phonon-backend-vlc/po/uk/phonon_vlc_qt.po

45 lines
1.7 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of phonon_vlc_qt.po to Ukrainian
# Copyright (C) 2011-2019 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
#
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011, 2012, 2013, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phonon_vlc_qt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-01 01:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-04 19:57+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 19.07.70\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"
#: src/backend.cpp:132
msgctxt "Phonon::VLC::Backend|"
msgid "LibVLC Failed to Initialize"
msgstr "Не вдалося ініціалізувати LibVLC"
#: src/backend.cpp:133
msgctxt "Phonon::VLC::Backend|"
msgid ""
"Phonon's VLC backend failed to start.\n"
"\n"
"This usually means a problem with your VLC installation, please report a bug "
"with your distributor."
msgstr ""
"Не вдалося запустити модуль VLC Phonon.\n"
"\n"
"Зазвичай, такі проблеми пов’язано з працездатністю встановленого вами VLC, "
"будь ласка, повідомте про цю ваду розробникам вашого дистрибутива."
#: src/devicemanager.cpp:214
msgctxt "Phonon::VLC::DeviceManager|"
msgid "Default"
msgstr "Типовий"