vte2.91/po/kk.po

82 lines
3.0 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Kazakh translation for vte.
# Copyright (C) 2014 vte's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the vte package.
# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/vte/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-20 20:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-25 22:37+0500\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <kk@li.org>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
#: ../src/vte.cc:3966
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "Ұрпақтан оқу қатесі: %s."
#: ../src/vte.cc:4122
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr "Ұрпақ үшін деректерді түрлендіру қатесі (%s), тасталады."
#: ../src/vte.cc:8179
msgid "WARNING"
msgstr "ЕСКЕРТУ"
#: ../src/vte.cc:8180
msgid "GnuTLS not enabled; data will be written to disk unencrypted!"
msgstr "GnuTLS іске қосылмаған; деректер дискке шифрленбеген түрде жазылатын болады!"
#: ../src/vtegtk.cc:3618
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "Таңбаларды %s жинағынан %s жинағына түрлендіру мүмкін емес."
#~ msgid "Copy"
#~ msgstr "Көшіріп алу"
#~ msgid "Paste"
#~ msgstr "Кірістіру"
#~ msgid "Reset (use Ctrl to reset and clear)"
#~ msgstr "Тастау (Тастау және тазарту үшін Ctrl қолданыңыз)"
#~ msgid "Reset"
#~ msgstr "Тастау"
#~ msgid "Toggle input enabled setting"
#~ msgstr "Енгізу параметрін ауыстыру"
#~ msgid "Input"
#~ msgstr "Кіріс"
#~ msgid "Attempt to set invalid NRC map '%c'."
#~ msgstr "Жарамсыз '%c' NRC картасын орнату талабы."
#~ msgid "Unrecognized identified coding system."
#~ msgstr "Белгісіз кодталу жүйесі."
#~ msgid "Attempt to set invalid wide NRC map '%c'."
#~ msgstr "Жарамсыз '%c' кең NRC картасын орнату талабы."
#~ msgid "Could not open console.\n"
#~ msgstr "Консольді ашу мүмкін емес.\n"
#~ msgid "Could not parse the geometry spec passed to --geometry"
#~ msgstr "Қолданбаның --geometry опциясына берілген геометрияны талдау қатесі"
#~ msgid "Unable to send data to child, invalid charset convertor"
#~ msgstr "Ұрпаққа деректерді жіберу сәтсіз, кодтау кестесінің түрлендіргіші қате"
#~ msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s\n"
#~ msgstr "PTY өлшемін оқу қатесі, бастапқысы қолданылады: %s\n"