2022-05-14 03:16:03 +08:00
|
|
|
|
# Polish translation for vte.
|
2024-04-24 17:50:07 +08:00
|
|
|
|
# Copyright © 2003-2020 the vte authors.
|
2022-05-14 03:16:03 +08:00
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the vte package.
|
|
|
|
|
# Zbigniew Chyla <chyla@alice.ci.pwr.wroc.pl>, 2003.
|
|
|
|
|
# Artur Flinta <aflinta@at.kernel.pl>, 2003-2007.
|
2024-04-24 17:50:07 +08:00
|
|
|
|
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2010-2020.
|
|
|
|
|
# Aviary.pl <community-poland@mozilla.org>, 2010-2020.
|
2022-05-14 03:16:03 +08:00
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: vte\n"
|
2024-04-24 17:50:07 +08:00
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/vte/issues\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-27 19:17+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-08-16 12:50+0200\n"
|
2022-05-14 03:16:03 +08:00
|
|
|
|
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language: pl\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
|
|
|
|
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
|
|
2024-04-24 17:50:07 +08:00
|
|
|
|
#: src/vte.cc:7763
|
2022-05-14 03:16:03 +08:00
|
|
|
|
msgid "WARNING"
|
|
|
|
|
msgstr "OSTRZEŻENIE"
|
|
|
|
|
|
2024-04-24 17:50:07 +08:00
|
|
|
|
#: src/vte.cc:7765
|
2022-05-14 03:16:03 +08:00
|
|
|
|
msgid "GnuTLS not enabled; data will be written to disk unencrypted!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Nie włączono obsługi biblioteki GnuTLS. Dane zapisywane na dysku nie będą "
|
|
|
|
|
"zaszyfrowane."
|
|
|
|
|
|
2024-04-24 17:50:07 +08:00
|
|
|
|
#: src/spawn.cc:111
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Failed to set pipe nonblocking: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Ustawienie potoku na nieblokujący się nie powiodło: %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/spawn.cc:155
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "poll error: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "błąd odpytywania: %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/spawn.cc:161
|
|
|
|
|
msgid "Operation timed out"
|
|
|
|
|
msgstr "Działanie przekroczyło czas oczekiwania"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/spawn.cc:171
|
|
|
|
|
msgid "Operation was cancelled"
|
|
|
|
|
msgstr "Działanie zostało anulowane"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/spawn.cc:189
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
|
|
|
|
|
msgstr "Odczytanie z potoku potomnego (%s) się nie powiodło"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/spawn.cc:576
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Failed to change to directory “%s”: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Przejście do katalogu „%s” się nie powiodło: %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/spawn.cc:645
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Failed to execute child process “%s”: "
|
|
|
|
|
msgstr "Wykonanie procesu potomnego „%s” się nie powiodło: "
|
|
|
|
|
|
2022-05-14 03:16:03 +08:00
|
|
|
|
msgid "Command completed"
|
|
|
|
|
msgstr "Ukończono polecenie"
|