mirror of https://gitee.com/openkylin/cwidget.git
83 lines
2.2 KiB
Plaintext
83 lines
2.2 KiB
Plaintext
|
# Czech translation for package cwidget.
|
||
|
# Copyright (C) 2012 Michal Simunek <michal.simunek@gmail.com>
|
||
|
# This file is distributed under the same license as the cwidget package.
|
||
|
# Michal Simunek <michal.simunek@gmail.com>, 2012.
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: cwidget 0.5.16\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: dburrows@debian.org\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2019-06-19 00:52+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2012-05-16 13:31+0200\n"
|
||
|
"Last-Translator: Michal Simunek <michal.simunek@gmail.com>\n"
|
||
|
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
|
||
|
"Language: cs\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
|
||
|
#: src/cwidget/config/column_definition.cc:273
|
||
|
msgid "Bad format parameter"
|
||
|
msgstr "Špatný formát parametru"
|
||
|
|
||
|
#: src/cwidget/dialogs.cc:115 src/cwidget/dialogs.cc:128
|
||
|
#: src/cwidget/dialogs.cc:311 src/cwidget/dialogs.cc:351
|
||
|
msgid "Ok"
|
||
|
msgstr "Ok"
|
||
|
|
||
|
#: src/cwidget/dialogs.cc:201 src/cwidget/dialogs.cc:239
|
||
|
msgid "Yes"
|
||
|
msgstr "Ano"
|
||
|
|
||
|
#: src/cwidget/dialogs.cc:202 src/cwidget/dialogs.cc:240
|
||
|
msgid "No"
|
||
|
msgstr "Ne"
|
||
|
|
||
|
#: src/cwidget/dialogs.cc:352
|
||
|
msgid "Cancel"
|
||
|
msgstr "Zrušit"
|
||
|
|
||
|
#: src/cwidget/generic/threads/threads.cc:33
|
||
|
msgid "Not enough resources to create thread"
|
||
|
msgstr "K vytvoření vlákna není dostatek zdrojů"
|
||
|
|
||
|
#: src/cwidget/toplevel.cc:158
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Ouch! Got SIGTERM, dying..\n"
|
||
|
msgstr "Ou! Obdrženo SIGTERM, umírám..\n"
|
||
|
|
||
|
#: src/cwidget/toplevel.cc:161
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Ouch! Got SIGSEGV, dying..\n"
|
||
|
msgstr "Ou! Obdrženo SIGSEGV, umírám..\n"
|
||
|
|
||
|
#: src/cwidget/toplevel.cc:164
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Ouch! Got SIGABRT, dying..\n"
|
||
|
msgstr "Ou! Obdrženo SIGABRT, umírám..\n"
|
||
|
|
||
|
#: src/cwidget/toplevel.cc:167
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Ouch! Got SIGQUIT, dying..\n"
|
||
|
msgstr "Ou! Obdrženo SIGQUIT, umírám..\n"
|
||
|
|
||
|
#: src/cwidget/toplevel.cc:957
|
||
|
msgid "yes_key"
|
||
|
msgstr "ano"
|
||
|
|
||
|
#: src/cwidget/toplevel.cc:958
|
||
|
msgid "no_key"
|
||
|
msgstr "ne"
|
||
|
|
||
|
#: src/cwidget/widgets/pager.cc:476
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Unable to load filename: the string %ls has no multibyte representation."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Nepodařilo se nahrát název souboru: řetězec %ls nemá vícebytovou "
|
||
|
"reprezentaci."
|
||
|
|
||
|
#: src/cwidget/widgets/tree.cc:1009
|
||
|
msgid "TOP LEVEL"
|
||
|
msgstr "NEJVYŠŠÍ ÚROVEŇ"
|