vte2.91/po/it.po

48 lines
1.6 KiB
Plaintext

# Italian translation of vte.
# Copyright (C) 2003-2010, 2015, 2016, 2018 THE vte'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the vte package.
# Francesco Marletta <francesco.marletta@tiscali.it>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
# Milo Casagrande <milo@milo.name>, 2015, 2018.
# Gianvito Cavasoli <gianvito@gmx.it>, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/vte/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-20 20:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-27 10:02+0200\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@milo.name>\n"
"Language-Team: Italiano <gnome-it-list@gnome.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
#: ../src/vte.cc:3966
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "Errore nella lettura dal processo figlio: %s."
#: ../src/vte.cc:4122
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr ""
"Errore (%s) nel convertire i dati per il processo figlio, rimarranno "
"invariati."
#: ../src/vte.cc:8179
msgid "WARNING"
msgstr "Attenzione"
#: ../src/vte.cc:8180
msgid "GnuTLS not enabled; data will be written to disk unencrypted!"
msgstr "GNUTLS non abilitato; i dati saranno scritti sul disco non cifrati."
#: ../src/vtegtk.cc:3618
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "Impossibile convertire i caratteri da %s a %s."