forked from openkylin/bovo
New upstream bugfix release (22.12.0)
This commit is contained in:
parent
ebfb60614b
commit
f7a8dcbf47
|
@ -5,3 +5,4 @@ include:
|
|||
- https://invent.kde.org/sysadmin/ci-utilities/raw/master/gitlab-templates/linux.yml
|
||||
- https://invent.kde.org/sysadmin/ci-utilities/raw/master/gitlab-templates/freebsd.yml
|
||||
- https://invent.kde.org/sysadmin/ci-utilities/raw/master/gitlab-templates/windows.yml
|
||||
- https://invent.kde.org/sysadmin/ci-utilities/raw/master/gitlab-templates/linux-qt6.yml
|
||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@ cmake_minimum_required (VERSION 3.16 FATAL_ERROR)
|
|||
|
||||
# KDE Application Version, managed by release script
|
||||
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "22")
|
||||
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "08")
|
||||
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3")
|
||||
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "12")
|
||||
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "0")
|
||||
set(RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
|
||||
|
||||
project(bovo VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION})
|
||||
|
@ -27,7 +27,7 @@ find_package(KF5 ${KF5_MIN_VERSION} REQUIRED COMPONENTS
|
|||
DocTools
|
||||
XmlGui
|
||||
)
|
||||
find_package(KF5KDEGames 4.9.0 REQUIRED)
|
||||
find_package(KF5KDEGames 7.3.0 REQUIRED)
|
||||
|
||||
include(KDECMakeSettings)
|
||||
include(KDECompilerSettings NO_POLICY_SCOPE)
|
||||
|
|
|
@ -32,6 +32,8 @@
|
|||
#include <iostream>
|
||||
#include <vector>
|
||||
|
||||
#include <QRandomGenerator>
|
||||
|
||||
#include "aisquare.h"
|
||||
#include "coord.h"
|
||||
#include "dimension.h"
|
||||
|
@ -81,9 +83,8 @@ usi AiBoard::height() const {
|
|||
|
||||
Coord AiBoard::move() {
|
||||
if (m_cleanBoard) {
|
||||
qsrand(static_cast<int>(std::time(nullptr)));
|
||||
usi randX = qrand()%(m_dimension->width()/3) + m_dimension->width()/3;
|
||||
usi randY = qrand()%(m_dimension->height()/3) + m_dimension->height()/3;
|
||||
usi randX = QRandomGenerator::global()->bounded(m_dimension->width()/3) + m_dimension->width()/3;
|
||||
usi randY = QRandomGenerator::global()->bounded(m_dimension->height()/3) + m_dimension->height()/3;
|
||||
return Coord(randX, randY);
|
||||
}
|
||||
for (usi x = 0; x < m_dimension->width(); ++x) {
|
||||
|
|
|
@ -28,14 +28,14 @@
|
|||
#include <ctime>
|
||||
#include <memory.h>
|
||||
|
||||
#include <QRandomGenerator>
|
||||
|
||||
// hash table
|
||||
static NodeHashData hashData[nodeHashSize];
|
||||
|
||||
const int hashMaxDepth = 8;
|
||||
const int hashMinRemainingDepth = 2;
|
||||
|
||||
bool rand_inited = false;
|
||||
|
||||
AiImpl::AiImpl()
|
||||
: table_size_x(20)
|
||||
, table_size_y(20)
|
||||
|
@ -49,10 +49,6 @@ AiImpl::AiImpl()
|
|||
, timeOver(nullptr)
|
||||
, rememberedStanding(table_size_x, table_size_y)
|
||||
{
|
||||
if (!rand_inited) {
|
||||
rand_inited = true;
|
||||
qsrand(static_cast<unsigned int>(std::time(nullptr)));
|
||||
}
|
||||
memset(hashData, 0, sizeof(hashData));
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
@ -83,8 +79,8 @@ void AiImpl::stepServer(pos_T x, pos_T y)
|
|||
void AiImpl::undo()
|
||||
{
|
||||
assert(!previousStandings.empty());
|
||||
rememberedStanding = previousStandings.last();
|
||||
previousStandings.removeLast();
|
||||
rememberedStanding = previousStandings.back();
|
||||
previousStandings.pop_back();
|
||||
}
|
||||
|
||||
Field AiImpl::think()
|
||||
|
@ -265,8 +261,8 @@ Field AiImpl::openingBook()
|
|||
pos_T x, y;
|
||||
x = table_size_x / 2;
|
||||
y = table_size_y / 2;
|
||||
x += qrand() % 5 - 2;
|
||||
y += qrand() % 5 - 2;
|
||||
x += QRandomGenerator::global()->bounded(5) - 2;
|
||||
y += QRandomGenerator::global()->bounded(5) - 2;
|
||||
while (rememberedStanding.table[x][y])
|
||||
x++;
|
||||
return {x, y};
|
||||
|
@ -274,7 +270,7 @@ Field AiImpl::openingBook()
|
|||
pos_T x, y;
|
||||
x = rememberedStanding.lastx;
|
||||
y = rememberedStanding.lasty;
|
||||
int r = qrand() % 100;
|
||||
int r = QRandomGenerator::global()->bounded(100);
|
||||
if (r >= 20) {
|
||||
if (x < table_size_x / 2) {
|
||||
x++;
|
||||
|
@ -293,8 +289,8 @@ Field AiImpl::openingBook()
|
|||
} else if (rememberedStanding.stepCount == 2) {
|
||||
pos_T x1, y1, x2, y2;
|
||||
int dx, dy;
|
||||
x1 = previousStandings.last().lastx;
|
||||
y1 = previousStandings.last().lasty;
|
||||
x1 = previousStandings.back().lastx;
|
||||
y1 = previousStandings.back().lasty;
|
||||
if (!(1 <= x1 && x1 < table_size_x - 1 && 1 <= y1 && y1 < table_size_y - 1)) {
|
||||
return {max_table_size, max_table_size};
|
||||
}
|
||||
|
@ -304,19 +300,21 @@ Field AiImpl::openingBook()
|
|||
dy = (int)y1 - (int)y2;
|
||||
if (-1 <= dx && dx <= 1 && -1 <= dy && dy <= 1) {
|
||||
if (dx == 0) {
|
||||
return {static_cast<pos_T>((int)x1 + (qrand() % 2) * 2 - 1), static_cast<pos_T>((int)y1 + qrand() % 3 - 1)};
|
||||
return {static_cast<pos_T>((int)x1 + (QRandomGenerator::global()->bounded(2)) * 2 - 1),
|
||||
static_cast<pos_T>((int)y1 + QRandomGenerator::global()->bounded(3) - 1)};
|
||||
}
|
||||
if (dy == 0) {
|
||||
return {static_cast<pos_T>((int)x1 + qrand() % 3 - 1), static_cast<pos_T>((int)y1 + (qrand() % 2) * 2 - 1)};
|
||||
return {static_cast<pos_T>((int)x1 + QRandomGenerator::global()->bounded(3) - 1),
|
||||
static_cast<pos_T>((int)y1 + (QRandomGenerator::global()->bounded(2)) * 2 - 1)};
|
||||
}
|
||||
if (qrand() % 2) {
|
||||
if (qrand() % 2) {
|
||||
if (QRandomGenerator::global()->bounded(2)) {
|
||||
if (QRandomGenerator::global()->bounded(2)) {
|
||||
return {static_cast<pos_T>((int)x1 + dx), y1};
|
||||
} else {
|
||||
return {x1, static_cast<pos_T>((int)y1 + dy)};
|
||||
}
|
||||
} else {
|
||||
if (qrand() % 2) {
|
||||
if (QRandomGenerator::global()->bounded(2)) {
|
||||
return {static_cast<pos_T>((int)x1 - dx), static_cast<pos_T>((int)y1 + dy)};
|
||||
} else {
|
||||
return {static_cast<pos_T>((int)x1 + dx), static_cast<pos_T>((int)y1 - dy)};
|
||||
|
|
|
@ -22,12 +22,12 @@
|
|||
#ifndef BOVO_AI_IMPL_H
|
||||
#define BOVO_AI_IMPL_H
|
||||
|
||||
#include <QLinkedList>
|
||||
|
||||
#include "ai_interface.h"
|
||||
#include "standing.h"
|
||||
|
||||
using previous_standings_T = QLinkedList<Standing>;
|
||||
#include <list>
|
||||
|
||||
using previous_standings_T = std::list<Standing>;
|
||||
|
||||
class AiImpl
|
||||
{
|
||||
|
|
|
@ -97,7 +97,7 @@ void AiGabor::slotMove() {
|
|||
qFatal("Concurrent AI error");
|
||||
}
|
||||
m_canceling = false;
|
||||
m_future = QtConcurrent::run(this, &ai::AiGabor::slotMoveImpl);
|
||||
m_future = QtConcurrent::run([this] { slotMoveImpl(); });
|
||||
}
|
||||
|
||||
void AiGabor::slotMoveImpl() {
|
||||
|
|
|
@ -22,13 +22,13 @@
|
|||
#ifndef BOVO_NODE_H
|
||||
#define BOVO_NODE_H
|
||||
|
||||
#include <QLinkedList>
|
||||
|
||||
#include "ai_interface.h"
|
||||
#include "standing.h"
|
||||
|
||||
#include <list>
|
||||
|
||||
// list of following steps
|
||||
using steps_T = QLinkedList<Standing *>;
|
||||
using steps_T = std::list<Standing *>;
|
||||
// type of hash value
|
||||
using hash_T = unsigned long long;
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -21,6 +21,7 @@
|
|||
|
||||
#include "standing.h"
|
||||
|
||||
#include <QRandomGenerator>
|
||||
#include <QString>
|
||||
#include <cassert>
|
||||
#include <cstdlib>
|
||||
|
@ -284,7 +285,7 @@ void Standing::evaluate()
|
|||
decide();
|
||||
if (current)
|
||||
hval *= -1;
|
||||
int current_seed = qrand() % (2 * (int)heur_seed + 1) - (int)heur_seed;
|
||||
int current_seed = QRandomGenerator::global()->bounded(2 * (int)heur_seed + 1) - (int)heur_seed;
|
||||
int hval_int = (int)hval + current_seed;
|
||||
hval = hval_int > MaxHeur ? MaxHeur : hval_int < MinHeur ? MinHeur : hval_int;
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -22,11 +22,12 @@
|
|||
#ifndef BOVO_STANDING_H
|
||||
#define BOVO_STANDING_H
|
||||
|
||||
#include <QLinkedList>
|
||||
#include <QVector>
|
||||
|
||||
#include "ai_interface.h"
|
||||
|
||||
#include <list>
|
||||
|
||||
// a mark on the table
|
||||
using mark_T = unsigned char;
|
||||
// occurrences of a certain position
|
||||
|
@ -68,7 +69,7 @@ typedef count_T PatternCount[2][heurLevels];
|
|||
// a row, column or diagonal of the table
|
||||
using sample_T = QVector<mark_T>;
|
||||
// interesting fields for the two players for the next step
|
||||
using suggestions_T = QLinkedList<Field>;
|
||||
using suggestions_T = std::list<Field>;
|
||||
|
||||
class Standing;
|
||||
// callback function to convert a position of the sample into coordinates, and update suggestions accordingly
|
||||
|
|
|
@ -30,6 +30,7 @@
|
|||
#include <QStringList>
|
||||
|
||||
#include "common.h"
|
||||
#include "move.h"
|
||||
|
||||
|
||||
/** namespace for ai */
|
||||
|
@ -47,7 +48,6 @@ namespace bovo
|
|||
class Board;
|
||||
class Dimension;
|
||||
class Coord;
|
||||
class Move;
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* The Game engine
|
||||
|
|
|
@ -24,6 +24,7 @@
|
|||
#include <QTimer>
|
||||
#include <QPainter>
|
||||
#include <QSvgRenderer>
|
||||
#include <QRandomGenerator>
|
||||
|
||||
#include "common.h"
|
||||
#include "coord.h"
|
||||
|
@ -37,9 +38,8 @@ namespace gui {
|
|||
HintItem::HintItem(Scene* scene, const Move& hint, bool animate, qreal fill)
|
||||
: QGraphicsSvgItem(), m_scene(scene), m_row(hint.y()),
|
||||
m_col(hint.x()), m_fill(fill) {
|
||||
m_sizeShrink = 1.0/(qrand()%5+7.0);
|
||||
setElementId(QString(hint.player() == X ? QStringLiteral("x%1") : QStringLiteral("o%1"))
|
||||
.arg(QString::number(qrand() % 5 + 1)));
|
||||
.arg(QString::number(QRandomGenerator::global()->bounded(5) + 1)));
|
||||
m_tick = 16;
|
||||
m_tickUp = true;
|
||||
m_ticker = nullptr;
|
||||
|
|
|
@ -67,7 +67,7 @@ private:
|
|||
bool m_animate;
|
||||
qreal m_opacity;
|
||||
bool m_tickUp;
|
||||
qreal m_sizeShrink, m_fill;
|
||||
qreal m_fill;
|
||||
QTimer *m_ticker;
|
||||
};
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -49,13 +49,13 @@ int main(int argc, char **argv) {
|
|||
|
||||
KAboutData aboutData(QStringLiteral("bovo"), i18n("Bovo"),
|
||||
QStringLiteral(BOVO_VERSION_STRING), i18n("KDE Five in a Row Board Game"), KAboutLicense::GPL,
|
||||
i18n("(c) 2002-2007, Aron Boström"), QString(), QStringLiteral("https://kde.org/applications/games/org.kde.bovo"));
|
||||
i18n("(c) 2002-2007, Aron Boström"),
|
||||
QString(),
|
||||
QStringLiteral("https://apps.kde.org/bovo"));
|
||||
aboutData.addAuthor(i18n("Aron Boström"),i18n("Author"),
|
||||
QStringLiteral("aron.bostrom@gmail.com"));
|
||||
|
||||
aboutData.setOrganizationDomain(QByteArray("kde.org"));
|
||||
app.setWindowIcon(QIcon::fromTheme(QStringLiteral("bovo")));
|
||||
aboutData.setProductName(QByteArray("bovo"));
|
||||
|
||||
KAboutData::setApplicationData(aboutData);
|
||||
KCrash::initialize();
|
||||
|
|
|
@ -24,6 +24,7 @@
|
|||
#include <QTimer>
|
||||
#include <QPainter>
|
||||
#include <QSvgRenderer>
|
||||
#include <QRandomGenerator>
|
||||
|
||||
#include "common.h"
|
||||
#include "coord.h"
|
||||
|
@ -36,9 +37,8 @@ namespace gui {
|
|||
|
||||
Mark::Mark(Scene* scene, const Move& move, bool animate, qreal fill) : QGraphicsSvgItem(),
|
||||
m_scene(scene), m_row(move.y()), m_col(move.x()), m_fill(fill) {
|
||||
m_sizeShrink = 1.0/12.0; //1.0/(qrand()%5+7.0);
|
||||
setElementId(QString(move.player() == X ? QStringLiteral("x%1") : QStringLiteral("o%1"))
|
||||
.arg(QString::number(qrand() % 5 + 1)));
|
||||
.arg(QString::number(QRandomGenerator::global()->bounded(5) + 1)));
|
||||
m_tick = 20;
|
||||
m_ticker = nullptr;
|
||||
if (animate) {
|
||||
|
|
|
@ -67,7 +67,7 @@ private:
|
|||
Scene *m_scene;
|
||||
int m_row;
|
||||
int m_col;
|
||||
qreal m_sizeShrink, m_fill;
|
||||
qreal m_fill;
|
||||
int m_tick;
|
||||
bool m_animate;
|
||||
qreal m_opacity;
|
||||
|
|
|
@ -51,7 +51,6 @@ Scene::Scene(const Theme& theme, bool animation)
|
|||
/** @todo read file names from from some configuration, I guess */
|
||||
m_renderer = nullptr;
|
||||
loadTheme(theme);
|
||||
qsrand(QTime(0,0,0).secsTo(QTime::currentTime()));
|
||||
m_hintTimer = new QTimer(this);
|
||||
m_hintTimer->setSingleShot(true);
|
||||
m_hintItem = nullptr;
|
||||
|
|
|
@ -104,6 +104,7 @@
|
|||
<p xml:lang="hu">A Bovo egy, a Gomokuhoz (japánul 五目並べ - szó szerint „öt pont”) hasonló játékos két személynek, ahol az ellenfelek felváltva teszik fel piktogramjaikat a táblára.</p>
|
||||
<p xml:lang="id">Bovo adalah sebuah permainan seperti Gomoku (dari Jepang 五目並べ - susastra. "five points") untuk dua pemain, di mana lawan bergantian dalam menempatkan pictogram masing-masing di papan permainan. Bisa disebut sebagai: Nyambung Lima, Sederet Lima, X dan O, Bulat dan Silang (Juga dikenal sebagai: Connect Five, Five in a row, X and O, Naughts and Crosses))</p>
|
||||
<p xml:lang="it">Bovo è un gioco per due giocatori simile al Gomoku (dal giapponese 五目並べ - lett. «cinque punti»), in cui i contendenti si alternano nel piazzare i propri pittogrammi sul piano di gioco. (È noto anche come: Connect Five, Five in a row, X and O, Naughts and Crosses)</p>
|
||||
<p xml:lang="ka">Bovo-ი Gamoku-ს (იაპონურიდან 五目並べ - სიტყვასიტყვით "ხუთი ქულა") მსგავსი თამაშია ორი მოთამაშისთვის, სადაც ოპონენტები ერთმანეთს ენაცვლებიან შესაბამისი პიქტოგრამის სათამაშო დაფაზე დალაგებაში. (ასევე ცნობილია, როგორც "დააკავშირე ხუთი", "ხუთი მწკრივში", X და O, რგოლები და ჯვრები)</p>
|
||||
<p xml:lang="ko">Bovo는 2인용 오목 게임이며, 게임 판에 플레이어별로 말을 두는 게임입니다.</p>
|
||||
<p xml:lang="nds">Bovo is en Speel as Gomoku (ut japaansch 五目並べ“ - „fief Pünkt“) för twee Spelers. De Twee wesselt sik af un leggt ehr Piktogramm op't Speelbrett. (Warrt ok „Fief verbinnen“, „Fief in de Reeg“, „X un O“ oder „Nixen un Nullen“ nöömt.)</p>
|
||||
<p xml:lang="nl">Bovo is een Gomoku (uit het Japans 五目並べ - letterlijk "vijf punten")-achtig spel voor twee spelers, waar de opponenten afwisselen in het plaatsen van hun respectievelijke pictogram op het spelbord. (Ook bekend als: Boter-Kaas-en-Eieren, Vijf verbinden, Vijf op een rij, X en O, Naughts and Crosses)</p>
|
||||
|
@ -125,7 +126,7 @@
|
|||
<p xml:lang="zh-CN">Bovo 是一个双人五子棋游戏,对战双方在棋盘上各自放置自己的棋子。</p>
|
||||
<p xml:lang="zh-TW">Bovo 是一套五子棋遊戲,兩個玩家誰先形成五個子連在一起就獲勝。</p>
|
||||
</description>
|
||||
<url type="homepage">https://games.kde.org/games/bovo</url>
|
||||
<url type="homepage">https://apps.kde.org/bovo</url>
|
||||
<url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&product=bovo</url>
|
||||
<url type="help">https://docs.kde.org/?application=bovo</url>
|
||||
<url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=bovo&source=appdata</url>
|
||||
|
@ -135,14 +136,15 @@
|
|||
</screenshot>
|
||||
</screenshots>
|
||||
<project_group>KDE</project_group>
|
||||
<launchable type="desktop-id">org.kde.bovo.desktop</launchable>
|
||||
<provides>
|
||||
<binary>bovo</binary>
|
||||
</provides>
|
||||
<releases>
|
||||
<release version="22.12.0" date="2022-12-08"/>
|
||||
<release version="22.08.3" date="2022-11-03"/>
|
||||
<release version="22.08.2" date="2022-10-13"/>
|
||||
<release version="22.08.1" date="2022-09-08"/>
|
||||
<release version="22.08.0" date="2022-08-18"/>
|
||||
</releases>
|
||||
<content_rating type="oars-1.1"/>
|
||||
</component>
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,6 @@
|
|||
Type=Application
|
||||
Exec=bovo -qwindowtitle %c
|
||||
Icon=bovo
|
||||
Terminal=false
|
||||
StartupNotify=true
|
||||
X-DBUS-StartupType=Multi
|
||||
X-DBUS-ServiceName=org.kde.bovo
|
||||
|
@ -94,6 +93,7 @@ GenericName[id]=Permainan Papan lima dalam sebaris
|
|||
GenericName[is]=Fimm-í-röð borðleikur
|
||||
GenericName[it]=Forza 5, gioco da tavolo
|
||||
GenericName[ja]=五目並べ
|
||||
GenericName[ka]="ხუთი ზედიზედ" სამაგიდო თამაში
|
||||
GenericName[kk]="Бесеуін - қатарға" ойны
|
||||
GenericName[km]=ល្បែងក្ដារ ប្រាំក្នុងមួយជួរ
|
||||
GenericName[ko]=오목 게임
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bovo\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-26 23:02+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: ar\n"
|
||||
|
@ -69,12 +69,12 @@ msgstr "لعبة كدي خمسة في صفّ"
|
|||
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
|
||||
msgstr "(c) 2002-2007, Aron Boström"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Aron Boström"
|
||||
msgstr "Aron Boström"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "المؤلّف"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bovo\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-06-01 10:33+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
|
||||
|
@ -70,12 +70,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Aron Boström"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Аўтар"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bovo\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-08 20:34+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Petar Toushkov <pt.launchpad@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
|
||||
|
@ -66,12 +66,12 @@ msgstr "Игра на пет поредни за KDE."
|
|||
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
|
||||
msgstr "(c) 2002,2007 Aron Boström"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Aron Boström"
|
||||
msgstr "Aron Boström"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Автор"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdegames\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-20 19:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
|
||||
|
@ -69,12 +69,12 @@ msgstr "Igra na tabli „pet u nizu“ za KDE"
|
|||
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
|
||||
msgstr "© 2002, 2007, Aron Bostrem"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Aron Boström"
|
||||
msgstr "Aron Bostrem"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Autor"
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bovo\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-20 19:59+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -73,12 +73,12 @@ msgstr "Joc de taula de cinc en fila del KDE"
|
|||
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
|
||||
msgstr "(c) 2002-2007, Aron Boström"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Aron Boström"
|
||||
msgstr "Aron Boström"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Autor"
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bovo\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-20 19:59+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -73,12 +73,12 @@ msgstr "Joc de taula de cinc en fila de KDE"
|
|||
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
|
||||
msgstr "(c) 2002-2007, Aron Boström"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Aron Boström"
|
||||
msgstr "Aron Boström"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Autoria"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bovo\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-01-27 10:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -66,12 +66,12 @@ msgstr "Desková hra \"pět v řadě\""
|
|||
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
|
||||
msgstr "(c) 2002-2007, Aron Boström"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Aron Boström"
|
||||
msgstr "Aron Boström"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Autor"
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,157 @@
|
|||
# translation of bovo.po to Kashubian
|
||||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Michôł Òstrowsczi <michol@linuxcsb.org>, 2007.
|
||||
# Mark Kwidzińśczi <mark@linuxcsb.org>, 2009.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bovo\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-19 17:05+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Mark Kwidzińśczi <mark@linuxcsb.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Kaszëbsczi <i18n-csb@linuxcsb.org>\n"
|
||||
"Language: csb\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
|
||||
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your names"
|
||||
msgstr "Michôł Òstrowsczi, Mark Kwidzińsczi"
|
||||
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "michol@linuxcsb.org, mark@linuxcsb.org"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: label, entry (theme), group (bovo)
|
||||
#: gui/bovo.kcfg:9 gui/mainwindow.cc:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Theme"
|
||||
msgstr "Téma"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: label, entry (playbackSpeed), group (bovo)
|
||||
#: gui/bovo.kcfg:13
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Speed of demo and replay playback."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: label, entry (animation), group (bovo)
|
||||
#: gui/bovo.kcfg:19
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Whether moves should be animated or not."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: label, entry (ai), group (bovo)
|
||||
#: gui/bovo.kcfg:23
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "AI engine to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Bovo"
|
||||
msgstr "Bovo"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:51
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE Five in a Row Board Game"
|
||||
msgstr "Planszowô gra KDE piãc w réze"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:52
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "(c) 2002,2007 Aron Boström"
|
||||
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
|
||||
msgstr "(c) 2002,2007 Aron Boström"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Aron Boström"
|
||||
msgstr "Aron Boström"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Ùsôdzca"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:67 gui/mainwindow.cc:364
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Wins: %1"
|
||||
msgstr "Dobëté: %1"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:68 gui/mainwindow.cc:258 gui/mainwindow.cc:377
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Losses: %1"
|
||||
msgstr "Straconé: %1"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:190
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "&Replay"
|
||||
msgstr "&Pòwtórzenié"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:192
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Replay game"
|
||||
msgstr "Pòwtórzenié grë"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:193
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Replays your last game for you to watch."
|
||||
msgstr "Pòkażë pòwtórzenié twòji slédny grë."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:199
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "&Animation"
|
||||
msgstr "&Animacëjô"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:344
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Start a new Game to play"
|
||||
msgstr "Sztartëje nową grã"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:382
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "GAME OVER. Tie!"
|
||||
msgstr "KÙŃC GRË. JO!"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:385
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "GAME OVER. You won!"
|
||||
msgstr "KÙŃC GRË. Môsz wëgróné!"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:388
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "GAME OVER. You lost!"
|
||||
msgstr "KÙŃC GRË. Môsz przegróné!"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:400
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "It is your turn."
|
||||
msgstr "Terô të grajesz."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:404
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Waiting for computer."
|
||||
msgstr "Żdanié na kòmpùtr."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:432
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Replaying game"
|
||||
msgstr "Pòwtórzenié grë"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:448
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game replayed."
|
||||
msgstr "Gra òdegrónô."
|
||||
|
||||
#~ msgid "You won!"
|
||||
#~ msgstr "Môsz dobëté!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "You lost!"
|
||||
#~ msgstr "Môsz przerzniãté!"
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bovo\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-26 22:11+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
|
||||
|
@ -67,12 +67,12 @@ msgstr "Brætspillet fem på række til KDE"
|
|||
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
|
||||
msgstr "(c) 2002-2007, Aron Boström"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Aron Boström"
|
||||
msgstr "Aron Boström"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Udvikler"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bovo\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-07 19:37+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -67,12 +67,12 @@ msgstr "KDE „Fünf gewinnt“ Brettspiel"
|
|||
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
|
||||
msgstr "© 2002-2007, Aron Boström"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Aron Boström"
|
||||
msgstr "Aron Boström"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Autor"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bovo\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-04-23 21:47+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -68,12 +68,12 @@ msgstr "Επιτραπέζιο παιχνίδι 'πέντε στη σειρά'
|
|||
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
|
||||
msgstr "(c) 2002-2007, Aron Boström"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Aron Boström"
|
||||
msgstr "Aron Boström"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Συγγραφέας"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-01-31 15:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -66,12 +66,12 @@ msgstr "KDE Five in a Row Board Game"
|
|||
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
|
||||
msgstr "(c) 2002-2007, Aron Boström"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Aron Boström"
|
||||
msgstr "Aron Boström"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Author"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bovo\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-12-08 12:49+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pierre-Marie Pédrot <pedrotpmx@wanadoo.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -68,12 +68,12 @@ msgstr "KDE gobanga ludo"
|
|||
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
|
||||
msgstr "(c) 2002,2007 Aron Boström"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Aron Boström"
|
||||
msgstr "Aron Boström"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Aŭtoro"
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bovo\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-17 12:18+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Sofía Priego <spriego@darksylvania.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -71,12 +71,12 @@ msgstr "Juego de mesa de cinco en línea para KDE"
|
|||
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
|
||||
msgstr "© 2002-2007, Aron Boström"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Aron Boström"
|
||||
msgstr "Aron Boström"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Autor"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bovo\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-13 14:19+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
|
||||
|
@ -67,12 +67,12 @@ msgstr "KDE viis ritta lauamäng"
|
|||
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
|
||||
msgstr "(c) 2002-2007: Aron Boström"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Aron Boström"
|
||||
msgstr "Aron Boström"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Autor"
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bovo\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-06 19:18+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -69,12 +69,12 @@ msgstr "KDE «Bosteko artzain jokoa» taula-jokoa"
|
|||
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
|
||||
msgstr "(c) 2002-2007, Aron Boström"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Aron Boström"
|
||||
msgstr "Aron Boström"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Egilea"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bovo\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-01-27 14:25+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -73,12 +73,12 @@ msgstr "KDE-ristinolla"
|
|||
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
|
||||
msgstr "© 2002–2007 Aron Boström"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Aron Boström"
|
||||
msgstr "Aron Boström"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Tekijä"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bovo\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-09 16:29+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -73,12 +73,12 @@ msgstr "Jeu de plateau « Cinq-en-ligne » pour KDE"
|
|||
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
|
||||
msgstr "(c) 2002-2007, Aron Boström"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Aron Boström"
|
||||
msgstr "Aron Boström"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Auteur"
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,596 @@
|
|||
<?xml version="1.0" ?>
|
||||
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdedbx45.dtd" [
|
||||
|
||||
<!ENTITY % French "INCLUDE"
|
||||
> <!-- change language only here -->
|
||||
<!ENTITY % addindex "IGNORE"
|
||||
> <!-- do not change this! -->
|
||||
]>
|
||||
|
||||
<book id="bovo" lang="&language;"
|
||||
> <!-- do not change this! -->
|
||||
<bookinfo>
|
||||
<title
|
||||
>Manuel de &bovo;</title>
|
||||
|
||||
<authorgroup>
|
||||
<author
|
||||
><firstname
|
||||
>Aron</firstname
|
||||
><surname
|
||||
>Bostrom</surname
|
||||
> <affiliation
|
||||
><address
|
||||
>&Aron.Bostrom.mail;</address
|
||||
></affiliation>
|
||||
</author>
|
||||
<author
|
||||
><firstname
|
||||
>Eugene</firstname
|
||||
><surname
|
||||
>Trounev</surname
|
||||
> <affiliation
|
||||
><address
|
||||
><email
|
||||
>eugene.trounev@gmail.com</email
|
||||
></address
|
||||
></affiliation>
|
||||
</author>
|
||||
&traducteurStanislasZeller;
|
||||
</authorgroup>
|
||||
|
||||
<copyright>
|
||||
<year
|
||||
>2007</year>
|
||||
<holder
|
||||
>Aron Bostrom</holder>
|
||||
</copyright>
|
||||
<legalnotice
|
||||
>&FDLNotice;</legalnotice>
|
||||
|
||||
<date
|
||||
>21-06-2021</date>
|
||||
<releaseinfo
|
||||
>KDE Gear 21.04</releaseinfo>
|
||||
|
||||
<abstract>
|
||||
<para
|
||||
>Cette documentation décrit le jeu &bovo; version 1.1</para>
|
||||
</abstract>
|
||||
|
||||
<!--List of relevan keywords-->
|
||||
<keywordset>
|
||||
<keyword
|
||||
>KDE</keyword
|
||||
> <!-- do not change this! -->
|
||||
<keyword
|
||||
>jeu kde</keyword
|
||||
> <!-- do not change this! -->
|
||||
<keyword
|
||||
>jeu</keyword
|
||||
> <!-- do not change this! -->
|
||||
<keyword
|
||||
>Bovo</keyword
|
||||
><!--Application name goes here-->
|
||||
<!-- Game genre. Use as many as necessary. Available game types are: Arcade, Board, Card, Dice, Toys, Logic, Strategy.-->
|
||||
<keyword
|
||||
>arcade</keyword>
|
||||
<keyword
|
||||
>plateau</keyword>
|
||||
<keyword
|
||||
>morpions</keyword>
|
||||
<!--Number of possible players. It can be: One, Two,..., Multiplayer-->
|
||||
<keyword
|
||||
>deux joueurs</keyword>
|
||||
<!--All other relevant keywords-->
|
||||
<keyword
|
||||
>ronds</keyword>
|
||||
<keyword
|
||||
>croix</keyword>
|
||||
<keyword
|
||||
>Gomoku</keyword>
|
||||
<keyword
|
||||
>Variante du Morpion</keyword>
|
||||
<keyword
|
||||
>Variante du Morpion</keyword>
|
||||
<keyword
|
||||
>jeu de plateau</keyword>
|
||||
<keyword
|
||||
>X et O</keyword>
|
||||
<keyword
|
||||
>Cinq sur une ligne</keyword>
|
||||
<keyword
|
||||
>Puzzle</keyword>
|
||||
</keywordset>
|
||||
</bookinfo>
|
||||
<!--Content begins here: -->
|
||||
<chapter id="introduction"
|
||||
><title
|
||||
>Introduction</title
|
||||
> <!-- do not change this! -->
|
||||
<note
|
||||
><title
|
||||
>Type de jeu : </title
|
||||
><para
|
||||
>Plateau, arcade</para
|
||||
></note
|
||||
><!-- Game genre. Use as many as necessary. Available game types are: Arcade, Board, Card, Dice, Toys, Logic, Strategy.-->
|
||||
<note
|
||||
><title
|
||||
>Nombre possible de joueurs : </title
|
||||
><para
|
||||
>Deux</para
|
||||
></note
|
||||
><!--Number of possible players. It can be: One, Two,..., Multiplayer-->
|
||||
|
||||
<!--Short game description starts here. 3-4 sentences (paragraphs)-->
|
||||
<para
|
||||
>&bovo; est un jeu de type Gomoku (du japonais <foreignphrase lang="ja"
|
||||
>五目並べ</foreignphrase
|
||||
>lit. « cinq points ») pour deux joueurs, où les adversaires jouent chacun à leur tour en plaçant leur pictogramme respectif sur le plateau de jeu. Le but de ce jeu est d'aligner cinq de vos pictogrammes sur une ligne continue verticale, horizontale ou diagonale. </para>
|
||||
<note
|
||||
><title
|
||||
>Remarque : </title
|
||||
><para
|
||||
>Aussi connu comme une variante du Morpion (souvenez vous à l'école... :-)</para
|
||||
></note>
|
||||
</chapter>
|
||||
|
||||
<chapter id="howto"
|
||||
><title
|
||||
>Comment jouer</title
|
||||
> <!-- do not change this! -->
|
||||
|
||||
<screenshot>
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="mainscreen.png" format="PNG"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
<textobject>
|
||||
<phrase
|
||||
>L'écran principal de &bovo; </phrase>
|
||||
</textobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
</screenshot>
|
||||
|
||||
<!--IMPORTANT: If the game has no defined objective, please remove the below line.-->
|
||||
<note
|
||||
><title
|
||||
>Objectif : </title
|
||||
><para
|
||||
>Aligner cinq de vos pictogrammes dans une ligne verticale, horizontale ou diagonale.</para
|
||||
></note>
|
||||
<para
|
||||
>La première fois que &bovo; démarre une partie de démonstration est lancée où l'ordinateur dirige deux joueurs. Vous pouvez toujours démarrer une partie en utilisant le bouton <guibutton
|
||||
>Nouveau</guibutton
|
||||
> sur la barre d'outils, <menuchoice
|
||||
><guimenu
|
||||
>Jeu</guimenu
|
||||
><guimenuitem
|
||||
>Nouveau</guimenuitem
|
||||
></menuchoice
|
||||
> sur la barre de menu ou le raccourci par défaut <keycombo action="simul"
|
||||
>&Ctrl;<keycap
|
||||
>N</keycap
|
||||
></keycombo
|
||||
>. </para>
|
||||
<note
|
||||
><title
|
||||
>Remarque : </title
|
||||
><para
|
||||
>Parce que le premier joueur a toujours l'avantage sur le deuxième joueur, &bovo; alternera les joueurs à chaque démarrage d'une nouvelle partie. </para
|
||||
></note>
|
||||
<para
|
||||
>Si vous êtes le premier joueur, démarrez la partie en plaçant votre pictogramme où vous le voulez sur le plateau de jeu. Si vous êtes le deuxième joueur, veuillez patienter jusqu'à ce que le premier joueur place son pictogramme et ensuite faites en de même. Vous pouvez placer votre pictogramme dans n'importe quelle case du champ, à moins que cette case ne soit toujours occupée par un autre pictogramme (en analysant si c'est votre pictogramme ou celui de votre adversaire). </para>
|
||||
<para
|
||||
>Vous devez placer votre pictogramme de telle manière que votre adversaire ne puisse pas aligner cinq de ses pictogrammes sur une ligne verticale, horizontale ou diagonale. Dans le même temps, vous devez connecter cinq de vos pictogrammes de cette manière. Le premier qui arrive à aligner les cinq remporte la partie. </para>
|
||||
</chapter>
|
||||
|
||||
<chapter id="rules_and_tips"
|
||||
><title
|
||||
>Règles du jeu, stratégies et astuces</title
|
||||
> <!-- do not change this! -->
|
||||
<!--This section has to do with game rules. Please give a detailed description of those using lists or paragraphs.-->
|
||||
<sect1 id="rules">
|
||||
<title
|
||||
>Règles du jeu</title>
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem
|
||||
><para
|
||||
>Les joueurs placent chacun à leur tour leur pictogramme sur le plateau de jeu.</para
|
||||
></listitem>
|
||||
<listitem
|
||||
><para
|
||||
>Un joueur ne peut pas déplacer un pictogramme déjà placé ou en placer un sur une case déjà occupée.</para
|
||||
></listitem>
|
||||
<listitem
|
||||
><para
|
||||
>Les joueurs ne peuvent pas passer leur tour.</para
|
||||
></listitem>
|
||||
<listitem
|
||||
><para
|
||||
>Le joueur qui arrive à aligner cinq pictogrammes sur une ligne (qui doit être verticale, horizontale ou diagonale) remporte la partie.</para
|
||||
></listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</sect1>
|
||||
<sect1 id="tips">
|
||||
<title
|
||||
>Astuces du jeu</title>
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem
|
||||
><para
|
||||
>Quand &bovo; démarre la première fois, il doit être re-dimensionné. Re-dimensionnez la fenêtre de jeu à la taille désirée et &bovo; va adapter le plateau de jeu.</para
|
||||
></listitem>
|
||||
<listitem
|
||||
><para
|
||||
>La première fois que &bovo; démarre, une partie de démonstration est lancée où l'ordinateur dirige deux joueurs.</para
|
||||
></listitem>
|
||||
<listitem
|
||||
><para
|
||||
>Quand &bovo; quitte avant la fin de la partie, celle ci est enregistrer automatiquement. Si &bovo; détecte une partie enregistrée au démarrage, celle ci est restaurée. Si non, &bovo; lance le mode de démonstration.</para
|
||||
></listitem>
|
||||
<listitem
|
||||
><para
|
||||
>Vous pouvez toujours démarrer une nouvelle partie avec le bouton <guibutton
|
||||
>Nouveau</guibutton
|
||||
> dans la barre d'outils, <menuchoice
|
||||
><guimenu
|
||||
>Jeu</guimenu
|
||||
><guimenuitem
|
||||
>Nouveau</guimenuitem
|
||||
></menuchoice
|
||||
> dans la barre de menu ou le raccourci par défaut <keycombo action="simul"
|
||||
>&Ctrl;<keycap
|
||||
>N</keycap
|
||||
></keycombo
|
||||
>.</para
|
||||
></listitem>
|
||||
<listitem
|
||||
><para
|
||||
>Si une nouvelle partie est démarrée quand une autre est toujours active, cette dernière est comptée comme perdue.</para
|
||||
></listitem>
|
||||
<listitem
|
||||
><para
|
||||
>La modification du niveau de difficulté peut être réalisée avec la boîte déroulante <guilabel
|
||||
>Difficulté</guilabel
|
||||
> sur le côté droit de la barre d'état ou depuis l'entrée de menu <menuchoice
|
||||
><guimenu
|
||||
>Configuration</guimenu
|
||||
><guimenuitem
|
||||
>Difficulté</guimenuitem
|
||||
></menuchoice
|
||||
> dans la barre de menus.</para
|
||||
></listitem>
|
||||
<listitem
|
||||
><para
|
||||
>La modification du niveau de difficulté est pris en compte immédiatement.</para
|
||||
></listitem>
|
||||
<listitem
|
||||
><para
|
||||
>Vous pouvez choisir un thème pour &bovo; depuis l'entrée de menu <menuchoice
|
||||
><guimenu
|
||||
>Configuration</guimenu
|
||||
> <guisubmenu
|
||||
>Thème</guisubmenu
|
||||
></menuchoice
|
||||
> dans la barre de menus. Le thème est appliqué immédiatement.</para
|
||||
></listitem>
|
||||
<listitem
|
||||
><para
|
||||
>L'animation peut être activée ou désactivée depuis l'entrée de menu <menuchoice
|
||||
><guimenu
|
||||
>Configuration</guimenu
|
||||
> <guimenuitem
|
||||
>Animation</guimenuitem
|
||||
></menuchoice
|
||||
> dans la barre de menus.</para
|
||||
></listitem>
|
||||
<listitem
|
||||
><para
|
||||
>Si vous réalisez avoir effectué un mauvais mouvement, vous avez la possibilité d'annuler ce dernier mouvement depuis la barre d'outils, la barre de menu ou avec le raccourci clavier par défaut <keycombo action="simul"
|
||||
>&Ctrl;<keycap
|
||||
>Z</keycap
|
||||
></keycombo
|
||||
>.</para
|
||||
><para
|
||||
>Vous pouvez continuer à annuler les déplacements jusqu'à revenir au début du jeu.</para
|
||||
></listitem>
|
||||
<listitem
|
||||
><para
|
||||
>Si vous ne savez pas quel mouvement réaliser, vous pouvez avoir recours à un conseil avec le bouton <guibutton
|
||||
>Conseil</guibutton
|
||||
>. L'emplacement du pictogramme suggéré par l'ordinateur va clignoter pendant un courte période de temps.</para
|
||||
></listitem>
|
||||
<listitem
|
||||
><para
|
||||
>Quand une partie est terminée, le bouton <guibutton
|
||||
>Rejouer</guibutton
|
||||
> est activé qui vous permet de revoir la dernière partie jouée.</para
|
||||
></listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</sect1>
|
||||
</chapter>
|
||||
|
||||
<chapter id="interface"
|
||||
><title
|
||||
>Vue d'ensemble de l'interface.</title
|
||||
> <!-- do not change this! -->
|
||||
|
||||
<sect1 id="menu">
|
||||
<title
|
||||
>Éléments de menu</title>
|
||||
|
||||
<variablelist>
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term
|
||||
><menuchoice
|
||||
><shortcut
|
||||
><keycombo action="simul"
|
||||
>&Ctrl;<keycap
|
||||
>N</keycap
|
||||
></keycombo
|
||||
> </shortcut
|
||||
> <guimenu
|
||||
>Jeu</guimenu
|
||||
> <guimenuitem
|
||||
>Nouveau</guimenuitem
|
||||
></menuchoice
|
||||
></term>
|
||||
<listitem
|
||||
><para
|
||||
>Démarre une nouvelle partie.</para
|
||||
></listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>
|
||||
<menuchoice
|
||||
><guimenu
|
||||
>Jeu</guimenu
|
||||
> <guimenuitem
|
||||
>Rejouer</guimenuitem
|
||||
></menuchoice
|
||||
></term>
|
||||
<listitem
|
||||
><para
|
||||
>Rejouer la dernière partie.</para
|
||||
></listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term
|
||||
><menuchoice
|
||||
><shortcut
|
||||
><keycombo action="simul"
|
||||
>&Ctrl;<keycap
|
||||
>Q</keycap
|
||||
></keycombo
|
||||
> </shortcut
|
||||
> <guimenu
|
||||
>Jeu</guimenu
|
||||
> <guimenuitem
|
||||
>Quitter</guimenuitem
|
||||
></menuchoice
|
||||
></term>
|
||||
<listitem
|
||||
><para
|
||||
>Sélectionner cet élément va mettre fin à la partie courante et quitter &bovo;.</para
|
||||
></listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term
|
||||
><menuchoice
|
||||
><shortcut
|
||||
> <keycombo action="simul"
|
||||
>&Ctrl;<keycap
|
||||
>Z</keycap
|
||||
> </keycombo
|
||||
> </shortcut
|
||||
> <guimenu
|
||||
>Déplacer</guimenu
|
||||
> <guimenuitem
|
||||
>Annuler</guimenuitem
|
||||
> </menuchoice>
|
||||
</term>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para
|
||||
><action
|
||||
>Annuler le dernier mouvement effectué.</action
|
||||
></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term
|
||||
><menuchoice
|
||||
><shortcut
|
||||
> <keycap
|
||||
>H</keycap
|
||||
> </shortcut
|
||||
> <guimenu
|
||||
>Déplacer</guimenu
|
||||
> <guimenuitem
|
||||
>Conseil</guimenuitem
|
||||
> </menuchoice
|
||||
></term>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para
|
||||
><action
|
||||
>Affiche</action
|
||||
> un conseil pour le déplacement suivant. La pièce du jeu suggérée par &bovo; s'allume pendant une courte durée.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term
|
||||
><menuchoice
|
||||
><guimenu
|
||||
>Configuration</guimenu
|
||||
><guisubmenu
|
||||
>Thème</guisubmenu
|
||||
></menuchoice
|
||||
></term>
|
||||
<listitem
|
||||
><para
|
||||
>Choisir un des thèmes pour le jeu : <guimenuitem
|
||||
>Crayonné</guimenuitem
|
||||
>, <guimenuitem
|
||||
>Contraste élevé</guimenuitem
|
||||
>, <guimenuitem
|
||||
>Spatial</guimenuitem
|
||||
> ou <guimenuitem
|
||||
>Gomoku</guimenuitem
|
||||
></para
|
||||
></listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term
|
||||
><menuchoice
|
||||
><guimenu
|
||||
>Configuration</guimenu
|
||||
><guimenuitem
|
||||
>Animation</guimenuitem
|
||||
></menuchoice
|
||||
></term>
|
||||
<listitem
|
||||
><para
|
||||
>Active ou désactive l'animation.</para
|
||||
></listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term
|
||||
><menuchoice
|
||||
><guimenu
|
||||
>Configuration</guimenu
|
||||
><guisubmenu
|
||||
>Difficulté</guisubmenu
|
||||
></menuchoice
|
||||
></term>
|
||||
<listitem
|
||||
><para
|
||||
>Choisissez le niveau de difficulté du jeu selon de nombreux niveaux de <guimenuitem
|
||||
>Ridiculement facile</guimenuitem
|
||||
> à <guimenuitem
|
||||
>Impossible</guimenuitem
|
||||
>.</para
|
||||
></listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
</variablelist>
|
||||
|
||||
<para
|
||||
>De plus, &bovo; possède des éléments communs de menu &kde; <guimenu
|
||||
>Configuration</guimenu
|
||||
> et <guimenu
|
||||
>Aide</guimenu
|
||||
>. Pour plus d'informations, veuillez consulter les sections <ulink url="help:/fundamentals/menus.html#menus-settings"
|
||||
>Menu de configuration</ulink
|
||||
> et <ulink url="help:/fundamentals/menus.html#menus-help"
|
||||
>Menu d'aide </ulink
|
||||
> des fondamentaux de &kde;. </para>
|
||||
|
||||
</sect1>
|
||||
</chapter>
|
||||
|
||||
<chapter id="faq"
|
||||
><title
|
||||
>Foire aux questions</title
|
||||
> <!-- do not change this! -->
|
||||
<!--This chapter is for frequently asked questions. Please use <qandaset
|
||||
> <qandaentry
|
||||
> only!-->
|
||||
<qandaset>
|
||||
<!--Following is a standard list of FAQ questions.-->
|
||||
<qandaentry>
|
||||
<question
|
||||
><para
|
||||
>Je veux modifier la façon dont le jeu s'affiche. Est-ce possible ? </para
|
||||
></question>
|
||||
<answer
|
||||
><para
|
||||
>Oui. Pour modifier le thème visuel de &bovo;, vous pouvez utiliser l'entrée de menu <menuchoice
|
||||
><guimenu
|
||||
>Configuration</guimenu
|
||||
><guisubmenu
|
||||
>Thème</guisubmenu
|
||||
> </menuchoice
|
||||
> dans la barre de menus.</para
|
||||
></answer>
|
||||
</qandaentry>
|
||||
<qandaentry>
|
||||
<question
|
||||
><para
|
||||
>Puis-je utiliser le clavier pour jouer à ce jeu ? </para
|
||||
></question>
|
||||
<answer
|
||||
><para
|
||||
>Non. &bovo; ne permet pas de jouer avec le clavier.</para
|
||||
></answer>
|
||||
</qandaentry>
|
||||
<qandaentry>
|
||||
<question
|
||||
><para
|
||||
>Je veux quitter le jeu maintenant, mais ma partie n'est pas terminée. Puis je l'enregistrer ?</para
|
||||
></question>
|
||||
<answer
|
||||
><para
|
||||
>Non, &bovo; ne propose pas la fonctionnalité <quote
|
||||
>d'enregistrement</quote
|
||||
>. Mais il peut restaurer au démarrage, le dernier jeu non terminé.</para
|
||||
></answer>
|
||||
</qandaentry>
|
||||
<qandaentry>
|
||||
<question
|
||||
><para
|
||||
>Où se trouve les meilleurs scores ?</para
|
||||
></question>
|
||||
<answer
|
||||
><para
|
||||
>&bovo; ne propose pas cette fonctionnalité.</para
|
||||
></answer>
|
||||
</qandaentry>
|
||||
<!--Please add more Q&As if needed-->
|
||||
|
||||
</qandaset>
|
||||
</chapter>
|
||||
|
||||
<chapter id="credits"
|
||||
><title
|
||||
>Remerciements et licence</title
|
||||
> <!-- do not change this! -->
|
||||
<!--This chapter is for credits and licenses.-->
|
||||
|
||||
<para
|
||||
>&bovo; </para>
|
||||
<para
|
||||
>Copyright du programme 2002, 2007 &Aron.Bostrom; &Aron.Bostrom.mail; </para>
|
||||
|
||||
<para
|
||||
>Copyright de la documentation 2007 &Aron.Bostrom; &Aron.Bostrom.mail;</para>
|
||||
|
||||
<para
|
||||
>Traduction française par &StanislasZeller;.</para
|
||||
> &underFDL; &underGPL; </chapter>
|
||||
|
||||
&documentation.index;
|
||||
</book>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables:
|
||||
mode: sgml
|
||||
sgml-minimize-attributes:nil
|
||||
sgml-general-insert-case:lower
|
||||
sgml-omittag:t
|
||||
sgml-shorttag:t
|
||||
sgml-namecase-general:t
|
||||
sgml-always-quote-attributes:t
|
||||
sgml-indent-step:0
|
||||
sgml-indent-data:nil
|
||||
sgml-parent-document:nil
|
||||
sgml-exposed-tags:nil
|
||||
sgml-local-catalogs:nil
|
||||
sgml-local-ecat-files:nil
|
||||
End:
|
||||
-->
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: playground-games/bovo.po\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-04-15 19:39-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -67,12 +67,12 @@ msgstr "Cluiche Cláir Cúig-Cinn-As-A-Chéile le haghaidh KDE"
|
|||
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
|
||||
msgstr "© 2002,2007 Aron Boström"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Aron Boström"
|
||||
msgstr "Aron Boström"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Údar"
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bovo\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-21 11:45+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Adrián Chaves Fernández <adriyetichaves@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -68,12 +68,12 @@ msgstr "Xogo de taboleiro «pai, fillo e nai» de KDE"
|
|||
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
|
||||
msgstr "© 2002-2007 Aron Boström"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Aron Boström"
|
||||
msgstr "Aron Boström"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Autor"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bovo\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-12-22 17:53+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <aviratlami@aol.in>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -69,12 +69,12 @@ msgstr "रो बोर्ड खेल में केडीई पांच"
|
|||
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
|
||||
msgstr "(c) 2002, 2007 एरन बोस्त्रोम"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Aron Boström"
|
||||
msgstr "एरन बोस्त्रोम"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "लेखक"
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,156 @@
|
|||
# translation of bovo.po to Hindi
|
||||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>, 2007.
|
||||
# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@aol.in>, 2009.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bovo\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-02-25 11:41+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@aol.in>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
|
||||
"Language: hne\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
|
||||
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your names"
|
||||
msgstr "रविसंकर सिरीवास्तव, जी. करूनाकर"
|
||||
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "raviratlami@aol.in,"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: label, entry (theme), group (bovo)
|
||||
#: gui/bovo.kcfg:9 gui/mainwindow.cc:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Theme"
|
||||
msgstr "प्रसंग"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: label, entry (playbackSpeed), group (bovo)
|
||||
#: gui/bovo.kcfg:13
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Speed of demo and replay playback."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: label, entry (animation), group (bovo)
|
||||
#: gui/bovo.kcfg:19
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Whether moves should be animated or not."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: label, entry (ai), group (bovo)
|
||||
#: gui/bovo.kcfg:23
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "AI engine to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Bovo"
|
||||
msgstr "बोवो"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:51
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE Five in a Row Board Game"
|
||||
msgstr "रो बोर्ड खेल मं केडीई पांच"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:52
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "(c) 2002,2007 Aron Boström"
|
||||
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
|
||||
msgstr "(c) 2002, 2007 एरन बोस्त्रोम"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Aron Boström"
|
||||
msgstr "एरन बोस्त्रोम"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "लेखक"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:67 gui/mainwindow.cc:364
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Wins: %1"
|
||||
msgstr "जीत: %1"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:68 gui/mainwindow.cc:258 gui/mainwindow.cc:377
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Losses: %1"
|
||||
msgstr "हारे: %1"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:190
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "&Replay"
|
||||
msgstr "रिप्ले करव (&R)"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:192
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Replay game"
|
||||
msgstr "खेल रीप्ले करव"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:193
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Replays your last game for you to watch."
|
||||
msgstr "आप मन के देखे बर पिछला खेल रीप्ले करथे ."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:199
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "&Animation"
|
||||
msgstr "एनिमेसन (&A)"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:344
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Start a new Game to play"
|
||||
msgstr "नवा खेल चालू करव"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:382
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgid "GAME OVER. Tie!"
|
||||
msgstr "खेल खतम. आप मन जीत गेव!"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:385
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "GAME OVER. You won!"
|
||||
msgstr "खेल खतम. आप मन जीत गेव!"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:388
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "GAME OVER. You lost!"
|
||||
msgstr "खेल खतम. आप मन खेल हार गेव!"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:400
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "It is your turn."
|
||||
msgstr "ये आप मन के बारी हे."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:404
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Waiting for computer."
|
||||
msgstr "कम्प्यूटर के चाल के इंतजार में."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:432
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Replaying game"
|
||||
msgstr "खेल रीप्ले करत हे"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:448
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game replayed."
|
||||
msgstr "खेल रीप्ले करिस."
|
||||
|
||||
#~ msgid "You won!"
|
||||
#~ msgstr "आप जीत गेव!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "You lost!"
|
||||
#~ msgstr "आप हार गए!"
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-13 10:49+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrej Dundović <adundovi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -70,12 +70,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
|
||||
msgstr "© 2002,2007 Aron Boström"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Aron Boström"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KDE 4.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-09 18:16+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -67,12 +67,12 @@ msgstr "KDE-s amőba játék"
|
|||
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
|
||||
msgstr "(c) Aron Boström, 2002-2007."
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Aron Boström"
|
||||
msgstr "Aron Boström"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Szerző"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bovo\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-04 21:32+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Wantoyo <wantoyek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -65,12 +65,12 @@ msgstr "Permainan Papan Sebaris Lima, KDE"
|
|||
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
|
||||
msgstr "(c) 2002-2007, Aron Boström"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Aron Boström"
|
||||
msgstr "Aron Boström"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Penulis"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bovo\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-08 22:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -69,12 +69,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Aron Boström"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Höfundur"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bovo\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-24 23:07+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -70,12 +70,12 @@ msgstr "\"Forza 5\" per KDE"
|
|||
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
|
||||
msgstr "(c) 2002-2007 Aron Boström"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Aron Boström"
|
||||
msgstr "Aron Boström"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Autore"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bovo\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-21 01:50+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -69,12 +69,12 @@ msgstr "KDE 五目並べ"
|
|||
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
|
||||
msgstr "(c) 2002,2007 Aron Boström"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Aron Boström"
|
||||
msgstr "Aron Boström"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "作者"
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,148 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the bovo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bovo\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-25 12:45+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ka\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.2\n"
|
||||
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your names"
|
||||
msgstr "Temuri Doghonadze"
|
||||
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "Temuri.doghonadze@gmail.com"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: label, entry (theme), group (bovo)
|
||||
#: gui/bovo.kcfg:9 gui/mainwindow.cc:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Theme"
|
||||
msgstr "თემა"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: label, entry (playbackSpeed), group (bovo)
|
||||
#: gui/bovo.kcfg:13
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Speed of demo and replay playback."
|
||||
msgstr "დემოს სიჩქარე და განმეორებითი დაკვრა."
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: label, entry (animation), group (bovo)
|
||||
#: gui/bovo.kcfg:19
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Whether moves should be animated or not."
|
||||
msgstr "უნდა იყოს თუ არა ნაბიჯები ანიმაციური თუ არა."
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: label, entry (ai), group (bovo)
|
||||
#: gui/bovo.kcfg:23
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "AI engine to use."
|
||||
msgstr "AI ძრავის გამოყენება."
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Bovo"
|
||||
msgstr "Bovo"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:51
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE Five in a Row Board Game"
|
||||
msgstr "KDE ხუთი ზედიზედ სამაგიდო თამაშში"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:52
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
|
||||
msgstr "(გ) 2002-2007, Aron Boström"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Aron Boström"
|
||||
msgstr "Aron Boström"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "ავტორი"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:67 gui/mainwindow.cc:364
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Wins: %1"
|
||||
msgstr "მოგება: %1"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:68 gui/mainwindow.cc:258 gui/mainwindow.cc:377
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Losses: %1"
|
||||
msgstr "წაგებები: %1"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:190
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "&Replay"
|
||||
msgstr "&გამეორება"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:192
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Replay game"
|
||||
msgstr "თამაშის გამეორება"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:193
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Replays your last game for you to watch."
|
||||
msgstr "საყურებლად ბოლო თამაშის გამეორება."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:199
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "&Animation"
|
||||
msgstr "&ანიმაცია"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:344
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Start a new Game to play"
|
||||
msgstr "სათამაშოდ დაიწყეთ ახალი თამაში"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:382
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "GAME OVER. Tie!"
|
||||
msgstr "თამაში დასრულდა. ფრე!"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:385
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "GAME OVER. You won!"
|
||||
msgstr "თამაში დასრულდა. თქვენ მოიგეთ!"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:388
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "GAME OVER. You lost!"
|
||||
msgstr "თამაში დასრულდა. თქვენ წააგეთ!"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:400
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "It is your turn."
|
||||
msgstr "თქვენი ჯერია."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:404
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Waiting for computer."
|
||||
msgstr "კომპიუტერის მოლოდინი."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:432
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Replaying game"
|
||||
msgstr "თამაშის გამეორება"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:448
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game replayed."
|
||||
msgstr "თამაში გამეორდა."
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-26 04:01+0600\n"
|
||||
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -67,12 +67,12 @@ msgstr "KDE-нің \"Бесеу - қатарға\" ойны"
|
|||
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
|
||||
msgstr "(c) 2002,2007 Aron Boström"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Aron Boström"
|
||||
msgstr "Aron Boström"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Авторы"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bovo\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-04 15:56+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Morn Met\n"
|
||||
"Language-Team: Khmer <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -69,12 +69,12 @@ msgstr "ល្បែងក្ដារ ប្រាំក្នុង
|
|||
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
|
||||
msgstr "រក្សាសិទ្ធិឆ្នាំ ២០០២ ដល់ ២០០៧ ដោយ Aron Boström"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Aron Boström"
|
||||
msgstr "Aron Boström"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "អ្នកនិពន្ធ"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdegames\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-26 18:25+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -68,12 +68,12 @@ msgstr "KDE 오목 게임"
|
|||
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
|
||||
msgstr "(c) 2002-2007, Aron Boström"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Aron Boström"
|
||||
msgstr "Aron Boström"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "작성자"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bovo\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-29 17:52+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: lt <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -70,12 +70,12 @@ msgstr "KDE penki eilėje stalo žaidimas"
|
|||
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
|
||||
msgstr "(c) 2002,2007 Aron Boström"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Aron Boström"
|
||||
msgstr "Aron Boström"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Autorius"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bovo\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-24 22:35+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Einars Sprugis <einars8@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -70,12 +70,12 @@ msgstr "KDE četri rindā galda spēle"
|
|||
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
|
||||
msgstr "(c) 2002,2007 Aron Boström"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Aron Boström"
|
||||
msgstr "Aron Boström"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Autors"
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,150 @@
|
|||
# translation of bovo.po to Maithili
|
||||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>, 2010.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bovo\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-24 16:37+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Maithili <bhashaghar@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: mai\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your names"
|
||||
msgstr "संगीता कुमारी"
|
||||
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "sangeeta09@gmail.com"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: label, entry (theme), group (bovo)
|
||||
#: gui/bovo.kcfg:9 gui/mainwindow.cc:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Theme"
|
||||
msgstr "प्रसंग"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: label, entry (playbackSpeed), group (bovo)
|
||||
#: gui/bovo.kcfg:13
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Speed of demo and replay playback."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: label, entry (animation), group (bovo)
|
||||
#: gui/bovo.kcfg:19
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Whether moves should be animated or not."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: label, entry (ai), group (bovo)
|
||||
#: gui/bovo.kcfg:23
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "AI engine to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Bovo"
|
||||
msgstr "Bovo"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:51
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE Five in a Row Board Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:52
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "(c) 2002,2007 Aron Boström"
|
||||
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
|
||||
msgstr "(c) 2002,2007 Aron Boström"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Aron Boström"
|
||||
msgstr "Aron Boström"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "लेखक"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:67 gui/mainwindow.cc:364
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Wins: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:68 gui/mainwindow.cc:258 gui/mainwindow.cc:377
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Losses: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:190
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "&Replay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:192
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Replay game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:193
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Replays your last game for you to watch."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:199
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "&Animation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:344
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Start a new Game to play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:382
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "GAME OVER. Tie!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:385
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "GAME OVER. You won!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:388
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "GAME OVER. You lost!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:400
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "It is your turn."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:404
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Waiting for computer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:432
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Replaying game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:448
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game replayed."
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bovo\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-12 21:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Vivek KJ Pazhedath <vivekkj2004@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: SMC <smc.org.in>\n"
|
||||
|
@ -66,12 +66,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Aron Boström"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-22 13:09+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Chetan Khona <chetan@kompkin.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -67,12 +67,12 @@ msgstr "केडीई एका-ओळीत-पाच बोर्ड खे
|
|||
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
|
||||
msgstr "(c) 2002, 2007 एरन बोस्त्रोम"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Aron Boström"
|
||||
msgstr "एरन बोस्त्रोम"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "लेखक"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bovo\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-27 20:16+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
||||
|
@ -69,12 +69,12 @@ msgstr "Brettspillet fem på rad"
|
|||
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Aron Boström"
|
||||
msgstr "Aron Boström"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Utvikler"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bovo\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-20 22:48+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -69,12 +69,12 @@ msgstr "KDE-Brettspeel \"Fief op de Reeg\""
|
|||
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
|
||||
msgstr "(c) 2002, 2007 Aron Boström"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Aron Boström"
|
||||
msgstr "Aron Boström"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Autor"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bovo\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-26 12:08+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -68,12 +68,12 @@ msgstr "Vijf-op-een-rij voor KDE"
|
|||
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
|
||||
msgstr "(c) 2002 - 2007, Aron Boström"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Aron Boström"
|
||||
msgstr "Aron Boström"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Auteur"
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bovo\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-06 18:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
||||
|
@ -68,12 +68,12 @@ msgstr "Brettspelet fem på rad"
|
|||
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
|
||||
msgstr "© 2002–2007 Aron Boström"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Aron Boström"
|
||||
msgstr "Aron Boström"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Opphavsperson"
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,148 @@
|
|||
# translation of bovo.po to Occitan (lengadocian)
|
||||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>, 2007, 2008.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bovo\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-05 22:27+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Occitan (lengadocian) <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language: oc\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your names"
|
||||
msgstr "Yannig Marchegay (Kokoyaya)"
|
||||
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "yannig@marchegay.org"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: label, entry (theme), group (bovo)
|
||||
#: gui/bovo.kcfg:9 gui/mainwindow.cc:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Theme"
|
||||
msgstr "Tèma"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: label, entry (playbackSpeed), group (bovo)
|
||||
#: gui/bovo.kcfg:13
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Speed of demo and replay playback."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: label, entry (animation), group (bovo)
|
||||
#: gui/bovo.kcfg:19
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Whether moves should be animated or not."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: label, entry (ai), group (bovo)
|
||||
#: gui/bovo.kcfg:23
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "AI engine to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Bovo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:51
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE Five in a Row Board Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:52
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Aron Boström"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Autor"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:67 gui/mainwindow.cc:364
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Wins: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:68 gui/mainwindow.cc:258 gui/mainwindow.cc:377
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Losses: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:190
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "&Replay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:192
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Replay game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:193
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Replays your last game for you to watch."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:199
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "&Animation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:344
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Start a new Game to play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:382
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "GAME OVER. Tie!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:385
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "GAME OVER. You won!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:388
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "GAME OVER. You lost!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:400
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "It is your turn."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:404
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Waiting for computer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:432
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Replaying game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:448
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game replayed."
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bovo\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-05-11 15:49+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: AP S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Panjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
|
||||
|
@ -68,12 +68,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Aron Boström"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "ਲੇਖਕ"
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bovo\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-01-31 07:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -72,12 +72,12 @@ msgstr "Gra planszowa KDE pięć w rzędzie"
|
|||
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
|
||||
msgstr "(c) 2002-2007, Aron Boström"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Aron Boström"
|
||||
msgstr "Aron Boström"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Autor"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bovo\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-06 12:33+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -62,12 +62,12 @@ msgstr "Jogo de Tabuleiro de Cinco-em-Linha para o KDE"
|
|||
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
|
||||
msgstr "(c) 2002-2007 Aron Boström"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Aron Boström"
|
||||
msgstr "Aron Boström"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Autoria"
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bovo\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-02-08 15:03-0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -69,12 +69,12 @@ msgstr "Jogo de tabuleiro cinco em linha para o KDE"
|
|||
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
|
||||
msgstr "(c) 2002-2007, Aron Boström"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Aron Boström"
|
||||
msgstr "Aron Boström"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Autor"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bovo\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-08-09 07:58+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n"
|
||||
"Language-Team: Română <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -68,12 +68,12 @@ msgstr "Joc de table KDE Cinci în linie "
|
|||
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
|
||||
msgstr "(c) 2002,2007 Aron Boström"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Aron Boström"
|
||||
msgstr "Aron Boström"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Autor"
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bovo\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-15 21:06+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
||||
|
@ -73,12 +73,12 @@ msgstr "Настольная игра Пять в ряд (японские кр
|
|||
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
|
||||
msgstr "© Aron Boström, 2002-2007"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Aron Boström"
|
||||
msgstr "Aron Boström"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Автор"
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bovo\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-09-11 22:44+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Northern Sami translation team <i18n-sme@lister.ping.uio."
|
||||
"no>\n"
|
||||
|
@ -68,12 +68,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Aron Boström"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bovo\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-01-26 18:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
|
||||
|
@ -67,12 +67,12 @@ msgstr "KDE stolná hra Piškvorky"
|
|||
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
|
||||
msgstr "(c) 2002-2007, Aron Boström"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Aron Boström"
|
||||
msgstr "Aron Boström"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Autor"
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bovo\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-03 13:53+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
|
||||
|
@ -70,12 +70,12 @@ msgstr "Namizna igra Pet v vrsto za KDE"
|
|||
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
|
||||
msgstr "(c) 2002-2007, Aron Boström"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Aron Boström"
|
||||
msgstr "Aron Boström"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Avtor"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdegames\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-08-03 03:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Vilson Gjeci <vilsongjeci@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Albanian <sq@li.org>\n"
|
||||
|
@ -69,12 +69,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
|
||||
msgstr "(c) 2002,2007 Aron Boström"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Aron Boström"
|
||||
msgstr "Aron Boström"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Autori"
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,155 @@
|
|||
# Translation of bovo.po into Serbian.
|
||||
# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2007, 2009.
|
||||
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2009, 2015.
|
||||
# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bovo\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-10 03:20+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-01-31 12:56+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
|
||||
"Language: sr@ijekavian\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
|
||||
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||||
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||||
"X-Environment: kde\n"
|
||||
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your names"
|
||||
msgstr "Слободан Симић"
|
||||
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "slsimic@gmail.com"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: label, entry (theme), group (bovo)
|
||||
#: gui/bovo.kcfg:9 gui/mainwindow.cc:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Theme"
|
||||
msgstr "Тема"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: label, entry (playbackSpeed), group (bovo)
|
||||
#: gui/bovo.kcfg:13
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Speed of demo and replay playback."
|
||||
msgstr "Брзина демоа и понављања снимка."
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: label, entry (animation), group (bovo)
|
||||
#: gui/bovo.kcfg:19
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Whether moves should be animated or not."
|
||||
msgstr "Треба ли анимирати потезе."
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: label, entry (ai), group (bovo)
|
||||
#: gui/bovo.kcfg:23
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "AI engine to use."
|
||||
msgstr "Жељени мотор ВИ."
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:33
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE Five in a Row Board Game"
|
||||
msgstr "Игра на табли „пет у низу“ за КДЕ"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
|
||||
msgstr "© 2002–2007, Арон Бострем"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Bovo"
|
||||
msgstr "Бово"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Aron Boström"
|
||||
msgstr "Арон Бострем"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Аутор"
|
||||
|
||||
# >> @info:status
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:67 gui/mainwindow.cc:358
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Wins: %1"
|
||||
msgstr "побиједа: %1"
|
||||
|
||||
# >> @info:status
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:68 gui/mainwindow.cc:255 gui/mainwindow.cc:371
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Losses: %1"
|
||||
msgstr "пораза: %1"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:187
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "&Replay"
|
||||
msgstr "&Понови"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Replay game"
|
||||
msgstr "Понови партију"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:190
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Replays your last game for you to watch."
|
||||
msgstr "Понавља посљедњу партију коју сте одиграли."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:196
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "&Animation"
|
||||
msgstr "&Анимација"
|
||||
|
||||
# >> @info:status
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:339
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Start a new Game to play"
|
||||
msgstr "Започните нову партију"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:376
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "GAME OVER. Tie!"
|
||||
msgstr "КРАЈ ИГРЕ. Неријешено!"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "GAME OVER. You won!"
|
||||
msgstr "КРАЈ ИГРЕ. Побједа!"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:382
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "GAME OVER. You lost!"
|
||||
msgstr "КРАЈ ИГРЕ. Пораз!"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:394
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "It is your turn."
|
||||
msgstr "Ваш потез."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:398
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Waiting for computer."
|
||||
msgstr "Чека се рачунар."
|
||||
|
||||
# >> @info:status
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:426
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Replaying game"
|
||||
msgstr "Понављам партију"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:442
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game replayed."
|
||||
msgstr "Партија поновљена."
|
|
@ -0,0 +1,155 @@
|
|||
# Translation of bovo.po into Serbian.
|
||||
# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2007, 2009.
|
||||
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2009, 2015.
|
||||
# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bovo\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-10 03:20+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-01-31 12:56+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
|
||||
"Language: sr@ijekavianlatin\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
|
||||
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||||
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||||
"X-Environment: kde\n"
|
||||
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your names"
|
||||
msgstr "Slobodan Simić"
|
||||
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "slsimic@gmail.com"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: label, entry (theme), group (bovo)
|
||||
#: gui/bovo.kcfg:9 gui/mainwindow.cc:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Theme"
|
||||
msgstr "Tema"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: label, entry (playbackSpeed), group (bovo)
|
||||
#: gui/bovo.kcfg:13
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Speed of demo and replay playback."
|
||||
msgstr "Brzina demoa i ponavljanja snimka."
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: label, entry (animation), group (bovo)
|
||||
#: gui/bovo.kcfg:19
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Whether moves should be animated or not."
|
||||
msgstr "Treba li animirati poteze."
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: label, entry (ai), group (bovo)
|
||||
#: gui/bovo.kcfg:23
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "AI engine to use."
|
||||
msgstr "Željeni motor VI."
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:33
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE Five in a Row Board Game"
|
||||
msgstr "Igra na tabli „pet u nizu“ za KDE"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
|
||||
msgstr "© 2002–2007, Aron Bostrem"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Bovo"
|
||||
msgstr "Bovo"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Aron Boström"
|
||||
msgstr "Aron Bostrem"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Autor"
|
||||
|
||||
# >> @info:status
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:67 gui/mainwindow.cc:358
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Wins: %1"
|
||||
msgstr "pobijeda: %1"
|
||||
|
||||
# >> @info:status
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:68 gui/mainwindow.cc:255 gui/mainwindow.cc:371
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Losses: %1"
|
||||
msgstr "poraza: %1"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:187
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "&Replay"
|
||||
msgstr "&Ponovi"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Replay game"
|
||||
msgstr "Ponovi partiju"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:190
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Replays your last game for you to watch."
|
||||
msgstr "Ponavlja posljednju partiju koju ste odigrali."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:196
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "&Animation"
|
||||
msgstr "&Animacija"
|
||||
|
||||
# >> @info:status
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:339
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Start a new Game to play"
|
||||
msgstr "Započnite novu partiju"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:376
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "GAME OVER. Tie!"
|
||||
msgstr "KRAJ IGRE. Neriješeno!"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "GAME OVER. You won!"
|
||||
msgstr "KRAJ IGRE. Pobjeda!"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:382
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "GAME OVER. You lost!"
|
||||
msgstr "KRAJ IGRE. Poraz!"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:394
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "It is your turn."
|
||||
msgstr "Vaš potez."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:398
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Waiting for computer."
|
||||
msgstr "Čeka se računar."
|
||||
|
||||
# >> @info:status
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:426
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Replaying game"
|
||||
msgstr "Ponavljam partiju"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:442
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game replayed."
|
||||
msgstr "Partija ponovljena."
|
|
@ -0,0 +1,155 @@
|
|||
# Translation of bovo.po into Serbian.
|
||||
# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2007, 2009.
|
||||
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2009, 2015.
|
||||
# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bovo\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-10 03:20+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-01-31 12:56+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
|
||||
"Language: sr@latin\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
|
||||
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||||
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||||
"X-Environment: kde\n"
|
||||
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your names"
|
||||
msgstr "Slobodan Simić"
|
||||
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "slsimic@gmail.com"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: label, entry (theme), group (bovo)
|
||||
#: gui/bovo.kcfg:9 gui/mainwindow.cc:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Theme"
|
||||
msgstr "Tema"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: label, entry (playbackSpeed), group (bovo)
|
||||
#: gui/bovo.kcfg:13
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Speed of demo and replay playback."
|
||||
msgstr "Brzina demoa i ponavljanja snimka."
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: label, entry (animation), group (bovo)
|
||||
#: gui/bovo.kcfg:19
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Whether moves should be animated or not."
|
||||
msgstr "Treba li animirati poteze."
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: label, entry (ai), group (bovo)
|
||||
#: gui/bovo.kcfg:23
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "AI engine to use."
|
||||
msgstr "Željeni motor VI."
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:33
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE Five in a Row Board Game"
|
||||
msgstr "Igra na tabli „pet u nizu“ za KDE"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
|
||||
msgstr "© 2002–2007, Aron Bostrem"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Bovo"
|
||||
msgstr "Bovo"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Aron Boström"
|
||||
msgstr "Aron Bostrem"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Autor"
|
||||
|
||||
# >> @info:status
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:67 gui/mainwindow.cc:358
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Wins: %1"
|
||||
msgstr "pobeda: %1"
|
||||
|
||||
# >> @info:status
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:68 gui/mainwindow.cc:255 gui/mainwindow.cc:371
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Losses: %1"
|
||||
msgstr "poraza: %1"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:187
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "&Replay"
|
||||
msgstr "&Ponovi"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Replay game"
|
||||
msgstr "Ponovi partiju"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:190
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Replays your last game for you to watch."
|
||||
msgstr "Ponavlja poslednju partiju koju ste odigrali."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:196
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "&Animation"
|
||||
msgstr "&Animacija"
|
||||
|
||||
# >> @info:status
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:339
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Start a new Game to play"
|
||||
msgstr "Započnite novu partiju"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:376
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "GAME OVER. Tie!"
|
||||
msgstr "KRAJ IGRE. Nerešeno!"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "GAME OVER. You won!"
|
||||
msgstr "KRAJ IGRE. Pobeda!"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:382
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "GAME OVER. You lost!"
|
||||
msgstr "KRAJ IGRE. Poraz!"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:394
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "It is your turn."
|
||||
msgstr "Vaš potez."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:398
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Waiting for computer."
|
||||
msgstr "Čeka se računar."
|
||||
|
||||
# >> @info:status
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:426
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Replaying game"
|
||||
msgstr "Ponavljam partiju"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cc:442
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game replayed."
|
||||
msgstr "Partija ponovljena."
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bovo\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-01-26 17:15+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -67,12 +67,12 @@ msgstr "Fem i rad brädspel för KDE"
|
|||
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
|
||||
msgstr "© 2002-2007, Aron Boström"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Aron Boström"
|
||||
msgstr "Aron Boström"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Upphovsman"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdegames-kde4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-15 19:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: İşbaran <isbaran@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kdegames-k-tr/"
|
||||
|
@ -68,12 +68,12 @@ msgstr "KDE Beşi Bir Satırda Oyunu"
|
|||
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
|
||||
msgstr "(c) 2002-2007, Aron Boström"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Aron Boström"
|
||||
msgstr "Aron Boström"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Yazar"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bovo\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
|
||||
|
@ -67,12 +67,12 @@ msgstr "KDE نىڭ بىر قۇردا بەش تاختا ئويۇنى"
|
|||
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
|
||||
msgstr "(c) 2002,2007 Aron Boström"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Aron Boström"
|
||||
msgstr "Aron Boström"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "ئاپتور"
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bovo\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-01-26 12:09+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -70,12 +70,12 @@ msgstr "Гра «п'ять в рядок» для KDE"
|
|||
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
|
||||
msgstr "© Aron Boström, 2002–2007"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Aron Boström"
|
||||
msgstr "Aron Boström"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Автор"
|
||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-30 07:51\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-19 14:51\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
|
@ -66,12 +66,12 @@ msgstr "KDE 五子棋游戏"
|
|||
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
|
||||
msgstr "(c) 2002-2007, Aron Boström"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Aron Boström"
|
||||
msgstr "Aron Boström"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "作者"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bovo\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-15 20:24+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Franklin\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Traditional <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -69,12 +69,12 @@ msgstr "KDE 五子棋遊戲"
|
|||
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
|
||||
msgstr "(c) 2002-2007, Aron Boström"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Aron Boström"
|
||||
msgstr "Aron Boström"
|
||||
|
||||
#: gui/main.cc:53
|
||||
#: gui/main.cc:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "作者"
|
||||
|
|
|
@ -75,6 +75,7 @@ Comment[hu]=Klasszikus japán téma
|
|||
Comment[id]=Sebuah tema klasik Jepang
|
||||
Comment[it]=Un tema giapponese classico
|
||||
Comment[ja]=伝統的な日本の五目並べのテーマ
|
||||
Comment[ka]=კლასიკური იაპონური თემა
|
||||
Comment[kk]=Классикалық Жапон нақышы
|
||||
Comment[km]=ស្បែកជប៉ុនបុរាណ
|
||||
Comment[ko]=일본 전통 테마
|
||||
|
|
|
@ -81,6 +81,7 @@ Comment[hu]=Erősen kontrasztos téma
|
|||
Comment[id]=Sebuah tema dengan banyak kontras
|
||||
Comment[it]=Un tema con un sacco di contrasto
|
||||
Comment[ja]=高コントラストのテーマ
|
||||
Comment[ka]=თემა დიდი კონტრასტით
|
||||
Comment[kk]=Өте контрастық нақыш
|
||||
Comment[km]=ស្បែកដែលមានកម្រិតពណ៌ច្រើន
|
||||
Comment[ko]=명도가 높은 테마
|
||||
|
|
|
@ -78,6 +78,7 @@ Comment[hu]=Téma tollal és papírral
|
|||
Comment[id]=Sebuah tema pena dan kertas
|
||||
Comment[it]=Un tema che simula carta e penna
|
||||
Comment[ja]=ペンと紙のテーマ
|
||||
Comment[ka]=ფანქრისა და ფურცლის თემა
|
||||
Comment[kk]=Қалам мен қағаз нақышы
|
||||
Comment[km]=ស្បែកប៊ិក និងក្រដាស
|
||||
Comment[ko]=펜과 종이 테마
|
||||
|
|
|
@ -24,6 +24,7 @@ Name[hu]=Űrutazás
|
|||
Name[id]=Spacy
|
||||
Name[it]=Spaziale
|
||||
Name[ja]=宇宙
|
||||
Name[ka]=Spacy
|
||||
Name[kk]=Ғарыш
|
||||
Name[km]=Spacy
|
||||
Name[ko]=우주
|
||||
|
@ -76,6 +77,7 @@ Comment[hu]=Világűrös téma
|
|||
Comment[id]=Sebuah tema dari ruang angkasa
|
||||
Comment[it]=Un tema dallo spazio profondo
|
||||
Comment[ja]=宇宙のテーマ
|
||||
Comment[ka]=თემა გარე კოსმოსიდან
|
||||
Comment[kk]=Ғарыш нақышы
|
||||
Comment[km]=ស្បែកពីលំហខាងក្រៅ
|
||||
Comment[ko]=외계에서의 테마
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue