mirror of https://gitee.com/openkylin/vte2.91.git
69 lines
2.0 KiB
Plaintext
69 lines
2.0 KiB
Plaintext
# French translation of vte.
|
||
# Copyright (C) 2002-2020 Free Software Foundation, Inc.
|
||
# This file is under the same license as the vte package.
|
||
#
|
||
# Laurent Richard <kouran@iespana.es>, 2002.
|
||
# Christophe Merlet <redfox@redfoxcenter.org>, 2002-2006.
|
||
# Jonathan Ernst <jonathan@ernstfamily.ch>, 2007.
|
||
# Stéphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>, 2007.
|
||
# Charles Monzat <superboa@hotmail.fr>, 2018.
|
||
# Thibault Martin <mail@thibaultmart.in>, 2020.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: vte 0.14.1\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/vte/issues\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2020-08-10 11:59+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2020-09-05 20:35+0200\n"
|
||
"Last-Translator: Thibault Martin <mail@thibaultmart.in>\n"
|
||
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
|
||
"Language: fr\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n"
|
||
|
||
#: src/vte.cc:7770
|
||
msgid "WARNING"
|
||
msgstr "AVERTISSEMENT"
|
||
|
||
#: src/vte.cc:7772
|
||
msgid "GnuTLS not enabled; data will be written to disk unencrypted!"
|
||
msgstr ""
|
||
"GnuTLS n’est pas activé ; les données seront écrites sur le disque sans être "
|
||
"chiffrées !"
|
||
|
||
#: src/spawn.cc:111
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Failed to set pipe nonblocking: %s"
|
||
msgstr "Impossible d’établir le tube non-bloquant : %s"
|
||
|
||
#: src/spawn.cc:156
|
||
#, c-format
|
||
msgid "poll error: %s"
|
||
msgstr "erreur d’inspection : %s"
|
||
|
||
#: src/spawn.cc:163
|
||
msgid "Operation timed out"
|
||
msgstr "Expiration du délai de l’opération"
|
||
|
||
#: src/spawn.cc:173
|
||
msgid "Operation was cancelled"
|
||
msgstr "L’opération a été annulée"
|
||
|
||
#: src/spawn.cc:191
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
|
||
msgstr "Erreur lors de la lecture du tube fils (%s)"
|
||
|
||
#: src/spawn.cc:621
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Failed to change to directory “%s”: %s"
|
||
msgstr "Impossible de passer dans le répertoire « %s » : %s"
|
||
|
||
#: src/spawn.cc:690
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Failed to execute child process “%s”: "
|
||
msgstr "Impossible d’exécuter le processus fils « %s » : "
|