vte2.91/po/tg.po

88 lines
3.2 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2022-05-14 03:16:03 +08:00
# Tajik translation for vte.
# Copyright (C) 2013 vte's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the vte package.
# Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte vte-0-34\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=vte&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-03 12:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-10 16:55+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tajik <tg@li.org>\n"
"Language: tg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
#: ../src/iso2022.c:795 ../src/iso2022.c:803 ../src/iso2022.c:834
#: ../src/vte.c:2294
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "Аломатҳо аз %s ба %s табдил карда нашудаанд."
#: ../src/iso2022.c:1488
#, c-format
msgid "Attempt to set invalid NRC map '%c'."
msgstr "Кӯшиши танзими харитаи нодурусти NRC '%c'."
#. Application signalled an "identified coding system" we haven't heard of. See ECMA-35 for gory details.
#: ../src/iso2022.c:1518
msgid "Unrecognized identified coding system."
msgstr "Системаи рамзии муайяншудаи ношинос"
#: ../src/iso2022.c:1577 ../src/iso2022.c:1604
#, c-format
msgid "Attempt to set invalid wide NRC map '%c'."
msgstr "Кӯшиши танзими харитаи васеи нодурусти NRC '%c'."
#: ../src/trie.c:409
#, c-format
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "Нусха (%s/%s)!"
#. Bail back to normal mode.
#: ../src/vteapp.c:981
msgid "Could not open console.\n"
msgstr "Консол кушода нашуд.\n"
#: ../src/vteapp.c:1077
msgid "Could not parse the geometry spec passed to --geometry"
msgstr "Хусусияти геометрии ба --geometry гузошта таҷзия карда нашуд"
#: ../src/vte.c:1316
#, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "Хатои ҳамгардонии ифодаи оддии \"%s\"."
#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
#: ../src/vte.c:4613
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "Хатои хониш аз унсури иловагӣ: %s."
#: ../src/vte.c:4740
msgid "Unable to send data to child, invalid charset convertor"
msgstr ""
"Иттилоот ба унсури иловагӣ фиристода нашуд, зеро ки табдилгари рамзгузорӣ "
"нодуруст аст"
#: ../src/vte.c:4751 ../src/vte.c:5798
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr ""
"Хатои (%s) табдилдиҳии иттилоот барои унсури иловагӣ. Қатъ шуда истодааст."
#: ../src/vte.c:8009
#, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s\n"
msgstr "Хатои хониши андозаи PTY бо истифодаи пешфарзҳо: %s\n"
#. Aaargh. We're screwed.
#: ../src/vte.c:13914
msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
msgstr "_vte_conv_open() барои танзими аломатҳои калима қатъ шудааст"