forked from openkylin/gimp
1406 lines
35 KiB
Plaintext
1406 lines
35 KiB
Plaintext
# translation of gimp-libgimp to Kinyarwanda.
|
|
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
|
|
# This file is distributed under the same license as the gimp-libgimp package.
|
|
# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005
|
|
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
|
|
# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
|
|
# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
|
|
# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
|
|
# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
|
|
# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
|
|
# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
|
|
# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005..
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: gimp-libgimp HEAD\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2005-04-01 13:03-0700\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-03-31 20:55-0700\n"
|
|
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
|
|
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
|
|
"Language: rw\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:140
|
|
msgid "Brush Selection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:180 libgimp/gimppatternmenu.c:165
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "_Browse..."
|
|
msgstr "Gushakisha..."
|
|
|
|
#: libgimp/gimpexport.c:215 libgimp/gimpexport.c:251
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s can't handle layers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgimp/gimpexport.c:216 libgimp/gimpexport.c:225 libgimp/gimpexport.c:234
|
|
msgid "Merge Visible Layers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgimp/gimpexport.c:224
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "%s can't handle layer offsets, size or opacity"
|
|
msgstr "%sAkugara Ingano Cyangwa"
|
|
|
|
#: libgimp/gimpexport.c:233 libgimp/gimpexport.c:242
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "%s can only handle layers as animation frames"
|
|
msgstr "%sNka Iyega Amakadiri"
|
|
|
|
#: libgimp/gimpexport.c:234 libgimp/gimpexport.c:243
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Save as Animation"
|
|
msgstr "Kubika Nka"
|
|
|
|
#: libgimp/gimpexport.c:243 libgimp/gimpexport.c:252 libgimp/gimpexport.c:261
|
|
msgid "Flatten Image"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgimp/gimpexport.c:260
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "%s can't handle transparency"
|
|
msgstr "%sIbonerana"
|
|
|
|
#: libgimp/gimpexport.c:269
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "%s can't handle layer masks"
|
|
msgstr "%sAkugara"
|
|
|
|
#: libgimp/gimpexport.c:270
|
|
msgid "Apply Layer Masks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgimp/gimpexport.c:278
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "%s can only handle RGB images"
|
|
msgstr "%sIshusho"
|
|
|
|
#: libgimp/gimpexport.c:279 libgimp/gimpexport.c:317 libgimp/gimpexport.c:326
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Convert to RGB"
|
|
msgstr "Kuri"
|
|
|
|
#: libgimp/gimpexport.c:287
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "%s can only handle grayscale images"
|
|
msgstr "%sIngano y'ubwijime Ishusho"
|
|
|
|
#: libgimp/gimpexport.c:288 libgimp/gimpexport.c:317 libgimp/gimpexport.c:338
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Convert to Grayscale"
|
|
msgstr "Kuri"
|
|
|
|
#: libgimp/gimpexport.c:296
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "%s can only handle indexed images"
|
|
msgstr "%sIshusho"
|
|
|
|
#: libgimp/gimpexport.c:297 libgimp/gimpexport.c:326 libgimp/gimpexport.c:336
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Convert to Indexed using default settings\n"
|
|
"(Do it manually to tune the result)"
|
|
msgstr "Kuri ikoresha Mburabuzi Kuri i Igisubizo"
|
|
|
|
#: libgimp/gimpexport.c:306
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "%s can only handle bitmap (two color) indexed images"
|
|
msgstr "%sBitimapu Ibara Ishusho"
|
|
|
|
#: libgimp/gimpexport.c:307
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Convert to Indexed using bitmap default settings\n"
|
|
"(Do it manually to tune the result)"
|
|
msgstr "Kuri ikoresha Bitimapu Mburabuzi Kuri i Igisubizo"
|
|
|
|
#: libgimp/gimpexport.c:316
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "%s can only handle RGB or grayscale images"
|
|
msgstr "%sCyangwa Ingano y'ubwijime Ishusho"
|
|
|
|
#: libgimp/gimpexport.c:325
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "%s can only handle RGB or indexed images"
|
|
msgstr "%sCyangwa Ishusho"
|
|
|
|
#: libgimp/gimpexport.c:335
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "%s can only handle grayscale or indexed images"
|
|
msgstr "%sIngano y'ubwijime Cyangwa Ishusho"
|
|
|
|
#: libgimp/gimpexport.c:346
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "%s needs an alpha channel"
|
|
msgstr "%sAlufa"
|
|
|
|
#: libgimp/gimpexport.c:347
|
|
msgid "Add Alpha Channel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgimp/gimpexport.c:381
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Confirm Save"
|
|
msgstr "Kubika"
|
|
|
|
#: libgimp/gimpexport.c:387
|
|
msgid "Confirm"
|
|
msgstr "Emeza"
|
|
|
|
#: libgimp/gimpexport.c:459
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Export File"
|
|
msgstr "Idosiye"
|
|
|
|
# #-#-#-#-# setup2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
|
# setup2/source\ui\dialog\dialog.src:DLG_INSERTDISKDLG.2.text
|
|
# #-#-#-#-# setup2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
|
# setup2/source\ui\dialog\querydlg.src:RID_EXECERROR_DLG.BTN_QUERY_IGNORE.text
|
|
#: libgimp/gimpexport.c:463
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "_Ignore"
|
|
msgstr "Kwirengagiza"
|
|
|
|
# filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
|
|
# filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
|
|
#: libgimp/gimpexport.c:465
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "_Export"
|
|
msgstr "Kohereza"
|
|
|
|
#. the headline
|
|
#: libgimp/gimpexport.c:493
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Your image should be exported before it can be saved as %s for the following "
|
|
"reasons:"
|
|
msgstr "Ishusho Mbere Nka kugirango i"
|
|
|
|
#. the footline
|
|
#: libgimp/gimpexport.c:564
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "The export conversion won't modify your original image."
|
|
msgstr "Kohereza Ihindurangero Guhindura Umwimerere Ishusho"
|
|
|
|
#: libgimp/gimpexport.c:664
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"You are about to save a layer mask as %s.\n"
|
|
"This will not save the visible layers."
|
|
msgstr "Ibyerekeye Kuri Kubika a Akugara Nka OYA Kubika i Kigaragara"
|
|
|
|
#: libgimp/gimpexport.c:670
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"You are about to save a channel (saved selection) as %s.\n"
|
|
"This will not save the visible layers."
|
|
msgstr "Ibyerekeye Kuri Kubika a Ihitamo Nka OYA Kubika i Kigaragara"
|
|
|
|
#: libgimp/gimpfontmenu.c:100
|
|
msgid "Font Selection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:115
|
|
msgid "Gradient Selection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgimp/gimpmenu.c:450 libgimpwidgets/gimpintstore.c:181
|
|
msgid "(Empty)"
|
|
msgstr "(Kirimo ubusa)"
|
|
|
|
#: libgimp/gimppalettemenu.c:102
|
|
msgid "Palette Selection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgimp/gimppatternmenu.c:125
|
|
msgid "Pattern Selection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgimp/gimpunitcache.c:57
|
|
msgid "percent"
|
|
msgstr "ku ijana"
|
|
|
|
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:26
|
|
msgid "_White (full opacity)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:27
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "_Black (full transparency)"
|
|
msgstr "Ibonerana"
|
|
|
|
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:28
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Layer's _alpha channel"
|
|
msgstr "Alufa"
|
|
|
|
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:29
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "_Transfer layer's alpha channel"
|
|
msgstr "Alufa"
|
|
|
|
# filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.RB_SELECTION.text
|
|
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:30
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "_Selection"
|
|
msgstr "Ihitamo"
|
|
|
|
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:31
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "_Grayscale copy of layer"
|
|
msgstr "Gukoporora Bya Akugara"
|
|
|
|
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:61
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "FG to BG (RGB)"
|
|
msgstr "Kuri"
|
|
|
|
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:62
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "FG to BG (HSV)"
|
|
msgstr "Kuri"
|
|
|
|
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:63
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "FG to transparent"
|
|
msgstr "Kuri Bibonerana"
|
|
|
|
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:64
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Custom gradient"
|
|
msgstr "Kugena Ikizamuko"
|
|
|
|
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:93
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "FG color fill"
|
|
msgstr "Ibara Kuzuza"
|
|
|
|
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:94
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "BG color fill"
|
|
msgstr "Ibara Kuzuza"
|
|
|
|
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:95
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Pattern fill"
|
|
msgstr "Kuzuza"
|
|
|
|
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:125
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Add to the current selection"
|
|
msgstr "Kuri i KIGEZWEHO Ihitamo"
|
|
|
|
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:126
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Subtract from the current selection"
|
|
msgstr "Bivuye i KIGEZWEHO Ihitamo"
|
|
|
|
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:127
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Replace the current selection"
|
|
msgstr "i KIGEZWEHO Ihitamo"
|
|
|
|
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:128
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Intersect with the current selection"
|
|
msgstr "Na: i KIGEZWEHO Ihitamo"
|
|
|
|
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RGB.Red.text
|
|
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:160 libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:168
|
|
#: libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:352
|
|
msgid "Red"
|
|
msgstr "Umutuku"
|
|
|
|
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RGB.Green.text
|
|
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:161 libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:169
|
|
#: libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:353
|
|
msgid "Green"
|
|
msgstr "Icyatsi"
|
|
|
|
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RGB.Blue.text
|
|
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:162 libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:170
|
|
#: libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:354
|
|
msgid "Blue"
|
|
msgstr "Ubururu"
|
|
|
|
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:163
|
|
msgid "Gray"
|
|
msgstr "Ikigina"
|
|
|
|
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:164 libgimpbase/gimpbaseenums.c:436
|
|
msgid "Indexed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
|
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE.4.text
|
|
# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
|
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN.4.text
|
|
# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
|
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL.4.text
|
|
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:165 libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:171
|
|
#: libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:355
|
|
msgid "Alpha"
|
|
msgstr "Alufa"
|
|
|
|
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....View.Window.Flag..02.text
|
|
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:194
|
|
msgid "Small"
|
|
msgstr "Gitoya"
|
|
|
|
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:195
|
|
msgid "Medium"
|
|
msgstr "Hagati"
|
|
|
|
# offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.LB_BIG.3.text
|
|
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:196
|
|
msgid "Large"
|
|
msgstr "Binini"
|
|
|
|
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:228
|
|
msgid "Light Checks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:229
|
|
msgid "Mid-Tone Checks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:230
|
|
msgid "Dark Checks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:231
|
|
msgid "White Only"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:232
|
|
msgid "Gray Only"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:233
|
|
msgid "Black Only"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:261
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Image source"
|
|
msgstr "Inkomoko"
|
|
|
|
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:262
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Pattern source"
|
|
msgstr "Inkomoko"
|
|
|
|
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:290
|
|
msgid "Dodge"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:291
|
|
msgid "Burn"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
|
# svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.1.text
|
|
# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
|
# svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.1.text
|
|
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:328 libgimpbase/gimpbaseenums.c:468
|
|
msgid "Linear"
|
|
msgstr "Kurikiramurongo"
|
|
|
|
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:329
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Bi-linear"
|
|
msgstr "By'umurongo"
|
|
|
|
# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
|
# svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.3.text
|
|
# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
|
# svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.3.text
|
|
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:330
|
|
msgid "Radial"
|
|
msgstr "Nyakarambararo"
|
|
|
|
# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
|
# svx/sdi\svxslots.src:SID_DRAW_SQUARE.text
|
|
# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
|
# svx/source\dialog\sdstring.src:RID_SVXSTR_SQUARE.text
|
|
# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
|
# svx/source\dialog\sdstring.src:RID_SVXSTR_LEND10.text
|
|
# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
|
# svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.6.text
|
|
# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
|
# svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.5.text
|
|
# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
|
# svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_ObjNameSingulQUAD.text
|
|
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:331
|
|
msgid "Square"
|
|
msgstr "kare"
|
|
|
|
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:332
|
|
msgid "Conical (sym)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:333
|
|
msgid "Conical (asym)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:334
|
|
msgid "Shaped (angular)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:335
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Shaped (spherical)"
|
|
msgstr "Cy'umubumbe"
|
|
|
|
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:336
|
|
msgid "Shaped (dimpled)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:337
|
|
msgid "Spiral (cw)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:338
|
|
msgid "Spiral (ccw)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:367
|
|
msgid "Stock ID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:368
|
|
msgid "Inline pixbuf"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:369
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Image file"
|
|
msgstr "IDOSIYE"
|
|
|
|
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:398
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "RGB color"
|
|
msgstr "Ibara"
|
|
|
|
# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
|
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.JPG.ColorMode..1.text
|
|
# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
|
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Misc.Preview..868.text
|
|
# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
|
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Print.Other.Quality..1.text
|
|
# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
|
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Misc.Preview..868.text
|
|
# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
|
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Other.Quality..1.text
|
|
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:399 libgimpbase/gimpbaseenums.c:434
|
|
msgid "Grayscale"
|
|
msgstr "Igipimokigina"
|
|
|
|
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:400
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Indexed color"
|
|
msgstr "Ibara"
|
|
|
|
# svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL.1.text
|
|
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:432
|
|
msgid "RGB"
|
|
msgstr "UmutukuIcyatsiUbururu"
|
|
|
|
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:433
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "RGB-alpha"
|
|
msgstr "Alufa"
|
|
|
|
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:435
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Grayscale-alpha"
|
|
msgstr "Alufa"
|
|
|
|
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:437
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Indexed-alpha"
|
|
msgstr "Alufa"
|
|
|
|
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:467
|
|
msgid "None (Fastest)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:469
|
|
msgid "Cubic"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:470
|
|
msgid "Lanczos (Best)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:498
|
|
msgid "Constant"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:499
|
|
msgid "Incremental"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
|
|
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:528
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Nta na kimwe"
|
|
|
|
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:529
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Sawtooth wave"
|
|
msgstr "UMUVUMBA"
|
|
|
|
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:530
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Triangular wave"
|
|
msgstr "UMUVUMBA"
|
|
|
|
# offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.FT_POINTLIMIT_UNIT.text
|
|
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:558
|
|
msgid "Pixels"
|
|
msgstr "Pigiseli"
|
|
|
|
# 4705
|
|
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:559
|
|
msgid "Points"
|
|
msgstr "utubago"
|
|
|
|
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:588
|
|
msgid "Shadows"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:589
|
|
msgid "Midtones"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:590
|
|
msgid "Highlights"
|
|
msgstr "Amahitamogaragaza"
|
|
|
|
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:618
|
|
msgid "Forward (traditional)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:619
|
|
msgid "Backward (corrective)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgimpbase/gimpmemsize.c:177
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%d Bytes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgimpbase/gimpmemsize.c:182
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "%.2f KB"
|
|
msgstr ""
|
|
"%.Project- Id- Version: basctl\n"
|
|
"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
|
|
"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
|
|
"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
|
|
"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
|
|
"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
|
|
"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
|
|
"."
|
|
|
|
#: libgimpbase/gimpmemsize.c:186
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "%.1f KB"
|
|
msgstr ""
|
|
"%.Project- Id- Version: basctl\n"
|
|
"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
|
|
"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
|
|
"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
|
|
"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
|
|
"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
|
|
"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
|
|
"."
|
|
|
|
#: libgimpbase/gimpmemsize.c:190
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%d KB"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgimpbase/gimpmemsize.c:197
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "%.2f MB"
|
|
msgstr ""
|
|
"%.Project- Id- Version: basctl\n"
|
|
"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
|
|
"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
|
|
"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
|
|
"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
|
|
"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
|
|
"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
|
|
"."
|
|
|
|
#: libgimpbase/gimpmemsize.c:201
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "%.1f MB"
|
|
msgstr ""
|
|
"%.Project- Id- Version: basctl\n"
|
|
"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
|
|
"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
|
|
"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
|
|
"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
|
|
"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
|
|
"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
|
|
"."
|
|
|
|
#: libgimpbase/gimpmemsize.c:205
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%d MB"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgimpbase/gimpmemsize.c:212
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "%.2f GB"
|
|
msgstr ""
|
|
"%.Project- Id- Version: basctl\n"
|
|
"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
|
|
"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
|
|
"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
|
|
"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
|
|
"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
|
|
"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
|
|
"."
|
|
|
|
#: libgimpbase/gimpmemsize.c:216
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "%.1f GB"
|
|
msgstr ""
|
|
"%.Project- Id- Version: basctl\n"
|
|
"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
|
|
"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
|
|
"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
|
|
"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
|
|
"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
|
|
"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
|
|
"."
|
|
|
|
#: libgimpbase/gimpmemsize.c:220
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%d GB"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgimpbase/gimputils.c:169 libgimpbase/gimputils.c:174
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "(invalid UTF-8 string)"
|
|
msgstr "(Sibyo 8 Ikurikiranyanyuguti"
|
|
|
|
#: libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:40
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Mode of operation for color management."
|
|
msgstr "Bya kugirango Ibara"
|
|
|
|
#: libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:42
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Sets the color profile for the display."
|
|
msgstr "i Ibara Ibijyana kugirango i Kugaragaza"
|
|
|
|
#: libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:44
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Sets default RGB workspace color profile."
|
|
msgstr "Mburabuzi Umwanya- nkenerwa Ibara Ibijyana"
|
|
|
|
#: libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:46
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Sets the CMYK color profile used to convert between RGB and CMYK."
|
|
msgstr "i Ibara Ibijyana Kuri GUHINDURA hagati Na"
|
|
|
|
#: libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:48
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Sets the color profile used when printing."
|
|
msgstr "i Ibara Ibijyana Ryari: Icapa..."
|
|
|
|
#: libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:50
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Sets how colors are mapped for your display."
|
|
msgstr "Amabara kugirango Kugaragaza"
|
|
|
|
#: libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:52
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Sets how colors are converted from workspace to simulation device."
|
|
msgstr "Amabara Bivuye Umwanya- nkenerwa Kuri APAREYE"
|
|
|
|
#: libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:24
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "No color management"
|
|
msgstr "Ibara"
|
|
|
|
#: libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:25
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Color managed display"
|
|
msgstr "Kugaragaza"
|
|
|
|
#: libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:26
|
|
msgid "Print simulation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:56 modules/cdisplay_proof.c:55
|
|
msgid "Perceptual"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:57 modules/cdisplay_proof.c:56
|
|
msgid "Relative Colorimetric"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# 5287
|
|
#: libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:58
|
|
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:166 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:350
|
|
#: modules/cdisplay_proof.c:57
|
|
msgid "Saturation"
|
|
msgstr "Ubwuzurane"
|
|
|
|
#: libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:59 modules/cdisplay_proof.c:58
|
|
msgid "Absolute Colorimetric"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:88
|
|
msgid "Ask"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:89
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Use embedded profile"
|
|
msgstr "Gitsindiye Ibijyana"
|
|
|
|
#: libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:90
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Convert to RGB workspace"
|
|
msgstr "Kuri Umwanya- nkenerwa"
|
|
|
|
#: libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:95
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string"
|
|
msgstr "Agaciro kugirango ni OYA a Byemewe 8 Ikurikiranyanyuguti"
|
|
|
|
#. please don't translate 'yes' and 'no'
|
|
#: libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:423
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token %s, got '%s'"
|
|
msgstr "Ikitezwe: Cyangwa kugirango Icyungo"
|
|
|
|
#: libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:497
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "invalid value '%s' for token %s"
|
|
msgstr "Sibyo Agaciro kugirango"
|
|
|
|
#: libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:512
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "invalid value '%ld' for token %s"
|
|
msgstr "Sibyo Agaciro kugirango"
|
|
|
|
#: libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:581
|
|
#, c-format
|
|
msgid "while parsing token '%s': %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:454 libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:467
|
|
#: libgimpconfig/gimpscanner.c:515 libgimpconfig/gimpscanner.c:596
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "fatal parse error"
|
|
msgstr "Ikosa"
|
|
|
|
#: libgimpconfig/gimpconfig-path.c:349
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Cannot expand ${%s}"
|
|
msgstr "Kwagura"
|
|
|
|
#: libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:135
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Could not create temporary file for '%s': %s"
|
|
msgstr "OYA Kurema By'igihe gito IDOSIYE kugirango"
|
|
|
|
#: libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:148
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
|
|
msgstr "OYA Gufungura kugirango"
|
|
|
|
#: libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:667
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Error writing to temporary file for '%s': %s\n"
|
|
"The original file has not been touched."
|
|
msgstr "Kuri By'igihe gito IDOSIYE kugirango Umwimerere IDOSIYE OYA"
|
|
|
|
#: libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:675
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Error writing to temporary file for '%s': %s\n"
|
|
"No file has been created."
|
|
msgstr "Kuri By'igihe gito IDOSIYE kugirango IDOSIYE Byaremwe"
|
|
|
|
#: libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:686
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Error writing to '%s': %s"
|
|
msgstr "Kuri"
|
|
|
|
#: libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:704
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Could not create '%s': %s"
|
|
msgstr "OYA Kurema"
|
|
|
|
#: libgimpconfig/gimpscanner.c:102
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Could not open '%s' for reading: %s"
|
|
msgstr "OYA Gufungura kugirango"
|
|
|
|
#: libgimpconfig/gimpscanner.c:272
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "invalid UTF-8 string"
|
|
msgstr "Sibyo 8 Ikurikiranyanyuguti"
|
|
|
|
#: libgimpconfig/gimpscanner.c:623
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Error while parsing '%s' in line %d: %s"
|
|
msgstr "in Umurongo"
|
|
|
|
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:180
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Loading module: '%s'\n"
|
|
msgstr "Modire"
|
|
|
|
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:197 libgimpmodule/gimpmodule.c:216
|
|
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:330 libgimpmodule/gimpmodule.c:358
|
|
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:482
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Module '%s' load error: %s"
|
|
msgstr "Ibirimo Ikosa"
|
|
|
|
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:286
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Skipping module: '%s'\n"
|
|
msgstr "Modire"
|
|
|
|
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:426
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Module error"
|
|
msgstr "Ikosa"
|
|
|
|
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:427
|
|
msgid "Loaded"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:428
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Load failed"
|
|
msgstr "Byanze"
|
|
|
|
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:429
|
|
msgid "Not loaded"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:125
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Cannot determine a valid home directory.\n"
|
|
"Thumbnails will be stored in the folder for temporary files (%s) instead."
|
|
msgstr ""
|
|
"a Byemewe Ku Ntangiriro bushyinguro in i Ububiko kugirango By'igihe gito "
|
|
"Idosiye"
|
|
|
|
#: libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:249 libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:317
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'."
|
|
msgstr "Kuri Kurema Ububiko"
|
|
|
|
#: libgimpthumb/gimpthumbnail.c:919
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Could not create thumbnail for %s: %s"
|
|
msgstr "OYA Kurema kugirango"
|
|
|
|
# svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_BITMAP.FT_COLOR.text
|
|
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:99
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "_Foreground Color"
|
|
msgstr "Ibara rya mbugambanza"
|
|
|
|
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:103
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "_Background Color"
|
|
msgstr "Ibara rya mbuganyuma"
|
|
|
|
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
|
|
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:107
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Blac_k"
|
|
msgstr "umukara"
|
|
|
|
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:111
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "_White"
|
|
msgstr "Umweru"
|
|
|
|
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:133
|
|
msgid "Scales"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:155 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:345
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "_H"
|
|
msgstr "h"
|
|
|
|
# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
|
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z.8.text
|
|
# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
|
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z.8.text
|
|
# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
|
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD.8.text
|
|
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:156 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:345
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "_S"
|
|
msgstr "S"
|
|
|
|
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:157 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:345
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "_V"
|
|
msgstr "v"
|
|
|
|
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT.4.text
|
|
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:158 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:345
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "_R"
|
|
msgstr "R"
|
|
|
|
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:159 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:345
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "_G"
|
|
msgstr "G"
|
|
|
|
# sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_B.text
|
|
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:160 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:345
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "_B"
|
|
msgstr "B"
|
|
|
|
# sw/source\ui\index\cnttab.src:TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_AUTHORITY.text
|
|
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:161
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "_A"
|
|
msgstr "A"
|
|
|
|
# svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_HUE.text
|
|
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:165 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:349
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Hue"
|
|
msgstr "Ibara"
|
|
|
|
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:167 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:351
|
|
msgid "Value"
|
|
msgstr "Agaciro"
|
|
|
|
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:243
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Hexadecimal color notation as used in HTML and CSS"
|
|
msgstr "Ibara Nka in Na"
|
|
|
|
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:248
|
|
msgid "HTML _Notation:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CURRENT.text
|
|
#: libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:203
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Current:"
|
|
msgstr "KIGEZWEHO"
|
|
|
|
# 4388
|
|
#: libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:225
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Old:"
|
|
msgstr "ki/ bishaje"
|
|
|
|
#: libgimpwidgets/gimpfileentry.c:351
|
|
msgid "Select Folder"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# wizards/source\euro\euro.src:MESSAGES_+_2.text
|
|
#: libgimpwidgets/gimpfileentry.c:353
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Select File"
|
|
msgstr "Guhitamo idosiye"
|
|
|
|
#: libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:232
|
|
msgid "Kilobytes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:233
|
|
msgid "Megabytes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:234
|
|
msgid "Gigabytes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgimpwidgets/gimppatheditor.c:243
|
|
msgid "Writable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# sfx2/source\explorer\explorer.src:STR_SFX_FOLDER.text
|
|
#: libgimpwidgets/gimppatheditor.c:252
|
|
msgid "Folder"
|
|
msgstr "Ububiko"
|
|
|
|
#: libgimpwidgets/gimppickbutton.c:138
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
|
|
"that color."
|
|
msgstr ""
|
|
"i Mugushagisho Hanyuma Kanda a Ibara Aho ariho hose ku Mugaragaza Kuri "
|
|
"Guhitamo Ibara"
|
|
|
|
#: libgimpwidgets/gimppreviewarea.c:126
|
|
msgid "Check Size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgimpwidgets/gimppreviewarea.c:133
|
|
msgid "Check Style"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. toggle button to (des)activate the instant preview
|
|
#: libgimpwidgets/gimppreview.c:240
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "_Preview"
|
|
msgstr "Igaragazambere"
|
|
|
|
#: libgimpwidgets/gimppropwidgets.c:1728
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "This text input field is limited to %d characters."
|
|
msgstr "Umwandiko Iyinjiza Umwanya ni Kuri Inyuguti"
|
|
|
|
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Content.Display.Anchor.text
|
|
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:113
|
|
msgid "Anchor"
|
|
msgstr "Agafashi"
|
|
|
|
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....Column.Align..1.text
|
|
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:114
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "C_enter"
|
|
msgstr "hagati"
|
|
|
|
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:115
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "_Duplicate"
|
|
msgstr "Gusubiramo"
|
|
|
|
# #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
|
# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICMENU.MN_EDIT.text
|
|
# #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
|
# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICPLUGINMENU.MN_PLEDIT.text
|
|
# #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
|
# basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_EDIT.text
|
|
# #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
|
# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_EDIT.text
|
|
# #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
|
# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_EDIT.text
|
|
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:116
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "_Edit"
|
|
msgstr "Guhindura"
|
|
|
|
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:117
|
|
msgid "Linked"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:118
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Paste as New"
|
|
msgstr "Nka"
|
|
|
|
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:119
|
|
msgid "Paste Into"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_MISC.PB_HELPAGENT_RESET.text
|
|
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:120
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "_Reset"
|
|
msgstr "Kugarura"
|
|
|
|
# 6488
|
|
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:121
|
|
msgid "Visible"
|
|
msgstr "kigaragara"
|
|
|
|
# #-#-#-#-# svtools.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
|
# svtools/source\control\ctrlbox.src:STR_SVT_COLLATE_STROKE.text
|
|
# #-#-#-#-# svtools.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
|
# svtools/source\control\ctrlbox.src:STR_SVT_INDEXENTRY_STROKE.text
|
|
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:154 libgimpwidgets/gimpstock.c:158
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "_Stroke"
|
|
msgstr "Akarongo"
|
|
|
|
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:170
|
|
msgid "L_etter Spacing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
|
|
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:171
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "L_ine Spacing"
|
|
msgstr "Itandukanyamirongo"
|
|
|
|
# starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.6.RID_SIZEXY.text
|
|
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:187
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "_Resize"
|
|
msgstr "Kuringaniza"
|
|
|
|
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:188 libgimpwidgets/gimpstock.c:292
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "_Scale"
|
|
msgstr "Gupima"
|
|
|
|
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:271
|
|
msgid "Crop"
|
|
msgstr "Gukataho"
|
|
|
|
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:288
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "_Transform"
|
|
msgstr "Guhindura"
|
|
|
|
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:291
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "_Rotate"
|
|
msgstr "Kuzengurutsa"
|
|
|
|
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:293
|
|
msgid "_Shear"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_FUNCTIONLIST_MORE.text
|
|
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:302
|
|
msgid "More..."
|
|
msgstr "Birenzeho..."
|
|
|
|
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:612
|
|
msgid "Unit Selection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:660
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Unit"
|
|
msgstr "Igice:"
|
|
|
|
# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
|
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA.10.text
|
|
# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
|
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD.12.text
|
|
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:664
|
|
msgid "Factor"
|
|
msgstr "Umubarwa"
|
|
|
|
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1001
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat "
|
|
"a given \"random\" operation"
|
|
msgstr "iyi Agaciro kugirango Umubare iyi Kuri Gusubiramo a"
|
|
|
|
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1005
|
|
msgid "_New Seed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1018
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Seed random number generator with a generated random number"
|
|
msgstr "Umubare Na: a Umubare"
|
|
|
|
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1022
|
|
msgid "_Randomize"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: modules/cdisplay_colorblind.c:67
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Protanopia (insensitivity to red"
|
|
msgstr "Kuri Umutuku"
|
|
|
|
#: modules/cdisplay_colorblind.c:69
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Deuteranopia (insensitivity to green)"
|
|
msgstr "Kuri Icyatsi"
|
|
|
|
#: modules/cdisplay_colorblind.c:71
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Tritanopia (insensitivity to blue)"
|
|
msgstr "Kuri Ubururu"
|
|
|
|
#: modules/cdisplay_colorblind.c:200
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Color deficit simulation filter (Brettel-Vienot-Mollon algorithm)"
|
|
msgstr "Muyunguruzi..."
|
|
|
|
#: modules/cdisplay_colorblind.c:290
|
|
msgid "Color Deficient Vision"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: modules/cdisplay_colorblind.c:503
|
|
msgid "Color _Deficiency Type:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: modules/cdisplay_gamma.c:91
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Gamma color display filter"
|
|
msgstr "Ibara Kugaragaza Muyunguruzi..."
|
|
|
|
#: modules/cdisplay_gamma.c:160
|
|
msgid "Gamma"
|
|
msgstr "Gama"
|
|
|
|
# sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_GAMMA.text
|
|
#: modules/cdisplay_gamma.c:251
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "_Gamma:"
|
|
msgstr "Gama:"
|
|
|
|
#: modules/cdisplay_highcontrast.c:91
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "High Contrast color display filter"
|
|
msgstr "Ibara Kugaragaza Muyunguruzi..."
|
|
|
|
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.Contrast.text
|
|
#: modules/cdisplay_highcontrast.c:160
|
|
msgid "Contrast"
|
|
msgstr "Inyuranyamigaragarire"
|
|
|
|
#: modules/cdisplay_highcontrast.c:251
|
|
msgid "Contrast C_ycles:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: modules/cdisplay_lcms.c:95
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Color management display filter using ICC color profiles"
|
|
msgstr "Kugaragaza Muyunguruzi... ikoresha Ibara"
|
|
|
|
#: modules/cdisplay_lcms.c:163
|
|
msgid "Color Management"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: modules/cdisplay_proof.c:127
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Color proof filter using ICC color profile"
|
|
msgstr "Muyunguruzi... ikoresha Ibara Ibijyana"
|
|
|
|
#: modules/cdisplay_proof.c:221
|
|
msgid "Color Proof"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: modules/cdisplay_proof.c:346
|
|
msgid "_Intent:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: modules/cdisplay_proof.c:350
|
|
msgid "Choose an ICC Color Profile"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: modules/cdisplay_proof.c:353
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "_Profile:"
|
|
msgstr "Ibijyana"
|
|
|
|
#: modules/cdisplay_proof.c:358
|
|
msgid "_Black Point Compensation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: modules/colorsel_cmyk.c:73
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "CMYK color selector"
|
|
msgstr "Ibara"
|
|
|
|
# svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL.2.text
|
|
#: modules/colorsel_cmyk.c:130
|
|
msgid "CMYK"
|
|
msgstr "CMYK"
|
|
|
|
# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
|
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST.8.text
|
|
# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
|
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST.6.text
|
|
# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
|
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST.8.text
|
|
# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
|
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST.6.text
|
|
# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
|
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST.8.text
|
|
# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
|
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL.8.text
|
|
#: modules/colorsel_cmyk.c:147
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "_C"
|
|
msgstr "C"
|
|
|
|
# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum.6.text
|
|
#: modules/colorsel_cmyk.c:148
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "_M"
|
|
msgstr "M"
|
|
|
|
# svx/source\engine3d\float3d.src:RID_SVXFLOAT3D_FIX_Y.text
|
|
#: modules/colorsel_cmyk.c:149
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "_Y"
|
|
msgstr "Y"
|
|
|
|
#: modules/colorsel_cmyk.c:150
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "_K"
|
|
msgstr "K"
|
|
|
|
#: modules/colorsel_cmyk.c:154
|
|
msgid "Cyan"
|
|
msgstr "Ubururu bukeye"
|
|
|
|
#: modules/colorsel_cmyk.c:155
|
|
msgid "Magenta"
|
|
msgstr "Umutuku werurutse"
|
|
|
|
#: modules/colorsel_cmyk.c:156
|
|
msgid "Yellow"
|
|
msgstr "Umuhondo"
|
|
|
|
#: modules/colorsel_cmyk.c:157
|
|
msgid "Black"
|
|
msgstr "Umukara"
|
|
|
|
#: modules/colorsel_cmyk.c:191
|
|
msgid "Black _Pullout:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: modules/colorsel_cmyk.c:208
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "The percentage of black to pull out of the colored inks."
|
|
msgstr "Ijanisha Bya umukara Kuri Inyuma Bya i"
|
|
|
|
#: modules/colorsel_triangle.c:104
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Painter-style triangle color selector"
|
|
msgstr "IMISUSIRE Ibara"
|
|
|
|
#: modules/colorsel_triangle.c:170
|
|
msgid "Triangle"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: modules/colorsel_water.c:88
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Watercolor style color selector"
|
|
msgstr "IMISUSIRE Ibara"
|
|
|
|
#: modules/colorsel_water.c:154
|
|
msgid "Watercolor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: modules/colorsel_water.c:220
|
|
msgid "Pressure"
|
|
msgstr ""
|