2010-11-18 08:37:30 +08:00
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
* Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android= "http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
2015-10-19 23:52:02 +08:00
<string name= "app_name" msgid= "649227358658669779" > "Launcher3"</string>
2015-04-18 14:59:03 +08:00
<string name= "work_folder_name" msgid= "3753320833950115786" > "Work"</string>
2013-09-26 12:20:23 +08:00
<string name= "activity_not_found" msgid= "8071924732094499514" > "Апликација није инсталирана."</string>
2014-10-13 21:08:16 +08:00
<string name= "activity_not_available" msgid= "7456344436509528827" > "Апликација није доступна"</string>
2014-07-22 12:06:09 +08:00
<string name= "safemode_shortcut_error" msgid= "9160126848219158407" > "Преузета апликација ј е онемогућена у Безбедном режиму"</string>
2014-10-23 04:01:39 +08:00
<string name= "safemode_widget_error" msgid= "4863470563535682004" > "Виџети с у онемогућени у Безбедном режиму"</string>
2016-08-02 09:27:06 +08:00
<string name= "shortcut_not_available" msgid= "2536503539825726397" > "Пречица није доступна"</string>
2021-04-16 04:40:19 +08:00
<string name= "home_screen" msgid= "5629429142036709174" > "Почетни екран"</string>
<string name= "recent_task_option_split_screen" msgid= "6690461455618725183" > "Подељени екран"</string>
2021-07-12 04:41:46 +08:00
<string name= "long_press_widget_to_add" msgid= "3587712543577675817" > "Додирните и задржите ради померања виџета."</string>
2021-04-16 04:40:19 +08:00
<string name= "long_accessible_way_to_add" msgid= "2733588281439571974" > "Двапут додирните и задржите да бисте померали виџет или користите прилагођене радње."</string>
2013-09-26 12:20:23 +08:00
<string name= "widget_dims_format" msgid= "2370757736025621599" > "%1$d× %2$d"</string>
2016-09-26 22:23:20 +08:00
<string name= "widget_accessible_dims_format" msgid= "3640149169885301790" > "ширина од %1$d и висина од %2$d"</string>
2021-07-03 11:16:22 +08:00
<string name= "widget_preview_context_description" msgid= "9045841361655787574" > "<xliff:g id= "WIDGET_NAME" > %1$s</xliff:g> виџет"</string>
2021-05-04 19:16:51 +08:00
<string name= "add_item_request_drag_hint" msgid= "5653291305078645405" > "Додирните и задржите виџет да бисте г а померали по почетном екрану"</string>
<string name= "add_to_home_screen" msgid= "8631549138215492708" > "Додај на почетни екран"</string>
2021-07-16 10:55:06 +08:00
<string name= "added_to_home_screen_accessibility_text" msgid= "4451545765448884415" > "Додали сте виџет <xliff:g id= "WIDGET_NAME" > %1$s</xliff:g> на почетни екран"</string>
2021-04-16 04:40:19 +08:00
<plurals name= "widgets_count" formatted= "false" msgid= "656794749266073027" >
<item quantity= "one" > <xliff:g id= "WIDGETS_COUNT_1" > %1$d</xliff:g> виџет</item>
<item quantity= "few" > <xliff:g id= "WIDGETS_COUNT_1" > %1$d</xliff:g> виџета</item>
<item quantity= "other" > <xliff:g id= "WIDGETS_COUNT_1" > %1$d</xliff:g> виџета</item>
</plurals>
<plurals name= "shortcuts_count" formatted= "false" msgid= "8080294865447938455" >
<item quantity= "one" > <xliff:g id= "SHORTCUTS_COUNT_1" > %1$d</xliff:g> пречица</item>
<item quantity= "few" > <xliff:g id= "SHORTCUTS_COUNT_1" > %1$d</xliff:g> пречице</item>
<item quantity= "other" > <xliff:g id= "SHORTCUTS_COUNT_1" > %1$d</xliff:g> пречица</item>
</plurals>
<string name= "widgets_and_shortcuts_count" msgid= "7209136747878365116" > "<xliff:g id= "WIDGETS_COUNT" > %1$s</xliff:g> , <xliff:g id= "SHORTCUTS_COUNT" > %2$s</xliff:g> "</string>
<string name= "widget_button_text" msgid= "2880537293434387943" > "Виџети"</string>
2021-06-16 00:43:13 +08:00
<string name= "widgets_full_sheet_search_bar_hint" msgid= "8484659090860596457" > "Претражите"</string>
2021-04-16 04:40:19 +08:00
<string name= "widgets_full_sheet_cancel_button_description" msgid= "5766167035728653605" > "Обришите текст из оквира за претрагу"</string>
2021-06-25 03:51:47 +08:00
<string name= "no_widgets_available" msgid= "4337693382501046170" > "Виџети и пречице нису доступни"</string>
<string name= "no_search_results" msgid= "3787956167293097509" > "Није пронађен ниједан виџет или пречица"</string>
2021-04-16 04:40:19 +08:00
<string name= "widgets_full_sheet_personal_tab" msgid= "2743540105607120182" > "Лично"</string>
<string name= "widgets_full_sheet_work_tab" msgid= "3767150027110633765" > "Посао"</string>
<string name= "widget_category_conversations" msgid= "8894438636213590446" > "Конверзације"</string>
2021-06-04 03:02:56 +08:00
<string name= "widget_education_header" msgid= "4874760613775913787" > "Корисне информације надохват руке"</string>
<string name= "widget_education_content" msgid= "745542879510751525" > "Да бисте пронашли информације без отварања апликација, можете да додате виџете на почетни екран"</string>
2021-06-16 00:43:13 +08:00
<string name= "reconfigurable_widget_education_tip" msgid= "6336962690888067057" > "Додирните да бисте променили подешавања виџета"</string>
2021-06-04 03:02:56 +08:00
<string name= "widget_education_close_button" msgid= "8676165703104836580" > "Важи"</string>
2021-06-16 00:43:13 +08:00
<string name= "widget_reconfigure_button_content_description" msgid= "8811472721881205250" > "Промените подешавања виџета"</string>
2017-07-25 14:15:48 +08:00
<string name= "all_apps_search_bar_hint" msgid= "1390553134053255246" > "Претражите апликације"</string>
<string name= "all_apps_loading_message" msgid= "5813968043155271636" > "Апликације с е учитавају…"</string>
<string name= "all_apps_no_search_results" msgid= "3200346862396363786" > "Није пронађена ниједна апликација за „<xliff:g id= "QUERY" > %1$s</xliff:g> “"</string>
2016-06-14 14:58:27 +08:00
<string name= "all_apps_search_market_message" msgid= "1366263386197059176" > "Претражи још апликација"</string>
2018-12-12 02:47:07 +08:00
<string name= "label_application" msgid= "8531721983832654978" > "Апликација"</string>
2017-04-21 11:43:14 +08:00
<string name= "notifications_header" msgid= "1404149926117359025" > "Обавештења"</string>
2021-07-12 04:41:46 +08:00
<string name= "long_press_shortcut_to_add" msgid= "5405328730817637737" > "Додирните и задржите ради померања пречице."</string>
2021-04-16 04:40:19 +08:00
<string name= "long_accessible_way_to_add_shortcut" msgid= "2199537273817090740" > "Двапут додирните и задржите да бисте померали пречицу или користите прилагођене радње."</string>
2021-06-29 08:23:23 +08:00
<string name= "out_of_space" msgid= "6692471482459245734" > "Нема простора на овом почетном екрану"</string>
2014-01-30 05:23:03 +08:00
<string name= "hotseat_out_of_space" msgid= "7448809638125333693" > "Нема више простора на траци Омиљено"</string>
2016-07-14 11:33:43 +08:00
<string name= "all_apps_button_label" msgid= "8130441508702294465" > "Листа апликација"</string>
2021-09-18 22:12:05 +08:00
<string name= "all_apps_search_results" msgid= "5889367432531296759" > "Резултати претраге"</string>
2018-03-30 01:41:30 +08:00
<string name= "all_apps_button_personal_label" msgid= "1315764287305224468" > "Листа личних апликација"</string>
<string name= "all_apps_button_work_label" msgid= "7270707118948892488" > "Листа пословних апликација"</string>
2015-10-07 22:21:03 +08:00
<string name= "remove_drop_target_label" msgid= "7812859488053230776" > "Уклони"</string>
<string name= "uninstall_drop_target_label" msgid= "4722034217958379417" > "Деинсталирај"</string>
2021-04-16 04:40:19 +08:00
<string name= "app_info_drop_target_label" msgid= "692894985365717661" > "Инфор. о апликацији"</string>
2017-09-14 02:49:14 +08:00
<string name= "install_drop_target_label" msgid= "2539096853673231757" > "Инсталирај"</string>
2021-04-16 04:40:19 +08:00
<string name= "dismiss_prediction_label" msgid= "3357562989568808658" > "Н е предлажи апликацију"</string>
<string name= "pin_prediction" msgid= "4196423321649756498" > "Закачи предвиђање"</string>
2013-09-26 12:20:23 +08:00
<string name= "permlab_install_shortcut" msgid= "5632423390354674437" > "инсталирање пречица"</string>
<string name= "permdesc_install_shortcut" msgid= "923466509822011139" > "Дозвољава апликацији да додаје пречице без интервенције корисника."</string>
<string name= "permlab_read_settings" msgid= "1941457408239617576" > "читање подешавања и пречица на почетном екрану"</string>
<string name= "permdesc_read_settings" msgid= "5833423719057558387" > "Дозвољава апликацији да чита подешавања и пречице на почетном екрану."</string>
<string name= "permlab_write_settings" msgid= "3574213698004620587" > "уписивање подешавања и пречица на почетном екрану"</string>
<string name= "permdesc_write_settings" msgid= "5440712911516509985" > "Дозвољава апликацији да мења подешавања и пречице на почетном екрану."</string>
2015-10-19 23:52:02 +08:00
<string name= "msg_no_phone_permission" msgid= "9208659281529857371" > "<xliff:g id= "APP_NAME" > %1$s</xliff:g> нема дозволу за упућивање телефонских позива"</string>
2021-06-25 03:51:47 +08:00
<string name= "gadget_error_text" msgid= "740356548025791839" > "Учитавање виџета није успело"</string>
<string name= "gadget_setup_text" msgid= "1745356155479272374" > "Додирните да бисте довршили подешавање"</string>
2013-09-26 12:20:23 +08:00
<string name= "uninstall_system_app_text" msgid= "4172046090762920660" > "Ово ј е системска апликација и не може да с е деинсталира."</string>
2021-04-16 04:40:19 +08:00
<string name= "folder_hint_text" msgid= "5174843001373488816" > "Измените назив"</string>
2016-07-19 16:07:11 +08:00
<string name= "disabled_app_label" msgid= "6673129024321402780" > "Апликација <xliff:g id= "APP_NAME" > %1$s</xliff:g> ј е онемогућена"</string>
2018-12-12 02:47:07 +08:00
<plurals name= "dotted_app_label" formatted= "false" msgid= "5194538107138265416" >
<item quantity= "one" > <xliff:g id= "APP_NAME_2" > %1$s</xliff:g> , има <xliff:g id= "NOTIFICATION_COUNT_3" > %2$d</xliff:g> обавештење</item>
<item quantity= "few" > <xliff:g id= "APP_NAME_2" > %1$s</xliff:g> , има <xliff:g id= "NOTIFICATION_COUNT_3" > %2$d</xliff:g> обавештења</item>
<item quantity= "other" > <xliff:g id= "APP_NAME_2" > %1$s</xliff:g> , има <xliff:g id= "NOTIFICATION_COUNT_3" > %2$d</xliff:g> обавештења</item>
</plurals>
2013-09-26 12:20:23 +08:00
<string name= "default_scroll_format" msgid= "7475544710230993317" > "%1$d. страница од %2$d"</string>
<string name= "workspace_scroll_format" msgid= "8458889198184077399" > "%1$d. почетни екран од %2$d"</string>
2015-09-30 22:13:31 +08:00
<string name= "workspace_new_page" msgid= "257366611030256142" > "Нова страница почетног екрана"</string>
2021-04-16 04:40:19 +08:00
<string name= "folder_opened" msgid= "94695026776264709" > "Фолдер ј е отворен, <xliff:g id= "WIDTH" > %1$d</xliff:g> пута <xliff:g id= "HEIGHT" > %2$d</xliff:g> "</string>
<string name= "folder_tap_to_close" msgid= "4625795376335528256" > "Додирните да бисте затворили фолдер"</string>
2016-02-29 21:26:49 +08:00
<string name= "folder_tap_to_rename" msgid= "4017685068016979677" > "Додирните да бисте сачували преименовање"</string>
2021-04-16 04:40:19 +08:00
<string name= "folder_closed" msgid= "4100806530910930934" > "Фолдер ј е затворен"</string>
<string name= "folder_renamed" msgid= "1794088362165669656" > "Фолдер ј е преименован у <xliff:g id= "NAME" > %1$s</xliff:g> "</string>
<string name= "folder_name_format_exact" msgid= "8626242716117004803" > "Фолдер: <xliff:g id= "NAME" > %1$s</xliff:g> , <xliff:g id= "SIZE" > %2$d</xliff:g> ставке"</string>
<string name= "folder_name_format_overflow" msgid= "4270108890534995199" > "Фолдер: <xliff:g id= "NAME" > %1$s</xliff:g> , <xliff:g id= "SIZE" > %2$d</xliff:g> или више ставки"</string>
2013-09-26 12:20:23 +08:00
<string name= "wallpaper_button_text" msgid= "8404103075899945851" > "Позадине"</string>
2021-05-13 15:40:05 +08:00
<string name= "styles_wallpaper_button_text" msgid= "8216961355289236794" > "Позадина и стил"</string>
2017-05-31 06:47:17 +08:00
<string name= "settings_button_text" msgid= "8873672322605444408" > "Подешавања почетног екрана"</string>
2016-04-27 10:32:37 +08:00
<string name= "msg_disabled_by_admin" msgid= "6898038085516271325" > "Администратор ј е онемогућио"</string>
2018-05-01 01:56:12 +08:00
<string name= "allow_rotation_title" msgid= "7728578836261442095" > "Дозволи ротацију почетног екрана"</string>
<string name= "allow_rotation_desc" msgid= "8662546029078692509" > "Када с е телефон ротира"</string>
2018-12-12 02:47:07 +08:00
<string name= "notification_dots_title" msgid= "9062440428204120317" > "Тачке за обавештења"</string>
<string name= "notification_dots_desc_on" msgid= "1679848116452218908" > "Укључено"</string>
<string name= "notification_dots_desc_off" msgid= "1760796511504341095" > "Искључено"</string>
2017-07-13 23:25:42 +08:00
<string name= "title_missing_notification_access" msgid= "7503287056163941064" > "Потребан ј е приступ за обавештења"</string>
<string name= "msg_missing_notification_access" msgid= "281113995110910548" > "Да бисте приказали тачке за обавештења, укључите обавештења за апликацију <xliff:g id= "NAME" > %1$s</xliff:g> "</string>
<string name= "title_change_settings" msgid= "1376365968844349552" > "Промените подешавања"</string>
2018-12-12 02:47:07 +08:00
<string name= "notification_dots_service_title" msgid= "4284221181793592871" > "Приказуј тачке за обавештења"</string>
2021-04-16 04:40:19 +08:00
<string name= "auto_add_shortcuts_label" msgid= "3698776050751790653" > "Додај иконе апликација на почетни екран"</string>
2017-03-18 19:30:10 +08:00
<string name= "auto_add_shortcuts_description" msgid= "7117251166066978730" > "З а нове апликације"</string>
2014-03-20 04:59:12 +08:00
<string name= "package_state_unknown" msgid= "7592128424511031410" > "Непознато"</string>
2014-07-06 23:53:19 +08:00
<string name= "abandoned_clean_this" msgid= "7610119707847920412" > "Уклони"</string>
<string name= "abandoned_search" msgid= "891119232568284442" > "Претражи"</string>
2014-07-22 12:06:09 +08:00
<string name= "abandoned_promises_title" msgid= "7096178467971716750" > "Ова апликација није инсталирана"</string>
<string name= "abandoned_promise_explanation" msgid= "3990027586878167529" > "Апликација за ову икону није инсталирана. Можете да ј е уклоните или да потражите апликацију и инсталирате ј е ручно."</string>
2021-04-16 04:40:19 +08:00
<string name= "app_installing_title" msgid= "5864044122733792085" > "<xliff:g id= "NAME" > %1$s</xliff:g> с е инсталира, <xliff:g id= "PROGRESS" > %2$s</xliff:g> готово"</string>
2015-10-05 22:20:33 +08:00
<string name= "app_downloading_title" msgid= "8336702962104482644" > "<xliff:g id= "NAME" > %1$s</xliff:g> с е преузима, завршено ј е <xliff:g id= "PROGRESS" > %2$s</xliff:g> "</string>
<string name= "app_waiting_download_title" msgid= "7053938513995617849" > "<xliff:g id= "NAME" > %1$s</xliff:g> чека на инсталирање"</string>
2018-05-24 05:00:26 +08:00
<string name= "widgets_list" msgid= "796804551140113767" > "Листа виџета"</string>
<string name= "widgets_list_closed" msgid= "6141506579418771922" > "Листа виџета ј е затворена"</string>
2019-06-13 23:51:29 +08:00
<string name= "action_add_to_workspace" msgid= "8902165848117513641" > "Додајте на почетни екран"</string>
2015-05-25 22:22:31 +08:00
<string name= "action_move_here" msgid= "2170188780612570250" > "Премести ставку овде"</string>
<string name= "item_added_to_workspace" msgid= "4211073925752213539" > "Ставка ј е додата на почетни екран"</string>
<string name= "item_removed" msgid= "851119963877842327" > "Ставка ј е уклоњена"</string>
2018-09-08 13:20:54 +08:00
<string name= "undo" msgid= "4151576204245173321" > "Опозови"</string>
2015-05-25 22:22:31 +08:00
<string name= "action_move" msgid= "4339390619886385032" > "Премести ставку"</string>
<string name= "move_to_empty_cell" msgid= "2833711483015685619" > "Премести у ред <xliff:g id= "NUMBER_0" > %1$s</xliff:g> и колону <xliff:g id= "NUMBER_1" > %2$s</xliff:g> "</string>
<string name= "move_to_position" msgid= "6750008980455459790" > "Премести на <xliff:g id= "NUMBER" > %1$s</xliff:g> . позицију"</string>
<string name= "move_to_hotseat_position" msgid= "6295412897075147808" > "Премести на <xliff:g id= "NUMBER" > %1$s</xliff:g> . позицију у омиљеним"</string>
2015-05-21 20:37:02 +08:00
<string name= "item_moved" msgid= "4606538322571412879" > "Ставка ј е премештена"</string>
2021-04-16 04:40:19 +08:00
<string name= "add_to_folder" msgid= "9040534766770853243" > "Додај у фолдер: <xliff:g id= "NAME" > %1$s</xliff:g> "</string>
<string name= "add_to_folder_with_app" msgid= "4534929978967147231" > "Додај у фолдер у коме ј е <xliff:g id= "NAME" > %1$s</xliff:g> "</string>
<string name= "added_to_folder" msgid= "4793259502305558003" > "Ставка ј е додата у фолдер"</string>
<string name= "create_folder_with" msgid= "4050141361160214248" > "Направите фолдер с а : <xliff:g id= "NAME" > %1$s</xliff:g> "</string>
<string name= "folder_created" msgid= "6409794597405184510" > "Фолдер ј е направљен"</string>
2015-05-25 22:22:31 +08:00
<string name= "action_move_to_workspace" msgid= "1603837886334246317" > "Премести на почетни екран"</string>
<string name= "action_resize" msgid= "1802976324781771067" > "Промени величину"</string>
<string name= "action_increase_width" msgid= "8773715375078513326" > "Повећај ширину"</string>
<string name= "action_increase_height" msgid= "459390020612501122" > "Повећај висину"</string>
<string name= "action_decrease_width" msgid= "1374549771083094654" > "Смањи ширину"</string>
<string name= "action_decrease_height" msgid= "282377193880900022" > "Смањи висину"</string>
<string name= "widget_resized" msgid= "9130327887929620" > "Величина виџета ј е промењена на ширину <xliff:g id= "NUMBER_0" > %1$s</xliff:g> и висину <xliff:g id= "NUMBER_1" > %2$s</xliff:g> "</string>
2016-08-02 09:27:06 +08:00
<string name= "action_deep_shortcut" msgid= "2864038805849372848" > "Пречице"</string>
2018-05-24 05:00:26 +08:00
<string name= "shortcuts_menu_with_notifications_description" msgid= "2676582286544232849" > "Пречице и обавештења"</string>
2017-05-31 06:47:17 +08:00
<string name= "action_dismiss_notification" msgid= "5909461085055959187" > "Одбаци"</string>
2021-04-16 04:40:19 +08:00
<string name= "accessibility_close" msgid= "2277148124685870734" > "Затвори"</string>
2017-05-31 06:47:17 +08:00
<string name= "notification_dismissed" msgid= "6002233469409822874" > "Обавештење ј е одбачено"</string>
2017-12-01 08:24:38 +08:00
<string name= "all_apps_personal_tab" msgid= "4190252696685155002" > "Личне"</string>
<string name= "all_apps_work_tab" msgid= "4884822796154055118" > "Пословне"</string>
2021-04-16 04:40:19 +08:00
<string name= "work_profile_toggle_label" msgid= "3081029915775481146" > "Пословни профил"</string>
2021-06-20 11:58:07 +08:00
<string name= "work_profile_edu_work_apps" msgid= "7895468576497746520" > "Пословне апликације с у означене значком и ИТ администратор може да их види"</string>
2021-04-16 04:40:19 +08:00
<string name= "work_profile_edu_accept" msgid= "6069788082535149071" > "Важи"</string>
2021-06-25 03:51:47 +08:00
<string name= "work_apps_paused_title" msgid= "3040901117349444598" > "Пословне апликације с у паузиране"</string>
2021-06-16 00:43:13 +08:00
<string name= "work_apps_paused_body" msgid= "261634750995824906" > "Пословне апликације не могу да вам шаљу обавештења, користе батерију нити приступају локацији"</string>
<string name= "work_apps_paused_content_description" msgid= "5149623040804051095" > "Пословне апликације с у искључене. Пословне апликације не могу да вам шаљу обавештења, користе батерију нити приступају локацији"</string>
2021-04-16 04:40:19 +08:00
<string name= "work_apps_paused_edu_banner" msgid= "8872412121608402058" > "Пословне апликације с у означене значком и ИТ администратор може да их види"</string>
<string name= "work_apps_paused_edu_accept" msgid= "6377476824357318532" > "Важи"</string>
2021-06-16 00:43:13 +08:00
<string name= "work_apps_pause_btn_text" msgid= "1921059713673767460" > "Искључи пословне апликације"</string>
<string name= "work_apps_enable_btn_text" msgid= "1156432622148413741" > "Укључи пословне апликације"</string>
2021-04-16 04:40:19 +08:00
<string name= "developer_options_filter_hint" msgid= "5896817443635989056" > "Филтер"</string>
2018-11-10 16:27:25 +08:00
<string name= "remote_action_failed" msgid= "1383965239183576790" > "Није успело: <xliff:g id= "WHAT" > %1$s</xliff:g> "</string>
2010-11-18 08:37:30 +08:00
</resources>