✨ feat(翻译): 根据需求添加蒙古文翻译
添加蒙古文翻译,更新藏文翻译 159249 子 【蒙古文版本】蒙古文版本翻译未生效问题 / kylin-connectivity 蒙古文版本翻译未生效问题
This commit is contained in:
parent
eddcd6bbbd
commit
511f814813
|
@ -71,10 +71,13 @@ set(TRANSLATIONS
|
|||
"${CMAKE_CURRENT_LIST_DIR}/translations/kylin-connectivity_en.ts"
|
||||
"${CMAKE_CURRENT_LIST_DIR}/translations/kylin-connectivity_zh_CN.ts"
|
||||
"${CMAKE_CURRENT_LIST_DIR}/translations/kylin-connectivity_bo_CN.ts"
|
||||
"${CMAKE_CURRENT_LIST_DIR}/translations/kylin-connectivity_mn.ts"
|
||||
"${CMAKE_CURRENT_LIST_DIR}/translations/peony-send-to-connectivity_zh_CN.ts"
|
||||
"${CMAKE_CURRENT_LIST_DIR}/translations/peony-send-to-connectivity_bo_CN.ts"
|
||||
"${CMAKE_CURRENT_LIST_DIR}/translations/peony-send-to-connectivity_mn.ts"
|
||||
"${CMAKE_CURRENT_LIST_DIR}/translations/peony-vfs-kylin-multiterminal_zh_CN.ts"
|
||||
"${CMAKE_CURRENT_LIST_DIR}/translations/peony-vfs-kylin-multiterminal_bo_CN.ts")
|
||||
"${CMAKE_CURRENT_LIST_DIR}/translations/peony-vfs-kylin-multiterminal_bo_CN.ts"
|
||||
"${CMAKE_CURRENT_LIST_DIR}/translations/peony-vfs-kylin-multiterminal_mn.ts")
|
||||
set_source_files_properties(${TRANSLATIONS} PROPERTIES OUTPUT_LOCATION "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/translations")
|
||||
qt5_add_translation(QM_FILES ${TRANSLATIONS})
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,11 +2,13 @@
|
|||
Version=1.0.0.1
|
||||
Type=Application
|
||||
Name[zh_CN]=多端协同
|
||||
Name[bo_CN]=སྣེ་མང་མཐུན་སྦྱོར་
|
||||
Name[bo_CN]=ཕན་ཚུན་འབྲེལ་མཐུད་བྱེད་པ།
|
||||
Name[mn]=ᠵᠢᠨᠯᠢᠨᠬᠣᠯᠪᠣᠭᠠ᠃
|
||||
Name=kylin-connectivity
|
||||
GenericName[bo_CN]=སྣེ་མང་མཐུན་སྦྱོར་
|
||||
GenericName[bo_CN]=ཕན་ཚུན་འབྲེལ་མཐུད་བྱེད་པ།
|
||||
GenericName=kylin-connectivity
|
||||
GenericName[zh_CN]=多端协同
|
||||
GenericName[mn]=ᠵᠢᠨᠯᠢᠨᠬᠣᠯᠪᠣᠭᠠ᠃
|
||||
Exec=/usr/bin/kylin-connectivity %u
|
||||
Icon=kylin-connectivity
|
||||
Categories=Utility;kylin-connectivity;
|
||||
|
|
10
lupdate_ts
10
lupdate_ts
|
@ -1,8 +1,4 @@
|
|||
#!/bin/bash
|
||||
lupdate -recursive ./ui ./projection ./pcscreenmanage -ts ./translations/kylin-connectivity_zh_CN.ts
|
||||
lupdate -recursive ./ui ./projection ./pcscreenmanage -ts ./translations/kylin-connectivity_bo_CN.ts
|
||||
lupdate -recursive ./ui ./projection ./pcscreenmanage -ts ./translations/kylin-connectivity_en.ts
|
||||
lupdate -recursive ./plugin/peony-send-to-connectivity -ts ./translations/peony-send-to-connectivity_zh_CN.ts
|
||||
lupdate -recursive ./plugin/peony-send-to-connectivity -ts ./translations/peony-send-to-connectivity_bo_CN.ts
|
||||
lupdate -recursive ./plugin/peony-vfs-kylin-multiterminal -ts ./translations/peony-vfs-kylin-multiterminal_zh_CN.ts
|
||||
lupdate -recursive ./plugin/peony-vfs-kylin-multiterminal -ts ./translations/peony-vfs-kylin-multiterminal_bo_CN.ts
|
||||
lupdate -recursive -no-obsolete ./ui ./projection ./pcscreenmanage -ts ./translations/kylin-connectivity_zh_CN.ts
|
||||
lupdate -recursive -no-obsolete ./plugin/peony-send-to-connectivity -ts ./translations/peony-send-to-connectivity_zh_CN.ts
|
||||
lupdate -recursive -no-obsolete ./plugin/peony-vfs-kylin-multiterminal -ts ./translations/peony-vfs-kylin-multiterminal_zh_CN.ts
|
||||
|
|
12
main.cpp
12
main.cpp
|
@ -69,14 +69,10 @@ int main(int argc, char *argv[])
|
|||
// 加载sdk控件翻译
|
||||
QTranslator trans;
|
||||
QString locale = QLocale::system().name();
|
||||
if (locale == "zh_CN") {
|
||||
if (trans.load(":/translations/gui_zh_CN.qm")) {
|
||||
app.installTranslator(&trans);
|
||||
}
|
||||
} else if (locale == "bo_CN") {
|
||||
if (trans.load(":/translations/gui_bo_CN.qm")) {
|
||||
app.installTranslator(&trans);
|
||||
}
|
||||
if (trans.load(QString(":/translations/gui_%1.qm").arg(locale))) {
|
||||
app.installTranslator(&trans);
|
||||
} else {
|
||||
qWarning() << "Waring: load sdk translation file fail!";
|
||||
}
|
||||
|
||||
// 加载翻译
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -116,17 +116,6 @@
|
|||
<translation>ExitScreen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CopyToComputerButtonWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation type="vanished">Copy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose folder</source>
|
||||
<translation type="vanished">Choose folder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DeviceCodeWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -145,25 +134,6 @@
|
|||
<translation>Connection</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DeviceTypeWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>My mobile</source>
|
||||
<translation type="vanished">My mobile</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>hare file data with your mobile phone and display the screen window on the same screen</source>
|
||||
<translation type="vanished">hare file data with your mobile phone and display the screen window on the same screen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>My computer</source>
|
||||
<translation type="vanished">My computer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Flexibly drag and drop files, share screens, and work efficiently</source>
|
||||
<translation type="vanished">Flexibly drag and drop files, share screens, and work efficiently</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FileManageWin</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -276,7 +246,7 @@
|
|||
<name>FileView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/filemanageview/fileview.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../ui/filemanageview/fileview.cpp" line="521"/>
|
||||
<location filename="../ui/filemanageview/fileview.cpp" line="525"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation>Download</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -286,7 +256,7 @@
|
|||
<translation>Choose folder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/filemanageview/fileview.cpp" line="519"/>
|
||||
<location filename="../ui/filemanageview/fileview.cpp" line="523"/>
|
||||
<source>Open</source>
|
||||
<translation>Open</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -362,14 +332,6 @@
|
|||
<source>CANCEL</source>
|
||||
<translation>Cancel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>USB connection device succeeded!</source>
|
||||
<translation type="vanished">USB connection device succeeded!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>If you need to input Chinese on the mobile phone screen on the computer, please download the extension tool in the personal information input method on the mobile phone.</source>
|
||||
<translation type="vanished">If you need to input Chinese on the mobile phone screen on the computer, please download the extension tool in the personal information input method on the mobile phone.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.cpp" line="874"/>
|
||||
<source>Not currently connected, please connect</source>
|
||||
|
@ -473,18 +435,6 @@
|
|||
<source>There is currently a connection in progress!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning</source>
|
||||
<translation type="vanished">Warning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Peony access can be error-prone</source>
|
||||
<translation type="vanished">Peony access can be error-prone</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Umount failed</source>
|
||||
<translation type="vanished">Umount failed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.cpp" line="1307"/>
|
||||
<source>Version:</source>
|
||||
|
@ -505,14 +455,6 @@
|
|||
<source>After consent, the other party can share the device desktop to this screen.</source>
|
||||
<translation>After consent, the other party can share the device desktop to this screen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Again</source>
|
||||
<translation type="vanished">Again</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation type="vanished">Close</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.cpp" line="1372"/>
|
||||
<source>The other party agreed to your screen projection request!</source>
|
||||
|
@ -556,10 +498,6 @@
|
|||
<source>Insufficient local storage space!</source>
|
||||
<translation>Insufficient local storage space!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>There is currently a connection in progress</source>
|
||||
<translation type="vanished">There is currently a connection in progress</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.cpp" line="1902"/>
|
||||
<source>The screen projection request has been sent to the connected device. Please click [Agree] in the opposite pop-up window</source>
|
||||
|
@ -594,62 +532,6 @@
|
|||
<source>Please check whether to install the projection expansion package [kylin connectivity tools]</source>
|
||||
<translation>Please check whether to install the projection expansion package [kylin connectivity tools]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>QQPicture</source>
|
||||
<translation type="vanished">QQPicture</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>QQVideo</source>
|
||||
<translation type="vanished">QQVideo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>QQMusic</source>
|
||||
<translation type="vanished">QQMusic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>QQDocument</source>
|
||||
<translation type="vanished">QQDocument</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>WeChatPicture</source>
|
||||
<translation type="vanished">WeChatPicture</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>WeChatVideo</source>
|
||||
<translation type="vanished">WeChatVideo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>WeChatMusic</source>
|
||||
<translation type="vanished">WeChatMusic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>WeChatDocument</source>
|
||||
<translation type="vanished">WeChatDocument</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Picture</source>
|
||||
<translation type="vanished">Picture</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Video</source>
|
||||
<translation type="vanished">Video</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Music</source>
|
||||
<translation type="vanished">Music</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Document</source>
|
||||
<translation type="vanished">Document</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>WeChat</source>
|
||||
<translation type="vanished">WeChat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>QQ</source>
|
||||
<translation type="vanished">QQ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.cpp" line="1681"/>
|
||||
<source>Uploaded to</source>
|
||||
|
@ -733,196 +615,6 @@
|
|||
<translation>Other</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MobileDeviceWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No connect mobile</source>
|
||||
<translation type="vanished">No connect mobile</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Can share content, drag files, pictures, etc. between two screens, and work efficiently</source>
|
||||
<translation type="vanished">Can share content, drag files, pictures, etc. between two screens, and work efficiently</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation type="vanished">Image</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy the screen to the receiving end</source>
|
||||
<translation type="vanished">Copy the screen to the receiving end</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>File synchronization</source>
|
||||
<translation type="vanished">File synchronization</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MobileFileList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mobile file list</source>
|
||||
<translation type="vanished">Mobile file list</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mobile storage</source>
|
||||
<translation type="vanished">Mobile storage</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Picture</source>
|
||||
<translation type="vanished">Picture</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Video</source>
|
||||
<translation type="vanished">Video</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Music</source>
|
||||
<translation type="vanished">Music</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Document</source>
|
||||
<translation type="vanished">Document</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>WeChat</source>
|
||||
<translation type="vanished">WeChat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>QQ</source>
|
||||
<translation type="vanished">QQ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mobile</source>
|
||||
<translation type="vanished">Mobile</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>All File</source>
|
||||
<translation type="vanished">All File</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MobileFileListItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>items</source>
|
||||
<translation type="vanished">items</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MobileFileListView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open</source>
|
||||
<translation type="vanished">Open</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MobileFileSecondWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mobile file list</source>
|
||||
<translation type="vanished">Mobile file list</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>WeChat</source>
|
||||
<translation type="vanished">WeChat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>QQ</source>
|
||||
<translation type="vanished">QQ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>List Mode</source>
|
||||
<translation type="vanished">List Mode</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Refresh</source>
|
||||
<translation type="vanished">Refresh</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Icon Mode</source>
|
||||
<translation type="vanished">Icon Mode</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Picture</source>
|
||||
<translation type="vanished">Picture</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Video</source>
|
||||
<translation type="vanished">Video</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Music</source>
|
||||
<translation type="vanished">Music</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Document</source>
|
||||
<translation type="vanished">Document</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MobileFileWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Icon Mode</source>
|
||||
<translation type="vanished">Icon Mode</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>List Mode</source>
|
||||
<translation type="vanished">List Mode</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation type="vanished">Download</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select File</source>
|
||||
<translation type="vanished">Select File</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mobile file list</source>
|
||||
<translation type="vanished">Mobile file list</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>QQ</source>
|
||||
<translation type="vanished">QQ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Picture</source>
|
||||
<translation type="vanished">Picture</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Video</source>
|
||||
<translation type="vanished">Video</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Music</source>
|
||||
<translation type="vanished">Music</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Document</source>
|
||||
<translation type="vanished">Document</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>WeChat</source>
|
||||
<translation type="vanished">WeChat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select All</source>
|
||||
<translation type="vanished">Select All</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Finish</source>
|
||||
<translation type="vanished">Finish</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Refresh</source>
|
||||
<translation type="vanished">Refresh</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Deselect All</source>
|
||||
<translation type="vanished">Deselect All</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose folder</source>
|
||||
<translation type="vanished">Choose folder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MobileQRcode</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -956,92 +648,12 @@
|
|||
<source>view supported phone types>></source>
|
||||
<translation>view supported phone types>></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Scan this code with your mobile browser</source>
|
||||
<translation type="vanished">Scan this code with your mobile browser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/connectinterface/mobileqrcode.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Please scan this QR code with your mobile browser to download the app</source>
|
||||
<translation>Please scan this QR code with your mobile browser to download the app</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MobileStorageListView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open</source>
|
||||
<translation type="vanished">Open</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MobileStorageViewWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No file</source>
|
||||
<translation type="vanished">No file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MobileStorageWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Icon Mode</source>
|
||||
<translation type="vanished">Icon Mode</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>List Mode</source>
|
||||
<translation type="vanished">List Mode</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation type="vanished">Download</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mobile file list</source>
|
||||
<translation type="vanished">Mobile file list</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mobile storage</source>
|
||||
<translation type="vanished">Mobile storage</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Refresh</source>
|
||||
<translation type="vanished">Refresh</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose folder</source>
|
||||
<translation type="vanished">Choose folder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Search out %1 Results</source>
|
||||
<translation type="vanished">Search out %1 Results</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>In order to ensure the normal operation of the program, please install the VLC program first!</source>
|
||||
<translation type="vanished">In order to ensure the normal operation of the program, please install the VLC program first!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Picture</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Picture</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Video</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Video</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Music</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Music</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>QQ</source>
|
||||
<translation type="obsolete">QQ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>WeChat</source>
|
||||
<translation type="obsolete">WeChat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScrollSettingWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1118,72 +730,8 @@
|
|||
<translation>End Counter Control (Ctrl+G)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TabletDeviceWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No connect tablet</source>
|
||||
<translation type="vanished">No connect tablet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Can share content, drag files, pictures, etc. between two screens, and work efficiently</source>
|
||||
<translation type="vanished">Can share content, drag files, pictures, etc. between two screens, and work efficiently</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation type="vanished">Image</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy the computer screen to the receiving end</source>
|
||||
<translation type="vanished">Copy the computer screen to the receiving end</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>File synchronization</source>
|
||||
<translation type="vanished">File synchronization</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Drag and drop files, pictures, etc. across the system</source>
|
||||
<translation type="vanished">Drag and drop files, pictures, etc. across the system</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TimeLineItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>pack up</source>
|
||||
<translation type="vanished">pack up</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>lay down</source>
|
||||
<translation type="vanished">lay down</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TimeLineListWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation type="vanished">Download</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose folder</source>
|
||||
<translation type="vanished">Choose folder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TimeLineView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1/%2/%3</source>
|
||||
<translation type="vanished">%1/%2/%3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No file</source>
|
||||
<translation type="vanished">No file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Titlebar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Search</source>
|
||||
<translation type="vanished">Search</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/view/titlebar.cpp" line="188"/>
|
||||
<source>Menu</source>
|
||||
|
@ -1320,10 +868,6 @@
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>videoForm</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>kylin-mobile-assistant</source>
|
||||
<translation type="vanished">kylin-conntivity</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../projection/device/deviceui/videoform.ui" line="17"/>
|
||||
<source>kylin-connectivity</source>
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,877 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.1" language="mn">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AndroidHomePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/filemanageview/androidhomepage.cpp" line="14"/>
|
||||
<source>Mobile Storage</source>
|
||||
<translation>ᠰᠢᠯᠵᠢᠮᠡᠯ ᠬᠠᠳᠠᠭᠠᠯᠠᠯᠲᠠ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AndroidItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/filemanageview/androiditem.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Picture</source>
|
||||
<translation>ᠵᠢᠷᠤᠭ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/filemanageview/androiditem.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Video</source>
|
||||
<translation>ᠬᠠᠷᠠᠭᠠᠨ ᠳᠠᠪᠲᠠᠮᠵᠢ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/filemanageview/androiditem.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Music</source>
|
||||
<translation>ᠳᠠᠭᠤᠤ ᠬᠥᠭ᠍ᠵᠢᠮ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/filemanageview/androiditem.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Document</source>
|
||||
<translation>ᠠᠯᠪᠠᠨ ᠪᠢᠴᠢᠭ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/filemanageview/androiditem.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>WeChat</source>
|
||||
<translation>ᠸᠢᠴᠠᠲ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/filemanageview/androiditem.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>QQ</source>
|
||||
<translation>QQ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/filemanageview/androiditem.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Mobile</source>
|
||||
<translation>ᠰᠢᠯᠵᠢᠯᠲᠡ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/filemanageview/androiditem.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>All File</source>
|
||||
<translation>ᠪᠤᠢ ᠪᠥᠬᠥᠢ ᠪᠢᠴᠢᠭ᠌ ᠮᠠᠲ᠋ᠧᠷᠢᠶᠠᠯ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/filemanageview/androiditem.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>items</source>
|
||||
<translation>ᠲᠥᠷᠥᠯ ᠵᠦᠢᠯ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BaseDevice</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../projection/device/basedevice.cpp" line="404"/>
|
||||
<source>Control Devices Supported</source>
|
||||
<translation>ᠲᠥᠬᠥᠭᠡᠷᠦᠮᠵᠢ ᠶᠢ ᠡᠵᠡᠮᠳᠡᠬᠦ ᠶᠢ ᠳᠡᠮᠵᠢᠨᠡ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../projection/device/basedevice.cpp" line="408"/>
|
||||
<source>Control device not supported</source>
|
||||
<translation>ᠲᠥᠬᠥᠭᠡᠷᠦᠮᠵᠢ ᠶᠢ ᠡᠵᠡᠮᠳᠡᠬᠦ ᠶᠢ ᠳᠡᠮᠵᠢᠬᠦ ᠦᠭᠡᠶ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConnectInterface</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/connectinterface/connectinterface.cpp" line="19"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation>ᠪᠤᠴᠠᠵᠤ ᠢᠷᠡᠨᠡ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/connectinterface/connectinterface.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Nearby device</source>
|
||||
<translation>ᠣᠶᠢᠷᠠ ᠬᠠᠪᠢ ᠶᠢᠨ ᠲᠥᠬᠥᠭᠡᠷᠦᠮᠵᠢ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/connectinterface/connectinterface.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Connect Phone</source>
|
||||
<translation>ᠵᠠᠯᠭᠠᠬᠤ ᠤᠲᠠᠰᠤ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/connectinterface/connectinterface.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Device Code</source>
|
||||
<translation>ᠲᠥᠬᠥᠭᠡᠷᠦᠮᠵᠢ ᠶᠢᠨ ᠣᠷᠣᠯᠠᠬᠤ ᠨᠣᠮᠧᠷ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConnectedWin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/view/connectedwin.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>CONNECTED</source>
|
||||
<translation>ᠵᠠᠯᠭᠠᠬᠤ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/view/connectedwin.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>ComputerScreen</source>
|
||||
<translation>ᠺᠣᠮᠫᠢᠦ᠋ᠲ᠋ᠧᠷ ᠦᠨ ᠳᠡᠯᠪᠡᠷᠡᠯᠲᠡ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/view/connectedwin.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>MobileScreen</source>
|
||||
<translation>ᠭᠠᠷ ᠤᠳᠠᠰᠤᠨ ᠳᠡᠯᠪᠡᠷᠡᠵᠡᠢ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/view/connectedwin.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>ExitScreen</source>
|
||||
<translation>ᠳᠡᠯᠬᠡᠴᠡ ᠡᠴᠡ ᠤᠬᠤᠷᠢᠨ ᠭᠠᠷᠤᠨᠠ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DeviceCodeWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/connectinterface/devicecodewidget.cpp" line="28"/>
|
||||
<source>Please enter the connection code of the other device</source>
|
||||
<translation>ᠪᠤᠰᠤᠳ ᠲᠥᠬᠥᠭᠡᠷᠦᠮᠵᠢ ᠶᠢᠨ ᠬᠣᠯᠪᠣᠯᠲᠠ ᠶᠢᠨ ᠺᠣᠳ᠋ ᠢ ᠣᠷᠣᠭᠤᠯᠵᠤ ᠢᠷᠡᠭᠡᠷᠡᠢ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/connectinterface/devicecodewidget.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>The connection code of the device can be obtained on the homepage of the other party's 'multi terminal collaboration' application</source>
|
||||
<translation>ᠲᠥᠬᠥᠭᠡᠷᠦᠮᠵᠢ ᠶᠢᠨ ᠬᠣᠯᠪᠣᠯᠲᠠ ᠶᠢᠨ ᠨᠣᠮᠧᠷ ᠢ ᠨᠥᠭᠥᠭᠡ ᠡᠲᠡᠭᠡᠳ ᠦᠨ 《 ᠣᠯᠠᠨ ᠦᠵᠦᠭᠦᠷ ᠦᠨ ᠬᠠᠮᠵᠢᠯᠴᠠᠭᠠ 》 ᠶᠢᠨ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠯᠲᠡ ᠶᠢᠨ ᠲᠦᠷᠦᠭᠦᠦ ᠨᠢᠭᠤᠷ ᠲᠤ ᠣᠯᠵᠤ ᠪᠣᠯᠣᠨᠠ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/connectinterface/devicecodewidget.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Connection</source>
|
||||
<translation>ᠵᠠᠯᠭᠠᠬᠤ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FileManageWin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/filemanageview/filemanagewin.cpp" line="25"/>
|
||||
<source>Go Back</source>
|
||||
<translation>ᠪᠤᠴᠠ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/filemanageview/filemanagewin.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Go Forward</source>
|
||||
<translation>ᠤᠷᠤᠭᠰᠢᠯᠠᠨᠠ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/filemanageview/filemanagewin.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../ui/filemanageview/filemanagewin.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>Search File</source>
|
||||
<translation>ᠪᠢᠴᠢᠭ᠌ ᠮᠠᠲ᠋ᠧᠷᠢᠶᠠᠯ ᠡᠷᠢᠬᠦ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/filemanageview/filemanagewin.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>Select</source>
|
||||
<translation>ᠰᠣᠩᠭᠣᠨᠠ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/filemanageview/filemanagewin.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../ui/filemanageview/filemanagewin.cpp" line="629"/>
|
||||
<source>List Mode</source>
|
||||
<translation>ᠬᠦᠰᠦᠨᠦᠭᠲᠦ ᠶᠢᠨ ᠵᠠᠭᠪᠤᠷ ᠢ ᠵᠢᠭᠰᠠᠭᠠᠨ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/filemanageview/filemanagewin.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Refresh</source>
|
||||
<translation>ᠰᠢᠨᠡᠳᠬᠡᠨᠡ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/filemanageview/filemanagewin.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../ui/filemanageview/filemanagewin.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Select File</source>
|
||||
<translation>ᠪᠢᠴᠢᠭ ᠮᠠᠲ᠋ᠧᠷᠢᠶᠠᠯ ᠰᠣᠩᠭᠣᠨᠠ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/filemanageview/filemanagewin.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../ui/filemanageview/filemanagewin.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../ui/filemanageview/filemanagewin.cpp" line="649"/>
|
||||
<location filename="../ui/filemanageview/filemanagewin.cpp" line="653"/>
|
||||
<location filename="../ui/filemanageview/filemanagewin.cpp" line="661"/>
|
||||
<source>Select All</source>
|
||||
<translation>ᠪᠦᠬᠦᠨ ᠢ ᠰᠤᠩᠭ᠋ᠤᠬᠤ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/filemanageview/filemanagewin.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Finish</source>
|
||||
<translation>ᠪᠡᠶᠡᠯᠡᠭᠦᠯᠦᠨᠡ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/filemanageview/filemanagewin.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../ui/filemanageview/filemanagewin.cpp" line="650"/>
|
||||
<location filename="../ui/filemanageview/filemanagewin.cpp" line="652"/>
|
||||
<location filename="../ui/filemanageview/filemanagewin.cpp" line="660"/>
|
||||
<source>Deselect All</source>
|
||||
<translation>ᠰᠣᠩᠭᠣᠭᠤᠯᠢ ᠶᠢ ᠦᠭᠡᠶᠢᠰᠬᠡᠨᠡ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/filemanageview/filemanagewin.cpp" line="634"/>
|
||||
<source>Icon Mode</source>
|
||||
<translation>ᠵᠢᠷᠤᠭ ᠤᠨ ᠲᠡᠮᠳᠡᠭ ᠦᠨ ᠵᠠᠭᠪᠤᠷ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/filemanageview/filemanagewin.h" line="91"/>
|
||||
<source>List of Mobile Files</source>
|
||||
<translation>ᠰᠢᠯᠵᠢᠮᠡᠯ ᠪᠢᠴᠢᠭ ᠮᠠᠲ᠋ᠧᠷᠢᠶᠠᠯ ᠤᠨ ᠬᠦᠰᠦᠨᠦᠭᠲᠦ ᠳᠦ ᠵᠢᠭ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/filemanageview/filemanagewin.h" line="92"/>
|
||||
<source>Picture</source>
|
||||
<translation>ᠵᠢᠷᠤᠭ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/filemanageview/filemanagewin.h" line="93"/>
|
||||
<source>Video</source>
|
||||
<translation>ᠬᠠᠷᠠᠭᠠᠨ ᠳᠠᠪᠲᠠᠮᠵᠢ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/filemanageview/filemanagewin.h" line="94"/>
|
||||
<source>Music</source>
|
||||
<translation>ᠳᠠᠭᠤᠤ ᠬᠥᠭ᠍ᠵᠢᠮ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/filemanageview/filemanagewin.h" line="95"/>
|
||||
<source>Doc</source>
|
||||
<translation>ᠡᠮᠴᠢ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/filemanageview/filemanagewin.h" line="96"/>
|
||||
<source>QQ</source>
|
||||
<translation>QQ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/filemanageview/filemanagewin.h" line="97"/>
|
||||
<source>WeChat</source>
|
||||
<translation>ᠸᠢᠴᠠᠲ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/filemanageview/filemanagewin.h" line="98"/>
|
||||
<source>Mobile Storage</source>
|
||||
<translation>ᠰᠢᠯᠵᠢᠮᠡᠯ ᠬᠠᠳᠠᠭᠠᠯᠠᠯᠲᠠ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FileView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/filemanageview/fileview.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../ui/filemanageview/fileview.cpp" line="525"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation>ᠪᠠᠭᠤᠯᠭᠠᠨᠠ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/filemanageview/fileview.cpp" line="405"/>
|
||||
<source>Choose folder</source>
|
||||
<translation>ᠪᠢᠴᠢᠭ᠌ ᠮᠠᠲ᠋ᠧᠷᠢᠶᠠᠯ ᠤᠨ ᠬᠠᠪᠤᠳᠠᠷ ᠢ ᠰᠣᠩᠭᠣᠨᠠ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/filemanageview/fileview.cpp" line="523"/>
|
||||
<source>Open</source>
|
||||
<translation>ᠨᠡᠭᠡᠭᠡ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>HomePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/view/homepage.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Multiterminal</source>
|
||||
<translation>ᠢᠯᠡᠭᠦᠦ ᠦᠵᠦᠭᠦᠷ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/view/homepage.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Cross equipment and cross system collaboration. It is more convenient to share resources and screens, and more convenient and efficient to work!</source>
|
||||
<translation>ᠲᠥᠬᠥᠭᠡᠷᠦᠮᠵᠢ ᠠᠯᠤᠰᠯᠠᠬᠤ ᠪᠠ ᠰᠢᠰᠲ᠋ᠧᠮ ᠠᠯᠤᠰᠯᠠᠨ ᠬᠠᠮᠵᠢᠯᠴᠠᠬᠤ ᠬᠠᠮᠲᠤᠪᠠᠷ ᠡᠳ᠋ᠯᠡᠬᠦ ᠡᠬᠢ ᠪᠠᠶᠠᠯᠢᠭ ᠪᠠ ᠳᠡᠯᠪᠡᠴᠢᠬᠦ ᠨᠢ ᠨᠡᠩ ᠳᠥᠭᠥᠮ ᠂ ᠠᠵᠢᠯ ᠨᠢ ᠨᠡᠩ ᠳᠥᠭᠥᠮ ᠪᠥᠭᠡᠳ ᠥᠨᠳᠥᠷ ᠦᠷᠡ ᠪᠦᠲᠦᠮᠵᠢᠲᠡᠶ !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/view/homepage.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Device Code:</source>
|
||||
<translation>ᠲᠥᠬᠥᠭᠡᠷᠦᠮᠵᠢ ᠶᠢᠨ ᠣᠷᠣᠯᠠᠬᠤ ᠨᠣᠮᠧᠷ ᠄</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/view/homepage.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation>ᠪᠢᠴᠢᠭ᠌ ᠮᠠᠲ᠋ᠧᠷᠢᠶᠠᠯ ᠬᠠᠪᠤᠳᠠᠷ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/view/homepage.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Share</source>
|
||||
<translation>ᠬᠠᠮᠲᠤᠪᠠᠷ ᠡᠳ᠋ᠯᠡᠨᠡ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/view/homepage.cpp" line="74"/>
|
||||
<source>Cross</source>
|
||||
<translation>ᠭᠠᠲᠤᠯᠬᠤ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/view/homepage.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Connect Now</source>
|
||||
<translation>ᠳᠠᠷᠤᠢ ᠲᠦᠷᠭᠡᠨ ᠬᠣᠯᠪᠣᠨᠠ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/view/homepage.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>No network</source>
|
||||
<translation>ᠲᠣᠣᠷ ᠦᠭᠡᠢ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.cpp" line="379"/>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.cpp" line="1306"/>
|
||||
<source>kylin-connectivity</source>
|
||||
<translation>ᠵᠢᠨᠯᠢᠨᠬᠣᠯᠪᠣᠭᠠ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.cpp" line="473"/>
|
||||
<source>Agreed to connect</source>
|
||||
<translation>ᠬᠣᠯᠪᠣᠬᠤ ᠶᠢ ᠵᠥᠪᠰᠢᠶᠡᠷᠡᠨᠡ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.cpp" line="475"/>
|
||||
<source>Peer has agreed</source>
|
||||
<translation>ᠬᠠᠮᠲᠤ ᠠᠵᠢᠯ ᠨᠢᠭᠡᠨᠲᠡ ᠵᠥᠪᠰᠢᠶᠡᠷᠡᠵᠡᠢ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.cpp" line="477"/>
|
||||
<source>Establishing connection, please wait...</source>
|
||||
<translation>ᠶᠠᠭ ᠬᠣᠯᠪᠣᠵᠤ ᠪᠠᠶᠢᠨᠠ᠂ ᠵᠢᠭᠠᠬᠠᠨ ᠬᠦᠯᠢᠶᠡᠵᠦ ᠁</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.cpp" line="481"/>
|
||||
<source>CANCEL</source>
|
||||
<translation>ᠬᠦᠴᠦᠨ ᠦᠭᠡᠶ ᠪᠣᠯᠭᠠᠨᠠ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.cpp" line="874"/>
|
||||
<source>Not currently connected, please connect</source>
|
||||
<translation>ᠣᠳᠣᠬᠠᠨ ᠳᠤ ᠬᠣᠯᠪᠣᠭᠠ ᠦᠭᠡᠢ ᠂ ᠵᠠᠯᠭᠠᠭᠠᠷᠠᠢ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.cpp" line="1294"/>
|
||||
<source>file download failed</source>
|
||||
<translation>ᠪᠢᠴᠢᠭ᠌ ᠮᠠᠲ᠋ᠧᠷᠢᠶᠠᠯ ᠪᠠᠭᠤᠯᠭᠠᠵᠤ ᠢᠯᠠᠭᠳᠠᠵᠠᠢ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.cpp" line="1006"/>
|
||||
<source>Connection request received from"</source>
|
||||
<translation> ᠬᠦᠯᠢᠶᠡᠨ ᠠᠪᠴᠦ ᠬᠦᠯᠢᠶᠡᠨ ᠠᠪᠤᠭᠰᠠᠨ ᠬᠤᠯᠪᠤᠭᠠ ᠭᠤᠶᠤᠴᠢᠯᠠᠯ ᠡᠴᠡ ᠠᠪᠤᠭᠰᠠᠨ ᠪᠠᠶᠢᠨᠠ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.cpp" line="1006"/>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.cpp" line="1334"/>
|
||||
<source>"</source>
|
||||
<translation>"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.cpp" line="1007"/>
|
||||
<source>After consent, the other party can view and download all the files on the device, and can share the other party's desktop to this screen.</source>
|
||||
<translation>ᠵᠥᠪᠰᠢᠶᠡᠷᠡᠭᠰᠡᠨ ᠦ ᠳᠠᠷᠠᠭᠠ ᠂ ᠨᠥᠭᠥᠭᠡ ᠲᠠᠯᠠ ᠨᠢ ᠲᠥᠬᠥᠭᠡᠷᠦᠮᠵᠢ ᠳᠡᠭᠡᠷᠡᠬᠢ ᠠᠯᠢᠪᠠ ᠪᠢᠴᠢᠭ᠌ ᠮᠠᠲ᠋ᠧᠷᠢᠶᠠᠯ ᠢ ᠦᠵᠡᠵᠦ ᠪᠠᠭᠤᠯᠭᠠᠵᠤ ᠪᠣᠯᠬᠤ ᠮᠥᠷᠲᠡᠭᠡᠨ ᠨᠥᠭᠥᠭᠡ ᠲᠠᠯᠠ ᠶᠢᠨ ᠰᠢᠷᠡᠭᠡᠨ ᠳᠡᠭᠡᠷᠡ ᠬᠠᠮᠲᠤᠪᠠᠷ ᠡᠨᠳᠡ ᠬᠦᠷᠲᠡᠵᠦ ᠪᠣᠯᠣᠨᠠ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.cpp" line="1013"/>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.cpp" line="1340"/>
|
||||
<source>NO</source>
|
||||
<translation>ᠦᠭᠡᠢ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.cpp" line="1012"/>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.cpp" line="1339"/>
|
||||
<source>YES</source>
|
||||
<translation>ᠲᠡᠢ᠌ᠮᠦ ᠡ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.cpp" line="1276"/>
|
||||
<source>File open exception!</source>
|
||||
<translation>ᠪᠢᠴᠢᠭ᠌ ᠮᠠᠲ᠋ᠧᠷᠢᠶᠠᠯ ᠢ ᠨᠡᠭᠡᠭᠡᠬᠦ ᠨᠢ ᠬᠡᠪ ᠦᠨ ᠪᠤᠰᠤ !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.cpp" line="1352"/>
|
||||
<source>The other party has refused your screen projection request!</source>
|
||||
<translation>ᠨᠥᠭᠥᠭᠡ ᠡᠲᠡᠭᠡᠳ ᠴᠢᠨᠦ ᠳᠡᠯᠭᠡᠴᠡ ᠶᠢᠨ ᠭᠤᠶᠤᠴᠢᠯᠠᠯ ᠢ ᠲᠡᠪᠴᠢᠵᠡᠢ !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.cpp" line="1353"/>
|
||||
<source>Failed to cast the screen. Please contact the other party and try again.</source>
|
||||
<translation>ᠳᠡᠯᠭᠡᠴᠡ ᠶᠢ ᠬᠠᠷᠪᠤᠵᠤ ᠳᠡᠶᠢᠯᠬᠦ ᠦᠭᠡᠢ ᠃ ᠨᠥᠭᠥᠭᠡ ᠡᠲᠡᠭᠡᠳ ᠲᠡᠢ ᠬᠠᠷᠢᠯᠴᠠᠭᠠᠷᠠᠢ ᠂ ᠳᠠᠷᠠᠭᠠ ᠨᠢ ᠳᠠᠬᠢᠨ ᠲᠤᠷᠰᠢᠵᠤ ᠦᠵᠡᠭᠡᠷᠡᠢ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.cpp" line="1032"/>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.cpp" line="1357"/>
|
||||
<source>RECONNECT</source>
|
||||
<translation>ᠳᠠᠬᠢᠨ ᠰᠢᠨᠡ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.cpp" line="1027"/>
|
||||
<source>The other party has rejected your connection request!</source>
|
||||
<translation>ᠨᠥᠭᠥᠭᠡ ᠡᠲᠡᠭᠡᠳ ᠲᠠᠨ ᠤ ᠬᠣᠯᠪᠣᠯᠲᠠ ᠶᠢᠨ ᠭᠤᠶᠤᠴᠢᠯᠠᠯ ᠢ ᠲᠡᠪᠴᠢᠵᠡᠢ !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.cpp" line="1028"/>
|
||||
<source>Connection failed. Please contact the other party and try again.</source>
|
||||
<translation>ᠬᠣᠯᠪᠣᠭᠳᠠᠭᠰᠠᠨ ᠢᠯᠠᠭᠳᠠᠨᠠ ᠃ ᠨᠥᠭᠥᠭᠡ ᠡᠲᠡᠭᠡᠳ ᠲᠡᠢ ᠬᠠᠷᠢᠯᠴᠠᠭᠠᠷᠠᠢ ᠂ ᠳᠠᠷᠠᠭᠠ ᠨᠢ ᠳᠠᠬᠢᠨ ᠲᠤᠷᠰᠢᠵᠤ ᠦᠵᠡᠭᠡᠷᠡᠢ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.cpp" line="1033"/>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.cpp" line="1358"/>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.cpp" line="1697"/>
|
||||
<source>CLOSE</source>
|
||||
<translation>ᠬᠠᠭᠠᠬᠤ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.cpp" line="1128"/>
|
||||
<source>Please install kylin-assistant on the Android terminal!</source>
|
||||
<translation>ᠠᠨᠲᠧᠷᠦ᠋ᠰ ᠦᠨ ᠦᠵᠦᠭᠦᠷ ᠳᠡᠭᠡᠷᠡ ᠾᠧ ᠯᠢᠨ ᠬᠠᠪᠰᠤᠷᠤᠭᠴᠢ ᠤᠭᠰᠠᠷᠠᠭᠠᠷᠠᠢ !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.cpp" line="1138"/>
|
||||
<source>Please use the USB to connect your phone device!</source>
|
||||
<translation>USB ᠶᠢ ᠬᠡᠷᠡᠭ᠍ᠯᠡᠵᠦ ᠲᠠᠨ ᠤ ᠭᠠᠷ ᠤᠳᠠᠰᠤᠨ ᠤ ᠲᠥᠬᠥᠭᠡᠷᠦᠮᠵᠢ ᠶᠢ ᠬᠣᠯᠪᠣᠭᠠᠷᠠᠢ !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.cpp" line="1149"/>
|
||||
<source>Connection error</source>
|
||||
<translation>ᠪᠤᠷᠤᠭᠤ ᠶᠢ ᠬᠣᠯᠪᠣᠨᠠ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.cpp" line="1151"/>
|
||||
<source>Connection timed out</source>
|
||||
<translation>ᠵᠠᠯᠭᠠᠬᠤ ᠦᠶᠡ ᠡᠴᠡ ᠬᠡᠲᠦᠷᠡᠭᠦᠯᠦᠨᠡ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.cpp" line="1888"/>
|
||||
<source>There is currently a connection in progress!</source>
|
||||
<translation>ᠣᠳᠣ ᠶᠠᠭ ᠬᠣᠯᠪᠣᠵᠤ ᠪᠠᠢ᠌ᠨᠠ !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.cpp" line="1307"/>
|
||||
<source>Version:</source>
|
||||
<translation>ᠬᠡᠪᠯᠡᠯ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.cpp" line="1309"/>
|
||||
<source>Mobile Assistant is an interconnection tool of Android device and Kirin operating system, which supports Android file synchronization, file transfer, screen mirroring and other functions, which is simple and fast to operate</source>
|
||||
<translation>ᠭᠠᠷ ᠤᠲᠠᠰᠤᠨ ᠤ ᠬᠠᠪᠰᠤᠷᠤᠭᠴᠢ ᠪᠣᠯ ᠠᠨᠲᠧᠷᠯᠠᠶ ᠶᠢᠨ ᠲᠥᠬᠥᠭᠡᠷᠦᠮᠵᠢ ᠪᠣᠯᠣᠨ ᠾᠧ ᠯᠢᠨ ᠦ ᠠᠵᠢᠯᠯᠠᠬᠤ ᠰᠢᠰᠲ᠋ᠧᠮ ᠦᠨ ᠢᠨᠲ᠋ᠧᠷᠨᠧᠲ᠌ ᠦᠨ ᠢᠨᠲ᠋ᠧᠷᠨᠧᠲ ᠂ ᠠᠨᠲᠧᠷᠦ᠋ ᠶᠢᠨ ᠪᠢᠴᠢᠭ ᠮᠠᠲ᠋ᠧᠷᠢᠶᠠᠯ ᠵᠡᠷᠭᠡᠪᠡᠷ ᠂ ᠪᠢᠴᠢᠭ ᠮᠠᠲ᠋ᠧᠷᠢᠶᠠᠯ ᠳᠠᠮᠵᠢᠭᠤᠯᠬᠤ ᠂ ᠳᠡᠯᠭᠡᠴᠡ ᠶᠢᠨ ᠰᠢᠯ ᠵᠡᠷᠭᠡ ᠴᠢᠳᠠᠪᠬᠢ ᠶᠢ ᠳᠡᠮᠵᠢᠵᠦ ᠂ ᠳᠥᠭᠥᠮ ᠲᠦᠷᠭᠡᠨ ᠠᠵᠢᠯᠯᠠᠭᠤᠯᠬᠤ ᠶᠢ ᠳᠡᠮᠵᠢᠨᠡ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.cpp" line="1333"/>
|
||||
<source>Received screen projection request from "</source>
|
||||
<translation>ᠢᠷᠡᠯᠲᠡ ᠶᠢ ᠣᠯᠵᠤ ᠠᠪᠤᠶᠠ 》 ᠭᠡᠪᠡ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.cpp" line="1335"/>
|
||||
<source>After consent, the other party can share the device desktop to this screen.</source>
|
||||
<translation>ᠵᠥᠪᠰᠢᠶᠡᠷᠡᠭᠰᠡᠨ ᠦ ᠳᠠᠷᠠᠭᠠ ᠂ ᠨᠥᠭᠥᠭᠡ ᠲᠠᠯᠠ ᠨᠢ ᠲᠥᠬᠥᠭᠡᠷᠦᠮᠵᠢ ᠶᠢᠨ ᠰᠢᠷᠡᠭᠡᠨ ᠦ ᠭᠠᠳᠠᠷᠭᠤ ᠶᠢ ᠡᠨᠡ ᠳᠡᠯᠭᠡᠷ ᠬᠦᠷᠲᠡᠵᠦ ᠪᠣᠯᠣᠨᠠ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.cpp" line="1372"/>
|
||||
<source>The other party agreed to your screen projection request!</source>
|
||||
<translation>ᠨᠥᠭᠥᠭᠡ ᠡᠲᠡᠭᠡᠳ ᠴᠢᠨᠦ ᠳᠡᠯᠭᠡᠴᠡ ᠶᠢᠨ ᠭᠤᠶᠤᠴᠢᠯᠠᠯ ᠢ ᠵᠥᠪᠰᠢᠶᠡᠷᠡᠵᠡᠢ !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.cpp" line="1373"/>
|
||||
<source>The screen is being cast, please wait...</source>
|
||||
<translation>ᠳᠡᠯᠬᠡᠴᠡ ᠶᠠᠭ ᠲᠤᠰᠴᠤ ᠪᠠᠢᠢᠨᠠ᠂ ᠵᠢᠭᠠᠬᠠᠨ ᠬᠦᠯᠢᠶᠡᠵᠦ᠁</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.cpp" line="1393"/>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.cpp" line="1416"/>
|
||||
<source>End of screen projection</source>
|
||||
<translation>ᠳᠡᠯᠬᠡᠴᠡ ᠶᠢᠨ ᠰᠡᠭᠦᠳᠡᠷ ᠲᠠᠭᠤᠰᠴᠠᠢ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.cpp" line="1394"/>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.cpp" line="1417"/>
|
||||
<source>The other party has finished the screen projection function.</source>
|
||||
<translation>ᠨᠥᠭᠥᠭᠡ ᠡᠲᠡᠭᠡᠳ ᠨᠢ ᠳᠡᠯᠭᠡᠴᠡ ᠶᠢᠨ ᠰᠡᠭᠦᠳᠡᠷᠯᠡᠬᠦ ᠴᠢᠳᠠᠪᠬᠢ ᠪᠠᠨ ᠪᠡᠶᠡᠯᠡᠭᠦᠯᠵᠡᠢ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.cpp" line="1480"/>
|
||||
<source>Search data loading failed!</source>
|
||||
<translation>ᠲᠣᠭᠠ ᠪᠠᠷᠢᠮᠲᠠ ᠶᠢ ᠡᠷᠢᠵᠦ ᠢᠯᠠᠭᠳᠠᠯ ᠳᠤ ᠢᠯᠠᠭᠳᠠᠵᠠᠢ !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.cpp" line="1498"/>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.cpp" line="1501"/>
|
||||
<source>Transmission interruption</source>
|
||||
<translation>ᠳᠠᠮᠵᠢᠭᠤᠯᠬᠤ ᠲᠠᠰᠤᠷᠠᠪᠠ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.cpp" line="1499"/>
|
||||
<source>The other party's device has insufficient local storage!</source>
|
||||
<translation>ᠨᠥᠭᠥᠭᠡ ᠡᠲᠡᠭᠡᠳ ᠦᠨ ᠲᠥᠬᠥᠭᠡᠷᠦᠮᠵᠢ ᠲᠤᠰ ᠭᠠᠵᠠᠷ ᠤᠨ ᠬᠠᠳᠠᠭᠠᠯᠠᠮᠵᠢ ᠬᠦᠷᠦᠯᠴᠡᠬᠦ ᠦᠭᠡᠢ !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.cpp" line="1501"/>
|
||||
<source>Insufficient local storage space!</source>
|
||||
<translation>ᠲᠤᠰ ᠭᠠᠵᠠᠷ ᠤᠨ ᠬᠠᠳᠠᠭᠠᠯᠠᠬᠤ ᠣᠷᠣᠨ ᠵᠠᠶ ᠬᠦᠷᠦᠯᠴᠡᠬᠦ ᠦᠭᠡᠢ !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.cpp" line="1902"/>
|
||||
<source>The screen projection request has been sent to the connected device. Please click [Agree] in the opposite pop-up window</source>
|
||||
<translation>ᠳᠡᠯᠬᠡᠴᠡ ᠪᠡᠷ ᠺᠢᠨᠣ᠋ ᠥᠭ᠍ᠬᠦ ᠭᠤᠶᠤᠴᠢᠯᠠᠯ ᠢ ᠨᠢᠭᠡᠨᠲᠡ ᠬᠣᠯᠪᠣᠭᠰᠠᠨ ᠲᠥᠬᠥᠭᠡᠷᠦᠮᠵᠢ ᠳᠦ ᠬᠦᠷᠭᠡᠬᠦ ᠪᠡᠷ ᠭᠤᠶᠤᠴᠢᠯᠠᠵᠠᠢ ᠃ ᠡᠰᠡᠷᠭᠦ ᠲᠠᠯᠠ ᠶᠢᠨ ᠪᠥᠮᠪᠥᠭᠡᠨ ᠴᠣᠩᠬᠣᠨ ᠳᠣᠲᠣᠷᠠ ᠳᠠᠷᠤᠭᠠᠷᠠᠢ 〔 ᠵᠥᠪᠰᠢᠶᠡᠷᠡᠯ 〕</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.cpp" line="876"/>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.cpp" line="1130"/>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.cpp" line="1140"/>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.cpp" line="1208"/>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.cpp" line="1377"/>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.cpp" line="1398"/>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.cpp" line="1482"/>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.cpp" line="1504"/>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.cpp" line="1884"/>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.cpp" line="1890"/>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.cpp" line="1907"/>
|
||||
<source>OK</source>
|
||||
<translation>ᠪᠠᠰᠠ ᠪᠣᠯᠣᠨᠠ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.cpp" line="1403"/>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.cpp" line="1691"/>
|
||||
<source>Screen projection loading error</source>
|
||||
<translation>ᠳᠡᠯᠭᠡᠴᠡ ᠶᠢᠨ ᠰᠡᠭᠦᠳᠡᠷ ᠲᠦ ᠪᠤᠷᠤᠭᠤ ᠨᠡᠮᠡᠵᠡᠢ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.cpp" line="1405"/>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.cpp" line="1693"/>
|
||||
<source>Please check whether to install the projection expansion package [kylin connectivity tools]</source>
|
||||
<translation>ᠾᠧ ᠯᠢᠨ ᠦ ᠵᠠᠯᠭᠠᠬᠤ ᠪᠠᠭᠠᠵᠢ ᠤᠭᠰᠠᠷᠠᠬᠤ ᠡᠰᠡᠬᠦ ᠶᠢ ᠪᠠᠶᠢᠴᠠᠭᠠᠬᠤ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.cpp" line="1681"/>
|
||||
<source>Uploaded to</source>
|
||||
<translation>ᠨᠢᠭᠡᠨᠲᠡ ᠳᠡᠭᠡᠭ᠍ᠰᠢ ᠳᠠᠮᠵᠢᠭᠳᠠᠵᠠᠢ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.cpp" line="1652"/>
|
||||
<source>Downloaded to</source>
|
||||
<translation>ᠪᠠᠭᠤᠯᠭᠠᠵᠤ ᠬᠦᠷᠦᠨᠡ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.cpp" line="1878"/>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.cpp" line="1900"/>
|
||||
<source>Request sent successfully!</source>
|
||||
<translation>ᠠᠮᠵᠢᠯᠲᠠ ᠣᠯᠣᠭᠤᠯᠬᠤ ᠪᠠᠷ ᠭᠤᠶᠤᠴᠢᠯᠠᠭᠠᠷᠠᠢ !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.cpp" line="1879"/>
|
||||
<source>The connection request has been sent to the selected device. Please click [YES] in the opposite pop-up window</source>
|
||||
<translation>ᠬᠣᠯᠪᠣᠬᠤ ᠭᠤᠶᠤᠴᠢᠯᠠᠯ ᠢ ᠨᠢᠭᠡᠨᠲᠡ ᠰᠣᠩᠭᠣᠭᠰᠠᠨ ᠲᠥᠬᠥᠭᠡᠷᠦᠮᠵᠢ ᠳᠦ ᠬᠦᠷᠭᠡᠵᠦ ᠥᠭ᠍ᠬᠦ ᠪᠡᠷ ᠭᠤᠶᠤᠴᠢᠯᠠᠵᠠᠢ ᠃ ᠡᠰᠡᠷᠭᠦ ᠲᠠᠯᠠ ᠶᠢᠨ ᠪᠥᠮᠪᠥᠭᠡ ᠴᠣᠩᠬᠣᠨ ᠳᠣᠲᠣᠷᠠ ᠳᠠᠩ ᠴᠣᠬᠢᠯᠭᠠ 〔 ᠪᠣᠯ 〕</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MessageDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/basewidget/messagedialog.cpp" line="29"/>
|
||||
<source>kylin-connectivity</source>
|
||||
<translation>ᠵᠢᠨᠯᠢᠨᠬᠣᠯᠪᠣᠭᠠ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/basewidget/messagedialog.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>ᠬᠠᠭᠠᠬᠤ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MobileConnectWin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/connectinterface/mobileconnectwin.cpp" line="24"/>
|
||||
<source>ScanCode</source>
|
||||
<translation>ᠨᠣᠮᠧᠷ ᠰᠢᠷᠦᠭᠦ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/connectinterface/mobileconnectwin.cpp" line="25"/>
|
||||
<source>USBConnect</source>
|
||||
<translation>USBᠵᠠᠯᠭᠠᠬᠤ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/connectinterface/mobileconnectwin.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Your phone model: </source>
|
||||
<translation>ᠲᠠᠨ ᠤ ᠭᠠᠷ ᠤᠲᠠᠰᠤᠨ ᠤ ᠬᠡᠯᠪᠡᠷᠢ </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/connectinterface/mobileconnectwin.h" line="46"/>
|
||||
<source>vivo</source>
|
||||
<translation>ᠪᠡᠶᠡ ᠳᠣᠲᠣᠷᠠ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/connectinterface/mobileconnectwin.h" line="47"/>
|
||||
<source>HUAWEI</source>
|
||||
<translation>ᠬᠤᠸᠠ ᠬᠤᠸᠠ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/connectinterface/mobileconnectwin.h" line="48"/>
|
||||
<source>Xiaomi</source>
|
||||
<translation>ᠨᠠᠷᠢᠮᠤ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/connectinterface/mobileconnectwin.h" line="49"/>
|
||||
<source>SAMSUNG</source>
|
||||
<translation>ᠭᠤᠷᠪᠠᠨ ᠣᠳᠣ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/connectinterface/mobileconnectwin.h" line="50"/>
|
||||
<source>OPPO</source>
|
||||
<translation>OPPO</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/connectinterface/mobileconnectwin.h" line="51"/>
|
||||
<source>Other</source>
|
||||
<translation>ᠪᠤᠰᠤᠳ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MobileQRcode</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/connectinterface/mobileqrcode.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>No network</source>
|
||||
<translation>ᠲᠣᠣᠷ ᠦᠭᠡᠢ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/connectinterface/mobileqrcode.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Connect the mobile phone and computer to the same network,open the mobile phone app and scan the QR code.</source>
|
||||
<translation>ᠭᠠᠷ ᠤᠲᠠᠰᠤ ᠪᠣᠯᠣᠨ ᠺᠣᠮᠫᠢᠦ᠋ᠲ᠋ᠧᠷ ᠢ ᠠᠳᠠᠯᠢ ᠨᠢᠭᠡᠨ ᠲᠣᠤᠷ ᠰᠦᠯᠵᠢᠶᠡᠨ ᠳᠦ ᠵᠠᠯᠭᠠᠵᠤ ᠂ ᠭᠠᠷ ᠤᠲᠠᠰᠤᠨ ᠤ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠭᠡᠨ ᠦ ᠫᠷᠤᠭ᠍ᠷᠠᠮ ᠢ ᠨᠡᠭᠡᠭᠡᠵᠦ ᠂ ᠬᠣᠶᠠᠷ ᠨᠣᠮᠧᠷ ᠢ ᠰᠢᠷᠪᠢᠨᠡ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/connectinterface/mobileqrcode.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Use the mobile app to scan this code</source>
|
||||
<translation>ᠰᠢᠯᠵᠢᠮᠡᠯ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠭᠡᠨ ᠦ ᠫᠷᠦᠭᠷᠠᠮ ᠢ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠨ ᠡᠨᠡ ᠺᠣᠳ᠋ ᠢ ᠰᠢᠷᠪᠢᠨᠡ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/connectinterface/mobileqrcode.cpp" line="45"/>
|
||||
<location filename="../ui/connectinterface/mobileqrcode.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../ui/connectinterface/mobileqrcode.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="../ui/connectinterface/mobileqrcode.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>No app installed? Install Now</source>
|
||||
<translation>ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠭᠡᠨ ᠦ ᠫᠷᠦᠭᠷᠠᠮ ᠤᠭᠰᠠᠷᠠᠭᠰᠠᠨ ᠦᠭᠡᠢ ᠦᠦ ? ᠳᠠᠷᠤᠢ ᠲᠦᠷᠭᠡᠨ ᠤᠭᠰᠠᠷᠠ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/connectinterface/mobileqrcode.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../ui/connectinterface/mobileqrcode.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../ui/connectinterface/mobileqrcode.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../ui/connectinterface/mobileqrcode.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>view supported phone types>></source>
|
||||
<translation>ᠳᠡᠮᠵᠢᠯᠭᠡ ᠶᠢᠨ ᠳ᠋ᠢᠶᠠᠩᠬᠤᠸᠠ ᠶᠢᠨ ᠬᠡᠯᠪᠡᠷᠢ ᠶᠢᠨ >> ᠢ ᠦᠵᠡᠨᠡ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/connectinterface/mobileqrcode.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Please scan this QR code with your mobile browser to download the app</source>
|
||||
<translation>ᠲᠠᠨ ᠤ ᠰᠢᠯᠵᠢᠮᠡᠯ ᠦᠵᠡᠭᠦᠯᠦᠭᠦᠷ ᠢ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠨ ᠡᠨᠡ ᠬᠣᠶᠠᠷ ᠨᠣᠮᠧᠷ ᠠᠴᠠ ᠳᠣᠷᠣᠭᠰᠢ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠭᠡᠨ ᠦ ᠫᠷᠤᠭ᠍ᠷᠠᠮ ᠢ ᠰᠢᠷᠪᠢᠵᠦ ᠥᠭ᠍ᠭᠥᠭᠡᠷᠡᠢ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScrollSettingWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../projection/uibase/scrollsettingwidget.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>Mouse sensitivity</source>
|
||||
<translation>ᠬᠤᠯᠤᠭᠠᠨᠠ ᠶᠢᠨ ᠬᠤᠷᠴᠠ ᠰᠡᠷᠭᠡᠭ ᠦᠨ ᠬᠡᠮᠵᠢᠶᠡ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../projection/uibase/scrollsettingwidget.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>slow</source>
|
||||
<translation>ᠠᠭᠠᠵᠢᠮ ᠢᠶᠠᠷ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../projection/uibase/scrollsettingwidget.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>quick</source>
|
||||
<translation>ᠬᠤᠷᠳᠤᠨ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../projection/uibase/scrollsettingwidget.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>ok</source>
|
||||
<translation>ᠪᠠᠰᠠ ᠪᠣᠯᠣᠨᠠ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../projection/uibase/scrollsettingwidget.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>cancel</source>
|
||||
<translation>ᠬᠦᠴᠦᠨ ᠦᠭᠡᠶ ᠪᠣᠯᠭᠠᠨᠠ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SearchDeviceWin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/connectinterface/searchdevicewin.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Searching for nearby available devices...</source>
|
||||
<translation>ᠣᠶᠢᠷᠠ ᠬᠠᠪᠢ ᠶᠢᠨ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠵᠦ ᠪᠣᠯᠬᠤ ᠲᠥᠬᠥᠭᠡᠷᠦᠮᠵᠢ ᠶᠢ ᠡᠷᠢᠵᠦ ᠁</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/connectinterface/searchdevicewin.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>No network</source>
|
||||
<translation>ᠲᠣᠣᠷ ᠦᠭᠡᠢ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/connectinterface/searchdevicewin.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Search</source>
|
||||
<translation>ᠡᠷᠢᠬᠦ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SuspendTabBar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pcscreenmanage/suspendtabbar.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../pcscreenmanage/suspendtabbar.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Back to the desktop</source>
|
||||
<translation>ᠰᠢᠷᠡᠭᠡᠨ ᠭᠤᠯᠢᠷ ᠲᠤ ᠪᠤᠴᠠᠶᠠ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pcscreenmanage/suspendtabbar.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Resume screen projection</source>
|
||||
<translation>ᠳᠡᠯᠬᠡᠴᠡ ᠶᠢ ᠰᠡᠷᠭᠦᠭᠡᠪᠡ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pcscreenmanage/suspendtabbar.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Counter control (activate Ctrl+H, cancel Ctrl+G)</source>
|
||||
<translation>ᠲᠣᠭᠠᠴᠢᠯᠠᠭᠤᠷ ᠤᠨ ᠡᠵᠡᠮᠰᠢᠯ ( Ctrl+H ᠶᠢ ᠬᠥᠭᠵᠢᠭᠡᠨ ᠂ Ctrl+ G ᠶᠢ ᠦᠭᠡᠶᠢᠰᠬᠡᠨᠡ )</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pcscreenmanage/suspendtabbar.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../pcscreenmanage/suspendtabbar.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>End screen projection</source>
|
||||
<translation>ᠺᠢᠨᠤ᠋ ᠶᠢᠨ ᠰᠡᠭᠦᠯ ᠦᠨ ᠵᠢᠷᠤᠭ ᠤᠨ ᠵᠢᠷᠤᠭ ᠢ ᠰᠡᠭᠦᠳᠡᠷᠯᠡᠬᠦ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pcscreenmanage/suspendtabbar.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>End Counter Control (Ctrl+G)</source>
|
||||
<translation>ᠦᠵᠦᠭᠦᠷ ᠦᠨ ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠦᠷ ᠦᠨ ᠡᠵᠡᠮᠳᠡᠯ ( Ctrl+G )</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Titlebar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/view/titlebar.cpp" line="188"/>
|
||||
<source>Menu</source>
|
||||
<translation>ᠵᠠᠭᠤᠰᠢ ᠶᠢᠨ ᠬᠠᠭᠤᠳᠠᠰᠤ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/view/titlebar.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>kylin-connectivity</source>
|
||||
<translation>ᠵᠢᠨᠯᠢᠨᠬᠣᠯᠪᠣᠭᠠ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/view/titlebar.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Minimize</source>
|
||||
<translation>ᠬᠠᠮᠤᠭ ᠪᠠᠭᠠ ᠪᠣᠯᠪᠠ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/view/titlebar.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../ui/view/titlebar.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Maximize</source>
|
||||
<translation>ᠬᠠᠮᠤᠭ ᠶᠡᠬᠡ ᠪᠣᠯᠪᠠ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/view/titlebar.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>ᠬᠠᠭᠠᠬᠤ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/view/titlebar.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Reduction</source>
|
||||
<translation>ᠪᠠᠭᠠᠰᠴᠠᠢ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/view/titlebar.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../ui/view/titlebar.cpp" line="245"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>ᠬᠠᠪᠰᠤᠷᠤᠨᠠ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/view/titlebar.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../ui/view/titlebar.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>ᠪᠠᠷᠤᠭ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/view/titlebar.cpp" line="207"/>
|
||||
<location filename="../ui/view/titlebar.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>ᠤᠬᠤᠷᠢᠵᠤ ᠭᠠᠷᠤᠨᠠ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TransmissionDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/basewidget/transmissiondialog.cpp" line="16"/>
|
||||
<source>Current progress</source>
|
||||
<translation>ᠣᠳᠣᠬᠠᠨ ᠤ ᠠᠬᠢᠴᠠ ᠲᠠᠶ ᠪᠠᠶᠢᠨᠠ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsbConnectWin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/connectinterface/usbconnectwin.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Connect now</source>
|
||||
<translation>ᠳᠠᠷᠤᠢ ᠲᠦᠷᠭᠡᠨ ᠬᠣᠯᠪᠣᠨᠠ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/connectinterface/usbconnectwin.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>No tutorial</source>
|
||||
<translation>ᠲᠦᠷ ᠬᠢᠴᠢᠶᠡᠯ ᠦᠭᠡᠢ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VideoForm</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../projection/device/deviceui/videoform.cpp" line="777"/>
|
||||
<source>Control device not supported</source>
|
||||
<translation>ᠲᠥᠬᠥᠭᠡᠷᠦᠮᠵᠢ ᠶᠢ ᠡᠵᠡᠮᠳᠡᠬᠦ ᠶᠢ ᠳᠡᠮᠵᠢᠬᠦ ᠦᠭᠡᠶ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VideoTitle</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../projection/uibase/videotitle.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>kylin-connectivity</source>
|
||||
<translation>ᠵᠢᠨᠯᠢᠨᠬᠣᠯᠪᠣᠭᠠ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../projection/uibase/videotitle.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../projection/uibase/videotitle.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Hide Navigation Button</source>
|
||||
<translation>ᠵᠠᠮᠴᠢᠯᠠᠭᠴᠢ ᠶᠢᠨ ᠳᠠᠷᠤᠭᠤᠯ ᠢ ᠨᠢᠭᠤᠨ ᠳᠠᠯᠳᠠᠯᠠᠬᠤ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../projection/uibase/videotitle.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Stay on top</source>
|
||||
<translation>ᠲᠡᠷᠢᠭᠦᠨ ᠦ ᠪᠠᠢ᠌ᠳᠠᠯ ᠢ ᠪᠠᠲᠤᠯᠠᠨᠠ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../projection/uibase/videotitle.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../projection/uibase/videotitle.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>FullScreen</source>
|
||||
<translation>ᠪᠦᠬᠦ ᠳᠡᠯᠬᠡᠴᠡ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../projection/uibase/videotitle.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Mouse sensitivity</source>
|
||||
<translation>ᠬᠤᠯᠤᠭᠠᠨᠠ ᠶᠢᠨ ᠬᠤᠷᠴᠠ ᠰᠡᠷᠭᠡᠭ ᠦᠨ ᠬᠡᠮᠵᠢᠶᠡ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../projection/uibase/videotitle.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>ᠤᠬᠤᠷᠢᠵᠤ ᠭᠠᠷᠤᠨᠠ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../projection/uibase/videotitle.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Show Navigation Button</source>
|
||||
<translation>ᠵᠠᠮᠴᠢᠯᠠᠭᠴᠢ ᠶᠢᠨ ᠳᠠᠷᠤᠭᠤᠯ ᠢ ᠢᠯᠡᠷᠡᠭᠦᠯᠦᠨᠡ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../projection/uibase/videotitle.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>Stay On Top</source>
|
||||
<translation>ᠲᠡᠷᠢᠭᠦᠨ ᠦ ᠪᠠᠢ᠌ᠳᠠᠯ ᠢ ᠪᠠᠲᠤᠯᠠᠨᠠ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../projection/uibase/videotitle.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Cancel Stay On Top</source>
|
||||
<translation>ᠣᠷᠣᠢ ᠳᠡᠭᠡᠷᠡ ᠦᠯᠡᠳᠡᠭᠡᠬᠦ ᠶᠢ ᠬᠦᠴᠦᠨ ᠦᠭᠡᠢ ᠪᠣᠯᠭᠠᠨᠠ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../projection/uibase/videotitle.cpp" line="188"/>
|
||||
<source>Cancel FullScreen</source>
|
||||
<translation>ᠪᠦᠬᠦ ᠳᠡᠯᠬᠡᠴᠡ ᠶᠢ ᠬᠦᠴᠦᠨ ᠦᠭᠡᠢ ᠪᠣᠯᠭᠠᠨᠠ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>videoForm</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../projection/device/deviceui/videoform.ui" line="17"/>
|
||||
<source>kylin-connectivity</source>
|
||||
<translation>ᠵᠢᠨᠯᠢᠨᠬᠣᠯᠪᠣᠭᠠ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
|
@ -116,17 +116,6 @@
|
|||
<translation>退出投屏</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CopyToComputerButtonWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation type="vanished">复制到本地</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose folder</source>
|
||||
<translation type="vanished">选择文件夹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DeviceCodeWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -257,7 +246,7 @@
|
|||
<name>FileView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/filemanageview/fileview.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../ui/filemanageview/fileview.cpp" line="521"/>
|
||||
<location filename="../ui/filemanageview/fileview.cpp" line="525"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation>下载至本地</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -267,7 +256,7 @@
|
|||
<translation>选择文件夹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/filemanageview/fileview.cpp" line="519"/>
|
||||
<location filename="../ui/filemanageview/fileview.cpp" line="523"/>
|
||||
<source>Open</source>
|
||||
<translation>打开</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -343,14 +332,6 @@
|
|||
<source>CANCEL</source>
|
||||
<translation>取消</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>USB connection device succeeded!</source>
|
||||
<translation type="vanished">USB连接设备成功!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>If you need to input Chinese on the mobile phone screen on the computer, please download the extension tool in the personal information input method on the mobile phone.</source>
|
||||
<translation type="vanished">若需在电脑端实现对手机屏幕进行中文输入,请在手机端个人信息-输入法,下载扩展工具。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.cpp" line="874"/>
|
||||
<source>Not currently connected, please connect</source>
|
||||
|
@ -454,18 +435,6 @@
|
|||
<source>There is currently a connection in progress!</source>
|
||||
<translation>当前有连接正在进行!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning</source>
|
||||
<translation type="vanished">警告</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Peony access can be error-prone</source>
|
||||
<translation type="vanished">文件管理器访问可能出错</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Umount failed</source>
|
||||
<translation type="vanished">卸载失败</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.cpp" line="1307"/>
|
||||
<source>Version:</source>
|
||||
|
@ -486,14 +455,6 @@
|
|||
<source>After consent, the other party can share the device desktop to this screen.</source>
|
||||
<translation>同意后,对方可将设备桌面共享至本屏幕上。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Again</source>
|
||||
<translation type="vanished">重试</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation type="vanished">关闭</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.cpp" line="1372"/>
|
||||
<source>The other party agreed to your screen projection request!</source>
|
||||
|
@ -537,10 +498,6 @@
|
|||
<source>Insufficient local storage space!</source>
|
||||
<translation>本地设备空间不足!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>There is currently a connection in progress</source>
|
||||
<translation type="vanished">当前有连接正在进行!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.cpp" line="1902"/>
|
||||
<source>The screen projection request has been sent to the connected device. Please click [Agree] in the opposite pop-up window</source>
|
||||
|
@ -575,62 +532,6 @@
|
|||
<source>Please check whether to install the projection expansion package [kylin connectivity tools]</source>
|
||||
<translation>请检查是否安装投屏扩展包[kylin-connectivity-tools]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>QQPicture</source>
|
||||
<translation type="vanished">QQ图片</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>QQVideo</source>
|
||||
<translation type="vanished">QQ视频</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>QQMusic</source>
|
||||
<translation type="vanished">QQ音乐</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>QQDocument</source>
|
||||
<translation type="vanished">QQ文档</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>WeChatPicture</source>
|
||||
<translation type="vanished">微信图片</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>WeChatVideo</source>
|
||||
<translation type="vanished">微信视频</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>WeChatMusic</source>
|
||||
<translation type="vanished">微信音乐</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>WeChatDocument</source>
|
||||
<translation type="vanished">微信文档</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Picture</source>
|
||||
<translation type="vanished">图片图片</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Video</source>
|
||||
<translation type="vanished">视频视频</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Music</source>
|
||||
<translation type="vanished">音乐音乐</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Document</source>
|
||||
<translation type="vanished">文档文档</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>WeChat</source>
|
||||
<translation type="vanished">微信</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>QQ</source>
|
||||
<translation type="vanished">QQ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.cpp" line="1681"/>
|
||||
<source>Uploaded to</source>
|
||||
|
@ -714,173 +615,6 @@
|
|||
<translation>其他</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MobileFileList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mobile file list</source>
|
||||
<translation type="vanished">手机文件列表</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mobile storage</source>
|
||||
<translation type="vanished">移动存储</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Picture</source>
|
||||
<translation type="vanished">图片</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Video</source>
|
||||
<translation type="vanished">视频</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Music</source>
|
||||
<translation type="vanished">音乐</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Document</source>
|
||||
<translation type="vanished">文档</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>WeChat</source>
|
||||
<translation type="vanished">微信</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>QQ</source>
|
||||
<translation type="vanished">QQ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mobile</source>
|
||||
<translation type="vanished">手机</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>All File</source>
|
||||
<translation type="vanished">所有文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MobileFileListItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>items</source>
|
||||
<translation type="vanished">项</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MobileFileListView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open</source>
|
||||
<translation type="vanished">打开</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MobileFileSecondWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mobile file list</source>
|
||||
<translation type="vanished">手机文件列表</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>WeChat</source>
|
||||
<translation type="vanished">微信</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>QQ</source>
|
||||
<translation type="vanished">QQ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>List Mode</source>
|
||||
<translation type="vanished">列表模式</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Refresh</source>
|
||||
<translation type="vanished">刷新</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Icon Mode</source>
|
||||
<translation type="vanished">图标模式</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Picture</source>
|
||||
<translation type="vanished">图片</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Video</source>
|
||||
<translation type="vanished">视频</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Music</source>
|
||||
<translation type="vanished">音乐</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Document</source>
|
||||
<translation type="vanished">文档</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MobileFileWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Icon Mode</source>
|
||||
<translation type="vanished">图标模式</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>List Mode</source>
|
||||
<translation type="vanished">列表模式</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation type="vanished">下载至本地</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select File</source>
|
||||
<translation type="vanished">选择文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mobile file list</source>
|
||||
<translation type="vanished">手机文件列表</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>QQ</source>
|
||||
<translation type="vanished">QQ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Picture</source>
|
||||
<translation type="vanished">图片</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Video</source>
|
||||
<translation type="vanished">视频</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Music</source>
|
||||
<translation type="vanished">音乐</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Document</source>
|
||||
<translation type="vanished">文档</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>WeChat</source>
|
||||
<translation type="vanished">微信</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select All</source>
|
||||
<translation type="vanished">全选</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Finish</source>
|
||||
<translation type="vanished">完成</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Refresh</source>
|
||||
<translation type="vanished">刷新</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Deselect All</source>
|
||||
<translation type="vanished">取消全选</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose folder</source>
|
||||
<translation type="vanished">选择文件夹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MobileQRcode</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -914,124 +648,12 @@
|
|||
<source>view supported phone types>></source>
|
||||
<translation>查看支持手机类型>></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Scan this code with your mobile browser</source>
|
||||
<translation type="vanished">使用手机浏览器扫描此码</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/connectinterface/mobileqrcode.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Please scan this QR code with your mobile browser to download the app</source>
|
||||
<translation>请使用手机浏览器扫描此二维码以下载App</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MobileStorageListView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open</source>
|
||||
<translation type="vanished">打开</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MobileStorageViewWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No file</source>
|
||||
<translation type="vanished">无文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MobileStorageWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Icon Mode</source>
|
||||
<translation type="vanished">图标模式</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>List Mode</source>
|
||||
<translation type="vanished">列表模式</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation type="vanished">下载至本地</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mobile file list</source>
|
||||
<translation type="vanished">手机文件列表</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mobile storage</source>
|
||||
<translation type="vanished">手机存储</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Refresh</source>
|
||||
<translation type="vanished">刷新</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose folder</source>
|
||||
<translation type="vanished">选择文件夹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Search out %1 Results</source>
|
||||
<translation type="vanished">搜索%1个结果</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>vivo</source>
|
||||
<translation type="vanished">vivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>HUAWEI</source>
|
||||
<translation type="vanished">华为</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Xiaomi</source>
|
||||
<translation type="vanished">小米</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>SAMSUNG</source>
|
||||
<translation type="vanished">三星</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>OPPO</source>
|
||||
<translation type="vanished">OPPO</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Other</source>
|
||||
<translation type="vanished">其他</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>List of Mobile Files</source>
|
||||
<translation type="vanished">手机文件列表</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Picture</source>
|
||||
<translation type="vanished">图片</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Video</source>
|
||||
<translation type="vanished">视频</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Music</source>
|
||||
<translation type="vanished">音乐</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Doc</source>
|
||||
<translation type="vanished">文档</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>QQ</source>
|
||||
<translation type="vanished">QQ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>WeChat</source>
|
||||
<translation type="vanished">微信</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mobile Storage</source>
|
||||
<translation type="vanished">手机存储</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScrollSettingWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1107,50 +729,9 @@
|
|||
<source>End Counter Control (Ctrl+G)</source>
|
||||
<translation>结束反控(Ctrl+G)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>End Counter Control (cancel Ctrl+G)</source>
|
||||
<translation type="vanished">结束反控(Ctrl+G)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TimeLineItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>pack up</source>
|
||||
<translation type="vanished">收起</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>lay down</source>
|
||||
<translation type="vanished">展开</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TimeLineListWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation type="vanished">下载至本地</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose folder</source>
|
||||
<translation type="vanished">选择文件夹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TimeLineView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1/%2/%3</source>
|
||||
<translation type="vanished">%1年%2月%3日</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No file</source>
|
||||
<translation type="vanished">无文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Titlebar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Search</source>
|
||||
<translation type="vanished">搜索</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/view/titlebar.cpp" line="188"/>
|
||||
<source>Menu</source>
|
||||
|
@ -1287,10 +868,6 @@
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>videoForm</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>kylin-mobile-assistant</source>
|
||||
<translation type="vanished">多端协同</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../projection/device/deviceui/videoform.ui" line="17"/>
|
||||
<source>kylin-connectivity</source>
|
||||
|
|
|
@ -6,12 +6,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../plugin/peony-send-to-connectivity/send-to-connectivity.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>send to connectivity</source>
|
||||
<translation>སྣེ་མང་མཐུན་སྦྱོར་བསྐུར་།</translation>
|
||||
<translation>ཕན་ཚུན་འབྲེལ་མཐུད་བྱེད་པར་བསྐྱལ་</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../plugin/peony-send-to-connectivity/send-to-connectivity.h" line="58"/>
|
||||
<source>Send to a connectivity</source>
|
||||
<translation>སྣེ་མང་མཐུན་སྦྱོར་བསྐུར་།</translation>
|
||||
<translation>སྦྲེལ་མཐུད་ཀྱི་གནས་སུ་བསྐྱལ།</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,17 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.1" language="mn">
|
||||
<context>
|
||||
<name>Peony::SendToKConnectivity</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../plugin/peony-send-to-connectivity/send-to-connectivity.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>send to connectivity</source>
|
||||
<translation>ᠵᠠᠯᠭᠠᠬᠤ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../plugin/peony-send-to-connectivity/send-to-connectivity.h" line="58"/>
|
||||
<source>Send to a connectivity</source>
|
||||
<translation>ᠵᠠᠯᠭᠠᠬᠤ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
|
@ -14,15 +14,4 @@
|
|||
<translation>发送到多端协同</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Peony::SendToMobileAssistant</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>send to connectivity</source>
|
||||
<translation type="vanished">发送到多端协同</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Send to a connectivity</source>
|
||||
<translation type="vanished">发送到多端协同</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
|
|
@ -6,55 +6,51 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../plugin/peony-vfs-kylin-multiterminal/multiterminal-vfs-file.cpp" line="272"/>
|
||||
<source>File does not exist</source>
|
||||
<translation>ཡིག་ཆ་མི་གནས་པ་</translation>
|
||||
<translation>ཡིག་ཆ་མེད་པ།</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../plugin/peony-vfs-kylin-multiterminal/multiterminal-vfs-file.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>Failed to copy. Reason: %1</source>
|
||||
<translation>འདྲ་བཟོ་ཕམ་པར་འགྱུར་བའི་རྒྱུ་མཚན།</translation>
|
||||
<translation>འདྲ་བཤུས་བྱེད་མ་ཐུབ་པ་རེད། རྒྱུ་མཚན་ནི། %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../plugin/peony-vfs-kylin-multiterminal/multiterminal-vfs-file.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>This is not a local file</source>
|
||||
<translation>རང་སའི་རྩིས་འཁོར་མ་ཡིན་པའི་ཡིག་ཆ།</translation>
|
||||
<translation>འདི་ནི་ས་གནས་དེ་གའི་ཡིག་ཆ་མིན།</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../plugin/peony-vfs-kylin-multiterminal/multiterminal-vfs-file.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>This is not a file</source>
|
||||
<translation>དེ་ནི་ཡིག་ཆ་།</translation>
|
||||
<translation>འདི་ནི་ཡིག་ཆ་ཞིག་མ་རེད།</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../plugin/peony-vfs-kylin-multiterminal/multiterminal-vfs-file.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../plugin/peony-vfs-kylin-multiterminal/multiterminal-vfs-file.cpp" line="524"/>
|
||||
<location filename="../plugin/peony-vfs-kylin-multiterminal/multiterminal-vfs-file.cpp" line="559"/>
|
||||
<source>Operation not supported</source>
|
||||
<translation>བཀོལ་སྤྱོད་ལ་རྒྱབ་སྐྱོར་མི་བྱེད་པ་</translation>
|
||||
<translation>རྒྱབ་སྐྱོར་མི་བྱེད་པའི་བྱ་སྤྱོད།</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../plugin/peony-vfs-kylin-multiterminal/multiterminal-vfs-file.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>MULT may not have started</source>
|
||||
<translation>མཐའ་སྣེ་མང་པོ་ཕལ་ཆེར་ད་དུང་སྒོ་འབྱེད་མེད།</translation>
|
||||
<translation>MULT འགོ་ཚུགས་མེད་པ་འདྲ།</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../plugin/peony-vfs-kylin-multiterminal/multiterminal-vfs-file.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../plugin/peony-vfs-kylin-multiterminal/peony-vfs-multiterminal.h" line="67"/>
|
||||
<location filename="../plugin/peony-vfs-kylin-multiterminal/peony-vfs-multiterminal.h" line="71"/>
|
||||
<source>Multiterminal</source>
|
||||
<translation>མང་མཐའ་སྣེ།</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>multiterminal</source>
|
||||
<translation type="vanished">མང་མཐའ་སྣེ།</translation>
|
||||
<translation>གཏན་འཁེལ་མང་བ།</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../plugin/peony-vfs-kylin-multiterminal/multiterminal-vfs-file.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>Incorrect path</source>
|
||||
<translation>ནོར་འཁྲུལ་འགྲོ་ལམ།</translation>
|
||||
<translation>ཡང་དག་མིན་པའི་འགྲོ་ལམ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../plugin/peony-vfs-kylin-multiterminal/multiterminal-vfs-register.h" line="51"/>
|
||||
<source>Default multiterminal vfs of peony</source>
|
||||
<translation>ཤིང་པད་མ་ཀུན་གྱི་ཁས་ལེན་པའི་སྣེ་མང་vfs</translation>
|
||||
<translation>ཁ་ཆད་དང་འགལ་བའི་སྣ་མང་རང་བཞིན་གྱི་མེ་ཏོག་གི་མེ་ཏོག</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,56 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.1" language="mn">
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../plugin/peony-vfs-kylin-multiterminal/multiterminal-vfs-file.cpp" line="272"/>
|
||||
<source>File does not exist</source>
|
||||
<translation>ᠪᠢᠴᠢᠭ᠌ ᠮᠠᠲ᠋ᠧᠷᠢᠶᠠᠯ ᠣᠷᠣᠰᠢᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../plugin/peony-vfs-kylin-multiterminal/multiterminal-vfs-file.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>Failed to copy. Reason: %1</source>
|
||||
<translation>ᠪᠠᠭᠤᠯᠭᠠᠵᠤ ᠢᠯᠠᠭᠳᠠᠯ ᠳᠤ ᠢᠯᠠᠭᠳᠠᠨᠠ ᠃ ᠰᠢᠯᠲᠠᠭᠠᠨ ᠄ 1 ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../plugin/peony-vfs-kylin-multiterminal/multiterminal-vfs-file.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>This is not a local file</source>
|
||||
<translation>ᠡᠨᠡ ᠪᠣᠯ ᠲᠤᠰ ᠭᠠᠵᠠᠷ ᠤᠨ ᠪᠢᠴᠢᠭ᠌ ᠮᠠᠲ᠋ᠧᠷᠢᠶᠠᠯ ᠪᠢᠰᠢ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../plugin/peony-vfs-kylin-multiterminal/multiterminal-vfs-file.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>This is not a file</source>
|
||||
<translation>ᠡᠨᠡ ᠪᠣᠯ ᠪᠢᠴᠢᠭ᠌ ᠮᠠᠲ᠋ᠧᠷᠢᠶᠠᠯ ᠪᠢᠰᠢ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../plugin/peony-vfs-kylin-multiterminal/multiterminal-vfs-file.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../plugin/peony-vfs-kylin-multiterminal/multiterminal-vfs-file.cpp" line="524"/>
|
||||
<location filename="../plugin/peony-vfs-kylin-multiterminal/multiterminal-vfs-file.cpp" line="559"/>
|
||||
<source>Operation not supported</source>
|
||||
<translation>ᠠᠵᠢᠯᠯᠠᠬᠤ ᠶᠢ ᠳᠡᠮᠵᠢᠬᠦ ᠦᠭᠡᠶ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../plugin/peony-vfs-kylin-multiterminal/multiterminal-vfs-file.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>MULT may not have started</source>
|
||||
<translation>MULT ᠶᠢ ᠬᠠᠷᠠᠬᠠᠨ ᠡᠬᠢᠯᠡᠭᠦᠯᠦᠭᠡᠳᠦᠢ ᠪᠠᠢ᠌ᠵᠤ ᠮᠡᠳᠡᠨᠡ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../plugin/peony-vfs-kylin-multiterminal/multiterminal-vfs-file.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../plugin/peony-vfs-kylin-multiterminal/peony-vfs-multiterminal.h" line="67"/>
|
||||
<location filename="../plugin/peony-vfs-kylin-multiterminal/peony-vfs-multiterminal.h" line="71"/>
|
||||
<source>Multiterminal</source>
|
||||
<translation>ᠢᠯᠡᠭᠦᠦ ᠦᠵᠦᠭᠦᠷ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../plugin/peony-vfs-kylin-multiterminal/multiterminal-vfs-file.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>Incorrect path</source>
|
||||
<translation>ᠵᠠᠮ ᠵᠥᠪ ᠪᠢᠰᠢ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../plugin/peony-vfs-kylin-multiterminal/multiterminal-vfs-register.h" line="51"/>
|
||||
<source>Default multiterminal vfs of peony</source>
|
||||
<translation>ᠮᠦ ᠳ᠋ᠠᠨ ᠤ ᠦᠵᠦᠭᠦᠷ ᠦᠨ ᠸᠢᠰ ᠢ ᠮᠦ ᠳ᠋ᠠᠨ ᠤ ᠦᠵᠦᠭᠦᠷ ᠦᠨ ᠸᠢᠰ ᠢ ᠲᠠᠨᠢᠨᠠ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
|
@ -42,10 +42,6 @@
|
|||
<source>Multiterminal</source>
|
||||
<translation>多端协同</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>multiterminal</source>
|
||||
<translation type="vanished">多端协同</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../plugin/peony-vfs-kylin-multiterminal/multiterminal-vfs-file.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>Incorrect path</source>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue