forked from openkylin/gimp
66 lines
2.7 KiB
Plaintext
66 lines
2.7 KiB
Plaintext
This file contains some important hints for translators.
|
|
|
|
|
|
The current status of the GIMP translation can be checked at
|
|
|
|
https://l10n.gnome.org/module/gimp
|
|
|
|
|
|
Translation of the GNU Image Manipulation Program is handled by the
|
|
GNOME Translation Project (see https://l10n.gnome.org/). If you want to
|
|
help, we suggest that you get in touch with the translation team of
|
|
your language (see https://l10n.gnome.org/teams/).
|
|
|
|
|
|
GIMP is different
|
|
|
|
GIMP is a complex application which has a bunch of scripts and
|
|
plug-ins that all want to be internationalized. Therefore there is
|
|
not one catalog but many. For a full translation of GIMP's UI, you
|
|
will have to add translations for the following catalogs:
|
|
|
|
po/gimp20.po -- the core
|
|
po-libgimp/gimp20-libgimp.pot -- the libgimp library
|
|
po-plugins/gimp20-std-plugins.pot -- the C plug-ins
|
|
po-python/gimp20-python.pot -- the pygimp plug-ins
|
|
po-script-fu/gimp20-script-fu.pot -- the script-fu scripts
|
|
po-tips/gimp20-tips.pot -- the startup tips
|
|
po-windows-installer/gimp20-windows-installer.pot -- the windows installer
|
|
|
|
If you are looking for the translations of gimp-perl, please note that
|
|
gimp-perl has been moved into it's own git module called
|
|
gimp-perl.
|
|
|
|
|
|
GIMP Tips dialog
|
|
|
|
In addition to message catalogs GIMP provides a file with tips that
|
|
are displayed in the Tips dialog. This file is in XML format and can
|
|
be found in the tips directory. The english tips messages are
|
|
extracted from gimp-tips.xml.in so translators can use the usual
|
|
tools to create a <lang>.po file that holds the translations. All
|
|
translations are then merged into gimp-tips.xml with language
|
|
identifiers taken from the po filename.
|
|
|
|
GIMP needs to know what language it should select from gimp-tips.xml.
|
|
Therefore, there's the special message "tips-locale:C" in the main
|
|
message catalog that needs to be translated correctly. For a german
|
|
translation of the tips this would look like this:
|
|
|
|
#: ../app/dialogs/tips-parser.c:188
|
|
msgid "tips-locale:C"
|
|
msgstr "tips-locale:de"
|
|
|
|
|
|
Localization of third-party plug-ins
|
|
|
|
Third-party plug-ins (plug-ins that are not distributed with GIMP)
|
|
can't have their messages in the gimp-std-plugins textdomain. We
|
|
have therefore provided a mechanism that allows plug-ins to install
|
|
their own message catalogs and tell GIMP to bind to that
|
|
textdomain. This is necessary so that GIMP can correctly translate
|
|
the menu paths the plug-in registers. Basically the plug-in has to
|
|
call gimp_plugin_domain_add() or gimp_domain_plugin_add_with_path()
|
|
before it registers any functions. Have a look at the script-fu
|
|
plug-in to see how this is done in detail.
|