mirror of https://gitee.com/openkylin/libvirt.git
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 37.0% (3861 of 10431 strings) Translation: libvirt/libvirt Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/sv/ Co-authored-by: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se> Signed-off-by: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>
This commit is contained in:
parent
790f3b214b
commit
148b39c657
145
po/sv.po
145
po/sv.po
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 19:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-22 09:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-25 08:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
|
||||
"libvirt/sv/>\n"
|
||||
|
@ -11085,12 +11085,13 @@ msgid "Metadata:"
|
|||
msgstr "Metadata:"
|
||||
|
||||
msgid "MethodFault is missing 'type' property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MethodFault saknar egenskapen ”type”"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Migratable attribute for host-passthrough CPU is not supported by this QEMU "
|
||||
"binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Migrerbara attribut för värdgenomgångs-CPU stödjs inte av denna QEMU-binär"
|
||||
|
||||
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
|
||||
msgstr "Migrera domän till en anna värd. Lägg till --live för live-migrering."
|
||||
|
@ -11098,185 +11099,182 @@ msgstr "Migrera domän till en anna värd. Lägg till --live för live-migrerin
|
|||
msgid "Migrated"
|
||||
msgstr "Migrerad"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Migration"
|
||||
msgstr "live-migrering"
|
||||
msgstr "Migrering"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Migration APIs with extensible parameters are not supported but extended "
|
||||
"parameters were passed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Migrerings-API:er med utökbara parametrar stödjs inte men utökade parametrar "
|
||||
"skickades"
|
||||
|
||||
msgid "Migration URI has to specify resource pool and host system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Migrerings-URI:n måste ange resurspool och värdsystem"
|
||||
|
||||
msgid "Migration capabilities can only be set by a migration job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Migreringsförmågor kan endast sättas av ett migreringsjobb"
|
||||
|
||||
msgid "Migration cookie parameters are not provided."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Migreringskakeparametrar tillhandahålls inte."
|
||||
|
||||
msgid "Migration cookie was not NULL terminated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Migreringskakan var inte NULL-avslutad"
|
||||
|
||||
msgid "Migration failed. Domain is not running on destination host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Migreringen misslyckades. Domänen kör inte på destinationsvärden"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Migration failed. No domain on destination host with matching name '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Migreringen misslyckades. Ingen domän på destinationsvärden med ett "
|
||||
"matchande namn ”%s”"
|
||||
|
||||
msgid "Migration graphics data already present"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Migrering av grafikdata finns redan"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Migration lockstate data already present"
|
||||
msgstr "Hyra %s i låsrymden %s finns redan"
|
||||
msgstr "Migrering av låstillståndsdata finns redan"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Migration may lead to data corruption if disks use cache other than none or "
|
||||
"directsync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Migreringen kan leda till datakorruption om diskar använder en annan cache "
|
||||
"än none eller directsync"
|
||||
|
||||
msgid "Migration not possible without a vCenter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Migrering är inte möjlig utan ett vCenter"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Migration option '%s' is not supported by QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Migreringsalternativet ”%s” stödjs inte av QEMU-binären"
|
||||
|
||||
msgid "Migration persistent data already present"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Migrering av varaktiga data finns redan"
|
||||
|
||||
msgid "Migration source and destination have to refer to the same vCenter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Migreringskällan och -destinationen måste referera till samma vCenter"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Migration with lock driver %s requires cookie support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Migrering med låsdrivrutinen %s kräver kakstöd"
|
||||
|
||||
msgid "Migration without shared storage is unsafe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Migrering utan delad lagring är osäkert"
|
||||
|
||||
msgid "Min guaranteed memory, as scaled integer (default KiB)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Minsta garanterade minne, som skalat heltal (standard KiB)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Minimum supported %s version is %s but found version '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Minsta stödda %s-version är %s men den funna versionen är ”%s”"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing %s attribute 'vcpus'"
|
||||
msgstr "Saknad CPU-arkitektur"
|
||||
msgstr "Saknat %s-attribut ”vcpus”"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing %s lock state for migration cookie"
|
||||
msgstr "saknar källinformation för enhet"
|
||||
msgstr "Saknat %s-låstillstånd för migreringskaka"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing '%s' field in lock manager driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Saknat fält ”%s” i låshanteringsdrivrutinen"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing '%s' property"
|
||||
msgstr "Saknad ”name”-egenskap i %s-uppslagning"
|
||||
msgstr "Saknad egenskap ”%s”"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing '%s' property while looking for ManagedEntityStatus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Saknad egenskap ”%s” vid låsning för ManagedEntityStatus"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing '/' separator in cgroup mount '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Saknad separator ”/” i cgroup-monteringen ”%s”"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing 'associativity' attribute in cache element for NUMA node %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Saknat attribut ”associativity” i cache-elementet för NUMA-nod %d"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing 'domname' in JSON document"
|
||||
msgstr "Saknad ”name”-egenskap i %s-uppslagning"
|
||||
msgstr "Saknat ”domainname” i JSON-dokumentet"
|
||||
|
||||
msgid "Missing 'domuuid' in JSON document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Saknat ”domuuid” i JSON-dokumentet"
|
||||
|
||||
msgid "Missing 'driver' in JSON document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Saknat ”driver” i JSON-dokumentet"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing 'end' attribute in dhcp range for network '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Saknat attribut ”end” i dhcp-intervallet för nätverket ”%s”"
|
||||
|
||||
msgid "Missing 'filename' in CPU map include"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Saknat ”filename” i CPU-avbildningsinkluderingen"
|
||||
|
||||
msgid "Missing 'key' element for lease"
|
||||
msgstr "Saknat ”key”-element för hyra"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing 'level' attribute in cache element for NUMA node %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Saknat attribut ”level” i cache-elementet för NUMA-nod %d"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing 'link' attribute for NIC"
|
||||
msgstr "Saknat ”sockets”-attribut i CPU-topologi"
|
||||
msgstr "Saknat attribut ”link” för NIC"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing 'name' property in %s lookup"
|
||||
msgstr "Saknad ”name”-egenskap i %s-uppslagning"
|
||||
|
||||
msgid "Missing 'path' attribute to 'target' element for lease"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Saknat attribut ”path” till elementet ”target” för hyran"
|
||||
|
||||
msgid "Missing 'path' field in JSON document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Saknat fält ”path” i JSON-dokumentet"
|
||||
|
||||
msgid "Missing 'pipefd' in JSON document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Saknad ”pipefd” i JSON-dokumentet"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing 'policy' attribute in cache element for NUMA node %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Saknat attribut ”policy” i cache-elementet för NUMA-nod %d"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing 'runtime.powerState' property"
|
||||
msgstr "Saknad ”name”-egenskap i %s-uppslagning"
|
||||
msgstr "Saknad egenskap ”runtime.powerState”"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing 'start' attribute in dhcp range for network '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Saknat attribut ”start” i dhcp-intervallet för nätverket ”%s”"
|
||||
|
||||
msgid "Missing 'target' element for lease"
|
||||
msgstr "Saknat ”target”-element för hyra"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing 'uuid' attribute for element <address>"
|
||||
msgstr "Saknat ”target”-element för hyra"
|
||||
msgstr "Saknat attribut ”uuid” för elementet <address>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing <address> element"
|
||||
msgstr "Saknat ”target”-element för hyra"
|
||||
msgstr "Saknat element <address>"
|
||||
|
||||
msgid "Missing <block> element in hostdev storage device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Saknat element <block> i hostdev-lagringsenheten"
|
||||
|
||||
msgid "Missing <char> element in hostdev character device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Saknat element <char> i hostdev-teckenenheten"
|
||||
|
||||
msgid "Missing <interface> element in hostdev net device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Saknat element <interface> i hostdev-nätenheten"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing <secret> element in auth"
|
||||
msgstr "Saknat ”target”-element för hyra"
|
||||
msgstr "Saknat element <secret> i autenticering"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing <source> element in hostdev device"
|
||||
msgstr "saknar källinformation för enhet"
|
||||
msgstr "Saknat element <source> i hostdev-enheten"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Missing <source> element with bridge name in interface's <actual> element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Saknat element <source> med bryggnamn i gränssnittets element <actual>"
|
||||
|
||||
msgid "Missing CPU architecture"
|
||||
msgstr "Saknad CPU-arkitektur"
|
||||
|
@ -11287,47 +11285,44 @@ msgstr "Saknat CPU-funktionsnamn"
|
|||
msgid "Missing CPU model name"
|
||||
msgstr "Saknat CPU-modellnamn"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing CPU vendor value"
|
||||
msgstr "Saknat CPU-funktionsnamn"
|
||||
msgstr "Saknat CPU-tillverkarvärde"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing ID parameter for domain object"
|
||||
msgstr "saknar målinformation för enhet"
|
||||
msgstr "Saknad ID-parameter till domänobjektet"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing IP address in network '%s' DNS HOST record"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Saknad IP-adress i nätverket ”%s” DNS HOST-post"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing IP address in static host definition for network '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Saknad IP-adress i statisk värddefinition för nätverket ”%s”"
|
||||
|
||||
msgid "Missing LISTEN_FDNAMES env from systemd socket activation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Saknad miljö LISTEN_FDNAMES från systemd-uttagsaktivering"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing PVR information for CPU model %s"
|
||||
msgstr "saknar källinformation för enhet %s"
|
||||
msgstr "Saknad PVR-information till CPU-modellen %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing SCSI controller for index %d"
|
||||
msgstr "Kan inte tolka styrenhetsindex %s"
|
||||
msgstr "Saknad SCSI-styrenhet till index %d"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing TPM device path"
|
||||
msgstr "saknar enhetsinformation"
|
||||
msgstr "Saknad TPM-enhetssökväg"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing URI parameter '%s'"
|
||||
msgstr "Saknad CPU-arkitektur"
|
||||
msgstr "Saknad URI-parameter ”%s”"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing USB bus %u"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Saknad USB-buss %u"
|
||||
|
||||
msgid "Missing UUID parameter for domain object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Saknad UUID-parameter till domänobjektet"
|
||||
|
||||
msgid "Missing VIR_CRED_AUTHNAME credential type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue