forked from openkylin/gimp
2486 lines
60 KiB
Plaintext
2486 lines
60 KiB
Plaintext
|
# translation of gimp-script-fu to Kinyarwanda.
|
||
|
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
|
||
|
# This file is distributed under the same license as the gimp-script-fu package.
|
||
|
# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005
|
||
|
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
|
||
|
# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
|
||
|
# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
|
||
|
# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
|
||
|
# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
|
||
|
# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
|
||
|
# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
|
||
|
# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005..
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: gimp-script-fu HEAD\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2014-05-03 22:00+1200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2005-03-31 20:55-0700\n"
|
||
|
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
|
||
|
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
|
||
|
"Language: rw\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:111
|
||
|
msgid "Interactive console for Script-Fu development"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:117
|
||
|
msgid "_Console"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:141
|
||
|
msgid "Server for remote Script-Fu operation"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:151
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "_Start Server..."
|
||
|
msgstr "Gutangira"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:307
|
||
|
msgid "_GIMP Online"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:308
|
||
|
msgid "_User Manual"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:311
|
||
|
msgid "_Script-Fu"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF.2.text
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:313
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "_Test"
|
||
|
msgstr "Igerageza"
|
||
|
|
||
|
# sfx2/source\toolbox\tbxcust.src:RID_USERDEFBMP.GB_FUNCTION.text
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:316
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "_Buttons"
|
||
|
msgstr "Utubuto"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:318
|
||
|
msgid "_Logos"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:320
|
||
|
msgid "_Patterns"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:323
|
||
|
msgid "_Web Page Themes"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:325
|
||
|
msgid "_Alien Glow"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:327
|
||
|
msgid "_Beveled Pattern"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:329
|
||
|
msgid "_Classic.Gimp.Org"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:332
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Alpha to _Logo"
|
||
|
msgstr "Kuri"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:335
|
||
|
msgid "Re-read all available Script-Fu scripts"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:340
|
||
|
msgid "_Refresh Scripts"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:363
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"You can not use \"Refresh Scripts\" while a Script-Fu dialog box is open. "
|
||
|
"Please close all Script-Fu windows and try again."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:130
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:197
|
||
|
msgid "Script-Fu Console"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:193
|
||
|
msgid "Welcome to TinyScheme"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:199
|
||
|
msgid "Interactive Scheme Development"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:235
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "_Browse..."
|
||
|
msgstr "Gushakisha..."
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:293
|
||
|
msgid "Save Script-Fu Console Output"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:340
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:369
|
||
|
msgid "Script-Fu Procedure Browser"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-eval.c:60
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Script-Fu evaluation mode only allows non-interactive invocation"
|
||
|
msgstr "Suzuma Ubwoko"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:198
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Script-Fu cannot process two scripts at the same time."
|
||
|
msgstr "Inyandikoporogaramu ku i Igihe"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:200
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "You are already running the \"%s\" script."
|
||
|
msgstr "i IYANDIKA"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:226
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Script-Fu: %s"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||
|
# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||
|
# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||
|
#. we add a colon after the label;
|
||
|
#. * some languages want an extra space here
|
||
|
#.
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:290
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s:"
|
||
|
msgstr "%s:"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:337
|
||
|
msgid "Script-Fu Color Selection"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:446
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Script-Fu File Selection"
|
||
|
msgstr "Idosiye"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:449
|
||
|
msgid "Script-Fu Folder Selection"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:462
|
||
|
msgid "Script-Fu Font Selection"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:470
|
||
|
msgid "Script-Fu Palette Selection"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:479
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Script-Fu Pattern Selection"
|
||
|
msgstr "Idosiye"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:488
|
||
|
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:497
|
||
|
msgid "Script-Fu Brush Selection"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:840
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Error while executing %s:"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:146
|
||
|
msgid "Too few arguments to 'script-fu-register' call"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:605
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Error while loading %s:"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:827
|
||
|
msgid "Script-Fu Server Options"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:832
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "_Start Server"
|
||
|
msgstr "Gutangira"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:865
|
||
|
msgid "Listen on IP:"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:872
|
||
|
msgid "Server port:"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:878
|
||
|
msgid "Server logfile:"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:890
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Listening on an IP address other than 127.0.0.1 (especially 0.0.0.0) can "
|
||
|
"allow attackers to remotely execute arbitrary code on this machine."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:76
|
||
|
msgid "Bumpmap"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:185
|
||
|
msgid "Add B_evel..."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:186
|
||
|
msgid "Add a beveled border to an image"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:193
|
||
|
msgid "Thickness"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:194
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:160
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:104
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:143
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:248
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:106
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Work on copy"
|
||
|
msgstr "ku Gukoporora"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:195
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Keep bump layer"
|
||
|
msgstr "Akugara"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:108
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Border Layer"
|
||
|
msgstr "Ingano"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:160
|
||
|
msgid "Add _Border..."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:161
|
||
|
msgid "Add a border around an image"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:168
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Border X size"
|
||
|
msgstr "Ingano"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:169
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Border Y size"
|
||
|
msgstr "Ingano"
|
||
|
|
||
|
# svx/source\tbxctrls\tbcontrl.src:RID_SVXSTR_FRAME_COLOR.text
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:170
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Border color"
|
||
|
msgstr "Ibara ry'urubibi"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:171
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Delta value on color"
|
||
|
msgstr "Agaciro ku Ibara"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:206
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:327
|
||
|
msgid "Frame"
|
||
|
msgstr "Ikadiri"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:222
|
||
|
msgid "Blend Animation needs at least three source layers"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:228
|
||
|
msgid "_Blend..."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:229
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Create intermediate layers to blend two or more layers over a background as "
|
||
|
"an animation"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:236
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Intermediate frames"
|
||
|
msgstr "Amakadiri"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:237
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Max. blur radius"
|
||
|
msgstr "Akarambararo"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:238
|
||
|
msgid "Looped"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. --- false form of "if-1"
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:212
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The Burn-In script needs two layers in total. A foreground layer with "
|
||
|
"transparency and a background layer."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:219
|
||
|
msgid "B_urn-In..."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:220
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Create intermediate layers to produce an animated 'burn-in' transition "
|
||
|
"between two layers"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:227
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Glow color"
|
||
|
msgstr "Ibara"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:228
|
||
|
msgid "Fadeout"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:229
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Fadeout width"
|
||
|
msgstr "Ubugari"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:230
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Corona width"
|
||
|
msgstr "Ubugari"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:231
|
||
|
msgid "After glow"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:232
|
||
|
msgid "Add glowing"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:233
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Prepare for GIF"
|
||
|
msgstr "kugirango"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:234
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Speed (pixels/frame)"
|
||
|
msgstr "Pigiseli Ikadiri"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:168
|
||
|
msgid "Carved Surface"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:169
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Bevel Shadow"
|
||
|
msgstr "Igicucu"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:170
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Bevel Highlight"
|
||
|
msgstr "Ubugari"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:171
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Cast Shadow"
|
||
|
msgstr "Igicucu"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:172
|
||
|
msgid "Inset"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:182
|
||
|
msgid "Stencil C_arve..."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:183
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Use the specified drawable as a stencil to carve from the specified image."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:190
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Image to carve"
|
||
|
msgstr "Kuri"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:191
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Carve white areas"
|
||
|
msgstr "Umweru Ubuso"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:103
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Background"
|
||
|
msgstr "Ibara rya mbuganyuma"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:104
|
||
|
msgid "Layer 1"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:105
|
||
|
msgid "Layer 2"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:106
|
||
|
msgid "Layer 3"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:107
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Drop Shadow"
|
||
|
msgstr "Igicucu"
|
||
|
|
||
|
# svx/source\engine3d\float3d.src:RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES.4.text
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:201
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Chrome"
|
||
|
msgstr "korome"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:202
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:68
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Highlight"
|
||
|
msgstr "Garagaza ibara"
|
||
|
|
||
|
# svx/source\engine3d\float3d.src:RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES.4.text
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:214
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Stencil C_hrome..."
|
||
|
msgstr "korome"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:215
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Add a chrome effect to the selected region (or alpha) using a specified "
|
||
|
"(grayscale) stencil"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:222
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Chrome saturation"
|
||
|
msgstr "Ubwuzurane"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:223
|
||
|
msgid "Chrome lightness"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:224
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Chrome factor"
|
||
|
msgstr "Umubarwa"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:225
|
||
|
msgid "Environment map"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:228
|
||
|
msgid "Highlight balance"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:229
|
||
|
msgid "Chrome balance"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:230
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Chrome white areas"
|
||
|
msgstr "Umweru Ubuso"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:81
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Effect layer"
|
||
|
msgstr "Akugara"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:134
|
||
|
msgid "_Circuit..."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:135
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Fill the selected region (or alpha) with traces like those on a circuit board"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:142
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Oilify mask size"
|
||
|
msgstr "Ingano"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:143
|
||
|
msgid "Circuit seed"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:144
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "No background (only for separate layer)"
|
||
|
msgstr "Mbuganyuma kugirango Akugara"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:145
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:129
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm:132
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:138
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Keep selection"
|
||
|
msgstr "Ihitamo"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:146
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:130
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm:133
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Separate layer"
|
||
|
msgstr "Akugara"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:51
|
||
|
msgid "_Clothify..."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:52
|
||
|
msgid "Add a cloth-like texture to the selected region (or alpha)"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:59
|
||
|
msgid "Blur X"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:60
|
||
|
msgid "Blur Y"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:61
|
||
|
msgid "Azimuth"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:62
|
||
|
msgid "Elevation"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
# 1617
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:63
|
||
|
msgid "Depth"
|
||
|
msgstr "Ubujyakuzimu"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:36
|
||
|
msgid "Stain"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:81
|
||
|
msgid "_Coffee Stain..."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:82
|
||
|
msgid "Add realistic looking coffee stains to the image"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:89
|
||
|
msgid "Stains"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:90
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Darken only"
|
||
|
msgstr "Ibara"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:67
|
||
|
msgid "Difference Clouds..."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:68
|
||
|
msgid "Solid noise applied with Difference layer mode"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:102
|
||
|
msgid "_Distort..."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:103
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Distress the selection"
|
||
|
msgstr "Ihitamo"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:110
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Threshold (bigger 1<-->254 smaller)"
|
||
|
msgstr "1. Gitoya"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:111
|
||
|
msgid "Spread"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:112
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Granularity (1 is low)"
|
||
|
msgstr "1. ni Byo hasi"
|
||
|
|
||
|
# svx/sdi\svxslots.src:SID_GRFFILTER_SMOOTH.text
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:113
|
||
|
msgid "Smooth"
|
||
|
msgstr "Kunoza"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:114
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Smooth horizontally"
|
||
|
msgstr "Mu buryo Butambitse"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:115
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Smooth vertically"
|
||
|
msgstr "Mu buryo buhagaze"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:170
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "_Drop Shadow..."
|
||
|
msgstr "Igicucu"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:171
|
||
|
msgid "Add a drop shadow to the selected region (or alpha)"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:178
|
||
|
msgid "Offset X"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:179
|
||
|
msgid "Offset Y"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:180
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:209
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:141
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Blur radius"
|
||
|
msgstr "Akarambararo"
|
||
|
|
||
|
# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||
|
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.GridLineColor.text
|
||
|
# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||
|
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Misc.Preview..0.text
|
||
|
# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||
|
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Print.Other.Quality..0.text
|
||
|
# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||
|
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Misc.Preview..0.text
|
||
|
# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||
|
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Other.Quality..0.text
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:181
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:154
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:210
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:350
|
||
|
msgid "Color"
|
||
|
msgstr "Ibara"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:182
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:211
|
||
|
msgid "Opacity"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:183
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:213
|
||
|
msgid "Allow resizing"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:39
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "_Erase Every Other Row..."
|
||
|
msgstr "buri Ikindi"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:40
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Erase every other row or column"
|
||
|
msgstr "buri Ikindi"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:47
|
||
|
msgid "Rows/cols"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||
|
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Label.Format.Row.text
|
||
|
# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||
|
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.Format.Row.text
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:47
|
||
|
msgid "Rows"
|
||
|
msgstr "Imbariro"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:47
|
||
|
msgid "Columns"
|
||
|
msgstr "Inkingi"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:48
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Even/odd"
|
||
|
msgstr "IGIHARWE"
|
||
|
|
||
|
# sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_EVEN.text
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:48
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Even"
|
||
|
msgstr "ATARIIGIHARWE"
|
||
|
|
||
|
# sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ODD.text
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:48
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Odd"
|
||
|
msgstr "IGIHARWE"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:49
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Erase/fill"
|
||
|
msgstr "Kuzuza"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:49
|
||
|
msgid "Erase"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:49
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Fill with BG"
|
||
|
msgstr "Na:"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:152
|
||
|
msgid "Render _Font Map..."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:153
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Create an image filled with previews of fonts matching a fontname filter"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:158
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "_Text"
|
||
|
msgstr "Umwandiko"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:159
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Use font _name as text"
|
||
|
msgstr "Intego- nyuguti Izina: Nka Umwandiko"
|
||
|
|
||
|
# sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_CHARTCOLROW.6.text
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:160
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "_Labels"
|
||
|
msgstr "Uturango"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:161
|
||
|
msgid "_Filter (regexp)"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:162
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Font _size (pixels)"
|
||
|
msgstr "Ingano Pigiseli"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:163
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "_Border (pixels)"
|
||
|
msgstr "Pigiseli"
|
||
|
|
||
|
# svx/source\options\optcolor.src:RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.FL_COLORSCHEME.text
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:164
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "_Color scheme"
|
||
|
msgstr "Igishusho cy'ibara"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:164
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Black on white"
|
||
|
msgstr "ku Umweru"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:164
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Active colors"
|
||
|
msgstr "Amabara"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:146
|
||
|
msgid "_Fuzzy Border..."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:147
|
||
|
msgid "Add a jagged, fuzzy border to an image"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:155
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:98
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Border size"
|
||
|
msgstr "Ingano"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:156
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Blur border"
|
||
|
msgstr "Imbibi"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:157
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Granularity (1 is Low)"
|
||
|
msgstr "1. ni"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:158
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Add shadow"
|
||
|
msgstr "Igicucu"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:159
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Shadow weight (%)"
|
||
|
msgstr "Uburemere"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:161
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Flatten image"
|
||
|
msgstr "Ishusho"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:59
|
||
|
msgid "Using _Paths"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:60
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:73
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:86
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:99
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:112
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:125
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:138
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:151
|
||
|
msgid "Bookmark to the user manual"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:72
|
||
|
msgid "_Preparing your Images for the Web"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:85
|
||
|
msgid "_Working with Digital Camera Photos"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:98
|
||
|
msgid "Create, Open and Save _Files"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:111
|
||
|
msgid "_Basic Concepts"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:124
|
||
|
msgid "How to Use _Dialogs"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:137
|
||
|
msgid "Drawing _Simple Objects"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:150
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Create and Use _Selections"
|
||
|
msgstr "Ihitamo"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:178
|
||
|
msgid "_Main Web Site"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:179
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:192
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:205
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:218
|
||
|
msgid "Bookmark to the GIMP web site"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:191
|
||
|
msgid "_Developer Web Site"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:204
|
||
|
msgid "_User Manual Web Site"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:217
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Plug-in _Registry"
|
||
|
msgstr "in"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:63
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Custom _Gradient..."
|
||
|
msgstr "Kugena"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:64
|
||
|
msgid "Create an image filled with an example of the current gradient"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:69
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:70
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:138
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:194
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:263
|
||
|
msgid "Width"
|
||
|
msgstr "Ubugari"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:70
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:71
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:139
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:195
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:264
|
||
|
msgid "Height"
|
||
|
msgstr "Ubuhagarike"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:71
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Gradient reverse"
|
||
|
msgstr "Ihindurakerekezo"
|
||
|
|
||
|
# #-#-#-#-# offmgr.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||
|
# offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.text
|
||
|
# #-#-#-#-# offmgr.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||
|
# offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.text
|
||
|
# #-#-#-#-# offmgr.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||
|
# offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.text
|
||
|
# #-#-#-#-# offmgr.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||
|
# offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.text
|
||
|
# #-#-#-#-# offmgr.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||
|
# offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.text
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm:84
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "_Grid..."
|
||
|
msgstr "Urusobetudirishya"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm:85
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Draw a grid as specified by the lists of X and Y locations using the current "
|
||
|
"brush"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm:92
|
||
|
msgid "X divisions"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm:93
|
||
|
msgid "Y divisions"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-from-selection.scm:32
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "New Guides from _Selection"
|
||
|
msgstr "Bivuye"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-from-selection.scm:33
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Create four guides around the bounding box of the current selection"
|
||
|
msgstr "i Agasanduku Bya i KIGEZWEHO Ihitamo"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:27
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "New Guide (by _Percent)..."
|
||
|
msgstr "ku"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:28
|
||
|
msgid "Add a guide at the position specified as a percentage of the image size"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||
|
# sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_FILLSERIES.FL_DIRECTION.text
|
||
|
# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||
|
# sc/source\ui\src\sortdlg.src:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS.FL_DIRECTION.text
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:35
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:35
|
||
|
msgid "Direction"
|
||
|
msgstr "Icyerekezo"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:35
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:35
|
||
|
msgid "Horizontal"
|
||
|
msgstr "Bitambitse"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:36
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:35
|
||
|
msgid "Vertical"
|
||
|
msgstr "Bihagaritse"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:37
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Position (in %)"
|
||
|
msgstr "in"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:27
|
||
|
msgid "New _Guide..."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:28
|
||
|
msgid "Add a guide at the orientation and position specified (in pixels)"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:36
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Position"
|
||
|
msgstr "in"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-remove-all.scm:19
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "_Remove all Guides"
|
||
|
msgstr "Byose"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-remove-all.scm:20
|
||
|
msgid "Remove all horizontal and vertical guides"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:117
|
||
|
msgid "_Lava..."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:118
|
||
|
msgid "Fill the current selection with lava"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:125
|
||
|
msgid "Seed"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
# #-#-#-#-# goodies.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||
|
# goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_SIZE.text
|
||
|
# #-#-#-#-# goodies.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||
|
# goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_SIZE.text
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:126
|
||
|
msgid "Size"
|
||
|
msgstr "Ingano"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:127
|
||
|
msgid "Roughness"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:128
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:351
|
||
|
msgid "Gradient"
|
||
|
msgstr "Ikizamuko"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:131
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Use current gradient"
|
||
|
msgstr "KIGEZWEHO Ikizamuko"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:106
|
||
|
msgid "Line _Nova..."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:107
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Fill a layer with rays emanating outward from its center using the "
|
||
|
"foreground color"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
# sch/source\ui\dlg\diagrtyp.src:DLG_DIAGRAM_TYPE.FT_NUM_OF_LINES.text
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:114
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Number of lines"
|
||
|
msgstr "Umubare w'imirongo"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:115
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Sharpness (degrees)"
|
||
|
msgstr "Dogere"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:116
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Offset radius"
|
||
|
msgstr "Akarambararo"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:117
|
||
|
msgid "Randomness"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
# svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.6.text
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:63
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "_Rectangular..."
|
||
|
msgstr "Cy'urukiramende"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:64
|
||
|
msgid "Create a rectangular brush"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:69
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:137
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:193
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:262
|
||
|
msgid "Name"
|
||
|
msgstr "Izina"
|
||
|
|
||
|
# #-#-#-#-# starmath.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||
|
# starmath/sdi\smslots.src:SID_DISTANCE.text
|
||
|
# #-#-#-#-# starmath.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||
|
# starmath/source\smres.src:RID_DISTANCEDIALOG.1.1.text
|
||
|
# #-#-#-#-# starmath.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||
|
# starmath/source\smres.src:RID_DISTANCEDIALOG.text
|
||
|
# #-#-#-#-# starmath.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||
|
# starmath/source\smres.src:RID_DISTANCEMENU.WORKARROUND_1.text
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:72
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:141
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:196
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:266
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:70
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm:143
|
||
|
msgid "Spacing"
|
||
|
msgstr "Gutandukanya"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:131
|
||
|
msgid "Re_ctangular, Feathered..."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:132
|
||
|
msgid "Create a rectangular brush with feathered edges"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:140
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:265
|
||
|
msgid "Feathering"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:187
|
||
|
msgid "_Elliptical..."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:188
|
||
|
msgid "Create an elliptical brush"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:256
|
||
|
msgid "Elli_ptical, Feathered..."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:257
|
||
|
msgid "Create an elliptical brush with feathered edges"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:89
|
||
|
msgid "_Old Photo..."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:90
|
||
|
msgid "Make an image look like an old photo"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:97
|
||
|
msgid "Defocus"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. since this plug-in uses the fuzzy-border plug-in, I used the
|
||
|
#. values of the latter, with the exception of the initial value
|
||
|
#. and the 'minimum' value.
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:102
|
||
|
msgid "Sepia"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:103
|
||
|
msgid "Mottle"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:235
|
||
|
msgid "Folder for the output file"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:236
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The name of the file to create (if a file with this name already exist, it "
|
||
|
"will be replaced)"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:244
|
||
|
msgid "The filename you entered is not a suitable name for a file."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:246
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"All characters in the name are either white-spaces or characters which can "
|
||
|
"not appear in filenames."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:274
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Export the active palette as a CSS stylesheet with the color entry name as "
|
||
|
"their class name, and the color itself as the color attribute"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:300
|
||
|
msgid "Export the active palette as a PHP dictionary (name => color)"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:332
|
||
|
msgid "Export the active palette as a Python dictionary (name: color)"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:361
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Write all the colors in a palette to a text file, one hexadecimal value per "
|
||
|
"line (no names)"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:408
|
||
|
msgid "Export the active palette as a java.util.Hashtable<String, Color>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:56
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:44
|
||
|
msgid "There is no image data in the clipboard to paste."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:62
|
||
|
msgid "New _Brush..."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:63
|
||
|
msgid "Paste the clipboard contents into a new brush"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:68
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm:141
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Brush name"
|
||
|
msgstr "Izina:"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:69
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:57
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm:142
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm:102
|
||
|
msgid "File name"
|
||
|
msgstr "Izina ry'idosiye"
|
||
|
|
||
|
# svx/source\tbxctrls\tbcontrl.src:RID_SVXSTR_FILLPATTERN.text
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:50
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "New _Pattern..."
|
||
|
msgstr "Umutako"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:51
|
||
|
msgid "Paste the clipboard contents into a new pattern"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:56
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm:101
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Pattern name"
|
||
|
msgstr "Izina:"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:198
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "_Perspective..."
|
||
|
msgstr "Imirebere"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:199
|
||
|
msgid "Add a perspective shadow to the selected region (or alpha)"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:206
|
||
|
msgid "Angle"
|
||
|
msgstr "Imfuruka"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:207
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Relative distance of horizon"
|
||
|
msgstr "Intera Bya"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:208
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Relative length of shadow"
|
||
|
msgstr "Uburebure Bya Igicucu"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:212
|
||
|
msgid "Interpolation"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm:121
|
||
|
msgid "_Predator..."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm:122
|
||
|
msgid "Add a 'Predator' effect to the selected region (or alpha)"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm:129
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Edge amount"
|
||
|
msgstr "Igiteranyo"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm:130
|
||
|
msgid "Pixelize"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm:131
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Pixel amount"
|
||
|
msgstr "Igiteranyo"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/reverse-layers.scm:42
|
||
|
msgid "Reverse Layer Order"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/reverse-layers.scm:43
|
||
|
msgid "Reverse the order of layers in the image"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:119
|
||
|
msgid "_Rippling..."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:120
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Create a multi-layer image by adding a ripple effect to the current image"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:127
|
||
|
msgid "Rippling strength"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:128
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:105
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Number of frames"
|
||
|
msgstr "Bya Amakadiri"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:129
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Edge behavior"
|
||
|
msgstr "imyitwarire"
|
||
|
|
||
|
# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||
|
# sw/source\ui\fmtui\tmpdlg.src:DLG_TEMPLATE_3.1.TP_FRM_WRAP.text
|
||
|
# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||
|
# sw/source\ui\frmdlg\frmpage.src:DLG_FRM_STD.1.TP_FRM_WRAP.text
|
||
|
# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||
|
# sw/source\ui\frmdlg\frmpage.src:DLG_FRM_GRF.1.TP_FRM_WRAP.text
|
||
|
# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||
|
# sw/source\ui\frmdlg\frmpage.src:DLG_FRM_OLE.1.TP_FRM_WRAP.text
|
||
|
# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||
|
# sw/source\ui\frmdlg\frmui.src:STR_FRMUI_WRAP.text
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:129
|
||
|
msgid "Wrap"
|
||
|
msgstr "Gufunika"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:129
|
||
|
msgid "Smear"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:129
|
||
|
msgid "Black"
|
||
|
msgstr "Umukara"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:129
|
||
|
msgid "_Round Corners..."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:130
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Round the corners of an image and optionally add a drop-shadow and background"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:137
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Edge radius"
|
||
|
msgstr "Akarambararo"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:138
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Add drop-shadow"
|
||
|
msgstr "Igicucu"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:139
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Shadow X offset"
|
||
|
msgstr "Nta- boneza"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:140
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Shadow Y offset"
|
||
|
msgstr "Nta- boneza"
|
||
|
|
||
|
# sw/source\ui\docvw\docvw.src:MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY.text
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:142
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Add background"
|
||
|
msgstr "Kongeramo imbuganyuma"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/script-fu-set-cmap.scm:53
|
||
|
msgid "Se_t Colormap..."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/script-fu-set-cmap.scm:54
|
||
|
msgid "Change the colormap of an image to the colors in a specified palette."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/script-fu-set-cmap.scm:61
|
||
|
msgid "Palette"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
# svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_ObjNameSingulRECTRND.text
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm:139
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Rounded R_ectangle..."
|
||
|
msgstr "Urukiramende rwiburungushuye"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm:140
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Round the corners of the current selection"
|
||
|
msgstr "i Agasanduku Bya i KIGEZWEHO Ihitamo"
|
||
|
|
||
|
# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||
|
# svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
|
||
|
# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||
|
# svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm:147
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Radius (%)"
|
||
|
msgstr "Akarambararo"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm:148
|
||
|
msgid "Concave"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm:133
|
||
|
msgid "To _Brush..."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm:134
|
||
|
msgid "Convert a selection to a brush"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-image.scm:81
|
||
|
msgid "To _Image"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-image.scm:82
|
||
|
msgid "Convert a selection to an image"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm:93
|
||
|
msgid "To _Pattern..."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm:94
|
||
|
msgid "Convert a selection to a pattern"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:236
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "_Slide..."
|
||
|
msgstr "Igice"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:237
|
||
|
msgid "Add a slide-film like frame, sprocket holes, and labels to an image"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:244
|
||
|
msgid "Text"
|
||
|
msgstr "Umwandiko"
|
||
|
|
||
|
# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||
|
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.Grayscale.text
|
||
|
# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||
|
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.PosterColor.text
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:245
|
||
|
msgid "Number"
|
||
|
msgstr "Umubare"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:246
|
||
|
msgid "Font"
|
||
|
msgstr "Intego-nyuguti"
|
||
|
|
||
|
# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||
|
# svx/source\accessibility\accessibility.src:RID_SVXSTR_A11Y_TEXT_COLOR.text
|
||
|
# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||
|
# svx/source\form\fmstring.src:RID_STR_TEXTCOLOR.text
|
||
|
# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||
|
# svx/source\items\svxitems.src:RID_SVXITEMS_EXTRAS_CHARCOLOR.text
|
||
|
# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||
|
# svx/source\items\svxitems.src:RID_ATTR_CHAR_COLOR.text
|
||
|
# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||
|
# svx/source\options\optcolor.src:RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_FONTCOLOR.text
|
||
|
# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||
|
# svx/source\svdraw\svdstr.src:SIP_EE_CHAR_COLOR.text
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:247
|
||
|
msgid "Font color"
|
||
|
msgstr "Ibara ry'Umukono"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:94
|
||
|
msgid "_Spinning Globe..."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:95
|
||
|
msgid "Create an animation by mapping the current image onto a spinning sphere"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
# svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_ObjNamePluralFrame.text
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:102
|
||
|
msgid "Frames"
|
||
|
msgstr "Amakadiri"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:103
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Turn from left to right"
|
||
|
msgstr "Bivuye Ibumoso: Kuri Iburyo:"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:104
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Transparent background"
|
||
|
msgstr "Mbuganyuma"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:105
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Index to n colors (0 = remain RGB)"
|
||
|
msgstr "Kuri N Amabara 0"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:240
|
||
|
msgid "Rendering Spyro"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:314
|
||
|
msgid "_Spyrogimp..."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:315
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Add Spirographs, Epitrochoids, and Lissajous Curves to the current layer"
|
||
|
msgstr "Na Ibisobanuro ku HTTP com"
|
||
|
|
||
|
# filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_COLUMN_HEADER_TYPE.text
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:323
|
||
|
msgid "Type"
|
||
|
msgstr "Ubwoko"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:323
|
||
|
msgid "Spyrograph"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:324
|
||
|
msgid "Epitrochoid"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:325
|
||
|
msgid "Lissajous"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:326
|
||
|
msgid "Shape"
|
||
|
msgstr "Imisusire"
|
||
|
|
||
|
# starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.6.RID_CIRCLEX.text
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:326
|
||
|
msgid "Circle"
|
||
|
msgstr "Uruziga"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:328
|
||
|
msgid "Triangle"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||
|
# svx/sdi\svxslots.src:SID_DRAW_SQUARE.text
|
||
|
# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||
|
# svx/source\dialog\sdstring.src:RID_SVXSTR_SQUARE.text
|
||
|
# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||
|
# svx/source\dialog\sdstring.src:RID_SVXSTR_LEND10.text
|
||
|
# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||
|
# svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.6.text
|
||
|
# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||
|
# svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.5.text
|
||
|
# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||
|
# svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_ObjNameSingulQUAD.text
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:329
|
||
|
msgid "Square"
|
||
|
msgstr "kare"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:330
|
||
|
msgid "Pentagon"
|
||
|
msgstr "Ikinyampande5"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:331
|
||
|
msgid "Hexagon"
|
||
|
msgstr "Ikinyampande16"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:332
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Polygon: 7 sides"
|
||
|
msgstr "7"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:333
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Polygon: 8 sides"
|
||
|
msgstr "8"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:334
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Polygon: 9 sides"
|
||
|
msgstr "9"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:335
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Polygon: 10 sides"
|
||
|
msgstr "10"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:336
|
||
|
msgid "Outer teeth"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:337
|
||
|
msgid "Inner teeth"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:338
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Margin (pixels)"
|
||
|
msgstr "Pigiseli"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:339
|
||
|
msgid "Hole ratio"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||
|
# svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_ItemNam_STARTANGLE.text
|
||
|
# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||
|
# svx/source\svdraw\svdstr.src:SIP_SA_CIRCSTARTANGLE.text
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:340
|
||
|
msgid "Start angle"
|
||
|
msgstr "Gutangiza imfuruka"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:342
|
||
|
msgid "Tool"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:342
|
||
|
msgid "Pencil"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
# svx/source\items\svxitems.src:RID_ATTR_BRUSH.text
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:343
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:345
|
||
|
msgid "Brush"
|
||
|
msgstr "Uburoso"
|
||
|
|
||
|
# 111
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:344
|
||
|
msgid "Airbrush"
|
||
|
msgstr "uburoso mvubura"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:347
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Color method"
|
||
|
msgstr "Uburyo"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:347
|
||
|
msgid "Solid Color"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:348
|
||
|
msgid "Gradient: Loop Sawtooth"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:349
|
||
|
msgid "Gradient: Loop Triangle"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/test-sphere.scm:267
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "_Sphere..."
|
||
|
msgstr "Umubumbe"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:68
|
||
|
msgid "_Tileable Blur..."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:69
|
||
|
msgid "Blur the edges of an image so the result tiles seamlessly"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
# svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_ItemValMEASURE_RADIUS.text
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:76
|
||
|
msgid "Radius"
|
||
|
msgstr "Akarambararo"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:77
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Blur vertically"
|
||
|
msgstr "Mu buryo buhagaze"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:78
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Blur horizontally"
|
||
|
msgstr "Mu buryo Butambitse"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:79
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Blur type"
|
||
|
msgstr "Ubwoko"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:79
|
||
|
msgid "IIR"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:79
|
||
|
msgid "RLE"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm:82
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Mask size"
|
||
|
msgstr "Ingano"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm:83
|
||
|
msgid "Mask opacity"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:95
|
||
|
msgid "_Waves..."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:96
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Create a multi-layer image with an effect like a stone was thrown into the "
|
||
|
"current image"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:103
|
||
|
msgid "Amplitude"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:104
|
||
|
msgid "Wavelength"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:106
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Invert direction"
|
||
|
msgstr "Icyerekezo"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:389
|
||
|
msgid "_Weave..."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:390
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Create a new layer filled with a weave effect to be used as an overlay or "
|
||
|
"bump map"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:397
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Ribbon width"
|
||
|
msgstr "Ubugari"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:398
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Ribbon spacing"
|
||
|
msgstr "Isigamwanya"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:399
|
||
|
msgid "Shadow darkness"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:400
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Shadow depth"
|
||
|
msgstr "Ubujyakuzimu"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:401
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Thread length"
|
||
|
msgstr "Uburebure"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:402
|
||
|
msgid "Thread density"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:403
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Thread intensity"
|
||
|
msgstr "Imbaraga"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:92
|
||
|
msgid "Shadow"
|
||
|
msgstr "Igicucu"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:121
|
||
|
msgid "_Xach-Effect..."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:122
|
||
|
msgid "Add a subtle translucent 3D effect to the selected region (or alpha)"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:129
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Highlight X offset"
|
||
|
msgstr "Nta- boneza"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:130
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Highlight Y offset"
|
||
|
msgstr "Nta- boneza"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:131
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Highlight color"
|
||
|
msgstr "Garagaza ibara"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:132
|
||
|
msgid "Highlight opacity"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:133
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Drop shadow color"
|
||
|
msgstr "Igicucu Ibara"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:134
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Drop shadow opacity"
|
||
|
msgstr "Igicucu"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:135
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Drop shadow blur radius"
|
||
|
msgstr "Igicucu Akarambararo"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:136
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Drop shadow X offset"
|
||
|
msgstr "Igicucu Nta- boneza"
|
||
|
|
||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:137
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Drop shadow Y offset"
|
||
|
msgstr "Igicucu Nta- boneza"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Script-Fu console mode allows only interactive invocation"
|
||
|
#~ msgstr "Ubwoko Biganira"
|
||
|
|
||
|
# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||
|
# sw/source\ui\app\app.src:STR_FMT_STD.text
|
||
|
# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||
|
# sw/source\ui\fmtui\fmtui.src:STR_FMT_STD.text
|
||
|
# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||
|
# sw/source\ui\misc\outline.src:TP_OUTLINE_NUM.ST_NO_COLL.text
|
||
|
#~ msgid "(none)"
|
||
|
#~ msgstr "(ntacyo)"
|
||
|
|
||
|
# shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%AUTHOR_COLON%.text
|
||
|
#~ msgid "Author:"
|
||
|
#~ msgstr "Umwanditsi:"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Copyright:"
|
||
|
#~ msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Date:"
|
||
|
#~ msgstr "Itariki:"
|
||
|
|
||
|
# filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.RB_SELECTION.text
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "_Selection"
|
||
|
#~ msgstr "Ihitamo"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "S_hadow"
|
||
|
#~ msgstr "Igicucu"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Search by _Name"
|
||
|
#~ msgstr "ku"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Search by _Blurb"
|
||
|
#~ msgstr "ku"
|
||
|
|
||
|
# #-#-#-#-# so3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||
|
# so3/src\svuidlg.src:MD_INSERT_OLEOBJECT.BTN_FILEPATH.text
|
||
|
# #-#-#-#-# so3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||
|
# so3/src\svuidlg.src:MD_INSERT_OBJECT_APPLET.BTN_CLASS.text
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "_Search:"
|
||
|
#~ msgstr "Gushakisha..."
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Searching by name - please wait"
|
||
|
#~ msgstr "ku Izina: Tegereza"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Searching by blurb - please wait"
|
||
|
#~ msgstr "ku Tegereza"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Searching - please wait"
|
||
|
#~ msgstr "Tegereza"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "1 Procedure"
|
||
|
#~ msgstr "1."
|
||
|
|
||
|
# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||
|
# svx/source\dialog\grfflt.src:RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.FL_PARAMETER.text
|
||
|
# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||
|
# svx/source\dialog\grfflt.src:RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE.FL_PARAMETER.text
|
||
|
# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||
|
# svx/source\dialog\grfflt.src:RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SEPIA.FL_PARAMETER.text
|
||
|
# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||
|
# svx/source\dialog\grfflt.src:RID_SVX_GRFFILTER_DLG_POSTER.FL_PARAMETER.text
|
||
|
# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||
|
# svx/source\dialog\grfflt.src:RID_SVX_GRFFILTER_DLG_EMBOSS.FL_PARAMETER.text
|
||
|
#~ msgid "Parameters"
|
||
|
#~ msgstr "Ibigenga"
|
||
|
|
||
|
# svx/source\form\fmstring.src:RID_STR_TAG.text
|
||
|
#~ msgid "Additional Information"
|
||
|
#~ msgstr "Ibisobanuro Nyongera"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Bumpmap (alpha layer) blur radius"
|
||
|
#~ msgstr "Alufa Akugara Akarambararo"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Default bumpmap settings"
|
||
|
#~ msgstr "Amagenamiterere"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Font size (pixels)"
|
||
|
#~ msgstr "Ingano Pigiseli"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Outline blur radius"
|
||
|
#~ msgstr "Akarambararo"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Shadow blur radius"
|
||
|
#~ msgstr "Akarambararo"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Block size"
|
||
|
#~ msgstr "Ingano"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "End blend"
|
||
|
#~ msgstr "Impera"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Number of X tiles"
|
||
|
#~ msgstr "Bya"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Number of Y tiles"
|
||
|
#~ msgstr "Bya"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Start blend"
|
||
|
#~ msgstr "Gutangira"
|
||
|
|
||
|
# sc/source\ui\src\optdlg.src:RID_SCPAGE_LAYOUT.LB_ALIGN.1.text
|
||
|
#~ msgid "Down"
|
||
|
#~ msgstr "Hasi"
|
||
|
|
||
|
# sc/source\ui\src\optdlg.src:RID_SCPAGE_LAYOUT.LB_ALIGN.4.text
|
||
|
#~ msgid "Left"
|
||
|
#~ msgstr "Ibumoso"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Orientation"
|
||
|
#~ msgstr "Icyerekezo"
|
||
|
|
||
|
# sc/source\ui\src\optdlg.src:RID_SCPAGE_LAYOUT.LB_ALIGN.2.text
|
||
|
#~ msgid "Right"
|
||
|
#~ msgstr "Iburyo"
|
||
|
|
||
|
# sc/source\ui\src\optdlg.src:RID_SCPAGE_LAYOUT.LB_ALIGN.3.text
|
||
|
#~ msgid "Up"
|
||
|
#~ msgstr "Hejuru"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "_Arrow..."
|
||
|
#~ msgstr "Akambi"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Bar height"
|
||
|
#~ msgstr "Ubuhagarike"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Bar length"
|
||
|
#~ msgstr "Uburebure"
|
||
|
|
||
|
# svx/source\dialog\numpages.src:RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.8.text
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "_Bullet..."
|
||
|
#~ msgstr "Akamenyetso"
|
||
|
|
||
|
# basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_PUSHBUTTON.text
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "B_utton..."
|
||
|
#~ msgstr "Akabuto"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Glow radius"
|
||
|
#~ msgstr "Akarambararo"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Padding"
|
||
|
#~ msgstr "Wuzuza:"
|
||
|
|
||
|
# 6204
|
||
|
#~ msgid "Text color"
|
||
|
#~ msgstr "ibara ry'amagambo"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Glow size (pixels * 4)"
|
||
|
#~ msgstr "Ingano Pigiseli 4."
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Number of bands"
|
||
|
#~ msgstr "Bya"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Width of bands"
|
||
|
#~ msgstr "Bya"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Width of gaps"
|
||
|
#~ msgstr "Bya"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Lower-right color"
|
||
|
#~ msgstr "Iburyo: Ibara"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Upper-left color"
|
||
|
#~ msgstr "Ibumoso: Ibara"
|
||
|
|
||
|
# sw/source\ui\docvw\access.src:STR_ACCESS_HEADING_NAME.text
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "H_eading..."
|
||
|
#~ msgstr "Umutwe"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Blend mode"
|
||
|
#~ msgstr "Ubwoko"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Custom Gradient"
|
||
|
#~ msgstr "Kugena"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Offset (pixels)"
|
||
|
#~ msgstr "Pigiseli"
|
||
|
|
||
|
# svx/sdi\svxslots.src:SID_BACKGROUND_COLOR.text
|
||
|
#~ msgid "Background Color"
|
||
|
#~ msgstr "Ibara rya mbuganyuma"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Burn-In: Need two layers in total!"
|
||
|
#~ msgstr "in Igiteranyo"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Color 1"
|
||
|
#~ msgstr "1."
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Color 2"
|
||
|
#~ msgstr "2."
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Color 3"
|
||
|
#~ msgstr "3."
|
||
|
|
||
|
# svx/source\dialog\grfpage.src:RID_SVXPAGE_GRFCROP.FL_SIZE.text
|
||
|
#~ msgid "Image size"
|
||
|
#~ msgstr "Ingano y'ishusho"
|
||
|
|
||
|
# wizards/source\webwizard\webwizar.src:WEBDIALOG_+_6.text
|
||
|
#~ msgid "Background Image"
|
||
|
#~ msgstr "Ishusho rya mbuganyuma"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Carve raised text"
|
||
|
#~ msgstr "Umwandiko"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Padding around text"
|
||
|
#~ msgstr "Umwandiko"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Chalk color"
|
||
|
#~ msgstr "Ibara"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Blur amount"
|
||
|
#~ msgstr "Igiteranyo"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Chip amount"
|
||
|
#~ msgstr "Igiteranyo"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Fill BG with pattern"
|
||
|
#~ msgstr "Na: Ishusho"
|
||
|
|
||
|
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Effect.Invert.text
|
||
|
#~ msgid "Invert"
|
||
|
#~ msgstr "Gucurika"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Keep background"
|
||
|
#~ msgstr "Mbuganyuma"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Offsets (pixels * 2)"
|
||
|
#~ msgstr "Pigiseli 2."
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid ""
|
||
|
#~ "Darken only\n"
|
||
|
#~ "(Better, but only for images with alot of white)"
|
||
|
#~ msgstr "kugirango Ishusho Na: Bya Umweru"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Outline color"
|
||
|
#~ msgstr "Ibara"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Outline size"
|
||
|
#~ msgstr "Ingano"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Effect size (pixels)"
|
||
|
#~ msgstr "Ingano Pigiseli"
|
||
|
|
||
|
# wizards/source\formwizard\dbwizres.src:RID_DB_FORM_WIZARD_START_+_55.text
|
||
|
#~ msgid "Background image"
|
||
|
#~ msgstr "Ishusho mbuganyuma"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Fade from %"
|
||
|
#~ msgstr "Bivuye"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Fade to %"
|
||
|
#~ msgstr "Kuri"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Use growing selection"
|
||
|
#~ msgstr "Ihitamo"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Detail level"
|
||
|
#~ msgstr "urwego"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Image height"
|
||
|
#~ msgstr "Ubuhagarike"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Image width"
|
||
|
#~ msgstr "Ubugari"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Index image"
|
||
|
#~ msgstr "Ishusho"
|
||
|
|
||
|
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Vectorize.ColorCount.text
|
||
|
#~ msgid "Number of colors"
|
||
|
#~ msgstr "Umubare w'amabara"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Remove background"
|
||
|
#~ msgstr "Mbuganyuma"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Select-by-color threshold"
|
||
|
#~ msgstr "ku Ibara"
|
||
|
|
||
|
# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||
|
# svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_ItemNam_SHADOWCOLOR.text
|
||
|
# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||
|
# svx/source\svdraw\svdstr.src:SIP_SA_SHADOWCOLOR.text
|
||
|
#~ msgid "Shadow color"
|
||
|
#~ msgstr "Ibara ry'igicucu"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Blend gradient (Text)"
|
||
|
#~ msgstr "Ikizamuko"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Blend gradient (outline)"
|
||
|
#~ msgstr "Ikizamuko Imbata"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Blend gradient (text)"
|
||
|
#~ msgstr "Ikizamuko Umwandiko"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Outline gradient reverse"
|
||
|
#~ msgstr "Ikizamuko Ihindurakerekezo"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Pattern (outline)"
|
||
|
#~ msgstr "Imbata"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Pattern (text)"
|
||
|
#~ msgstr "Umwandiko"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Text gradient reverse"
|
||
|
#~ msgstr "Ikizamuko Ihindurakerekezo"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Use pattern for outline instead of gradient"
|
||
|
#~ msgstr "Ishusho kugirango Imbata Bya Ikizamuko"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Use pattern for text instead of gradient"
|
||
|
#~ msgstr "Ishusho kugirango Umwandiko Bya Ikizamuko"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Use pattern overlay"
|
||
|
#~ msgstr "Ishusho"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Effect size (pixels * 3)"
|
||
|
#~ msgstr "Ingano Pigiseli 3."
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Bevel height (Sharpness)"
|
||
|
#~ msgstr "Ubuhagarike"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Bevel height (sharpness)"
|
||
|
#~ msgstr "Ubuhagarike Ubukana"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Border size (pixels)"
|
||
|
#~ msgstr "Ingano Pigiseli"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "End X"
|
||
|
#~ msgstr "Impera"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "End Y"
|
||
|
#~ msgstr "Impera"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "From top-left to bottom-right"
|
||
|
#~ msgstr "Hejuru: Ibumoso: Kuri Hasi: Iburyo:"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Graph scale"
|
||
|
#~ msgstr "Gupima"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Start X"
|
||
|
#~ msgstr "Gutangira"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Start Y"
|
||
|
#~ msgstr "Gutangira"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Use selection bounds instead of belows"
|
||
|
#~ msgstr "Ihitamo Bya"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Frame color"
|
||
|
#~ msgstr "Ibara"
|
||
|
|
||
|
# sfx2/source\view\view.src:STR_FRAMESIZE.text
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Frame size"
|
||
|
#~ msgstr "Ingano y'Ikadiri"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Apply layer mask (or discard)"
|
||
|
#~ msgstr "Akugara Cyangwa Kwanga"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Create new image"
|
||
|
#~ msgstr "Gishya Ishusho"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Insert layer names"
|
||
|
#~ msgstr "Akugara Amazina"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Make new background"
|
||
|
#~ msgstr "Gishya Mbuganyuma"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Outer border"
|
||
|
#~ msgstr "Imbibi"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Pad color"
|
||
|
#~ msgstr "Ibara"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Padding for transparent regions"
|
||
|
#~ msgstr "kugirango Bibonerana"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Shear length"
|
||
|
#~ msgstr "Uburebure"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Space between layers"
|
||
|
#~ msgstr "hagati"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Land height"
|
||
|
#~ msgstr "Ubuhagarike"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Sea depth"
|
||
|
#~ msgstr "Ubujyakuzimu"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Effect size (pixels * 5)"
|
||
|
#~ msgstr "Ingano Pigiseli 5"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Cell size (pixels)"
|
||
|
#~ msgstr "Ingano Pigiseli"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Lower color"
|
||
|
#~ msgstr "Ibara"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Lower color (active)"
|
||
|
#~ msgstr "Ibara Gikora"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Not pressed (active)"
|
||
|
#~ msgstr "Gikora"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Text color (active)"
|
||
|
#~ msgstr "Ibara Gikora"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Upper color"
|
||
|
#~ msgstr "Ibara"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Upper color (active)"
|
||
|
#~ msgstr "Ibara Gikora"
|
||
|
|
||
|
# 548
|
||
|
#~ msgid "Behavior"
|
||
|
#~ msgstr "imyitwarire"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Detail in Middle"
|
||
|
#~ msgstr "in"
|
||
|
|
||
|
# #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||
|
# sch/source\ui\dlg\attrib3.src:TP_ALIGNMENT.RBT_SIDEBYSIDE.text
|
||
|
# #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||
|
# sch/source\ui\dlg\tplabel.src:TP_AXIS_LABEL.RB_AXIS_LABEL_SIDEBYSIDE.text
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Tile"
|
||
|
#~ msgstr "Agakaro"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Filename"
|
||
|
#~ msgstr "Izina ry'idosiye"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Lighting (degrees)"
|
||
|
#~ msgstr "Dogere"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Radius (pixels)"
|
||
|
#~ msgstr "Pigiseli"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Sphere color"
|
||
|
#~ msgstr "Ibara"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Burst color"
|
||
|
#~ msgstr "Ibara"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Effect size (pixels * 30)"
|
||
|
#~ msgstr "Ingano Pigiseli"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Effect size (pixels * 4)"
|
||
|
#~ msgstr "Ingano Pigiseli 4."
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Whirl amount"
|
||
|
#~ msgstr "Igiteranyo"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Number of times to whirl"
|
||
|
#~ msgstr "Bya Times Kuri"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Quarter size"
|
||
|
#~ msgstr "Ingano"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Whirl angle"
|
||
|
#~ msgstr "Imfuruka"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Base color"
|
||
|
#~ msgstr "Base Ibara"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Edge width"
|
||
|
#~ msgstr "Ubugari"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Hit rate"
|
||
|
#~ msgstr "Igipimo"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Fill angle"
|
||
|
#~ msgstr "Imfuruka"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Mosaic tile type"
|
||
|
#~ msgstr "Agakaro Ubwoko"
|
||
|
|
||
|
# svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_ObjNamePluralQUAD.text
|
||
|
#~ msgid "Squares"
|
||
|
#~ msgstr "kare"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Text pattern"
|
||
|
#~ msgstr "Ishusho"
|
||
|
|
||
|
# svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_BITMAP.FT_COLOR.text
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Foreground color"
|
||
|
#~ msgstr "Ibara rya mbugambanza"
|