr "AVERTIMENT" #: src/vte.cc:7765 msgid "GnuTLS not enabled; data will be written to disk unencrypted!" msgstr "GnuTLS no abilitât; i dâts a vignaran scrits tal disc cence jessi cifrâts!" #: src/spawn.cc:111 #, c-format msgid "Failed to set pipe nonblocking: %s" msgstr "No si è rivâts a stabilî il condot no-blocant: %s" #: src/spawn.cc:155 #, c-format msgid "poll error: %s" msgstr "erôr di interogazion: %s" #: src/spawn.cc:161 msgid "Operation timed out" msgstr "Operazion scjadude" #: src/spawn.cc:171 msgid "Operation was cancelled" msgstr "La operazion e je stade anulade" #: src/spawn.cc:189 #, c-format msgid "Failed to read from child pipe (%s)" msgstr "No si è rivâts a lei dal condot dal fi (%s)." #: src/spawn.cc:576 #, c-format msgid "Failed to change to directory “%s”: %s" msgstr "No si è rivâts a lâ te cartele “%s”: %s" #: src/spawn.cc:645 #, c-format msgid "Failed to execute child process “%s”: " msgstr "No si è rivâts a eseguî il procès fi “%s”: " #~ msgid "Unable to convert characters from %s to %s." #~ msgstr "Impussibil convertî i caratars di %s a %s." #~ msgid "Error (%s) converting data for child, dropping." #~ msgstr "Erôr (%s) convertint i dâts par il proces fî, a restaran come prime." #~ msgid "Copy" #~ msgstr "Copie" #~ msgid "Paste" #~ msgstr "Incole" #~ msgid "Could not open console.\n" #~ msgstr "No puès vierzi la console.\n" #~ msgid "Could not parse the geometry spec passed to --geometry" #~ msgstr "No puès analizâ le specifiche di geometrie pasade a --geometry" #~ msgid "Unable to send data to child, invalid charset convertor" #~ msgstr "Impussibil inviâ dâts al procès fî, convertidôr di caratars no valit" #~ msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s\n" #~ msgstr "Erôr leint la dimension PTY, doprarai i valôrs di default: %s\n" #~ msgid "Attempt to set invalid NRC map '%c'." #~ msgstr "Tentatîf di impuestâ une mape NRC '%c' no valide." #~ msgid "Unrecognized identified coding system." #~ msgstr "«Sisteme di codifiche identificât» no ricognossût." #~ msgid "Attempt to set invalid wide NRC map '%c'." #~ msgstr "Tentatîf di impuestâ une mape NRC amplie no valide \"%c\"." #~ msgid "Duplicate (%s/%s)!" #~ msgstr "Duplicât (%s/%s)!" #~ msgid "Error compiling regular expression \"%s\"." #~ msgstr "Erôr compilant l'espresion regolâr \"%s\"." #~ msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters" #~ msgstr "_vte_conv_open() al a falît tal impuestâ i caratars de peraule"