vte2.91/po/uk.po

64 lines
2.2 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Ukrainian translation of vte.
# Copyright (C) 2002
# This file is distributed under the same license as the vte package.
# Yuriy Syrota <rastaman@renome.rovno.ua>, 2002.
# Korostil Daniel <ted.korostiled@gmail.com>, 2011.
# Mykola Tkach <Stuartlittle1970@gmail.com>, 2014.
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/vte/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-27 18:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-27 23:42+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 20.07.70\n"
#: src/vte.cc:7843
msgid "WARNING"
msgstr "ПОПЕРЕДЖЕННЯ"
#: src/vte.cc:7845
msgid "GnuTLS not enabled; data will be written to disk unencrypted!"
msgstr "GnuTLS не увімкнено; дані буде записано на диск без шифрування!"
#: src/spawn.cc:104
#, c-format
msgid "Failed to set pipe nonblocking: %s"
msgstr "Не вдалося зробити так, щоб канал не блокувався: %s"
#: src/spawn.cc:148
#, c-format
msgid "poll error: %s"
msgstr "помилка опитування: %s"
#: src/spawn.cc:154
msgid "Operation timed out"
msgstr "Перевищено час очікування на виконання дії"
#: src/spawn.cc:164
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "Дію скасовано"
#: src/spawn.cc:182
#, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr "Не вдалося прочитати дані з дочірнього каналу (%s)"
#: src/spawn.cc:576
#, c-format
msgid "Failed to change to directory “%s”: %s"
msgstr "Не вдалося змінити каталог на «%s»: %s"
#: src/spawn.cc:645
#, c-format
msgid "Failed to execute child process “%s”: "
msgstr "Не вдалося виконати дочірній процес «%s»: "