# translation of vte.master.po to Hindi # translation of vte.HEAD.po to # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER, 2004. # # Rajesh Ranjan , 2004. # Rajesh Ranjan , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vte.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=vte&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-17 16:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-07 14:20+0530\n" "Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n" #: ../src/iso2022.c:785 ../src/iso2022.c:793 ../src/iso2022.c:824 #: ../src/vte.c:2294 #, c-format msgid "Unable to convert characters from %s to %s." msgstr "%s से %s में संप्रतीकों को बदलने में असमर्थ." #: ../src/iso2022.c:1472 #, c-format msgid "Attempt to set invalid NRC map '%c'." msgstr "अमान्य NRC मानचित्र '%c' को सेट करने के लिये प्रयास." #. Application signalled an "identified coding system" we haven't heard of. See ECMA-35 for gory details. #: ../src/iso2022.c:1502 msgid "Unrecognized identified coding system." msgstr "अनजान पहचाना गया कोडिंग सिस्टम" #: ../src/iso2022.c:1561 ../src/iso2022.c:1588 #, c-format msgid "Attempt to set invalid wide NRC map '%c'." msgstr "अमान्य विस्तृत NRC मानचित्र '%c' के लिये सेट करने का प्रयास" #. Give the user some clue as to why session logging is not #. * going to work (assuming we can open a pty using some other #. * method). #: ../src/pty.c:831 #, c-format msgid "can not run %s" msgstr "%s को नहीं चला सकता" #: ../src/trie.c:409 #, c-format msgid "Duplicate (%s/%s)!" msgstr "डुप्लीकेट (%s/%s)!" #. Bail back to normal mode. #: ../src/vteapp.c:846 msgid "Could not open console.\n" msgstr "कंसोल को नहीं खोल सका.\n" #: ../src/vteapp.c:910 msgid "Could not parse the geometry spec passed to --geometry" msgstr "--geometry में भेजा गया ज्यामिति स्पेक विश्लेषित नहीं कर सका" #: ../src/vte.c:1343 #, c-format msgid "Error compiling regular expression \"%s\"." msgstr "नियमित अभिव्यक्ति \"%s\" के संयोजन में त्रुटि." #. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror(). #: ../src/vte.c:4297 #, c-format msgid "Error reading from child: %s." msgstr "चाइल्ड से पढ़ने में त्रुटि: %s." #: ../src/vte.c:4425 msgid "Unable to send data to child, invalid charset convertor" msgstr "संतति में आंकड़ा भेजने में असमर्थ, अवैध चारसेट परिवर्तक" #: ../src/vte.c:4436 ../src/vte.c:5403 #, c-format msgid "Error (%s) converting data for child, dropping." msgstr "चाइल्ड से आंकड़ों को बदलने में त्रुटि (%s), छोड़ रहा है." #: ../src/vte.c:7674 #, c-format msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s." msgstr "PTY आकार को पढने में त्रुटि, मूलभूत का प्रयोग कर रहा है: %s." #. Aaargh. We're screwed. #: ../src/vte.c:13033 msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters" msgstr "_vte_conv_open() शब्द संप्रतीकों की जमावट में विफल"