forked from openkylin/kylin-photo-viewer
585 lines
22 KiB
XML
585 lines
22 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<!DOCTYPE TS>
|
||
<TS version="2.1" language="zh">
|
||
<context>
|
||
<name>Core</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/controller/core/core.cpp" line="1023"/>
|
||
<source>Add</source>
|
||
<translation>添加圖片</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Information</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Information</source>
|
||
<translation type="vanished">信息</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/view/information.cpp" line="21"/>
|
||
<source>Info</source>
|
||
<translation>信息</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/view/information.cpp" line="26"/>
|
||
<source>Name</source>
|
||
<translation>名稱</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/view/information.cpp" line="33"/>
|
||
<source>Type</source>
|
||
<translation>類型</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/view/information.cpp" line="39"/>
|
||
<source>Capacity</source>
|
||
<translation>大小</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/view/information.cpp" line="45"/>
|
||
<source>Size</source>
|
||
<translation>尺寸</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/view/information.cpp" line="51"/>
|
||
<source>Color</source>
|
||
<translation>顏色空間</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Created</source>
|
||
<translation type="vanished">創建時間</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/view/information.cpp" line="63"/>
|
||
<source>Modified</source>
|
||
<translation>修改時間</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Format</source>
|
||
<translation type="vanished">格式</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Storage size</source>
|
||
<translation type="vanished">大小</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Pixel Size</source>
|
||
<translation type="vanished">尺寸</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Color Space</source>
|
||
<translation type="vanished">颜色空间</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Create Time</source>
|
||
<translation type="vanished">创建时间</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Revise Time</source>
|
||
<translation type="vanished">修改时间</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>KyView</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Kylin Photo Viewer</source>
|
||
<translation type="vanished">麒麟看图</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/view/kyview.cpp" line="28"/>
|
||
<location filename="../src/view/kyview.cpp" line="1668"/>
|
||
<source>Pictures</source>
|
||
<translation>圖片</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/view/kyview.cpp" line="1158"/>
|
||
<location filename="../src/view/kyview.cpp" line="1250"/>
|
||
<location filename="../src/view/kyview.cpp" line="1395"/>
|
||
<location filename="../src/view/kyview.cpp" line="1749"/>
|
||
<source>full srceen</source>
|
||
<translation>全屏</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/view/kyview.cpp" line="1669"/>
|
||
<source>Version:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/view/kyview.cpp" line="1670"/>
|
||
<source>A system picture tool that can quickly open common formats. It provides zoom,flip and other processing simplely.</source>
|
||
<translation type="unfinished">可以快速打開常見格式的系統圖片工具。它提供縮放,翻轉和其他處理。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/view/kyview.cpp" line="932"/>
|
||
<location filename="../src/view/kyview.cpp" line="1155"/>
|
||
<location filename="../src/view/kyview.cpp" line="1401"/>
|
||
<location filename="../src/view/kyview.cpp" line="1759"/>
|
||
<source>recovery</source>
|
||
<translation>恢復</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OCRResultWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/view/ocrresultwidget.cpp" line="14"/>
|
||
<location filename="../src/view/ocrresultwidget.cpp" line="26"/>
|
||
<source>OCR recognition...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/view/ocrresultwidget.cpp" line="23"/>
|
||
<location filename="../src/view/ocrresultwidget.cpp" line="26"/>
|
||
<source>No text dected</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OpenImage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/view/openimage.cpp" line="24"/>
|
||
<source>Load picture</source>
|
||
<translation>載入圖片</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/view/openimage.cpp" line="95"/>
|
||
<source>Open Image</source>
|
||
<translation>打開圖片</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/view/openimage.cpp" line="96"/>
|
||
<source>Image Files(</source>
|
||
<translation>圖片類型(</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>打开图片</source>
|
||
<translation type="vanished">Open Image</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>文件类型(</source>
|
||
<translation type="vanished">Image Files(</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QApplication</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/main.cpp" line="67"/>
|
||
<source>Pictures</source>
|
||
<translation type="unfinished">圖片</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ShowImageWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/view/showimagewidget.cpp" line="1379"/>
|
||
<source>Copy</source>
|
||
<translation>複製</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/view/showimagewidget.cpp" line="1380"/>
|
||
<source>Rename</source>
|
||
<translation>重新命名</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/view/showimagewidget.cpp" line="1381"/>
|
||
<source>Set Desktop Wallpaper</source>
|
||
<translation>設置爲桌面壁紙</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/view/showimagewidget.cpp" line="1382"/>
|
||
<source>Set Lock Wallpaper</source>
|
||
<translation>設置爲鎖屏壁紙</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/view/showimagewidget.cpp" line="1383"/>
|
||
<source>Print</source>
|
||
<translation>打印</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/view/showimagewidget.cpp" line="1384"/>
|
||
<source>Delete</source>
|
||
<translation>刪除</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/view/showimagewidget.cpp" line="1385"/>
|
||
<source>Show in File</source>
|
||
<translation>在文件夾中顯示</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/view/showimagewidget.cpp" line="1386"/>
|
||
<source>Save as</source>
|
||
<translation>另存為</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/view/showimagewidget.cpp" line="1387"/>
|
||
<source>Markup</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/view/showimagewidget.cpp" line="1426"/>
|
||
<source>Next</source>
|
||
<translation>下一張</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/view/showimagewidget.cpp" line="1430"/>
|
||
<source>Previous</source>
|
||
<translation>上一張</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/view/showimagewidget.cpp" line="1949"/>
|
||
<source>覆盖保存</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/view/showimagewidget.cpp" line="1949"/>
|
||
<source>备份保存</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/view/showimagewidget.cpp" line="1950"/>
|
||
<source>不保存</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/view/showimagewidget.cpp" line="1415"/>
|
||
<source>Save</source>
|
||
<translation>保存</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/view/showimagewidget.cpp" line="1416"/>
|
||
<location filename="../src/view/showimagewidget.cpp" line="1460"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>取消</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/view/showimagewidget.cpp" line="782"/>
|
||
<location filename="../src/view/showimagewidget.cpp" line="809"/>
|
||
<location filename="../src/view/showimagewidget.cpp" line="816"/>
|
||
<location filename="../src/view/showimagewidget.cpp" line="823"/>
|
||
<location filename="../src/view/showimagewidget.cpp" line="1949"/>
|
||
<source>Warning</source>
|
||
<translation>警告</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/view/showimagewidget.cpp" line="720"/>
|
||
<source>OCR recognition...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/view/showimagewidget.cpp" line="782"/>
|
||
<source>save file failed!</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/view/showimagewidget.cpp" line="809"/>
|
||
<source>save fail.name cannot begin with "." </source>
|
||
<translation>保存 失敗,名字不能以“.”開頭。 </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/view/showimagewidget.cpp" line="1462"/>
|
||
<source>Export</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/view/showimagewidget.cpp" line="1949"/>
|
||
<source>是否保存对此图片的更改?</source>
|
||
<translation>是否保存對此圖片的更改?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>save fail.name begins with "." </source>
|
||
<translation type="vanished">保存失败。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/view/showimagewidget.cpp" line="816"/>
|
||
<location filename="../src/view/showimagewidget.cpp" line="823"/>
|
||
<source>the file name is illegal</source>
|
||
<translation>非法文件名</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TitleBar</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Kylin Photo Viewer</source>
|
||
<translation type="vanished">麒麟看图</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/view/titlebar.cpp" line="143"/>
|
||
<source>Pictures</source>
|
||
<translation>圖片</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/view/titlebar.cpp" line="43"/>
|
||
<source>minimize</source>
|
||
<translation>最小化</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/view/titlebar.cpp" line="53"/>
|
||
<source>full screen</source>
|
||
<translation>全屏</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/view/titlebar.cpp" line="60"/>
|
||
<source>close</source>
|
||
<translation>關閉</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/view/titlebar.cpp" line="139"/>
|
||
<source>Return</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/view/titlebar.cpp" line="293"/>
|
||
<location filename="../src/view/titlebar.cpp" line="299"/>
|
||
<location filename="../src/view/titlebar.cpp" line="326"/>
|
||
<location filename="../src/view/titlebar.cpp" line="329"/>
|
||
<location filename="../src/view/titlebar.cpp" line="332"/>
|
||
<location filename="../src/view/titlebar.cpp" line="336"/>
|
||
<source>Warning</source>
|
||
<translation>警告</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/view/titlebar.cpp" line="294"/>
|
||
<source>This file will be hidden(the file whose name begins with "." will be the hidden property file.)</source>
|
||
<translation>此文件將被隱藏(名稱以“.”開頭的將是隱藏的文件。)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/view/titlebar.cpp" line="299"/>
|
||
<source>the file name is illegal</source>
|
||
<translation>非法文件名</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/view/titlebar.cpp" line="326"/>
|
||
<source>File does not exist (or has been deleted)!</source>
|
||
<translation>文件不存在(或已被刪除)!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/view/titlebar.cpp" line="329"/>
|
||
<source>This name has been occupied, please choose another!</source>
|
||
<translation>這個名字已被佔用,請再選一個!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/view/titlebar.cpp" line="333"/>
|
||
<source>This is a read-only file, please modify the permissions before operation!</source>
|
||
<translation>這是一個只讀文件,請在操作前修改權限!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/view/titlebar.cpp" line="336"/>
|
||
<source>Other error, rename failed!</source>
|
||
<translation>其他錯誤,重命名失敗!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>full srceen</source>
|
||
<translation type="vanished">最大化</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>recovery</source>
|
||
<translation type="vanished">还原</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ToolBar</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/view/toolbar.cpp" line="23"/>
|
||
<source>Zoom out</source>
|
||
<translation>縮小</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/view/toolbar.cpp" line="34"/>
|
||
<source>View scale</source>
|
||
<translation>查看比例</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/view/toolbar.cpp" line="42"/>
|
||
<source>Zoom in</source>
|
||
<translation>放大</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/view/toolbar.cpp" line="51"/>
|
||
<source>Life size</source>
|
||
<translation>原圖大小</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/view/toolbar.cpp" line="58"/>
|
||
<source>Window widget</source>
|
||
<translation>適應窗口</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/view/toolbar.cpp" line="92"/>
|
||
<source>OCR</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/view/toolbar.cpp" line="106"/>
|
||
<source>Markup</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/view/toolbar.cpp" line="381"/>
|
||
<source>Markup needs to be edited based on the original. Do you want to enter Markup?</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/view/toolbar.cpp" line="383"/>
|
||
<source>Yes</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/view/toolbar.cpp" line="384"/>
|
||
<source>No</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/view/toolbar.cpp" line="65"/>
|
||
<source>Rorate right</source>
|
||
<translation>向右旋轉</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/view/toolbar.cpp" line="71"/>
|
||
<source>Flip horizontally</source>
|
||
<translation>水平翻轉</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/view/toolbar.cpp" line="77"/>
|
||
<source>Flip vertically</source>
|
||
<translation>垂直翻轉</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/view/toolbar.cpp" line="84"/>
|
||
<source>Crop</source>
|
||
<translation>裁剪</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Tailoring</source>
|
||
<translation type="vanished">裁剪</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/view/toolbar.cpp" line="115"/>
|
||
<source>Sidebar</source>
|
||
<translation>側 欄</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/view/toolbar.cpp" line="121"/>
|
||
<source>Get info</source>
|
||
<translation>信息</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Original size</source>
|
||
<translation type="vanished">原始尺寸</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Adaptive widget</source>
|
||
<translation type="vanished">图片适应窗口</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Rorate</source>
|
||
<translation type="vanished">旋转</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Horizontal mirror</source>
|
||
<translation type="vanished">水平镜像</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Vertical mirror</source>
|
||
<translation type="vanished">垂直镜像</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Thumbnail</source>
|
||
<translation type="vanished">侧栏</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Information</source>
|
||
<translation type="vanished">信息</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/view/toolbar.cpp" line="132"/>
|
||
<source>Delete</source>
|
||
<translation>刪除</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>menuModule</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Service & Support Team: </source>
|
||
<translation type="vanished">服务与支持团队: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/view/menumodule.cpp" line="29"/>
|
||
<location filename="../src/view/menumodule.cpp" line="213"/>
|
||
<source>Version: </source>
|
||
<translation>版本號: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/view/menumodule.cpp" line="30"/>
|
||
<source>A system picture tool that can quickly open common formats. It provides zoom,flip and other processing simplely.</source>
|
||
<translation>可以快速打開常見格式的系統圖片工具。它提供縮放,翻轉和其他處理。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/view/menumodule.cpp" line="35"/>
|
||
<source>menu</source>
|
||
<translation>菜單</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Open..</source>
|
||
<translation type="vanished">打开..</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/view/menumodule.cpp" line="56"/>
|
||
<source>Theme</source>
|
||
<translation>主題</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Open...</source>
|
||
<translation type="vanished">打开...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/view/menumodule.cpp" line="25"/>
|
||
<location filename="../src/view/menumodule.cpp" line="260"/>
|
||
<location filename="../src/view/menumodule.cpp" line="274"/>
|
||
<source>Service & Support: </source>
|
||
<translation>服務與支持團隊: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/view/menumodule.cpp" line="53"/>
|
||
<location filename="../src/view/menumodule.cpp" line="105"/>
|
||
<source>Open</source>
|
||
<translation>打開</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/view/menumodule.cpp" line="59"/>
|
||
<location filename="../src/view/menumodule.cpp" line="103"/>
|
||
<source>Help</source>
|
||
<translation>幫助</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/view/menumodule.cpp" line="62"/>
|
||
<location filename="../src/view/menumodule.cpp" line="101"/>
|
||
<source>About</source>
|
||
<translation>關於</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/view/menumodule.cpp" line="65"/>
|
||
<location filename="../src/view/menumodule.cpp" line="99"/>
|
||
<source>Quit</source>
|
||
<translation>退出</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/view/menumodule.cpp" line="164"/>
|
||
<location filename="../src/view/menumodule.cpp" line="182"/>
|
||
<source>Pictures</source>
|
||
<translation>圖片</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>kylin photo view</source>
|
||
<translation type="vanished">麒麟看图</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/view/menumodule.cpp" line="171"/>
|
||
<source>close</source>
|
||
<translation>關閉</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Kylin Photo View</source>
|
||
<translation type="vanished">麒麟看图</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
</TS>
|