更新蒙古文翻译文件,完成任务162533 kylin-nm 蒙古文版本翻译更新补充
This commit is contained in:
parent
cd646a0386
commit
baaf36a31e
|
@ -98,22 +98,22 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../mobilehotspotwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>settings</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mobilehotspotwidget.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Settings desktop message</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>settings desktop message</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mobilehotspotwidget.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>use </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Use </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mobilehotspotwidget.cpp" line="337"/>
|
||||
<source> share network, will interrupt local wireless connection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation> Share network, will interrupt local wireless connection</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mobilehotspotwidget.cpp" line="353"/>
|
||||
|
|
|
@ -6,12 +6,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../component/AddBtn/addnetbtn.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Add Others</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>add Others</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../component/AddBtn/addnetbtn.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Add WiredNetork</source>
|
||||
<translation>ᠤᠳᠠᠰᠤᠳᠤ ᠰᠦᠯᠵᠢᠶᠡ ᠨᠡᠮᠡᠬᠦ</translation>
|
||||
<translation>add WiredNetork</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -50,18 +50,18 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../netconnect.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>settings</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../netconnect.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Settings desktop message</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>settings desktop message</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../netconnect.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../netconnect.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>LAN</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>lan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../netconnect.cpp" line="169"/>
|
||||
|
|
|
@ -55,7 +55,8 @@ TRANSLATIONS += \
|
|||
translations/zh_CN.ts \
|
||||
translations/tr.ts \
|
||||
translations/bo_CN.ts \
|
||||
translations/en_US.ts
|
||||
translations/en_US.ts \
|
||||
translations/mn.ts
|
||||
|
||||
DISTFILES += \
|
||||
translations/en_US.ts
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,221 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.1" language="mn">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AptProxyDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aptproxydialog.cpp" line="24"/>
|
||||
<source>Set Apt Proxy</source>
|
||||
<translation>Apt ᠤᠷᠤᠯᠠᠭᠴᠢ ᠳᠤᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠬᠤ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aptproxydialog.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Server Address</source>
|
||||
<translation>ᠦᠢᠯᠡᠴᠢᠯᠡᠬᠦᠷ ᠤ᠋ᠨ ᠬᠠᠶᠢᠭ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aptproxydialog.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Port</source>
|
||||
<translation>ᠦᠵᠦᠬᠦᠷ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aptproxydialog.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>ᠦᠬᠡᠢᠰᠬᠡᠬᠦ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aptproxydialog.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Confirm</source>
|
||||
<translation>ᠪᠠᠳᠤᠯᠠᠬᠤ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Proxy</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proxy.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Proxy</source>
|
||||
<translation>ᠤᠷᠤᠯᠠᠭᠴᠢ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proxy.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Start using</source>
|
||||
<translation>ᠡᠬᠢᠯᠡᠬᠦᠯᠬᠦ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proxy.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>Proxy mode</source>
|
||||
<translation>ᠤᠷᠤᠯᠠᠭᠴᠢ ᠵᠢᠨ ᠳᠦᠷᠦᠯ ᠵᠦᠢᠯ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proxy.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Auto</source>
|
||||
<translation>ᠠᠦ᠋ᠲ᠋ᠣ᠋</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proxy.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Manual</source>
|
||||
<translation>ᠠᠦ᠋ᠲ᠋ᠣ᠋ ᠪᠤᠰᠤ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proxy.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Application Proxy</source>
|
||||
<translation>ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠭᠡᠨ ᠤ᠋ ᠤᠷᠤᠯᠠᠭᠴᠢ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proxy.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>System Proxy</source>
|
||||
<translation>ᠰᠢᠰᠲ᠋ᠧᠮ ᠤ᠋ᠨ ᠤᠷᠤᠯᠠᠭᠴᠢ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proxy.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Auto url</source>
|
||||
<translation>url ᠳᠤᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠭᠠ</translation>
|
||||
<extra-contents_path>/Proxy/Auto url</extra-contents_path>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proxy.cpp" line="454"/>
|
||||
<source>Http Proxy</source>
|
||||
<translation>Http ᠤᠷᠤᠯᠠᠭᠴᠢ</translation>
|
||||
<extra-contents_path>/Proxy/Http Proxy</extra-contents_path>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proxy.cpp" line="456"/>
|
||||
<source>Https Proxy</source>
|
||||
<translation>Https ᠤᠷᠤᠯᠠᠭᠴᠢ</translation>
|
||||
<extra-contents_path>/Proxy/Https Proxy</extra-contents_path>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proxy.cpp" line="458"/>
|
||||
<source>Ftp Proxy</source>
|
||||
<translation>Ftp ᠤᠷᠤᠯᠠᠭᠴᠢ</translation>
|
||||
<extra-contents_path>/Proxy/Ftp Proxy</extra-contents_path>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proxy.cpp" line="460"/>
|
||||
<source>Socks Proxy</source>
|
||||
<translation>Socks ᠤᠷᠤᠯᠠᠭᠴᠢ</translation>
|
||||
<extra-contents_path>/Proxy/Socks Proxy</extra-contents_path>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proxy.cpp" line="461"/>
|
||||
<location filename="../proxy.cpp" line="462"/>
|
||||
<location filename="../proxy.cpp" line="463"/>
|
||||
<location filename="../proxy.cpp" line="464"/>
|
||||
<location filename="../proxy.cpp" line="1068"/>
|
||||
<source>Port</source>
|
||||
<translation>ᠦᠵᠦᠬᠦᠷ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proxy.cpp" line="465"/>
|
||||
<source>List of ignored hosts. more than one entry, please separate with english semicolon(;)</source>
|
||||
<translation>ᠤᠮᠳᠤᠭᠠᠢᠯᠠᠭᠰᠠᠨ ᠭᠤᠤᠯ ᠮᠠᠰᠢᠨ ᠤ᠋ ᠵᠢᠭᠰᠠᠭᠠᠯᠳᠠ᠂ ᠠᠩᠭ᠌ᠯᠢ ᠬᠡᠯᠡᠨ ᠤ᠋ ᠵᠠᠭᠠᠭᠯᠠᠬᠤ ᠳᠡᠮᠳᠡᠭ ᠢ᠋ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠬᠡᠷᠡᠢ (;)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proxy.cpp" line="468"/>
|
||||
<source>App Proxy</source>
|
||||
<translation>ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠭᠡᠨ ᠤ᠋ ᠤᠷᠤᠯᠠᠭᠴᠢ</translation>
|
||||
<extra-contents_path>/Proxy/App Proxy</extra-contents_path>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proxy.cpp" line="471"/>
|
||||
<source>Apt Proxy</source>
|
||||
<translation>Apt ᠤᠷᠤᠯᠠᠭᠴᠢ</translation>
|
||||
<extra-contents_path>/Proxy/Apt Proxy</extra-contents_path>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proxy.cpp" line="472"/>
|
||||
<location filename="../proxy.cpp" line="1005"/>
|
||||
<source>Open</source>
|
||||
<translation>ᠨᠡᠬᠡᠬᠡᠬᠦ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proxy.cpp" line="473"/>
|
||||
<source>Server Address : </source>
|
||||
<translation>ᠦᠢᠯᠡᠴᠢᠯᠡᠬᠦᠷ ᠤ᠋ᠨ ᠬᠠᠶᠢᠭ: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proxy.cpp" line="474"/>
|
||||
<source>Port : </source>
|
||||
<translation>ᠫᠤᠷᠲ : </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proxy.cpp" line="475"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation>ᠨᠠᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠬᠤ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proxy.cpp" line="573"/>
|
||||
<source>The apt proxy has been turned off and needs to be restarted to take effect</source>
|
||||
<translation>apt ᠤᠷᠤᠯᠠᠭᠴᠢ ᠬᠠᠭᠠᠭᠳᠠᠪᠠ᠂ ᠳᠠᠬᠢᠵᠤ ᠨᠡᠬᠡᠬᠡᠭᠰᠡᠨ ᠤ᠋ ᠳᠠᠷᠠᠭᠠ ᠰᠠᠶᠢ ᠬᠦᠴᠦᠨ ᠲᠠᠢ ᠪᠤᠯᠤᠨᠠ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proxy.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../proxy.cpp" line="814"/>
|
||||
<source>Reboot Later</source>
|
||||
<translation>ᠤᠳᠠᠰᠬᠢᠭᠠᠳ ᠳᠠᠬᠢᠨ ᠡᠬᠢᠯᠡᠬᠦᠯᠬᠦ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proxy.cpp" line="575"/>
|
||||
<location filename="../proxy.cpp" line="815"/>
|
||||
<source>Reboot Now</source>
|
||||
<translation>ᠳᠠᠷᠤᠢ ᠳᠠᠬᠢᠨ ᠡᠬᠢᠯᠡᠬᠦᠯᠬᠦ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proxy.cpp" line="813"/>
|
||||
<source>The system needs to be restarted to set the Apt proxy, whether to reboot</source>
|
||||
<translation>ᠳᠤᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠤᠭᠰᠠᠨ Apt ᠤᠷᠤᠯᠠᠭᠴᠢ ᠰᠢᠰᠲ᠋ᠧᠮ ᠢ᠋ ᠳᠠᠬᠢᠨ ᠡᠬᠢᠯᠡᠬᠦᠯᠦᠭᠰᠡᠨ ᠤ᠋ ᠳᠠᠷᠠᠭᠠ ᠰᠠᠶᠢ ᠬᠦᠴᠦᠨ ᠲᠠᠢ ᠪᠤᠯᠤᠨᠠ᠂ ᠰᠢᠰᠲ᠋ᠧᠮ ᠢ᠋ ᠳᠠᠬᠢᠨ ᠡᠬᠢᠯᠡᠬᠦᠯᠬᠦ ᠤᠤ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proxy.cpp" line="1017"/>
|
||||
<source>Proxy type</source>
|
||||
<translation>ᠤᠷᠤᠯᠠᠭᠴᠢ ᠵᠢᠨ ᠳᠦᠷᠦᠯ ᠵᠦᠢᠯ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proxy.cpp" line="1034"/>
|
||||
<source>IP address</source>
|
||||
<translation>IP ᠬᠠᠶᠢᠭ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proxy.cpp" line="1040"/>
|
||||
<location filename="../proxy.cpp" line="1071"/>
|
||||
<source>Required</source>
|
||||
<translation>ᠡᠷᠬᠡᠪᠰᠢ ᠳᠠᠭᠯᠠᠬᠤ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proxy.cpp" line="1061"/>
|
||||
<source>Invalid IP Address</source>
|
||||
<translation>ᠬᠦᠴᠦᠨ ᠦᠭᠡᠢ IP ᠬᠠᠶᠢᠭ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proxy.cpp" line="1082"/>
|
||||
<source>Username</source>
|
||||
<translation>ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠭᠴᠢ ᠵᠢᠨ ᠨᠡᠷᠡ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proxy.cpp" line="1085"/>
|
||||
<location filename="../proxy.cpp" line="1099"/>
|
||||
<source>Optional</source>
|
||||
<translation>ᠰᠤᠩᠭᠤᠵᠤ ᠳᠠᠭᠯᠠᠬᠤ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proxy.cpp" line="1095"/>
|
||||
<source>Password</source>
|
||||
<translation>ᠨᠢᠭᠤᠴᠠ ᠺᠤᠳ᠋</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proxy.cpp" line="1118"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>ᠦᠬᠡᠢᠰᠬᠡᠬᠦ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proxy.cpp" line="1119"/>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation>ᠬᠠᠳᠠᠭᠠᠯᠠᠬᠤ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proxy.cpp" line="1181"/>
|
||||
<source>The following applications are allowed to use this configuration:</source>
|
||||
<translation>ᠳᠤᠤᠷᠠᠬᠢ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠭᠡ ᠲᠤᠰ ᠳᠤᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠭᠠ ᠵᠢ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠬᠦ ᠵᠢ ᠵᠦᠪᠰᠢᠶᠡᠷᠡᠨᠡ:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
|
@ -0,0 +1,75 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.1" language="mn" sourcelanguage="en">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AddNetBtn</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../component/AddBtn/addnetbtn.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Add Others</source>
|
||||
<translation>add Others</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../component/AddBtn/addnetbtn.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Add WiredNetork</source>
|
||||
<translation>add WiredNetork</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ItemFrame</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../itemframe.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Add VPN</source>
|
||||
<translation>VPN ᠨᠡᠮᠡᠬᠦ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Vpn</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../vpn.ui" line="53"/>
|
||||
<source>VPN</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../vpn.ui" line="68"/>
|
||||
<source>import</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../vpn.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Show on Taskbar</source>
|
||||
<translation>ᠡᠬᠦᠷᠬᠡ ᠵᠢᠨ ᠪᠠᠭᠠᠷ ᠲᠤ᠌ ᠢᠺᠦᠨ ᠵᠢᠷᠤᠭ ᠢ᠋ ᠢᠯᠡᠷᠡᠬᠦᠯᠬᠦ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../vpn.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../vpn.cpp" line="454"/>
|
||||
<source>connected</source>
|
||||
<translation>ᠴᠦᠷᠬᠡᠯᠡᠪᠡ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../vpn.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../vpn.cpp" line="464"/>
|
||||
<source>not connected</source>
|
||||
<translation>ᠴᠦᠷᠬᠡᠯᠡᠭᠡ ᠦᠬᠡᠢ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VpnItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../vpnitem.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>ᠬᠠᠰᠤᠬᠤ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../vpnitem.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../vpnitem.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Disconnect</source>
|
||||
<translation>ᠳᠠᠰᠤᠯᠬᠤ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../vpnitem.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../vpnitem.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Connect</source>
|
||||
<translation>ᠴᠦᠷᠬᠡᠯᠡᠬᠦ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
|
@ -49,7 +49,8 @@ INSTALLS += target \
|
|||
TRANSLATIONS += \
|
||||
translations/zh_CN.ts \
|
||||
translations/bo_CN.ts \
|
||||
translations/en_US.ts
|
||||
translations/en_US.ts \
|
||||
translations/mn.ts
|
||||
|
||||
CONFIG(release, debug|release) {
|
||||
!system($$PWD/translate_generation.sh): error("Failed to generate translation")
|
||||
|
|
|
@ -6,12 +6,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../component/AddBtn/addnetbtn.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Add Others</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>add Others</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../component/AddBtn/addnetbtn.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Add WiredNetork</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>add WiredNetork</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -53,12 +53,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../wlanconnect.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>settings</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../wlanconnect.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Settings desktop message</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>settings desktop message</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../wlanconnect.cpp" line="228"/>
|
||||
|
|
|
@ -71,7 +71,8 @@ DISTFILES += \
|
|||
|
||||
TRANSLATIONS += \
|
||||
translations/kylin-vpn_zh_CN.ts \
|
||||
translations/kylin-vpn_bo_CN.ts
|
||||
translations/kylin-vpn_bo_CN.ts \
|
||||
translations/kylin-vpn_mn.ts
|
||||
|
||||
CONFIG(release, debug|release) {
|
||||
!system($$PWD/translate_generation.sh): error("Failed to generate translation")
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,835 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.1" language="mn">
|
||||
<context>
|
||||
<name>SinglePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/single-pages/singlepage.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>ᠳᠤᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠬᠤ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/single-pages/singlepage.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Kylin VPN</source>
|
||||
<translation>VPN ᠪᠠᠭᠠᠵᠢ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/single-pages/singlepage.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>kylin vpn applet desktop message</source>
|
||||
<translation>VPN ᠳᠤᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠭᠠ ᠰᠢᠷᠡᠭᠡᠨ ᠨᠢᠭᠤᠷ ᠤ᠋ᠨ ᠠᠩᠬᠠᠷᠤᠭᠤᠯᠭᠠ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VpnAdvancedPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>MPPE encryption algorithm:</source>
|
||||
<translation>MPPE ᠨᠢᠭᠤᠴᠠᠯᠠᠨ ᠪᠤᠳᠤᠬᠤ ᠠᠷᠭᠠ:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="792"/>
|
||||
<source>Use Stateful encryption</source>
|
||||
<translation>ᠨᠢᠭᠤᠴᠠᠯᠠᠭᠰᠠᠨ ᠪᠠᠢᠳᠠᠯ ᠳᠦᠯᠦᠪ ᠢ᠋ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠬᠦ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="793"/>
|
||||
<source>Send PPP echo packets</source>
|
||||
<translation>PPP ᠪᠤᠴᠠᠭᠠᠨ ᠢᠯᠡᠷᠡᠬᠦᠯᠬᠦ ᠪᠠᠭᠯᠠᠭᠠ ᠵᠢ ᠢᠯᠡᠭᠡᠬᠦ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="794"/>
|
||||
<source>Authentication Mode:</source>
|
||||
<translation>ᠬᠡᠷᠡᠴᠢᠯᠡᠬᠦ ᠠᠷᠭᠠ:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="795"/>
|
||||
<source>PAP authentication</source>
|
||||
<translation>PAP ᠬᠡᠷᠡᠴᠢᠯᠡᠯ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="796"/>
|
||||
<source>CHAP authentication</source>
|
||||
<translation>CHAP ᠭᠡᠷᠡᠴᠢᠯᠡᠯ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="797"/>
|
||||
<source>MSCHAP authentication</source>
|
||||
<translation>MSCHAP ᠭᠡᠷᠡᠴᠢᠯᠡᠯ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="798"/>
|
||||
<source>MSCHAP2 authentication</source>
|
||||
<translation>MSCHAP2 ᠭᠡᠷᠡᠴᠢᠯᠡᠯ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="799"/>
|
||||
<source>EAP authentication</source>
|
||||
<translation>EAP ᠭᠡᠷᠡᠴᠢᠯᠡᠯ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="800"/>
|
||||
<source>Compression Mode:</source>
|
||||
<translation>ᠠᠪᠴᠢᠭᠤᠯᠬᠤ ᠠᠷᠭᠠ:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>Allow BSD data compression</source>
|
||||
<translation>BSD ᠠᠪᠴᠢᠭᠤᠯᠤᠯ ᠢ᠋ ᠵᠦᠪᠰᠢᠶᠡᠷᠡᠬᠦ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="802"/>
|
||||
<source>Allow Default data compression</source>
|
||||
<translation>Default ᠠᠪᠴᠢᠭᠤᠯᠤᠯ ᠢ᠋ ᠵᠦᠪᠰᠢᠶᠡᠷᠡᠬᠦ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="803"/>
|
||||
<source>Allow TCP header compression</source>
|
||||
<translation>TCP ᠲᠤᠯᠤᠭᠠᠢ ᠠᠪᠴᠢᠭᠤᠯᠤᠯ ᠢ᠋ ᠵᠦᠪᠰᠢᠶᠡᠷᠡᠬᠦ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="804"/>
|
||||
<source>Use protocol field compression negotiation</source>
|
||||
<translation>ᠭᠡᠷᠡ ᠵᠢᠨ ᠬᠡᠰᠡᠭ ᠤ᠋ᠨ ᠠᠪᠴᠢᠭᠤᠯᠬᠤ ᠵᠦᠪᠰᠢᠯᠴᠡᠯ ᠢ᠋ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠬᠦ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="805"/>
|
||||
<source>Use Address/Control compression</source>
|
||||
<translation>ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠬᠦ ᠬᠠᠶᠢᠭ / ᠠᠪᠴᠢᠭᠤᠯᠤᠯ ᠢ᠋ ᠡᠵᠡᠮᠳᠡᠬᠦ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="811"/>
|
||||
<source>All Available</source>
|
||||
<translation>ᠶᠠᠮᠠᠷᠪᠠ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="812"/>
|
||||
<source>128-bit</source>
|
||||
<translation>128- ᠤᠷᠤᠨ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="813"/>
|
||||
<source>40-bit</source>
|
||||
<translation>40- ᠤᠷᠤᠨ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1010"/>
|
||||
<source>Use custom gateway port</source>
|
||||
<translation>ᠦᠪᠡᠷᠳᠡᠭᠡᠨ ᠳᠤᠭᠳᠠᠭᠠᠭᠰᠠᠨ ᠨᠸᠲ ᠪᠤᠭᠤᠮᠳᠠ ᠵᠢᠨ ᠦᠵᠦᠬᠦᠷ ᠢ᠋ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠬᠦ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1011"/>
|
||||
<source>Use compression</source>
|
||||
<translation>ᠠᠪᠴᠢᠭᠤᠯᠤᠯ ᠢ᠋ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠬᠦ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1012"/>
|
||||
<source>Use a TCP connection</source>
|
||||
<translation>TCP ᠴᠦᠷᠬᠡᠯᠡᠬᠡ ᠵᠢ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠬᠦ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1013"/>
|
||||
<source>Set virtual device type</source>
|
||||
<translation>ᠳᠠᠭᠤᠷᠢᠶᠠᠮᠠᠯ ᠳᠦᠬᠦᠬᠡᠷᠦᠮᠵᠢ ᠵᠢᠨ ᠳᠦᠷᠦᠯ ᠵᠦᠢᠯ ᠢ᠋ ᠳᠤᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠬᠤ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1014"/>
|
||||
<source>Set virtual device name</source>
|
||||
<translation>ᠳᠠᠭᠤᠷᠢᠶᠠᠮᠠᠯ ᠳᠦᠬᠦᠬᠡᠷᠦᠮᠵᠢ ᠵᠢᠨ ᠨᠡᠷᠡᠢᠳᠦᠯ ᠢ᠋ ᠳᠤᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠬᠤ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1015"/>
|
||||
<source>Limit TCP Maximum Segment Size(MSS)</source>
|
||||
<translation>TCP ᠤ᠋ᠨ/ ᠵᠢᠨ ᠬᠠᠮᠤᠭ ᠤ᠋ᠨ ᠶᠡᠬᠡ ᠬᠡᠰᠡᠭ ᠤ᠋ᠨ ᠬᠡᠮᠵᠢᠶᠡ ᠵᠢ ᠬᠢᠵᠠᠭᠠᠷᠯᠠᠬᠤ (MSS)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1016"/>
|
||||
<source>Randomize remote hosts</source>
|
||||
<translation>ᠳᠠᠰᠢᠷᠠᠮᠴᠢᠯᠠᠭᠰᠠᠨ ᠠᠯᠤᠰ ᠡᠵᠡᠮᠰᠢᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠭᠤᠤᠯ ᠮᠠᠰᠢᠨ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1017"/>
|
||||
<source>IPv6 tun link</source>
|
||||
<translation>IPv6 tun ᠴᠦᠷᠬᠡᠯᠡᠬᠡ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1018"/>
|
||||
<source>Specify ping interval</source>
|
||||
<translation>ping ᠤ᠋ᠨ/ ᠵᠢᠨ ᠦᠶᠡᠯᠡᠯ ᠢ᠋ ᠳᠤᠭᠳᠠᠬᠤ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1019"/>
|
||||
<source>Specify exit or restart ping</source>
|
||||
<translation>ᠪᠤᠴᠠᠵᠤ ᠭᠠᠷᠤᠭᠰᠠᠨ ᠪᠤᠶᠤ ᠳᠠᠬᠢᠨ ᠡᠬᠢᠯᠡᠭᠰᠡᠨ ping ᠢ᠋/ ᠵᠢ ᠳᠤᠭᠳᠠᠬᠤ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1020"/>
|
||||
<source>Specify max routes</source>
|
||||
<translation>ᠵᠠᠮᠴᠢᠯᠠᠭᠤᠷ ᠤ᠋ᠨ ᠳᠡᠭᠡᠳᠦ ᠬᠢᠵᠠᠭᠠᠷ ᠢ᠋ ᠳᠤᠭᠳᠠᠬᠤ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1021"/>
|
||||
<source>Infinite retry on error</source>
|
||||
<translation>ᠠᠯᠳᠠᠭᠠ ᠭᠠᠷᠬᠤ ᠦᠶᠡ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠬᠢᠵᠠᠭᠠᠷ ᠦᠬᠡᠢ ᠳᠠᠬᠢᠵᠤ ᠳᠤᠷᠰᠢᠬᠤ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1022"/>
|
||||
<source>Use custom key size</source>
|
||||
<translation>ᠦᠪᠡᠷᠳᠡᠭᠡᠨ ᠳᠤᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠤᠭᠰᠠᠨ ᠨᠢᠭᠤᠴᠠ ᠳᠦᠯᠬᠢᠬᠦᠷ ᠤ᠋ᠨ ᠬᠡᠮᠵᠢᠶᠡ ᠵᠢ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠬᠦ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1023"/>
|
||||
<source>Choose</source>
|
||||
<translation>ᠰᠤᠩᠭᠤᠬᠤ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1026"/>
|
||||
<source>Use custom renegotiation interval</source>
|
||||
<translation>ᠦᠪᠡᠷᠳᠡᠭᠡᠨ ᠳᠤᠭᠳᠠᠭᠠᠭᠰᠠᠨ ᠳᠠᠬᠢᠨ ᠵᠦᠪᠰᠢᠯᠴᠡᠬᠦ ᠵᠠᠭᠠᠭ ᠢ᠋ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠬᠦ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1028"/>
|
||||
<source>Use custom tunnel Maximum Transmission Umit(MTU)</source>
|
||||
<translation>ᠦᠪᠡᠷᠳᠡᠭᠡᠨ ᠳᠤᠭᠳᠠᠭᠠᠭᠰᠠᠨ ᠰᠤᠪᠠᠭ ᠤ᠋ᠨ ᠬᠠᠮᠤᠭ ᠤ᠋ᠨ ᠶᠡᠬᠡ ᠨᠢᠭᠡᠴᠢ ᠵᠢᠨ ᠳᠠᠮᠵᠢᠭᠤᠯᠭᠠ ᠵᠢ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠬᠦ (MTU)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1030"/>
|
||||
<source>Use custom UDP fragment size</source>
|
||||
<translation>ᠦᠪᠡᠷᠳᠡᠭᠡᠨ ᠳᠤᠭᠳᠠᠭᠠᠭᠰᠠᠨ UDP ᠬᠤᠪᠢᠶᠠᠷᠢ ᠬᠡᠰᠡᠭ ᠤ᠋ᠨ ᠬᠡᠮᠵᠢᠶᠡ ᠵᠢ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠬᠦ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1032"/>
|
||||
<source>Accept authenticated packets from any address (Float)</source>
|
||||
<translation>ᠶᠠᠮᠠᠷᠪᠠ ᠬᠠᠶᠢᠭ (Float) ᠵᠢᠡᠷ ᠢᠷᠡᠭᠰᠡᠨ ᠨᠢᠭᠡᠨᠳᠡ ᠪᠡᠶᠡ ᠵᠢᠨ ᠭᠠᠷᠤᠯ ᠢ᠋ ᠪᠠᠳᠤᠯᠠᠭᠠᠵᠢᠭᠤᠯᠤᠭᠰᠠᠨ ᠳ᠋ᠠᠢᠲ᠋ᠠ ᠪᠠᠭᠯᠠᠭᠠ ᠵᠢ ᠬᠦᠯᠢᠶᠡᠵᠤ ᠠᠪᠤᠨᠠ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1034"/>
|
||||
<source>Subject Match</source>
|
||||
<translation>ᠭᠤᠤᠯ ᠰᠡᠳᠦᠪ ᠠᠪᠴᠠᠯᠳᠤᠬᠤ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Key File</source>
|
||||
<translation>ᠨᠢᠭᠤᠴᠠ ᠳᠦᠯᠬᠢᠬᠦᠷ ᠤ᠋ᠨ ᠹᠠᠢᠯ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1036"/>
|
||||
<source>Key Direction</source>
|
||||
<translation>ᠨᠢᠭᠤᠴᠠ ᠳᠦᠯᠬᠢᠬᠦᠷ ᠤ᠋ᠨ ᠴᠢᠭᠯᠡᠯ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1038"/>
|
||||
<source>Server Address</source>
|
||||
<translation>ᠦᠢᠯᠡᠴᠢᠯᠡᠬᠦᠷ ᠤ᠋ᠨ ᠬᠠᠶᠢᠭ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1039"/>
|
||||
<source>Port</source>
|
||||
<translation>ᠦᠵᠦᠬᠦᠷ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1040"/>
|
||||
<source>Proxy USername</source>
|
||||
<translation>ᠤᠷᠤᠯᠠᠭᠴᠢ ᠬᠡᠷᠡᠭᠡᠯᠡᠭᠴᠢ ᠵᠢᠨ ᠨᠡᠷᠡ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1041"/>
|
||||
<source>Proxy Password</source>
|
||||
<translation>ᠤᠷᠤᠯᠠᠭᠴᠢ ᠨᠢᠭᠤᠴᠠ ᠺᠤᠳ᠋</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1043"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>ᠳᠦᠷᠢᠮᠵᠢᠯ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>TLS settings</source>
|
||||
<translation>TLS ᠳᠤᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠭᠠ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1045"/>
|
||||
<source>Server Certificate Check</source>
|
||||
<translation>ᠦᠢᠯᠡᠴᠢᠯᠡᠬᠦᠷ ᠤ᠋ᠨ ᠦᠨᠡᠮᠯᠡᠯ ᠢ᠋ ᠰᠢᠯᠭᠠᠨ ᠪᠠᠢᠴᠠᠭᠠᠬᠤ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1047"/>
|
||||
<source>Use the previous authentication end (server) certificate</source>
|
||||
<translation>ᠡᠮᠦᠨᠡᠬᠢ ᠪᠠᠳᠤᠯᠠᠭᠠᠵᠢᠭᠤᠯᠬᠤ ᠦᠵᠦᠬᠦᠷ ᠤ᠋ᠨ ᠦᠨᠡᠮᠯᠡᠯ ( ᠦᠢᠯᠡᠴᠢᠯᠡᠬᠦᠷ) ᠢ᠋ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠬᠦ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1049"/>
|
||||
<source>Verify peer (server) certificate nsCertType specification</source>
|
||||
<translation>ᠳᠡᠩᠴᠡᠬᠦᠦ ᠴᠡᠭ ( ᠦᠢᠯᠡᠴᠢᠯᠡᠬᠦᠷ) ᠤ᠋ᠨ ᠦᠨᠡᠮᠯᠡᠯ nsCertType ᠢ᠋/ ᠵᠢ ᠪᠠᠳᠤᠯᠠᠭᠠᠵᠢᠭᠤᠯᠵᠤ ᠳᠤᠭᠳᠠᠬᠤ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1050"/>
|
||||
<source>Mode</source>
|
||||
<translation>ᠮᠤᠳ᠋</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1051"/>
|
||||
<source>Proxies</source>
|
||||
<translation>ᠤᠷᠤᠯᠠᠭᠴᠢ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1052"/>
|
||||
<source>Proxy Type</source>
|
||||
<translation>ᠤᠷᠤᠯᠠᠭᠴᠢ ᠵᠢᠨ ᠳᠦᠷᠦᠯ ᠵᠦᠢᠯ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1053"/>
|
||||
<source>Security</source>
|
||||
<translation>ᠠᠮᠤᠷ ᠳᠦᠪᠰᠢᠨ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1054"/>
|
||||
<source>HMAC Authentication</source>
|
||||
<translation>HMAC ᠭᠡᠷᠡᠴᠢᠯᠡᠯ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1064"/>
|
||||
<source>Input content</source>
|
||||
<translation>ᠤᠷᠤᠭᠤᠯᠬᠤ ᠠᠭᠤᠯᠭᠠ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1066"/>
|
||||
<source>No</source>
|
||||
<translation>ᠪᠢᠰᠢ/ ᠦᠬᠡᠢ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1070"/>
|
||||
<source>Self-adaption</source>
|
||||
<translation>ᠦᠪᠡᠷᠳᠡᠭᠡᠨ ᠵᠤᠬᠢᠴᠠᠬᠤ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1071"/>
|
||||
<source>Automatic</source>
|
||||
<translation>ᠠᠦ᠋ᠲ᠋ᠣ᠋</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1076"/>
|
||||
<source>Exit</source>
|
||||
<translation>ᠪᠤᠴᠠᠵᠤ ᠭᠠᠷᠬᠤ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1077"/>
|
||||
<source>Restart</source>
|
||||
<translation>ᠳᠠᠬᠢᠨ ᠡᠬᠢᠯᠡᠬᠦ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1079"/>
|
||||
<source>Don't verify certificate identification</source>
|
||||
<translation>ᠦᠨᠡᠮᠯᠡᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠳᠡᠮᠳᠡᠭ ᠢ᠋ ᠪᠠᠳᠤᠯᠠᠭᠠᠵᠢᠭᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1080"/>
|
||||
<source>Verify the entire subject exactly</source>
|
||||
<translation>ᠪᠦᠬᠦᠢᠯᠡ ᠭᠤᠤᠯ ᠰᠡᠳᠦᠪ ᠢ᠋ ᠪᠠᠳᠤᠳᠠᠢ ᠪᠠᠳᠤᠯᠠᠭᠠᠵᠢᠭᠤᠯᠬᠤ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1081"/>
|
||||
<source>Verify name exactly</source>
|
||||
<translation>ᠨᠡᠷᠡᠢᠳᠦᠯ ᠢ᠋ ᠤᠨᠤᠪᠴᠢᠳᠠᠢ ᠪᠠᠳᠤᠯᠠᠭᠠᠵᠢᠭᠤᠯᠬᠤ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1082"/>
|
||||
<source>Verify name by prefix</source>
|
||||
<translation>ᠤᠭᠳᠤᠪᠤᠷᠢ ᠪᠡᠷ ᠨᠡᠷᠡᠢᠳᠦᠯ ᠢ᠋ ᠪᠠᠳᠤᠯᠠᠭᠠᠵᠢᠭᠤᠯᠬᠤ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1084"/>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1087"/>
|
||||
<source>Server</source>
|
||||
<translation>ᠦᠢᠯᠡᠴᠢᠯᠡᠬᠦᠷ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1085"/>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1088"/>
|
||||
<source>Client</source>
|
||||
<translation>ᠬᠡᠷᠡᠭᠡᠯᠡᠭᠴᠢ ᠵᠢᠨ ᠦᠵᠦᠬᠦᠷ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1090"/>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1094"/>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1103"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<translation>ᠪᠠᠢᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1091"/>
|
||||
<source>TLS-Certification</source>
|
||||
<translation>TLS- ᠭᠡᠷᠡᠴᠢᠯᠡᠯ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1092"/>
|
||||
<source>TLS-Encryption</source>
|
||||
<translation>TLS- ᠨᠢᠭᠤᠴᠠᠯᠠᠬᠤ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1098"/>
|
||||
<source>Not Required</source>
|
||||
<translation>ᠱᠠᠭᠠᠷᠳᠠᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1102"/>
|
||||
<source>Default</source>
|
||||
<translation>ᠠᠶᠠᠳᠠᠯ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1176"/>
|
||||
<source>Options:</source>
|
||||
<translation>ᠰᠤᠩᠭᠤᠭᠳᠠᠬᠤᠨ:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1179"/>
|
||||
<source>Request an inner IP address</source>
|
||||
<translation>ᠳᠤᠳᠤᠭᠠᠳᠤ IP ᠬᠠᠶᠢᠭ ᠢ᠋ ᠭᠤᠶᠤᠴᠢᠯᠠᠬᠤ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1180"/>
|
||||
<source>Enforce UDP encapsulation</source>
|
||||
<translation>ᠠᠯᠪᠠ ᠪᠡᠷ UDP ᠪᠢᠳᠡᠬᠦᠮᠵᠢᠯᠡᠬᠦ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1181"/>
|
||||
<source>Use IP compression</source>
|
||||
<translation>IP ᠠᠪᠴᠢᠭᠤᠯᠤᠯ ᠢ᠋ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠬᠦ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1182"/>
|
||||
<source>Enable custom password suggestions</source>
|
||||
<translation>ᠦᠪᠡᠷᠳᠡᠭᠡᠨ ᠳᠤᠭᠳᠠᠭᠠᠬᠰᠠᠨ ᠨᠢᠭᠤᠴᠠ ᠺᠤᠳ᠋ ᠤ᠋ᠨ ᠰᠠᠨᠠᠭᠤᠯᠤᠮᠵᠢ ᠵᠢ ᠡᠬᠢᠯᠡᠬᠦᠯᠬᠦ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VpnConfigPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Type</source>
|
||||
<translation>ᠳᠦᠷᠦᠯ ᠵᠦᠢᠯ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>ᠨᠡᠷᠡᠢᠳᠦᠯ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Static Key</source>
|
||||
<translation>ᠳᠠᠢᠪᠤᠩ ᠨᠢᠭᠤᠴᠠ ᠳᠦᠯᠬᠢᠬᠦᠷ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Local IP</source>
|
||||
<translation>ᠲᠤᠰ ᠭᠠᠵᠠᠷ ᠤ᠋ᠨ IP ᠬᠠᠶᠢᠭ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="316"/>
|
||||
<source>Remote IP</source>
|
||||
<translation>ᠠᠯᠤᠰ ᠡᠵᠡᠮᠰᠢᠯ ᠤ᠋ᠨ IP ᠬᠠᠶᠢᠭ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>PIN Code</source>
|
||||
<translation>PIN ᠺᠤᠳ᠋</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="790"/>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="797"/>
|
||||
<source>Password</source>
|
||||
<translation>ᠨᠢᠭᠤᠴᠠ ᠺᠤᠳ᠋</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>NT Domain</source>
|
||||
<translation>NT ᠬᠡᠰᠡᠭ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>Server Address</source>
|
||||
<translation>ᠦᠢᠯᠡᠴᠢᠯᠡᠬᠦᠷ ᠤ᠋ᠨ ᠬᠠᠶᠢᠭ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>Authentication Mode</source>
|
||||
<translation>ᠬᠡᠷᠡᠴᠢᠯᠡᠬᠦ ᠠᠷᠭᠠ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="323"/>
|
||||
<source>CA Certificate</source>
|
||||
<translation>CA ᠦᠨᠡᠮᠯᠡᠯ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="324"/>
|
||||
<source>User Certificate</source>
|
||||
<translation>ᠬᠡᠷᠡᠭᠡᠯᠡᠭᠴᠢ ᠵᠢᠨ ᠦᠨᠡᠮᠯᠡᠯ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="325"/>
|
||||
<source>Key Direction</source>
|
||||
<translation>ᠨᠢᠭᠤᠴᠠ ᠳᠦᠯᠬᠢᠬᠦᠷ ᠤ᠋ᠨ ᠴᠢᠭᠯᠡᠯ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="326"/>
|
||||
<source>Private Key</source>
|
||||
<translation>ᠬᠤᠪᠢ ᠵᠢᠨ ᠨᠢᠭᠤᠴᠠ ᠳᠦᠯᠬᠢᠬᠦᠷ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="327"/>
|
||||
<source>Private Key Password</source>
|
||||
<translation>ᠬᠤᠪᠢ ᠵᠢᠨ ᠨᠢᠭᠤᠴᠠ ᠳᠦᠯᠬᠢᠬᠦᠷ ᠤ᠋ᠨ ᠨᠢᠭᠤᠴᠠ ᠺᠤᠳ᠋</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>Password Options</source>
|
||||
<translation>ᠨᠢᠭᠤᠴᠠ ᠺᠤᠳ᠋ ᠤ᠋ᠨ ᠰᠤᠩᠭᠤᠭᠳᠠᠬᠤᠨ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="329"/>
|
||||
<source>Username</source>
|
||||
<translation>ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠭᠴᠢ ᠵᠢᠨ ᠨᠡᠷᠡ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="333"/>
|
||||
<source>Notice:
|
||||
If key direction is used, it must be opposite to the VPN side used. If '1' is used, the connection must use '0'. If you are not sure which value to use, please contact your system administrator.</source>
|
||||
<translation>ᠠᠩᠬᠠᠷᠤᠭᠠᠷᠠᠢ:
|
||||
ᠬᠡᠷᠪᠡ ᠨᠢᠭᠤᠴᠠ ᠳᠦᠯᠬᠢᠬᠦᠷ ᠤ᠋ᠨ ᠴᠢᠭᠯᠡᠯ ᠢ᠋ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠭᠰᠡᠨ ᠪᠤᠯ᠂ ᠲᠡᠷᠡ ᠨᠢ ᠡᠷᠬᠡᠪᠰᠢ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠭᠰᠡᠨ VPN ᠦᠵᠦᠬᠦᠷ ᠲᠠᠢ ᠡᠰᠡᠷᠬᠦ ᠪᠠᠢᠬᠤ ᠬᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠢ᠃ ᠬᠡᠷᠪᠡ '1' ᠢ᠋/ ᠵᠢ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠭᠰᠡᠨ ᠪᠤᠯ᠂ ᠴᠦᠷᠬᠡᠯᠡᠭᠡ ᠨᠢ ᠡᠷᠬᠡᠪᠰᠢ '0' ᠢ᠋/ ᠵᠢ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠬᠦ ᠬᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠢ᠃ ᠬᠡᠷᠪᠡ ᠠᠯᠢ ᠵᠢ ᠨᠢ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠬᠦ ᠪᠡᠨ ᠳᠤᠭᠳᠠᠵᠤ ᠴᠢᠳᠠᠭᠠ ᠦᠬᠡᠢ ᠪᠤᠯ᠂ ᠲᠠ ᠰᠢᠰᠲ᠋ᠧᠮ ᠤ᠋ᠨ ᠬᠠᠮᠢᠶᠠᠷᠤᠭᠴᠢ ᠲᠠᠢ ᠪᠡᠨ ᠬᠠᠷᠢᠯᠴᠠᠭᠠᠷᠠᠢ.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="342"/>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="343"/>
|
||||
<source>Choose</source>
|
||||
<translation>ᠰᠤᠩᠭᠤᠬᠤ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<translation>ᠪᠠᠢᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>Save password only for this user</source>
|
||||
<translation>ᠵᠦᠪᠬᠡᠨ ᠤᠳᠤᠬᠠᠨ ᠤ᠋ ᠬᠡᠷᠡᠭᠡᠯᠡᠭᠴᠢ ᠵᠢᠨ ᠨᠢᠭᠤᠴᠠ ᠺᠤᠳ᠋ ᠢ᠋ ᠬᠠᠳᠠᠭᠠᠯᠠᠨᠠ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Save password for all users</source>
|
||||
<translation>ᠪᠦᠬᠦᠢᠯᠡ ᠬᠡᠷᠡᠭᠡᠯᠡᠭᠴᠢ ᠵᠢᠨ ᠨᠢᠭᠤᠴᠠ ᠺᠤᠳ᠋ ᠢ᠋ ᠬᠠᠳᠠᠭᠠᠯᠠᠨᠠ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>Ask password every time</source>
|
||||
<translation>ᠤᠳᠠᠭᠠ ᠪᠦᠷᠢ ᠠᠰᠠᠭᠤᠨ ᠯᠠᠪᠯᠠᠬᠤ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Don't require a password</source>
|
||||
<translation>ᠨᠢᠭᠤᠴᠠ ᠺᠤᠳ᠋ ᠬᠡᠷᠡᠭ ᠦᠬᠡᠢ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="366"/>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="367"/>
|
||||
<source>Required</source>
|
||||
<translation>ᠡᠷᠬᠡᠪᠰᠢ ᠳᠠᠭᠯᠠᠬᠤ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="795"/>
|
||||
<source>Certificate(TLS)</source>
|
||||
<translation>ᠦᠨᠡᠮᠯᠡᠯ (TLS)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="796"/>
|
||||
<source>Static key</source>
|
||||
<translation>ᠳᠠᠢᠪᠤᠩ ᠨᠢᠭᠤᠴᠠ ᠳᠦᠯᠬᠢᠬᠦᠷ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="798"/>
|
||||
<source>Password and certificate(TLS)</source>
|
||||
<translation>ᠨᠢᠭᠤᠴᠠ ᠺᠤᠳ᠋ ᠬᠢᠬᠡᠳ ᠦᠨᠡᠮᠯᠡᠯ (TLS)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="807"/>
|
||||
<source>Certificate/Private key</source>
|
||||
<translation>ᠦᠨᠡᠮᠯᠡᠯ / ᠬᠤᠪᠢ ᠵᠢᠨ ᠨᠢᠭᠤᠴᠠ ᠳᠦᠯᠬᠢᠬᠦᠷ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="808"/>
|
||||
<source>Certificate/ssh-agent</source>
|
||||
<translation>ᠦᠨᠡᠮᠯᠡᠯ /ssh-agent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="809"/>
|
||||
<source>Smart card</source>
|
||||
<translation>ᠤᠶᠤᠯᠢᠭ ᠺᠠᠷᠲ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="864"/>
|
||||
<source>Choose a private key</source>
|
||||
<translation>ᠬᠤᠪᠢ ᠵᠢᠨ ᠨᠢᠭᠤᠴᠠ ᠳᠦᠯᠬᠢᠬᠦᠷ ᠢ᠋ ᠰᠤᠩᠭᠤᠬᠤ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="866"/>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="905"/>
|
||||
<source>Key Files (*.key *.pem *.der *.p12 *.pfx)</source>
|
||||
<translation>ᠬᠤᠪᠢ ᠵᠢᠨ ᠨᠢᠭᠤᠴᠠ ᠳᠦᠯᠬᠢᠬᠦᠷ ᠤ᠋ᠨ ᠹᠠᠢᠯ (*.key *.pem *.der *.p12 *.pfx)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="877"/>
|
||||
<source>Choose a CA certificate</source>
|
||||
<translation>CA ᠦᠨᠡᠮᠯᠡᠯ ᠢ᠋ ᠰᠤᠩᠭᠤᠬᠤ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="879"/>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="892"/>
|
||||
<source>CA Files (*.pem *.der *.p12 *.crt *.cer *.pfx)</source>
|
||||
<translation>CA ᠹᠠᠢᠯ (*.pem *.der *.p12 *.crt *.cer *.pfx)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="890"/>
|
||||
<source>Choose a User certificate</source>
|
||||
<translation>ᠬᠡᠷᠡᠭᠡᠯᠡᠭᠴᠢ ᠵᠢᠨ ᠦᠨᠡᠮᠯᠡᠯ ᠢ᠋ ᠰᠤᠩᠭᠤᠬᠤ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="903"/>
|
||||
<source>Choose a Static key</source>
|
||||
<translation>ᠳᠠᠢᠪᠤᠩ ᠨᠢᠭᠤᠴᠠ ᠳᠦᠯᠬᠢᠬᠦᠷ ᠢ᠋ ᠰᠤᠩᠭᠤᠬᠤ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VpnIpv4Page</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnipv4page.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>IPv4 Config</source>
|
||||
<translation>IPv4 ᠳᠤᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠭᠠ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnipv4page.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Address</source>
|
||||
<translation>ᠬᠠᠶᠢᠭ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnipv4page.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>Netmask</source>
|
||||
<translation>ᠬᠤᠪᠢᠶᠠᠷᠢ ᠰᠦᠯᠵᠢᠶᠡᠨ ᠤ᠋ ᠳᠠᠯᠳᠠᠯᠠᠯ ᠺᠤᠳ᠋</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnipv4page.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Default Gateway</source>
|
||||
<translation>ᠠᠶᠠᠳᠠᠯ ᠨᠸᠲ ᠪᠤᠭᠤᠮᠳᠠ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnipv4page.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>DNS Server</source>
|
||||
<translation>DNS ᠦᠢᠯᠡᠴᠢᠯᠡᠬᠦᠷ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnipv4page.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Search Domain</source>
|
||||
<translation>ᠬᠠᠢᠬᠤ ᠬᠡᠰᠡᠭ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnipv4page.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>DHCP Client ID</source>
|
||||
<translation>DHCP ᠬᠡᠷᠡᠭᠡᠯᠡᠭᠴᠢ ᠵᠢᠨ ᠦᠵᠦᠬᠦᠷ ID</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnipv4page.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Auto(DHCP)</source>
|
||||
<translation>ᠠᠦ᠋ᠲ᠋ᠣ᠋ (DHCP)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnipv4page.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Manual</source>
|
||||
<translation>ᠠᠦ᠋ᠲ᠋ᠣ᠋ ᠪᠤᠰᠤ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VpnIpv6Page</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnipv6page.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>IPv6 Config</source>
|
||||
<translation>IPv6 ᠳᠤᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠭᠠ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnipv6page.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Address</source>
|
||||
<translation>ᠬᠠᠶᠢᠭ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnipv6page.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Netmask</source>
|
||||
<translation>ᠬᠤᠪᠢᠶᠠᠷᠢ ᠰᠦᠯᠵᠢᠶᠡᠨ ᠤ᠋ ᠳᠠᠯᠳᠠᠯᠠᠯ ᠺᠤᠳ᠋</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnipv6page.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Default Gateway</source>
|
||||
<translation>ᠠᠶᠠᠳᠠᠯ ᠨᠸᠲ ᠪᠤᠭᠤᠮᠳᠠ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnipv6page.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>DNS Server</source>
|
||||
<translation>DNS ᠦᠢᠯᠡᠴᠢᠯᠡᠬᠦᠷ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnipv6page.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Search Domain</source>
|
||||
<translation>ᠬᠠᠢᠬᠤ ᠬᠡᠰᠡᠭ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnipv6page.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Auto(DHCP)</source>
|
||||
<translation>ᠠᠦ᠋ᠲ᠋ᠣ᠋ (DHCP)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnipv6page.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>Manual</source>
|
||||
<translation>ᠠᠦ᠋ᠲ᠋ᠣ᠋ ᠪᠤᠰᠤ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VpnListItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/list-items/vpnlistitem.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Not connected</source>
|
||||
<translation>ᠴᠦᠷᠬᠡᠯᠡᠭᠡ ᠦᠬᠡᠢ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/list-items/vpnlistitem.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../frontend/list-items/vpnlistitem.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Disconnect</source>
|
||||
<translation>ᠳᠠᠰᠤᠯᠬᠤ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/list-items/vpnlistitem.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../frontend/list-items/vpnlistitem.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Connect</source>
|
||||
<translation>ᠴᠦᠷᠬᠡᠯᠡᠬᠦ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VpnPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/single-pages/vpnpage.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>VPN</source>
|
||||
<translation>vpn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/single-pages/vpnpage.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>VPN Settings</source>
|
||||
<translation>VPN ᠳᠤᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠭᠠ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>vpnAddPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnaddpage.cpp" line="15"/>
|
||||
<source>create VPN</source>
|
||||
<translation>VPN ᠪᠠᠢᠭᠤᠯᠬᠤ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnaddpage.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>VPN Type</source>
|
||||
<translation>VPN ᠳᠦᠷᠦᠯ ᠵᠦᠢᠯ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnaddpage.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>VPN Name</source>
|
||||
<translation>VPN ᠨᠡᠷᠡᠢᠳᠦᠯ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnaddpage.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnaddpage.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Required</source>
|
||||
<translation>ᠡᠷᠬᠡᠪᠰᠢ ᠳᠠᠭᠯᠠᠬᠤ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnaddpage.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>VPN Server</source>
|
||||
<translation>ᠦᠢᠯᠡᠴᠢᠯᠡᠬᠦᠷ ᠤ᠋ᠨ ᠬᠠᠶᠢᠭ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpndetailpage.cpp" line="12"/>
|
||||
<source>VPN</source>
|
||||
<translation>vpn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpndetailpage.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Auto Connection</source>
|
||||
<translation>ᠠᠦ᠋ᠲ᠋ᠣ᠋ ᠴᠦᠷᠬᠡᠯᠡᠬᠦ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpndetailpage.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Confirm</source>
|
||||
<translation>ᠪᠠᠳᠤᠯᠠᠬᠤ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpndetailpage.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>ᠦᠬᠡᠢᠰᠬᠡᠬᠦ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>vpnConfigPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>VPN Type</source>
|
||||
<translation type="vanished">VPN类型</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VpnDetail</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpndetail.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpndetail.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>VPN</source>
|
||||
<translation>vpn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpndetail.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>IPv4</source>
|
||||
<translation>ipv4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpndetail.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpndetail.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>IPv6</source>
|
||||
<translation>ipv6</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpndetail.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Advanced</source>
|
||||
<translation>ᠦᠨᠳᠦᠷ ᠳᠡᠰ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpndetail.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Auto Connection</source>
|
||||
<translation>ᠠᠦ᠋ᠲ᠋ᠣ᠋ ᠴᠦᠷᠬᠡᠯᠡᠬᠦ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpndetail.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>ᠦᠭᠡᠢᠰᠬᠡᠬᠦ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpndetails/vpndetail.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Confirm</source>
|
||||
<translation>ᠪᠠᠳᠤᠯᠠᠬᠤ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>vpnObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/vpnobject.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>vpn tool</source>
|
||||
<translation>vpn ᠪᠠᠭᠠᠵᠢ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
|
@ -1,6 +0,0 @@
|
|||
<RCC>
|
||||
<qresource prefix="/">
|
||||
<file>translations/kylin-vpn_zh_CN.qm</file>
|
||||
<file>translations/kylin-vpn_bo_CN.qm</file>
|
||||
</qresource>
|
||||
</RCC>
|
Loading…
Reference in New Issue