xfce4-mount-plugin/po/ur_PK.po

303 lines
8.7 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2022-09-24 18:33:57 +08:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-23 00:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-16 22:47+0000\n"
"Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n"
"Language-Team: Urdu (Pakistan) (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-"
"plugins/language/ur_PK/)\n"
"Language: ur_PK\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../panel-plugin/devices.c:71
#, c-format
msgid "%.1f B"
msgstr "%.1f ب"
#: ../panel-plugin/devices.c:72
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f ک.ب"
#: ../panel-plugin/devices.c:73
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f م.ب"
#: ../panel-plugin/devices.c:74
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f گ.ب"
#: ../panel-plugin/devices.c:83
#, c-format
msgid "size: %g\n"
msgstr "حجم: %g\n"
#: ../panel-plugin/devices.c:84
#, c-format
msgid "used size: %g\n"
msgstr "استعمال شدہ حجم: %g\n"
#: ../panel-plugin/devices.c:85
#, c-format
msgid "available size: %g\n"
msgstr ""
#: ../panel-plugin/devices.c:86
#, c-format
msgid "percentage used: %d\n"
msgstr "استعمال شدہ فیصد: %d\n"
#: ../panel-plugin/devices.c:87
#, c-format
msgid "file system type: %s\n"
msgstr "فائل سسٹم قسم: %s\n"
#: ../panel-plugin/devices.c:88
#, c-format
msgid "actual mount point: %s\n"
msgstr "اصل ماؤنٹ پوائنٹ: %s\n"
#: ../panel-plugin/devices.c:172
#, c-format
msgid "disk: %s\n"
msgstr "ڈسک: %s\n"
#: ../panel-plugin/devices.c:173
#, c-format
msgid "mount point: %s\n"
msgstr "ماؤنٹ پوائنٹ: %s\n"
#: ../panel-plugin/devices.c:177
#, c-format
msgid "not mounted\n"
msgstr "غیر ماؤنٹ\n"
#: ../panel-plugin/devices.c:293 ../panel-plugin/devices.c:316
#: ../panel-plugin/devices.c:379 ../panel-plugin/devices.c:390
#: ../panel-plugin/devices.c:400 ../panel-plugin/devices.c:486
msgid "Xfce 4 Mount Plugin"
msgstr ""
#: ../panel-plugin/devices.c:295
msgid "Failed to mount device:"
msgstr ""
#: ../panel-plugin/devices.c:318
msgid "Error executing on-mount command:"
msgstr ""
#: ../panel-plugin/devices.c:381
msgid "Failed to umount device:"
msgstr ""
#: ../panel-plugin/devices.c:392
msgid "The device should be removable safely now:"
msgstr ""
#: ../panel-plugin/devices.c:402
msgid "An error occurred. The device should not be removed:"
msgstr ""
#: ../panel-plugin/devices.c:488
msgid ""
"Your /etc/fstab could not be read. This will severely degrade the plugin's "
"abilities."
msgstr ""
#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:189
msgid " -> "
msgstr ""
#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:248
#, c-format
msgid "[%s/%s] %s free"
msgstr ""
#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:271
msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">ماؤنٹ نہیں ہے</span>"
#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:346
msgid ""
"<b><i><span font_size=\"large\">Xfce 4 Mount Plugin Devices and Mount "
"Points</span></i></b>"
msgstr ""
#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:563
msgid "devices"
msgstr "ڈیوائسس"
#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:754
msgid "Mount Plugin"
msgstr "ماؤنٹ پلگ ان"
#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:759
msgid "Properties"
msgstr "خصوصیات"
#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:790
msgid ""
"This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
"\"unmount\" command string."
msgstr ""
"یہ تب مفید اور مطلوب ہے اگر آپ \"sync\" کو بطور \"unmount\" کمانڈ سٹرنگ کا "
"حصہ متعین کریں."
#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:794
msgid "Show _message after unmount"
msgstr "ان ماؤنٹ کے بعد _پیغام دکھائیں"
#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:806
msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
msgstr "آپ پینل میں دکھانے کے لیے ایک خوبصورت آئکن متعین کرسکتے ہیں."
#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:812
msgid "Icon:"
msgstr "آئکن:"
#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:816
msgid "Select an image"
msgstr "تصویر منتخب کریں"
#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:823
msgid "_General"
msgstr "_عام"
#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:838
#, c-format
msgid ""
"This command will be executed after mounting the device with the mount point "
"of the device as argument.\n"
"If you are unsure what to insert, try \"exo-open %m\".\n"
"'%d' can be used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
msgstr ""
#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:847
msgid "_Execute after mounting:"
msgstr "ماؤنٹ کے بعد _چلائیں:"
#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:870
msgid ""
"WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
"may be good for, keep your hands off!"
msgstr ""
"انتباہ: یہ آپشن صرف ایکسپرٹ حضرات کے لیے ہیں! اگر آپ نہیں جانتے کہ آپ کے لیے "
"کیا درست ہے تو اپنے آپ کو انہیں چھیڑنے سے باز رکھیں!"
#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:874
msgid "_Custom commands"
msgstr "_صوابدیدی کمانڈز"
#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:893
#, c-format
msgid ""
"Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
"\"sync %d &&\" to the \"unmount %d\" command.\n"
"'%d' is used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
msgstr ""
"زیادہ تر صارفین \"unmount %d\" کمانڈ کی دونوں کمانڈز کے شروع میں صرف \"sudo"
"\" یا \"sync %d &&\" لگاتے ہیں\n"
"ڈیوائس کے تعین کے لیے '%d' استعمال ہوتی ہے. اور ماؤنٹ پؤانٹ کے لیے '%m'."
#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:901
msgid "_Mount command:"
msgstr "_ماؤنٹ کمانڈ:"
#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:906
msgid "_Unmount command:"
msgstr "_ان ماؤنٹ کمانڈ:"
#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:931
msgid "_Commands"
msgstr "_کمانڈز"
#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:946
msgid ""
"Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
"SHFS and SSHFS."
msgstr ""
"اس آپشن کو نیٹ ورک فائل سسٹم دکھانے کے لیے فعال کریں جیسے NFS, SMBFS, SHFS "
"and SSHFS"
#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:950
msgid "Display _network file systems"
msgstr "_نیٹ ورک فائل سسٹم دکھائیں"
#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:963
msgid ""
"Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
"before mounting."
msgstr ""
"اس آپشن کو CD-drive ان ماؤنٹ کرنے کے بعد نکالنے کے لیے اور ماؤنٹ سے پہلے "
"مندرج کرنے کے لیے فعال کریں."
#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:967
msgid "_Eject CD-drives"
msgstr "سی ڈی ڈرائیوز ن_کالیں"
#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:980
msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
msgstr "صرف ماؤنٹ پؤائنٹس کو ظاہر کرنے کے لیے اسے فعال کریں"
#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:983
msgid "Display _mount points only"
msgstr "صرف _ماؤنٹ پؤائنٹ ظاہر کریں"
#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:998
msgid ""
"Trim the device names to the number of characters specified in the spin "
"button."
msgstr ""
#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1004
msgid "Trim device names: "
msgstr ""
#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1013
msgid " characters"
msgstr ""
#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1030
msgid ""
"Exclude the following file systems from the menu.\n"
"The list is separated by simple spaces.\n"
"It is up to you to specify correct devices or mount points.\n"
"An asterisk (*) can be used as a placeholder at the end of\n"
"a path, e.g., \"/mnt/*\" to exclude any mountpoints below \"/mnt\".\n"
msgstr ""
#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1041
msgid "E_xclude specified file systems"
msgstr "معینہ فائل سسٹمز مستثنی کریں"
#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1056
msgid "_File systems"
msgstr "_فائل سسٹمز:"
#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1081
msgid "Show partitions/devices and allow to mount/unmount them"
msgstr ""
#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1083
msgid "Copyright (c) 2005-2018\n"
msgstr ""
#: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.h:1
msgid "Mount devices"
msgstr "ماؤنٹ ڈیواسس"
#: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.h:2
msgid "Shows all mountable devices and (un)mounts them on request."
msgstr "تمام قابلِ ماؤنٹ ڈیوائس ظاہر کریں اور انہیں درخواست پر ان ماؤنٹ کریں"