vte2.91/po/pl.po

54 lines
1.7 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2022-05-14 03:16:03 +08:00
# Polish translation for vte.
# Copyright © 2003-2018 the vte authors.
# This file is distributed under the same license as the vte package.
# Zbigniew Chyla <chyla@alice.ci.pwr.wroc.pl>, 2003.
# Artur Flinta <aflinta@at.kernel.pl>, 2003-2007.
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2010-2018.
# Aviary.pl <community-poland@mozilla.org>, 2010-2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-27 07:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-27 07:49+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../src/iso2022.cc:71 ../src/iso2022.cc:79 ../src/iso2022.cc:109
#: ../src/vtegtk.cc:3605
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "Nie można przekonwertować znaków z %s na %s."
#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
#: ../src/vte.cc:3958
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "Błąd podczas odczytywania z procesu potomnego: %s."
#: ../src/vte.cc:4098
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr ""
"Błąd (%s) podczas konwertowania danych dla procesu potomnego. Porzucanie."
#: ../src/vte.cc:8150
msgid "WARNING"
msgstr "OSTRZEŻENIE"
#: ../src/vte.cc:8151
msgid "GnuTLS not enabled; data will be written to disk unencrypted!"
msgstr ""
"Nie włączono obsługi biblioteki GnuTLS. Dane zapisywane na dysku nie będą "
"zaszyfrowane."
msgid "Command completed"
msgstr "Ukończono polecenie"