forked from openkylin/gimp
904 lines
25 KiB
Plaintext
904 lines
25 KiB
Plaintext
|
# This is the English, British catalogue for GIMP Python.
|
||
|
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
|
||
|
# Piers Cornwell <piers.cornwell@usa.net>, 2000.
|
||
|
# Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>, David Lodge <dave@cirt.net>, 2004.
|
||
|
# Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>, 2009-2020.
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: gimp\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-26 14:47+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2020-05-26 23:13+0100\n"
|
||
|
"Last-Translator: Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>\n"
|
||
|
"Language-Team: English - United Kingdom <en@li.org>\n"
|
||
|
"Language: en_GB\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:395
|
||
|
msgid "Missing exception information"
|
||
|
msgstr "Missing exception information"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:404
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "An error occurred running %s"
|
||
|
msgstr "An error occurred running %s"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:415
|
||
|
msgid "_More Information"
|
||
|
msgstr "_More Information"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:528 ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:540
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:546
|
||
|
msgid "No"
|
||
|
msgstr "No"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:538 ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:546
|
||
|
msgid "Yes"
|
||
|
msgstr "Yes"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:599 ../plug-ins/pygimp/gimpui.py:223
|
||
|
msgid "Python-Fu File Selection"
|
||
|
msgstr "Python-Fu File Selection"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:648
|
||
|
msgid "Python-Fu Folder Selection"
|
||
|
msgstr "Python-Fu Folder Selection"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:737
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Invalid input for '%s'"
|
||
|
msgstr "Invalid input for '%s'"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/gimpui.py:176
|
||
|
msgid "Python-Fu Color Selection"
|
||
|
msgstr "Python-Fu Colour Selection"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:109
|
||
|
msgid "Saving as colored XHTML"
|
||
|
msgstr "Saving as coloured XHTML"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:186
|
||
|
msgid "Save as colored XHTML"
|
||
|
msgstr "Save as coloured XHTML"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:191
|
||
|
msgid "Colored XHTML"
|
||
|
msgstr "Coloured XHTML"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:198
|
||
|
msgid "Character _source"
|
||
|
msgstr "Character _source"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:199
|
||
|
msgid "Source code"
|
||
|
msgstr "Source code"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:200
|
||
|
msgid "Text file"
|
||
|
msgstr "Text file"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:201
|
||
|
msgid "Entry box"
|
||
|
msgstr "Entry box"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:202
|
||
|
msgid "_File to read or characters to use"
|
||
|
msgstr "_File to read or characters to use"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:204
|
||
|
msgid "Fo_nt size in pixels"
|
||
|
msgstr "Fo_nt size in pixels"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:205
|
||
|
msgid "_Write a separate CSS file"
|
||
|
msgstr "_Write a separate CSS file"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/gradients-save-as-css.py:96
|
||
|
msgid "Gradient to use"
|
||
|
msgstr "Gradient to use"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/gradients-save-as-css.py:97
|
||
|
msgid "File Name"
|
||
|
msgstr "File Name"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/histogram-export.py:88
|
||
|
msgid "Exports the image histogram to a text file (CSV)"
|
||
|
msgstr "Exports the image histogram to a text file (CSV)"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/histogram-export.py:93
|
||
|
msgid "_Export histogram..."
|
||
|
msgstr "_Export histogram..."
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/histogram-export.py:95
|
||
|
msgid "_Image"
|
||
|
msgstr "_Image"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/histogram-export.py:96
|
||
|
msgid "_Drawable"
|
||
|
msgstr "_Drawable"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/histogram-export.py:97
|
||
|
msgid "Histogram _File"
|
||
|
msgstr "Histogram _File"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/histogram-export.py:98
|
||
|
msgid "_Bucket Size"
|
||
|
msgstr "_Bucket Size"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/histogram-export.py:99
|
||
|
msgid "Sample _Average"
|
||
|
msgstr "Sample _Average"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/histogram-export.py:100
|
||
|
msgid "Output format"
|
||
|
msgstr "Output format"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/histogram-export.py:101
|
||
|
msgid "Pixel count"
|
||
|
msgstr "Pixel count"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/histogram-export.py:102
|
||
|
msgid "Normalized"
|
||
|
msgstr "Normalised"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/histogram-export.py:103
|
||
|
msgid "Percent"
|
||
|
msgstr "Percent"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:56
|
||
|
msgid "Add a layer of fog"
|
||
|
msgstr "Add a layer of fog"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:61
|
||
|
msgid "_Fog..."
|
||
|
msgstr "_Fog..."
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:66
|
||
|
msgid "_Layer name"
|
||
|
msgstr "_Layer name"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:66
|
||
|
msgid "Clouds"
|
||
|
msgstr "Clouds"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:67
|
||
|
msgid "_Fog color"
|
||
|
msgstr "_Fog colour"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:68
|
||
|
msgid "_Turbulence"
|
||
|
msgstr "_Turbulence"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:69
|
||
|
msgid "Op_acity"
|
||
|
msgstr "Op_acity"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-offset.py:44
|
||
|
msgid "Offset the colors in a palette"
|
||
|
msgstr "Offset the colours in a palette"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-offset.py:49
|
||
|
msgid "_Offset Palette..."
|
||
|
msgstr "_Offset Palette..."
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-offset.py:52
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:334
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-to-gradient.py:59
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-to-gradient.py:81
|
||
|
msgid "Palette"
|
||
|
msgstr "Palette"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-offset.py:53
|
||
|
msgid "Off_set"
|
||
|
msgstr "Off_set"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:25
|
||
|
msgid "Red"
|
||
|
msgstr "Red"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:25
|
||
|
msgid "Green"
|
||
|
msgstr "Green"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:25
|
||
|
msgid "Blue"
|
||
|
msgstr "Blue"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:26
|
||
|
msgid "Luma (Y)"
|
||
|
msgstr "Luma (Y)"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:27
|
||
|
msgid "Hue"
|
||
|
msgstr "Hue"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:27
|
||
|
msgid "Saturation"
|
||
|
msgstr "Saturation"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:27
|
||
|
msgid "Value"
|
||
|
msgstr "Value"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:28
|
||
|
msgid "Saturation (HSL)"
|
||
|
msgstr "Saturation (HSL)"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:28
|
||
|
msgid "Lightness (HSL)"
|
||
|
msgstr "Lightness (HSL)"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:29
|
||
|
msgid "Index"
|
||
|
msgstr "Index"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:30
|
||
|
msgid "Random"
|
||
|
msgstr "Random"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:81
|
||
|
msgid "Lightness (LAB)"
|
||
|
msgstr "Lightness (LAB)"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:82
|
||
|
msgid "A-color"
|
||
|
msgstr "A-colour"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:82
|
||
|
msgid "B-color"
|
||
|
msgstr "B-colour"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:83
|
||
|
msgid "Chroma (LCHab)"
|
||
|
msgstr "Chroma (LCHab)"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:84
|
||
|
msgid "Hue (LCHab)"
|
||
|
msgstr "Hue (LCHab)"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:312
|
||
|
msgid "Sort the colors in a palette"
|
||
|
msgstr "Sort the colours in a palette"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:331
|
||
|
msgid "_Sort Palette..."
|
||
|
msgstr "_Sort Palette..."
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:335
|
||
|
msgid "Se_lections"
|
||
|
msgstr "Se_lections"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:336
|
||
|
msgid "All"
|
||
|
msgstr "All"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:336
|
||
|
msgid "Slice / Array"
|
||
|
msgstr "Slice / Array"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:336
|
||
|
msgid "Autoslice (fg->bg)"
|
||
|
msgstr "Autoslice (fg->bg)"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:337
|
||
|
msgid "Partitioned"
|
||
|
msgstr "Partitioned"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:338
|
||
|
msgid "Slice _expression"
|
||
|
msgstr "Slice _expression"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:339
|
||
|
msgid "Channel to _sort"
|
||
|
msgstr "Channel to _sort"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:341
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:344
|
||
|
msgid "_Ascending"
|
||
|
msgstr "_Ascending"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:342
|
||
|
msgid "Secondary Channel to s_ort"
|
||
|
msgstr "Secondary Channel to s_ort"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:345
|
||
|
msgid "_Quantization"
|
||
|
msgstr "_Quantisation"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:346
|
||
|
msgid "_Partitioning channel"
|
||
|
msgstr "_Partitioning channel"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:348
|
||
|
msgid "Partition q_uantization"
|
||
|
msgstr "Partition q_uantisation"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-to-gradient.py:52
|
||
|
msgid "Create a repeating gradient using colors from the palette"
|
||
|
msgstr "Create a repeating gradient using colours from the palette"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-to-gradient.py:57
|
||
|
msgid "Palette to _Repeating Gradient"
|
||
|
msgstr "Palette to _Repeating Gradient"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-to-gradient.py:74
|
||
|
msgid "Create a gradient using colors from the palette"
|
||
|
msgstr "Create a gradient using colours from the palette"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-to-gradient.py:79
|
||
|
msgid "Palette to _Gradient"
|
||
|
msgstr "Palette to _Gradient"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:59
|
||
|
msgid "Slice"
|
||
|
msgstr "Slice"
|
||
|
|
||
|
#. table snippet means a small piece of HTML code here
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:421
|
||
|
msgid "Cuts an image along its guides, creates images and a HTML table snippet"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Cuts an image along its guides, creates images and a HTML table snippet"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:432
|
||
|
msgid "_Slice..."
|
||
|
msgstr "_Slice..."
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:437
|
||
|
msgid "Path for HTML export"
|
||
|
msgstr "Path for HTML export"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:438
|
||
|
msgid "Filename for export"
|
||
|
msgstr "Filename for export"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:439
|
||
|
msgid "Image name prefix"
|
||
|
msgstr "Image name prefix"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:440
|
||
|
msgid "Image format"
|
||
|
msgstr "Image format"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:441
|
||
|
msgid "Separate image folder"
|
||
|
msgstr "Separate image folder"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:443
|
||
|
msgid "Folder for image export"
|
||
|
msgstr "Folder for image export"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:444
|
||
|
msgid "Space between table elements"
|
||
|
msgstr "Space between table elements"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:446
|
||
|
msgid "Javascript for onmouseover and clicked"
|
||
|
msgstr "Javascript for onmouseover and clicked"
|
||
|
|
||
|
#. table caps are table cells on the edge of the table
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:449
|
||
|
msgid "Skip animation for table caps"
|
||
|
msgstr "Skip animation for table caps"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:57
|
||
|
msgid "Python Console"
|
||
|
msgstr "Python Console"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:61
|
||
|
msgid "_Browse..."
|
||
|
msgstr "_Browse..."
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:154
|
||
|
msgid "Python Procedure Browser"
|
||
|
msgstr "Python Procedure Browser"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:183
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
|
||
|
msgstr "Could not open '%s' for writing: %s"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:198
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Could not write to '%s': %s"
|
||
|
msgstr "Could not write to '%s': %s"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:206
|
||
|
msgid "Save Python-Fu Console Output"
|
||
|
msgstr "Save Python-Fu Console Output"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:232
|
||
|
msgid "Interactive GIMP Python interpreter"
|
||
|
msgstr "Interactive GIMP Python interpreter"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:237
|
||
|
msgid "_Console"
|
||
|
msgstr "_Console"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:60
|
||
|
msgid "Add a drop shadow to a layer, and optionally bevel it"
|
||
|
msgstr "Add a drop shadow to a layer, and optionally bevel it"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:65
|
||
|
msgid "_Drop Shadow and Bevel..."
|
||
|
msgstr "_Drop Shadow and Bevel..."
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:70
|
||
|
msgid "_Shadow blur"
|
||
|
msgstr "_Shadow blur"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:71
|
||
|
msgid "_Bevel"
|
||
|
msgstr "_Bevel"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:72
|
||
|
msgid "_Drop shadow"
|
||
|
msgstr "_Drop shadow"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:73
|
||
|
msgid "Drop shadow _X displacement"
|
||
|
msgstr "Drop shadow _X displacement"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:74
|
||
|
msgid "Drop shadow _Y displacement"
|
||
|
msgstr "Drop shadow _Y displacement"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:44
|
||
|
msgid "Spyro Layer"
|
||
|
msgstr "Spyro Layer"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:45
|
||
|
#| msgid "Spyrograph"
|
||
|
msgid "Spyro Path"
|
||
|
msgstr "Spyro Path"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:56
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Save\n"
|
||
|
"as New Layer"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Save\n"
|
||
|
"as New Layer"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:57
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Redraw on\n"
|
||
|
"Active layer"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Redraw on\n"
|
||
|
"Active layer"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:58
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Save\n"
|
||
|
"as Path"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Save\n"
|
||
|
"as Path"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:104
|
||
|
msgid "Circle"
|
||
|
msgstr "Circle"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:140
|
||
|
msgid "Polygon-Star"
|
||
|
msgstr "Polygon-Star"
|
||
|
|
||
|
#. Sine wave on a circle ring.
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:156
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:947
|
||
|
msgid "Sine"
|
||
|
msgstr "Sine"
|
||
|
|
||
|
#. Semi-circles, based on a polygon
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:166
|
||
|
msgid "Bumps"
|
||
|
msgstr "Bumps"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:271
|
||
|
msgid "Rack"
|
||
|
msgstr "Rack"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:315
|
||
|
msgid "Frame"
|
||
|
msgstr "Frame"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:404
|
||
|
msgid "Selection"
|
||
|
msgstr "Selection"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:494
|
||
|
msgid "Pencil"
|
||
|
msgstr "Pencil"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:510
|
||
|
msgid "AirBrush"
|
||
|
msgstr "AirBrush"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:570
|
||
|
msgid "Preview"
|
||
|
msgstr "Preview"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:575
|
||
|
msgid "Stroke"
|
||
|
msgstr "Stroke"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:622
|
||
|
msgid "PaintBrush"
|
||
|
msgstr "PaintBrush"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:624
|
||
|
msgid "Ink"
|
||
|
msgstr "Ink"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:625
|
||
|
msgid "MyPaintBrush"
|
||
|
msgstr "MyPaintBrush"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:933
|
||
|
msgid "Spyrograph"
|
||
|
msgstr "Spyrograph"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:940
|
||
|
msgid "Epitrochoid"
|
||
|
msgstr "Epitrochoid"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:967
|
||
|
msgid "Lissajous"
|
||
|
msgstr "Lissajous"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1395
|
||
|
msgid "Curve Type"
|
||
|
msgstr "Curve Type"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1396
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"An Epitrochoid pattern is when the moving gear is on the outside of the "
|
||
|
"fixed gear."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"An Epitrochoid pattern is when the moving gear is on the outside of the "
|
||
|
"fixed gear."
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1401
|
||
|
msgid "Tool"
|
||
|
msgstr "Tool"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1402
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The tool with which to draw the pattern.The Preview tool just draws quickly."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"The tool with which to draw the pattern. The Preview tool just draws quickly."
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1407
|
||
|
msgid "Long Gradient"
|
||
|
msgstr "Long Gradient"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1409
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"When unchecked, the current tool settings will be used. When checked, will "
|
||
|
"use a long gradient to match the length of the pattern, based on current "
|
||
|
"gradient and repeat mode from the gradient tool settings."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"When unchecked, the current tool settings will be used. When checked, will "
|
||
|
"use a long gradient to match the length of the pattern, based on current "
|
||
|
"gradient and repeat mode from the gradient tool settings."
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1429
|
||
|
msgid "Specify pattern using one of the following tabs:"
|
||
|
msgstr "Specify pattern using one of the following tabs:"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1431
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The pattern is specified only by the active tab. Toy Kit is similar to "
|
||
|
"Gears, but it uses gears and hole numbers which are found in toy kits. If "
|
||
|
"you follow the instructions from the toy kit manuals, results should be "
|
||
|
"similar."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"The pattern is specified only by the active tab. Toy Kit is similar to "
|
||
|
"Gears, but it uses gears and hole numbers which are found in toy kits. If "
|
||
|
"you follow the instructions from the toy kit manuals, results should be "
|
||
|
"similar."
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1455
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Number of teeth of fixed gear. The size of the fixed gear is proportional to "
|
||
|
"the number of teeth."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Number of teeth of fixed gear. The size of the fixed gear is proportional to "
|
||
|
"the number of teeth."
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1458
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1484
|
||
|
msgid "Fixed Gear Teeth"
|
||
|
msgstr "Fixed Gear Teeth"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1464
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Number of teeth of moving gear. The size of the moving gear is proportional "
|
||
|
"to the number of teeth."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Number of teeth of moving gear. The size of the moving gear is proportional "
|
||
|
"to the number of teeth."
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1467
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1489
|
||
|
msgid "Moving Gear Teeth"
|
||
|
msgstr "Moving Gear Teeth"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1472
|
||
|
msgid "Hole percent"
|
||
|
msgstr "Hole percent"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1473
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"How far is the hole from the center of the moving gear. 100% means that the "
|
||
|
"hole is at the gear's edge."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"How far is the hole from the centre of the moving gear. 100% means that the "
|
||
|
"hole is at the gear's edge."
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1494
|
||
|
msgid "Hole Number"
|
||
|
msgstr "Hole Number"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1495
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Hole #1 is at the edge of the gear. The maximum hole number is near the "
|
||
|
"center. The maximum hole number is different for each gear."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Hole #1 is at the edge of the gear. The maximum hole number is near the "
|
||
|
"centre. The maximum hole number is different for each gear."
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1506
|
||
|
msgid "Flower Petals"
|
||
|
msgstr "Flower Petals"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1506
|
||
|
#| msgid "Number of sides of the shape."
|
||
|
msgid "The number of petals in the pattern."
|
||
|
msgstr "The number of petals in the pattern."
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1511
|
||
|
msgid "Petal Skip"
|
||
|
msgstr "Petal Skip"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1512
|
||
|
msgid "The number of petals to advance for drawing the next petal."
|
||
|
msgstr "The number of petals to advance for drawing the next petal."
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1517
|
||
|
msgid "Hole Radius(%)"
|
||
|
msgstr "Hole Radius(%)"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1518
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The radius of the hole in the center of the pattern where nothing will be "
|
||
|
"drawn. Given as a percentage of the size of the pattern. A value of 0 will "
|
||
|
"produce no hole. A Value of 99 will produce a thin line on the edge."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"The radius of the hole in the centre of the pattern where nothing will be "
|
||
|
"drawn. Given as a percentage of the size of the pattern. A value of 0 will "
|
||
|
"produce no hole. A Value of 99 will produce a thin line on the edge."
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1531
|
||
|
msgid "Width(%)"
|
||
|
msgstr "Width(%)"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1532
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The width of the pattern as a percentage of the size of the pattern. A Value "
|
||
|
"of 1 will just draw a thin pattern. A Value of 100 will fill the entire "
|
||
|
"fixed gear."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"The width of the pattern as a percentage of the size of the pattern. A Value "
|
||
|
"of 1 will just draw a thin pattern. A Value of 100 will fill the entire "
|
||
|
"fixed gear."
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1542
|
||
|
msgid "Visual"
|
||
|
msgstr "Visual"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1547
|
||
|
msgid "Toy Kit"
|
||
|
msgstr "Toy Kit"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1552
|
||
|
msgid "Gears"
|
||
|
msgstr "Gears"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1564
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1608
|
||
|
msgid "Rotation"
|
||
|
msgstr "Rotation"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1565
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Rotation of the pattern, in degrees. The starting position of the moving "
|
||
|
"gear in the fixed gear."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Rotation of the pattern, in degrees. The starting position of the moving "
|
||
|
"gear in the fixed gear."
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1588
|
||
|
msgid "Shape"
|
||
|
msgstr "Shape"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1589
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The shape of the fixed gear to be used inside current selection. Rack is a "
|
||
|
"long round-edged shape provided in the toy kits. Frame hugs the boundaries "
|
||
|
"of the rectangular selection, use hole=100 in Gear notation to touch "
|
||
|
"boundary. Selection will hug boundaries of current selection - try something "
|
||
|
"non-rectangular."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"The shape of the fixed gear to be used inside current selection. Rack is a "
|
||
|
"long round-edged shape provided in the toy kits. Frame hugs the boundaries "
|
||
|
"of the rectangular selection, use hole=100 in Gear notation to touch "
|
||
|
"boundary. Selection will hug boundaries of current selection - try something "
|
||
|
"non-rectangular."
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1598
|
||
|
msgid "Sides"
|
||
|
msgstr "Sides"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1598
|
||
|
msgid "Number of sides of the shape."
|
||
|
msgstr "Number of sides of the shape."
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1603
|
||
|
msgid "Morph"
|
||
|
msgstr "Morph"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1603
|
||
|
msgid "Morph fixed gear shape. Only affects some of the shapes."
|
||
|
msgstr "Morph fixed gear shape. Only affects some of the shapes."
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1608
|
||
|
msgid "Rotation of the fixed gear, in degrees"
|
||
|
msgstr "Rotation of the fixed gear, in degrees"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1623
|
||
|
msgid "Margin (px)"
|
||
|
msgstr "Margin (px)"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1623
|
||
|
msgid "Margin from edge of selection."
|
||
|
msgstr "Margin from edge of selection."
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1628
|
||
|
msgid "Make width and height equal"
|
||
|
msgstr "Make width and height equal"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1630
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"When unchecked, the pattern will fill the current image or selection. When "
|
||
|
"checked, the pattern will have same width and height, and will be centered."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"When unchecked, the pattern will fill the current image or selection. When "
|
||
|
"checked, the pattern will have same width and height, and will be centred."
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1654
|
||
|
#| msgid "Redraw"
|
||
|
msgid "Re_draw"
|
||
|
msgstr "Re_draw"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1655
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"If you change the settings of a tool, change color, or change the selection, "
|
||
|
"press this to preview how the pattern looks."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"If you change the settings of a tool, change colour, or change the "
|
||
|
"selection, press this to preview how the pattern looks."
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1657
|
||
|
#| msgid "Reset"
|
||
|
msgid "_Reset"
|
||
|
msgstr "_Reset"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1658
|
||
|
#| msgid "Cancel"
|
||
|
msgid "_Cancel"
|
||
|
msgstr "_Cancel"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1659
|
||
|
#| msgid "OK"
|
||
|
msgid "_OK"
|
||
|
msgstr "_OK"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1665
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Choose whether to save as new layer, redraw on last active layer, or save to "
|
||
|
"path"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Choose whether to save as new layer, redraw on last active layer, or save to "
|
||
|
"path"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1677
|
||
|
msgid "Spyrogimp"
|
||
|
msgstr "Spyrogimp"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1686
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:2191
|
||
|
msgid "Draw spyrographs using current tool settings and selection."
|
||
|
msgstr "Draw spyrographs using current tool settings and selection."
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1699
|
||
|
msgid "Curve Pattern"
|
||
|
msgstr "Curve Pattern"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1702
|
||
|
msgid "Fixed Gear"
|
||
|
msgstr "Fixed Gear"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1705
|
||
|
msgid "Size"
|
||
|
msgstr "Size"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:2039
|
||
|
msgid "Rendering Pattern"
|
||
|
msgstr "Rendering Pattern"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:2051
|
||
|
msgid "Please wait : Rendering Pattern"
|
||
|
msgstr "Please wait : Rendering Pattern"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:2160
|
||
|
msgid "Spyrogimp..."
|
||
|
msgstr "Spyrogimp..."
|
||
|
|
||
|
#~ msgid ""
|
||
|
#~ "Keep\n"
|
||
|
#~ "Layer"
|
||
|
#~ msgstr ""
|
||
|
#~ "Keep\n"
|
||
|
#~ "Layer"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid ""
|
||
|
#~ "If checked, then once OK is pressed, the spyro layer is kept, and the "
|
||
|
#~ "plugin exits quickly. If unchecked, the spyro layer is deleted, and the "
|
||
|
#~ "pattern is redrawn on the layer that was active when the plugin was "
|
||
|
#~ "launched."
|
||
|
#~ msgstr ""
|
||
|
#~ "If checked, then once OK is pressed, the spyro layer is kept, and the "
|
||
|
#~ "plugin exits quickly. If unchecked, the spyro layer is deleted, and the "
|
||
|
#~ "pattern is redrawn on the layer that was active when the plugin was "
|
||
|
#~ "launched."
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Color _model"
|
||
|
#~ msgstr "Colour _model"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "RGB"
|
||
|
#~ msgstr "RGB"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "HSV"
|
||
|
#~ msgstr "HSV"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Red or Hue"
|
||
|
#~ msgstr "Red or Hue"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Blue or Value"
|
||
|
#~ msgstr "Blue or Value"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Create a new brush with characters from a text sequence"
|
||
|
#~ msgstr "Create a new brush with characters from a text sequence"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "New Brush from _Text..."
|
||
|
#~ msgstr "New Brush from _Text..."
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Font"
|
||
|
#~ msgstr "Font"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Pixel Size"
|
||
|
#~ msgstr "Pixel Size"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Text"
|
||
|
#~ msgstr "Text"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Gimp-Python Console"
|
||
|
#~ msgstr "Python Console"
|