# Indonesia translation of vte. # Copyright (C) 2005 THE vte's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the vte package. # # # Mohammad DAMT , 2005. # Kukuh Syafaat , 2018, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vte.master.id\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/vte/issues\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-27 19:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-31 14:10+0700\n" "Last-Translator: Kukuh Syafaat \n" "Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.3.1\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: src/vte.cc:7763 msgid "WARNING" msgstr "PERINGATAN" #: src/vte.cc:7765 msgid "GnuTLS not enabled; data will be written to disk unencrypted!" msgstr "GNUTLS tidak difungsikan; data akan ditulis ke disk tanpa enkripsi!" #: src/spawn.cc:111 #, c-format msgid "Failed to set pipe nonblocking: %s" msgstr "Gagal mengatur nonblocking pipa: %s" #: src/spawn.cc:155 #, c-format msgid "poll error: %s" msgstr "galat poll: %s" #: src/spawn.cc:161 msgid "Operation timed out" msgstr "Waktu operasi habis" #: src/spawn.cc:171 msgid "Operation was cancelled" msgstr "Operasi dibatalkan" #: src/spawn.cc:189 #, c-format msgid "Failed to read from child pipe (%s)" msgstr "Gagal membaca dari pipa anak (%s)" #: src/spawn.cc:576 #, c-format msgid "Failed to change to directory “%s”: %s" msgstr "Gagal mengubah ke direktori “%s”: %s" #: src/spawn.cc:645 #, c-format msgid "Failed to execute child process “%s”: " msgstr "Gagal menjalankan proses anak “%s”: " #~ msgid "Unable to convert characters from %s to %s." #~ msgstr "Tidak dapat mengkonversi karakter dari %s ke %s." #~ msgid "Error (%s) converting data for child, dropping." #~ msgstr "Galat (%s) sewaktu mengkonversi data untuk anak, dibuang." #~ msgid "Copy" #~ msgstr "Salin" #~ msgid "Paste" #~ msgstr "Tempel" #~ msgid "Reset (use Ctrl to reset and clear)" #~ msgstr "Reset (gunakan Ctrl untuk mereset dan membersihkan)" #~ msgid "Reset" #~ msgstr "Reset" #~ msgid "Toggle input enabled setting" #~ msgstr "Jungkitkan pengaturan pemfungsian masukan" #~ msgid "Input" #~ msgstr "Masukan" #~ msgid "Attempt to set invalid NRC map '%c'." #~ msgstr "Mencoba untuk mengeset peta NRC '%c' yang salah." #~ msgid "Unrecognized identified coding system." #~ msgstr "Tidak mengenali sistem koding yang telah diidentifikasi." #~ msgid "Attempt to set invalid wide NRC map '%c'." #~ msgstr "Mencoba untuk mengeset peta luas NRC '%c' yang salah." #~ msgid "Could not open console.\n" #~ msgstr "Tidak dapat membuka konsol.\n" #~ msgid "Could not parse the geometry spec passed to --geometry" #~ msgstr "" #~ "Tidak dapat mengurai spesifikasi geometri yang diberikan pada --geometry" #~ msgid "Unable to send data to child, invalid charset convertor" #~ msgstr "" #~ "Tidak dapat mengirim data menuju anakan, pengkonversi set karakter salah" #~ msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s\n" #~ msgstr "Galat sewaktu membaca ukuran PTY, beralih ke nilai baku: %s\n"