platform_packages_apps_Laun.../res/values-sr/strings.xml

177 lines
21 KiB
XML
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
* Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name" msgid="649227358658669779">"Launcher3"</string>
<string name="work_folder_name" msgid="3753320833950115786">"Work"</string>
<string name="activity_not_found" msgid="8071924732094499514">"Апликација није инсталирана."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="7456344436509528827">"Апликација није доступна"</string>
<string name="safemode_shortcut_error" msgid="9160126848219158407">"Преузета апликација је онемогућена у Безбедном режиму"</string>
<string name="safemode_widget_error" msgid="4863470563535682004">"Виџети су онемогућени у Безбедном режиму"</string>
<string name="shortcut_not_available" msgid="2536503539825726397">"Пречица није доступна"</string>
<string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"Почетни екран"</string>
<string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"Подељени екран"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"Додирните и задржите ради померања виџета."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Двапут додирните и задржите да бисте померали виџет или користите прилагођене радње."</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d×%2$d"</string>
<string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"ширина од %1$d и висина од %2$d"</string>
<string name="widget_preview_context_description" msgid="9045841361655787574">"<xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> виџет"</string>
<string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5653291305078645405">"Додирните и задржите виџет да бисте га померали по почетном екрану"</string>
<string name="add_to_home_screen" msgid="8631549138215492708">"Додај на почетни екран"</string>
<string name="added_to_home_screen_accessibility_text" msgid="4451545765448884415">"Додали сте виџет <xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> на почетни екран"</string>
<plurals name="widgets_count" formatted="false" msgid="656794749266073027">
<item quantity="one"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> виџет</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> виџета</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> виџета</item>
</plurals>
<plurals name="shortcuts_count" formatted="false" msgid="8080294865447938455">
<item quantity="one"><xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> пречица</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> пречице</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> пречица</item>
</plurals>
<string name="widgets_and_shortcuts_count" msgid="7209136747878365116">"<xliff:g id="WIDGETS_COUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="widget_button_text" msgid="2880537293434387943">"Виџети"</string>
<string name="widgets_full_sheet_search_bar_hint" msgid="8484659090860596457">"Претражите"</string>
<string name="widgets_full_sheet_cancel_button_description" msgid="5766167035728653605">"Обришите текст из оквира за претрагу"</string>
<string name="no_widgets_available" msgid="4337693382501046170">"Виџети и пречице нису доступни"</string>
<string name="no_search_results" msgid="3787956167293097509">"Није пронађен ниједан виџет или пречица"</string>
<string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"Лично"</string>
<string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"Посао"</string>
<string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"Конверзације"</string>
<string name="widget_education_header" msgid="4874760613775913787">"Корисне информације надохват руке"</string>
<string name="widget_education_content" msgid="745542879510751525">"Да бисте пронашли информације без отварања апликација, можете да додате виџете на почетни екран"</string>
<string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"Додирните да бисте променили подешавања виџета"</string>
<string name="widget_education_close_button" msgid="8676165703104836580">"Важи"</string>
<string name="widget_reconfigure_button_content_description" msgid="8811472721881205250">"Промените подешавања виџета"</string>
<string name="all_apps_search_bar_hint" msgid="1390553134053255246">"Претражите апликације"</string>
<string name="all_apps_loading_message" msgid="5813968043155271636">"Апликације се учитавају…"</string>
<string name="all_apps_no_search_results" msgid="3200346862396363786">"Није пронађена ниједна апликација за „<xliff:g id="QUERY">%1$s</xliff:g>“"</string>
<string name="all_apps_search_market_message" msgid="1366263386197059176">"Претражи још апликација"</string>
<string name="label_application" msgid="8531721983832654978">"Апликација"</string>
<string name="notifications_header" msgid="1404149926117359025">"Обавештења"</string>
<string name="long_press_shortcut_to_add" msgid="5405328730817637737">"Додирните и задржите ради померања пречице."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add_shortcut" msgid="2199537273817090740">"Двапут додирните и задржите да бисте померали пречицу или користите прилагођене радње."</string>
<string name="out_of_space" msgid="6692471482459245734">"Нема простора на овом почетном екрану"</string>
<string name="hotseat_out_of_space" msgid="7448809638125333693">"Нема више простора на траци Омиљено"</string>
<string name="all_apps_button_label" msgid="8130441508702294465">"Листа апликација"</string>
<string name="all_apps_search_results" msgid="5889367432531296759">"Резултати претраге"</string>
<string name="all_apps_button_personal_label" msgid="1315764287305224468">"Листа личних апликација"</string>
<string name="all_apps_button_work_label" msgid="7270707118948892488">"Листа пословних апликација"</string>
<string name="remove_drop_target_label" msgid="7812859488053230776">"Уклони"</string>
<string name="uninstall_drop_target_label" msgid="4722034217958379417">"Деинсталирај"</string>
<string name="app_info_drop_target_label" msgid="692894985365717661">"Инфор. о апликацији"</string>
<string name="install_drop_target_label" msgid="2539096853673231757">"Инсталирај"</string>
<string name="dismiss_prediction_label" msgid="3357562989568808658">"Не предлажи апликацију"</string>
<string name="pin_prediction" msgid="4196423321649756498">"Закачи предвиђање"</string>
<string name="permlab_install_shortcut" msgid="5632423390354674437">"инсталирање пречица"</string>
<string name="permdesc_install_shortcut" msgid="923466509822011139">"Дозвољава апликацији да додаје пречице без интервенције корисника."</string>
<string name="permlab_read_settings" msgid="1941457408239617576">"читање подешавања и пречица на почетном екрану"</string>
<string name="permdesc_read_settings" msgid="5833423719057558387">"Дозвољава апликацији да чита подешавања и пречице на почетном екрану."</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="3574213698004620587">"уписивање подешавања и пречица на почетном екрану"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="5440712911516509985">"Дозвољава апликацији да мења подешавања и пречице на почетном екрану."</string>
<string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> нема дозволу за упућивање телефонских позива"</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"Учитавање виџета није успело"</string>
<string name="gadget_setup_text" msgid="1745356155479272374">"Додирните да бисте довршили подешавање"</string>
<string name="uninstall_system_app_text" msgid="4172046090762920660">"Ово је системска апликација и не може да се деинсталира."</string>
<string name="folder_hint_text" msgid="5174843001373488816">"Измените назив"</string>
<string name="disabled_app_label" msgid="6673129024321402780">"Апликација <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> је онемогућена"</string>
<plurals name="dotted_app_label" formatted="false" msgid="5194538107138265416">
<item quantity="one"><xliff:g id="APP_NAME_2">%1$s</xliff:g>, има <xliff:g id="NOTIFICATION_COUNT_3">%2$d</xliff:g> обавештење</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="APP_NAME_2">%1$s</xliff:g>, има <xliff:g id="NOTIFICATION_COUNT_3">%2$d</xliff:g> обавештења</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="APP_NAME_2">%1$s</xliff:g>, има <xliff:g id="NOTIFICATION_COUNT_3">%2$d</xliff:g> обавештења</item>
</plurals>
<string name="default_scroll_format" msgid="7475544710230993317">"%1$d. страница од %2$d"</string>
<string name="workspace_scroll_format" msgid="8458889198184077399">"%1$d. почетни екран од %2$d"</string>
<string name="workspace_new_page" msgid="257366611030256142">"Нова страница почетног екрана"</string>
<string name="folder_opened" msgid="94695026776264709">"Фолдер је отворен, <xliff:g id="WIDTH">%1$d</xliff:g> пута <xliff:g id="HEIGHT">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="folder_tap_to_close" msgid="4625795376335528256">"Додирните да бисте затворили фолдер"</string>
<string name="folder_tap_to_rename" msgid="4017685068016979677">"Додирните да бисте сачували преименовање"</string>
<string name="folder_closed" msgid="4100806530910930934">"Фолдер је затворен"</string>
<string name="folder_renamed" msgid="1794088362165669656">"Фолдер је преименован у <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"Фолдер: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> ставке"</string>
<string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Фолдер: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> или више ставки"</string>
<string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Позадине"</string>
<string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Позадина и стил"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Подешавања почетног екрана"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Администратор је онемогућио"</string>
<string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"Дозволи ротацију почетног екрана"</string>
<string name="allow_rotation_desc" msgid="8662546029078692509">"Када се телефон ротира"</string>
<string name="notification_dots_title" msgid="9062440428204120317">"Тачке за обавештења"</string>
<string name="notification_dots_desc_on" msgid="1679848116452218908">"Укључено"</string>
<string name="notification_dots_desc_off" msgid="1760796511504341095">"Искључено"</string>
<string name="title_missing_notification_access" msgid="7503287056163941064">"Потребан је приступ за обавештења"</string>
<string name="msg_missing_notification_access" msgid="281113995110910548">"Да бисте приказали тачке за обавештења, укључите обавештења за апликацију <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="title_change_settings" msgid="1376365968844349552">"Промените подешавања"</string>
<string name="notification_dots_service_title" msgid="4284221181793592871">"Приказуј тачке за обавештења"</string>
<string name="auto_add_shortcuts_label" msgid="3698776050751790653">"Додај иконе апликација на почетни екран"</string>
<string name="auto_add_shortcuts_description" msgid="7117251166066978730">"За нове апликације"</string>
<string name="package_state_unknown" msgid="7592128424511031410">"Непознато"</string>
<string name="abandoned_clean_this" msgid="7610119707847920412">"Уклони"</string>
<string name="abandoned_search" msgid="891119232568284442">"Претражи"</string>
<string name="abandoned_promises_title" msgid="7096178467971716750">"Ова апликација није инсталирана"</string>
<string name="abandoned_promise_explanation" msgid="3990027586878167529">"Апликација за ову икону није инсталирана. Можете да је уклоните или да потражите апликацију и инсталирате је ручно."</string>
<string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> се инсталира, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> готово"</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> се преузима, завршено је <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> чека на инсталирање"</string>
<string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"Листа виџета"</string>
<string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"Листа виџета је затворена"</string>
<string name="action_add_to_workspace" msgid="8902165848117513641">"Додајте на почетни екран"</string>
<string name="action_move_here" msgid="2170188780612570250">"Премести ставку овде"</string>
<string name="item_added_to_workspace" msgid="4211073925752213539">"Ставка је додата на почетни екран"</string>
<string name="item_removed" msgid="851119963877842327">"Ставка је уклоњена"</string>
<string name="undo" msgid="4151576204245173321">"Опозови"</string>
<string name="action_move" msgid="4339390619886385032">"Премести ставку"</string>
<string name="move_to_empty_cell" msgid="2833711483015685619">"Премести у ред <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> и колону <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="move_to_position" msgid="6750008980455459790">"Премести на <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>. позицију"</string>
<string name="move_to_hotseat_position" msgid="6295412897075147808">"Премести на <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>. позицију у омиљеним"</string>
<string name="item_moved" msgid="4606538322571412879">"Ставка је премештена"</string>
<string name="add_to_folder" msgid="9040534766770853243">"Додај у фолдер: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="add_to_folder_with_app" msgid="4534929978967147231">"Додај у фолдер у коме је <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="added_to_folder" msgid="4793259502305558003">"Ставка је додата у фолдер"</string>
<string name="create_folder_with" msgid="4050141361160214248">"Направите фолдер са: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="folder_created" msgid="6409794597405184510">"Фолдер је направљен"</string>
<string name="action_move_to_workspace" msgid="1603837886334246317">"Премести на почетни екран"</string>
<string name="action_resize" msgid="1802976324781771067">"Промени величину"</string>
<string name="action_increase_width" msgid="8773715375078513326">"Повећај ширину"</string>
<string name="action_increase_height" msgid="459390020612501122">"Повећај висину"</string>
<string name="action_decrease_width" msgid="1374549771083094654">"Смањи ширину"</string>
<string name="action_decrease_height" msgid="282377193880900022">"Смањи висину"</string>
<string name="widget_resized" msgid="9130327887929620">"Величина виџета је промењена на ширину <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> и висину <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="action_deep_shortcut" msgid="2864038805849372848">"Пречице"</string>
<string name="shortcuts_menu_with_notifications_description" msgid="2676582286544232849">"Пречице и обавештења"</string>
<string name="action_dismiss_notification" msgid="5909461085055959187">"Одбаци"</string>
<string name="accessibility_close" msgid="2277148124685870734">"Затвори"</string>
<string name="notification_dismissed" msgid="6002233469409822874">"Обавештење је одбачено"</string>
<string name="all_apps_personal_tab" msgid="4190252696685155002">"Личне"</string>
<string name="all_apps_work_tab" msgid="4884822796154055118">"Пословне"</string>
<string name="work_profile_toggle_label" msgid="3081029915775481146">"Пословни профил"</string>
<string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"Пословне апликације су означене значком и ИТ администратор може да их види"</string>
<string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"Важи"</string>
<string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"Пословне апликације су паузиране"</string>
<string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"Пословне апликације не могу да вам шаљу обавештења, користе батерију нити приступају локацији"</string>
<string name="work_apps_paused_content_description" msgid="5149623040804051095">"Пословне апликације су искључене. Пословне апликације не могу да вам шаљу обавештења, користе батерију нити приступају локацији"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"Пословне апликације су означене значком и ИТ администратор може да их види"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"Важи"</string>
<string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="1921059713673767460">"Искључи пословне апликације"</string>
<string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1156432622148413741">"Укључи пословне апликације"</string>
<string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"Филтер"</string>
<string name="remote_action_failed" msgid="1383965239183576790">"Није успело: <xliff:g id="WHAT">%1$s</xliff:g>"</string>
</resources>