New upstream bugfix release (22.12.0)

This commit is contained in:
rtlhq 2022-12-10 21:11:01 +08:00
parent ebfb60614b
commit f7a8dcbf47
84 changed files with 2036 additions and 208 deletions

View File

@ -5,3 +5,4 @@ include:
- https://invent.kde.org/sysadmin/ci-utilities/raw/master/gitlab-templates/linux.yml
- https://invent.kde.org/sysadmin/ci-utilities/raw/master/gitlab-templates/freebsd.yml
- https://invent.kde.org/sysadmin/ci-utilities/raw/master/gitlab-templates/windows.yml
- https://invent.kde.org/sysadmin/ci-utilities/raw/master/gitlab-templates/linux-qt6.yml

View File

@ -2,8 +2,8 @@ cmake_minimum_required (VERSION 3.16 FATAL_ERROR)
# KDE Application Version, managed by release script
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "22")
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "08")
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3")
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "12")
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "0")
set(RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
project(bovo VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION})
@ -27,7 +27,7 @@ find_package(KF5 ${KF5_MIN_VERSION} REQUIRED COMPONENTS
DocTools
XmlGui
)
find_package(KF5KDEGames 4.9.0 REQUIRED)
find_package(KF5KDEGames 7.3.0 REQUIRED)
include(KDECMakeSettings)
include(KDECompilerSettings NO_POLICY_SCOPE)

View File

@ -32,6 +32,8 @@
#include <iostream>
#include <vector>
#include <QRandomGenerator>
#include "aisquare.h"
#include "coord.h"
#include "dimension.h"
@ -81,9 +83,8 @@ usi AiBoard::height() const {
Coord AiBoard::move() {
if (m_cleanBoard) {
qsrand(static_cast<int>(std::time(nullptr)));
usi randX = qrand()%(m_dimension->width()/3) + m_dimension->width()/3;
usi randY = qrand()%(m_dimension->height()/3) + m_dimension->height()/3;
usi randX = QRandomGenerator::global()->bounded(m_dimension->width()/3) + m_dimension->width()/3;
usi randY = QRandomGenerator::global()->bounded(m_dimension->height()/3) + m_dimension->height()/3;
return Coord(randX, randY);
}
for (usi x = 0; x < m_dimension->width(); ++x) {

View File

@ -28,14 +28,14 @@
#include <ctime>
#include <memory.h>
#include <QRandomGenerator>
// hash table
static NodeHashData hashData[nodeHashSize];
const int hashMaxDepth = 8;
const int hashMinRemainingDepth = 2;
bool rand_inited = false;
AiImpl::AiImpl()
: table_size_x(20)
, table_size_y(20)
@ -49,10 +49,6 @@ AiImpl::AiImpl()
, timeOver(nullptr)
, rememberedStanding(table_size_x, table_size_y)
{
if (!rand_inited) {
rand_inited = true;
qsrand(static_cast<unsigned int>(std::time(nullptr)));
}
memset(hashData, 0, sizeof(hashData));
}
@ -83,8 +79,8 @@ void AiImpl::stepServer(pos_T x, pos_T y)
void AiImpl::undo()
{
assert(!previousStandings.empty());
rememberedStanding = previousStandings.last();
previousStandings.removeLast();
rememberedStanding = previousStandings.back();
previousStandings.pop_back();
}
Field AiImpl::think()
@ -265,8 +261,8 @@ Field AiImpl::openingBook()
pos_T x, y;
x = table_size_x / 2;
y = table_size_y / 2;
x += qrand() % 5 - 2;
y += qrand() % 5 - 2;
x += QRandomGenerator::global()->bounded(5) - 2;
y += QRandomGenerator::global()->bounded(5) - 2;
while (rememberedStanding.table[x][y])
x++;
return {x, y};
@ -274,7 +270,7 @@ Field AiImpl::openingBook()
pos_T x, y;
x = rememberedStanding.lastx;
y = rememberedStanding.lasty;
int r = qrand() % 100;
int r = QRandomGenerator::global()->bounded(100);
if (r >= 20) {
if (x < table_size_x / 2) {
x++;
@ -293,8 +289,8 @@ Field AiImpl::openingBook()
} else if (rememberedStanding.stepCount == 2) {
pos_T x1, y1, x2, y2;
int dx, dy;
x1 = previousStandings.last().lastx;
y1 = previousStandings.last().lasty;
x1 = previousStandings.back().lastx;
y1 = previousStandings.back().lasty;
if (!(1 <= x1 && x1 < table_size_x - 1 && 1 <= y1 && y1 < table_size_y - 1)) {
return {max_table_size, max_table_size};
}
@ -304,19 +300,21 @@ Field AiImpl::openingBook()
dy = (int)y1 - (int)y2;
if (-1 <= dx && dx <= 1 && -1 <= dy && dy <= 1) {
if (dx == 0) {
return {static_cast<pos_T>((int)x1 + (qrand() % 2) * 2 - 1), static_cast<pos_T>((int)y1 + qrand() % 3 - 1)};
return {static_cast<pos_T>((int)x1 + (QRandomGenerator::global()->bounded(2)) * 2 - 1),
static_cast<pos_T>((int)y1 + QRandomGenerator::global()->bounded(3) - 1)};
}
if (dy == 0) {
return {static_cast<pos_T>((int)x1 + qrand() % 3 - 1), static_cast<pos_T>((int)y1 + (qrand() % 2) * 2 - 1)};
return {static_cast<pos_T>((int)x1 + QRandomGenerator::global()->bounded(3) - 1),
static_cast<pos_T>((int)y1 + (QRandomGenerator::global()->bounded(2)) * 2 - 1)};
}
if (qrand() % 2) {
if (qrand() % 2) {
if (QRandomGenerator::global()->bounded(2)) {
if (QRandomGenerator::global()->bounded(2)) {
return {static_cast<pos_T>((int)x1 + dx), y1};
} else {
return {x1, static_cast<pos_T>((int)y1 + dy)};
}
} else {
if (qrand() % 2) {
if (QRandomGenerator::global()->bounded(2)) {
return {static_cast<pos_T>((int)x1 - dx), static_cast<pos_T>((int)y1 + dy)};
} else {
return {static_cast<pos_T>((int)x1 + dx), static_cast<pos_T>((int)y1 - dy)};

View File

@ -22,12 +22,12 @@
#ifndef BOVO_AI_IMPL_H
#define BOVO_AI_IMPL_H
#include <QLinkedList>
#include "ai_interface.h"
#include "standing.h"
using previous_standings_T = QLinkedList<Standing>;
#include <list>
using previous_standings_T = std::list<Standing>;
class AiImpl
{

View File

@ -97,7 +97,7 @@ void AiGabor::slotMove() {
qFatal("Concurrent AI error");
}
m_canceling = false;
m_future = QtConcurrent::run(this, &ai::AiGabor::slotMoveImpl);
m_future = QtConcurrent::run([this] { slotMoveImpl(); });
}
void AiGabor::slotMoveImpl() {

View File

@ -22,13 +22,13 @@
#ifndef BOVO_NODE_H
#define BOVO_NODE_H
#include <QLinkedList>
#include "ai_interface.h"
#include "standing.h"
#include <list>
// list of following steps
using steps_T = QLinkedList<Standing *>;
using steps_T = std::list<Standing *>;
// type of hash value
using hash_T = unsigned long long;

View File

@ -21,6 +21,7 @@
#include "standing.h"
#include <QRandomGenerator>
#include <QString>
#include <cassert>
#include <cstdlib>
@ -284,7 +285,7 @@ void Standing::evaluate()
decide();
if (current)
hval *= -1;
int current_seed = qrand() % (2 * (int)heur_seed + 1) - (int)heur_seed;
int current_seed = QRandomGenerator::global()->bounded(2 * (int)heur_seed + 1) - (int)heur_seed;
int hval_int = (int)hval + current_seed;
hval = hval_int > MaxHeur ? MaxHeur : hval_int < MinHeur ? MinHeur : hval_int;
}

View File

@ -22,11 +22,12 @@
#ifndef BOVO_STANDING_H
#define BOVO_STANDING_H
#include <QLinkedList>
#include <QVector>
#include "ai_interface.h"
#include <list>
// a mark on the table
using mark_T = unsigned char;
// occurrences of a certain position
@ -68,7 +69,7 @@ typedef count_T PatternCount[2][heurLevels];
// a row, column or diagonal of the table
using sample_T = QVector<mark_T>;
// interesting fields for the two players for the next step
using suggestions_T = QLinkedList<Field>;
using suggestions_T = std::list<Field>;
class Standing;
// callback function to convert a position of the sample into coordinates, and update suggestions accordingly

View File

@ -30,6 +30,7 @@
#include <QStringList>
#include "common.h"
#include "move.h"
/** namespace for ai */
@ -47,7 +48,6 @@ namespace bovo
class Board;
class Dimension;
class Coord;
class Move;
/**
* The Game engine

View File

@ -24,6 +24,7 @@
#include <QTimer>
#include <QPainter>
#include <QSvgRenderer>
#include <QRandomGenerator>
#include "common.h"
#include "coord.h"
@ -37,9 +38,8 @@ namespace gui {
HintItem::HintItem(Scene* scene, const Move& hint, bool animate, qreal fill)
: QGraphicsSvgItem(), m_scene(scene), m_row(hint.y()),
m_col(hint.x()), m_fill(fill) {
m_sizeShrink = 1.0/(qrand()%5+7.0);
setElementId(QString(hint.player() == X ? QStringLiteral("x%1") : QStringLiteral("o%1"))
.arg(QString::number(qrand() % 5 + 1)));
.arg(QString::number(QRandomGenerator::global()->bounded(5) + 1)));
m_tick = 16;
m_tickUp = true;
m_ticker = nullptr;

View File

@ -67,7 +67,7 @@ private:
bool m_animate;
qreal m_opacity;
bool m_tickUp;
qreal m_sizeShrink, m_fill;
qreal m_fill;
QTimer *m_ticker;
};

View File

@ -49,13 +49,13 @@ int main(int argc, char **argv) {
KAboutData aboutData(QStringLiteral("bovo"), i18n("Bovo"),
QStringLiteral(BOVO_VERSION_STRING), i18n("KDE Five in a Row Board Game"), KAboutLicense::GPL,
i18n("(c) 2002-2007, Aron Boström"), QString(), QStringLiteral("https://kde.org/applications/games/org.kde.bovo"));
i18n("(c) 2002-2007, Aron Boström"),
QString(),
QStringLiteral("https://apps.kde.org/bovo"));
aboutData.addAuthor(i18n("Aron Boström"),i18n("Author"),
QStringLiteral("aron.bostrom@gmail.com"));
aboutData.setOrganizationDomain(QByteArray("kde.org"));
app.setWindowIcon(QIcon::fromTheme(QStringLiteral("bovo")));
aboutData.setProductName(QByteArray("bovo"));
KAboutData::setApplicationData(aboutData);
KCrash::initialize();

View File

@ -24,6 +24,7 @@
#include <QTimer>
#include <QPainter>
#include <QSvgRenderer>
#include <QRandomGenerator>
#include "common.h"
#include "coord.h"
@ -36,9 +37,8 @@ namespace gui {
Mark::Mark(Scene* scene, const Move& move, bool animate, qreal fill) : QGraphicsSvgItem(),
m_scene(scene), m_row(move.y()), m_col(move.x()), m_fill(fill) {
m_sizeShrink = 1.0/12.0; //1.0/(qrand()%5+7.0);
setElementId(QString(move.player() == X ? QStringLiteral("x%1") : QStringLiteral("o%1"))
.arg(QString::number(qrand() % 5 + 1)));
.arg(QString::number(QRandomGenerator::global()->bounded(5) + 1)));
m_tick = 20;
m_ticker = nullptr;
if (animate) {

View File

@ -67,7 +67,7 @@ private:
Scene *m_scene;
int m_row;
int m_col;
qreal m_sizeShrink, m_fill;
qreal m_fill;
int m_tick;
bool m_animate;
qreal m_opacity;

View File

@ -51,7 +51,6 @@ Scene::Scene(const Theme& theme, bool animation)
/** @todo read file names from from some configuration, I guess */
m_renderer = nullptr;
loadTheme(theme);
qsrand(QTime(0,0,0).secsTo(QTime::currentTime()));
m_hintTimer = new QTimer(this);
m_hintTimer->setSingleShot(true);
m_hintItem = nullptr;

View File

@ -104,6 +104,7 @@
<p xml:lang="hu">A Bovo egy, a Gomokuhoz (japánul 五目並べ - szó szerint „öt pont”) hasonló játékos két személynek, ahol az ellenfelek felváltva teszik fel piktogramjaikat a táblára.</p>
<p xml:lang="id">Bovo adalah sebuah permainan seperti Gomoku (dari Jepang 五目並べ - susastra. "five points") untuk dua pemain, di mana lawan bergantian dalam menempatkan pictogram masing-masing di papan permainan. Bisa disebut sebagai: Nyambung Lima, Sederet Lima, X dan O, Bulat dan Silang (Juga dikenal sebagai: Connect Five, Five in a row, X and O, Naughts and Crosses))</p>
<p xml:lang="it">Bovo è un gioco per due giocatori simile al Gomoku (dal giapponese 五目並べ - lett. «cinque punti»), in cui i contendenti si alternano nel piazzare i propri pittogrammi sul piano di gioco. (È noto anche come: Connect Five, Five in a row, X and O, Naughts and Crosses)</p>
<p xml:lang="ka">Bovo-ი Gamoku-ს (იაპონურიდან 五目並べ - სიტყვასიტყვით "ხუთი ქულა") მსგავსი თამაშია ორი მოთამაშისთვის, სადაც ოპონენტები ერთმანეთს ენაცვლებიან შესაბამისი პიქტოგრამის სათამაშო დაფაზე დალაგებაში. (ასევე ცნობილია, როგორც "დააკავშირე ხუთი", "ხუთი მწკრივში", X და O, რგოლები და ჯვრები)</p>
<p xml:lang="ko">Bovo는 2인용 오목 게임이며, 게임 판에 플레이어별로 말을 두는 게임입니다.</p>
<p xml:lang="nds">Bovo is en Speel as Gomoku (ut japaansch 五目並べ“ - „fief Pünkt“) för twee Spelers. De Twee wesselt sik af un leggt ehr Piktogramm op't Speelbrett. (Warrt ok „Fief verbinnen“, „Fief in de Reeg“, „X un O“ oder „Nixen un Nullen“ nöömt.)</p>
<p xml:lang="nl">Bovo is een Gomoku (uit het Japans 五目並べ - letterlijk "vijf punten")-achtig spel voor twee spelers, waar de opponenten afwisselen in het plaatsen van hun respectievelijke pictogram op het spelbord. (Ook bekend als: Boter-Kaas-en-Eieren, Vijf verbinden, Vijf op een rij, X en O, Naughts and Crosses)</p>
@ -125,7 +126,7 @@
<p xml:lang="zh-CN">Bovo 是一个双人五子棋游戏,对战双方在棋盘上各自放置自己的棋子。</p>
<p xml:lang="zh-TW">Bovo 是一套五子棋遊戲,兩個玩家誰先形成五個子連在一起就獲勝。</p>
</description>
<url type="homepage">https://games.kde.org/games/bovo</url>
<url type="homepage">https://apps.kde.org/bovo</url>
<url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=bovo</url>
<url type="help">https://docs.kde.org/?application=bovo</url>
<url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=bovo&amp;source=appdata</url>
@ -135,14 +136,15 @@
</screenshot>
</screenshots>
<project_group>KDE</project_group>
<launchable type="desktop-id">org.kde.bovo.desktop</launchable>
<provides>
<binary>bovo</binary>
</provides>
<releases>
<release version="22.12.0" date="2022-12-08"/>
<release version="22.08.3" date="2022-11-03"/>
<release version="22.08.2" date="2022-10-13"/>
<release version="22.08.1" date="2022-09-08"/>
<release version="22.08.0" date="2022-08-18"/>
</releases>
<content_rating type="oars-1.1"/>
</component>

View File

@ -2,7 +2,6 @@
Type=Application
Exec=bovo -qwindowtitle %c
Icon=bovo
Terminal=false
StartupNotify=true
X-DBUS-StartupType=Multi
X-DBUS-ServiceName=org.kde.bovo
@ -94,6 +93,7 @@ GenericName[id]=Permainan Papan lima dalam sebaris
GenericName[is]=Fimm-í-röð borðleikur
GenericName[it]=Forza 5, gioco da tavolo
GenericName[ja]=五目並べ
GenericName[ka]="ხუთი ზედიზედ" სამაგიდო თამაში
GenericName[kk]="Бесеуін - қатарға" ойны
GenericName[km]=ល្បែង​ក្ដារ ប្រាំ​ក្នុង​មួយ​ជួរ
GenericName[ko]=오목 게임

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bovo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-26 23:02+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n"
@ -69,12 +69,12 @@ msgstr "لعبة كدي خمسة في صفّ"
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
msgstr "(c) 2002-2007, Aron Boström"
#: gui/main.cc:53
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Aron Boström"
msgstr "Aron Boström"
#: gui/main.cc:53
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Author"
msgstr "المؤلّف"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bovo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-01 10:33+0300\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@ -70,12 +70,12 @@ msgstr ""
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
msgstr ""
#: gui/main.cc:53
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Aron Boström"
msgstr ""
#: gui/main.cc:53
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Author"
msgstr "Аўтар"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bovo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-08 20:34+0200\n"
"Last-Translator: Petar Toushkov <pt.launchpad@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@ -66,12 +66,12 @@ msgstr "Игра на пет поредни за KDE."
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
msgstr "(c) 2002,2007 Aron Boström"
#: gui/main.cc:53
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Aron Boström"
msgstr "Aron Boström"
#: gui/main.cc:53
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Author"
msgstr "Автор"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdegames\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-20 19:34+0000\n"
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
@ -69,12 +69,12 @@ msgstr "Igra na tabli „pet u nizu“ za KDE"
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
msgstr "© 2002, 2007, Aron Bostrem"
#: gui/main.cc:53
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Aron Boström"
msgstr "Aron Bostrem"
#: gui/main.cc:53
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Author"
msgstr "Autor"

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bovo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-20 19:59+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -73,12 +73,12 @@ msgstr "Joc de taula de cinc en fila del KDE"
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
msgstr "(c) 2002-2007, Aron Boström"
#: gui/main.cc:53
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Aron Boström"
msgstr "Aron Boström"
#: gui/main.cc:53
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Author"
msgstr "Autor"

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bovo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-20 19:59+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -73,12 +73,12 @@ msgstr "Joc de taula de cinc en fila de KDE"
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
msgstr "(c) 2002-2007, Aron Boström"
#: gui/main.cc:53
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Aron Boström"
msgstr "Aron Boström"
#: gui/main.cc:53
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Author"
msgstr "Autoria"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bovo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-27 10:47+0100\n"
"Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -66,12 +66,12 @@ msgstr "Desková hra \"pět v řadě\""
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
msgstr "(c) 2002-2007, Aron Boström"
#: gui/main.cc:53
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Aron Boström"
msgstr "Aron Boström"
#: gui/main.cc:53
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Author"
msgstr "Autor"

157
po/csb/bovo.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,157 @@
# translation of bovo.po to Kashubian
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Michôł Òstrowsczi <michol@linuxcsb.org>, 2007.
# Mark Kwidzińśczi <mark@linuxcsb.org>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bovo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-19 17:05+0200\n"
"Last-Translator: Mark Kwidzińśczi <mark@linuxcsb.org>\n"
"Language-Team: Kaszëbsczi <i18n-csb@linuxcsb.org>\n"
"Language: csb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Michôł Òstrowsczi, Mark Kwidzińsczi"
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "michol@linuxcsb.org, mark@linuxcsb.org"
#. i18n: ectx: label, entry (theme), group (bovo)
#: gui/bovo.kcfg:9 gui/mainwindow.cc:204
#, kde-format
msgid "Theme"
msgstr "Téma"
#. i18n: ectx: label, entry (playbackSpeed), group (bovo)
#: gui/bovo.kcfg:13
#, kde-format
msgid "Speed of demo and replay playback."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (animation), group (bovo)
#: gui/bovo.kcfg:19
#, kde-format
msgid "Whether moves should be animated or not."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (ai), group (bovo)
#: gui/bovo.kcfg:23
#, kde-format
msgid "AI engine to use."
msgstr ""
#: gui/main.cc:50
#, kde-format
msgid "Bovo"
msgstr "Bovo"
#: gui/main.cc:51
#, kde-format
msgid "KDE Five in a Row Board Game"
msgstr "Planszowô gra KDE piãc w réze"
#: gui/main.cc:52
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "(c) 2002,2007 Aron Boström"
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
msgstr "(c) 2002,2007 Aron Boström"
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Aron Boström"
msgstr "Aron Boström"
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Author"
msgstr "Ùsôdzca"
#: gui/mainwindow.cc:67 gui/mainwindow.cc:364
#, kde-format
msgid "Wins: %1"
msgstr "Dobëté: %1"
#: gui/mainwindow.cc:68 gui/mainwindow.cc:258 gui/mainwindow.cc:377
#, kde-format
msgid "Losses: %1"
msgstr "Straconé: %1"
#: gui/mainwindow.cc:190
#, kde-format
msgid "&Replay"
msgstr "&Pòwtórzenié"
#: gui/mainwindow.cc:192
#, kde-format
msgid "Replay game"
msgstr "Pòwtórzenié grë"
#: gui/mainwindow.cc:193
#, kde-format
msgid "Replays your last game for you to watch."
msgstr "Pòkażë pòwtórzenié twòji slédny grë."
#: gui/mainwindow.cc:199
#, kde-format
msgid "&Animation"
msgstr "&Animacëjô"
#: gui/mainwindow.cc:344
#, kde-format
msgid "Start a new Game to play"
msgstr "Sztartëje nową grã"
#: gui/mainwindow.cc:382
#, kde-format
msgid "GAME OVER. Tie!"
msgstr "KÙŃC GRË. JO!"
#: gui/mainwindow.cc:385
#, kde-format
msgid "GAME OVER. You won!"
msgstr "KÙŃC GRË. Môsz wëgróné!"
#: gui/mainwindow.cc:388
#, kde-format
msgid "GAME OVER. You lost!"
msgstr "KÙŃC GRË. Môsz przegróné!"
#: gui/mainwindow.cc:400
#, kde-format
msgid "It is your turn."
msgstr "Terô të grajesz."
#: gui/mainwindow.cc:404
#, kde-format
msgid "Waiting for computer."
msgstr "Żdanié na kòmpùtr."
#: gui/mainwindow.cc:432
#, kde-format
msgid "Replaying game"
msgstr "Pòwtórzenié grë"
#: gui/mainwindow.cc:448
#, kde-format
msgid "Game replayed."
msgstr "Gra òdegrónô."
#~ msgid "You won!"
#~ msgstr "Môsz dobëté!"
#~ msgid "You lost!"
#~ msgstr "Môsz przerzniãté!"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bovo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-26 22:11+0200\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@ -67,12 +67,12 @@ msgstr "Brætspillet fem på række til KDE"
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
msgstr "(c) 2002-2007, Aron Boström"
#: gui/main.cc:53
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Aron Boström"
msgstr "Aron Boström"
#: gui/main.cc:53
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Author"
msgstr "Udvikler"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bovo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-07 19:37+0100\n"
"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -67,12 +67,12 @@ msgstr "KDE „Fünf gewinnt“ Brettspiel"
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
msgstr "© 2002-2007, Aron Boström"
#: gui/main.cc:53
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Aron Boström"
msgstr "Aron Boström"
#: gui/main.cc:53
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Author"
msgstr "Autor"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bovo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-23 21:47+0300\n"
"Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
@ -68,12 +68,12 @@ msgstr "Επιτραπέζιο παιχνίδι 'πέντε στη σειρά'
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
msgstr "(c) 2002-2007, Aron Boström"
#: gui/main.cc:53
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Aron Boström"
msgstr "Aron Boström"
#: gui/main.cc:53
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Author"
msgstr "Συγγραφέας"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-31 15:34+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n"
@ -66,12 +66,12 @@ msgstr "KDE Five in a Row Board Game"
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
msgstr "(c) 2002-2007, Aron Boström"
#: gui/main.cc:53
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Aron Boström"
msgstr "Aron Boström"
#: gui/main.cc:53
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Author"
msgstr "Author"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bovo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-08 12:49+0100\n"
"Last-Translator: Pierre-Marie Pédrot <pedrotpmx@wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -68,12 +68,12 @@ msgstr "KDE gobanga ludo"
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
msgstr "(c) 2002,2007 Aron Boström"
#: gui/main.cc:53
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Aron Boström"
msgstr "Aron Boström"
#: gui/main.cc:53
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Author"
msgstr "Aŭtoro"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bovo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-17 12:18+0100\n"
"Last-Translator: Sofía Priego <spriego@darksylvania.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@ -71,12 +71,12 @@ msgstr "Juego de mesa de cinco en línea para KDE"
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
msgstr "© 2002-2007, Aron Boström"
#: gui/main.cc:53
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Aron Boström"
msgstr "Aron Boström"
#: gui/main.cc:53
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Author"
msgstr "Autor"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bovo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-13 14:19+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -67,12 +67,12 @@ msgstr "KDE viis ritta lauamäng"
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
msgstr "(c) 2002-2007: Aron Boström"
#: gui/main.cc:53
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Aron Boström"
msgstr "Aron Boström"
#: gui/main.cc:53
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Author"
msgstr "Autor"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bovo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-06 19:18+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
@ -69,12 +69,12 @@ msgstr "KDE «Bosteko artzain jokoa» taula-jokoa"
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
msgstr "(c) 2002-2007, Aron Boström"
#: gui/main.cc:53
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Aron Boström"
msgstr "Aron Boström"
#: gui/main.cc:53
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Author"
msgstr "Egilea"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bovo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-27 14:25+0200\n"
"Last-Translator: Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -73,12 +73,12 @@ msgstr "KDE-ristinolla"
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
msgstr "© 20022007 Aron Boström"
#: gui/main.cc:53
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Aron Boström"
msgstr "Aron Boström"
#: gui/main.cc:53
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Author"
msgstr "Tekijä"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bovo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-09 16:29+0800\n"
"Last-Translator: Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -73,12 +73,12 @@ msgstr "Jeu de plateau « Cinq-en-ligne » pour KDE"
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
msgstr "(c) 2002-2007, Aron Boström"
#: gui/main.cc:53
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Aron Boström"
msgstr "Aron Boström"
#: gui/main.cc:53
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Author"
msgstr "Auteur"

View File

@ -0,0 +1,596 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdedbx45.dtd" [
<!ENTITY % French "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
<!ENTITY % addindex "IGNORE"
> <!-- do not change this! -->
]>
<book id="bovo" lang="&language;"
> <!-- do not change this! -->
<bookinfo>
<title
>Manuel de &bovo;</title>
<authorgroup>
<author
><firstname
>Aron</firstname
><surname
>Bostrom</surname
> <affiliation
><address
>&Aron.Bostrom.mail;</address
></affiliation>
</author>
<author
><firstname
>Eugene</firstname
><surname
>Trounev</surname
> <affiliation
><address
><email
>eugene.trounev@gmail.com</email
></address
></affiliation>
</author>
&traducteurStanislasZeller;
</authorgroup>
<copyright>
<year
>2007</year>
<holder
>Aron Bostrom</holder>
</copyright>
<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>
<date
>21-06-2021</date>
<releaseinfo
>KDE Gear 21.04</releaseinfo>
<abstract>
<para
>Cette documentation décrit le jeu &bovo; version 1.1</para>
</abstract>
<!--List of relevan keywords-->
<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword
> <!-- do not change this! -->
<keyword
>jeu kde</keyword
> <!-- do not change this! -->
<keyword
>jeu</keyword
> <!-- do not change this! -->
<keyword
>Bovo</keyword
><!--Application name goes here-->
<!-- Game genre. Use as many as necessary. Available game types are: Arcade, Board, Card, Dice, Toys, Logic, Strategy.-->
<keyword
>arcade</keyword>
<keyword
>plateau</keyword>
<keyword
>morpions</keyword>
<!--Number of possible players. It can be: One, Two,..., Multiplayer-->
<keyword
>deux joueurs</keyword>
<!--All other relevant keywords-->
<keyword
>ronds</keyword>
<keyword
>croix</keyword>
<keyword
>Gomoku</keyword>
<keyword
>Variante du Morpion</keyword>
<keyword
>Variante du Morpion</keyword>
<keyword
>jeu de plateau</keyword>
<keyword
>X et O</keyword>
<keyword
>Cinq sur une ligne</keyword>
<keyword
>Puzzle</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<!--Content begins here: -->
<chapter id="introduction"
><title
>Introduction</title
> <!-- do not change this! -->
<note
><title
>Type de jeu : </title
><para
>Plateau, arcade</para
></note
><!-- Game genre. Use as many as necessary. Available game types are: Arcade, Board, Card, Dice, Toys, Logic, Strategy.-->
<note
><title
>Nombre possible de joueurs : </title
><para
>Deux</para
></note
><!--Number of possible players. It can be: One, Two,..., Multiplayer-->
<!--Short game description starts here. 3-4 sentences (paragraphs)-->
<para
>&bovo; est un jeu de type Gomoku (du japonais <foreignphrase lang="ja"
>五目並べ</foreignphrase
>lit. « cinq points ») pour deux joueurs, où les adversaires jouent chacun à leur tour en plaçant leur pictogramme respectif sur le plateau de jeu. Le but de ce jeu est d'aligner cinq de vos pictogrammes sur une ligne continue verticale, horizontale ou diagonale. </para>
<note
><title
>Remarque : </title
><para
>Aussi connu comme une variante du Morpion (souvenez vous à l'école... :-)</para
></note>
</chapter>
<chapter id="howto"
><title
>Comment jouer</title
> <!-- do not change this! -->
<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="mainscreen.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>L'écran principal de &bovo; </phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<!--IMPORTANT: If the game has no defined objective, please remove the below line.-->
<note
><title
>Objectif : </title
><para
>Aligner cinq de vos pictogrammes dans une ligne verticale, horizontale ou diagonale.</para
></note>
<para
>La première fois que &bovo; démarre une partie de démonstration est lancée où l'ordinateur dirige deux joueurs. Vous pouvez toujours démarrer une partie en utilisant le bouton <guibutton
>Nouveau</guibutton
> sur la barre d'outils, <menuchoice
><guimenu
>Jeu</guimenu
><guimenuitem
>Nouveau</guimenuitem
></menuchoice
> sur la barre de menu ou le raccourci par défaut <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
>. </para>
<note
><title
>Remarque : </title
><para
>Parce que le premier joueur a toujours l'avantage sur le deuxième joueur, &bovo; alternera les joueurs à chaque démarrage d'une nouvelle partie. </para
></note>
<para
>Si vous êtes le premier joueur, démarrez la partie en plaçant votre pictogramme où vous le voulez sur le plateau de jeu. Si vous êtes le deuxième joueur, veuillez patienter jusqu'à ce que le premier joueur place son pictogramme et ensuite faites en de même. Vous pouvez placer votre pictogramme dans n'importe quelle case du champ, à moins que cette case ne soit toujours occupée par un autre pictogramme (en analysant si c'est votre pictogramme ou celui de votre adversaire). </para>
<para
>Vous devez placer votre pictogramme de telle manière que votre adversaire ne puisse pas aligner cinq de ses pictogrammes sur une ligne verticale, horizontale ou diagonale. Dans le même temps, vous devez connecter cinq de vos pictogrammes de cette manière. Le premier qui arrive à aligner les cinq remporte la partie. </para>
</chapter>
<chapter id="rules_and_tips"
><title
>Règles du jeu, stratégies et astuces</title
> <!-- do not change this! -->
<!--This section has to do with game rules. Please give a detailed description of those using lists or paragraphs.-->
<sect1 id="rules">
<title
>Règles du jeu</title>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Les joueurs placent chacun à leur tour leur pictogramme sur le plateau de jeu.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Un joueur ne peut pas déplacer un pictogramme déjà placé ou en placer un sur une case déjà occupée.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Les joueurs ne peuvent pas passer leur tour.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Le joueur qui arrive à aligner cinq pictogrammes sur une ligne (qui doit être verticale, horizontale ou diagonale) remporte la partie.</para
></listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
<sect1 id="tips">
<title
>Astuces du jeu</title>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Quand &bovo; démarre la première fois, il doit être re-dimensionné. Re-dimensionnez la fenêtre de jeu à la taille désirée et &bovo; va adapter le plateau de jeu.</para
></listitem>
<listitem
><para
>La première fois que &bovo; démarre, une partie de démonstration est lancée où l'ordinateur dirige deux joueurs.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Quand &bovo; quitte avant la fin de la partie, celle ci est enregistrer automatiquement. Si &bovo; détecte une partie enregistrée au démarrage, celle ci est restaurée. Si non, &bovo; lance le mode de démonstration.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Vous pouvez toujours démarrer une nouvelle partie avec le bouton <guibutton
>Nouveau</guibutton
> dans la barre d'outils, <menuchoice
><guimenu
>Jeu</guimenu
><guimenuitem
>Nouveau</guimenuitem
></menuchoice
> dans la barre de menu ou le raccourci par défaut <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
>.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Si une nouvelle partie est démarrée quand une autre est toujours active, cette dernière est comptée comme perdue.</para
></listitem>
<listitem
><para
>La modification du niveau de difficulté peut être réalisée avec la boîte déroulante <guilabel
>Difficulté</guilabel
> sur le côté droit de la barre d'état ou depuis l'entrée de menu <menuchoice
><guimenu
>Configuration</guimenu
><guimenuitem
>Difficulté</guimenuitem
></menuchoice
> dans la barre de menus.</para
></listitem>
<listitem
><para
>La modification du niveau de difficulté est pris en compte immédiatement.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Vous pouvez choisir un thème pour &bovo; depuis l'entrée de menu <menuchoice
><guimenu
>Configuration</guimenu
> <guisubmenu
>Thème</guisubmenu
></menuchoice
> dans la barre de menus. Le thème est appliqué immédiatement.</para
></listitem>
<listitem
><para
>L'animation peut être activée ou désactivée depuis l'entrée de menu <menuchoice
><guimenu
>Configuration</guimenu
> <guimenuitem
>Animation</guimenuitem
></menuchoice
> dans la barre de menus.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Si vous réalisez avoir effectué un mauvais mouvement, vous avez la possibilité d'annuler ce dernier mouvement depuis la barre d'outils, la barre de menu ou avec le raccourci clavier par défaut <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Z</keycap
></keycombo
>.</para
><para
>Vous pouvez continuer à annuler les déplacements jusqu'à revenir au début du jeu.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Si vous ne savez pas quel mouvement réaliser, vous pouvez avoir recours à un conseil avec le bouton <guibutton
>Conseil</guibutton
>. L'emplacement du pictogramme suggéré par l'ordinateur va clignoter pendant un courte période de temps.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Quand une partie est terminée, le bouton <guibutton
>Rejouer</guibutton
> est activé qui vous permet de revoir la dernière partie jouée.</para
></listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="interface"
><title
>Vue d'ensemble de l'interface.</title
> <!-- do not change this! -->
<sect1 id="menu">
<title
>Éléments de menu</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Jeu</guimenu
> <guimenuitem
>Nouveau</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Démarre une nouvelle partie.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Jeu</guimenu
> <guimenuitem
>Rejouer</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Rejouer la dernière partie.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Jeu</guimenu
> <guimenuitem
>Quitter</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Sélectionner cet élément va mettre fin à la partie courante et quitter &bovo;.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Z</keycap
> </keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Déplacer</guimenu
> <guimenuitem
>Annuler</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Annuler le dernier mouvement effectué.</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycap
>H</keycap
> </shortcut
> <guimenu
>Déplacer</guimenu
> <guimenuitem
>Conseil</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Affiche</action
> un conseil pour le déplacement suivant. La pièce du jeu suggérée par &bovo; s'allume pendant une courte durée.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuration</guimenu
><guisubmenu
>Thème</guisubmenu
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Choisir un des thèmes pour le jeu : <guimenuitem
>Crayonné</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Contraste élevé</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Spatial</guimenuitem
> ou <guimenuitem
>Gomoku</guimenuitem
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuration</guimenu
><guimenuitem
>Animation</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Active ou désactive l'animation.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuration</guimenu
><guisubmenu
>Difficulté</guisubmenu
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Choisissez le niveau de difficulté du jeu selon de nombreux niveaux de <guimenuitem
>Ridiculement facile</guimenuitem
> à <guimenuitem
>Impossible</guimenuitem
>.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para
>De plus, &bovo; possède des éléments communs de menu &kde; <guimenu
>Configuration</guimenu
> et <guimenu
>Aide</guimenu
>. Pour plus d'informations, veuillez consulter les sections <ulink url="help:/fundamentals/menus.html#menus-settings"
>Menu de configuration</ulink
> et <ulink url="help:/fundamentals/menus.html#menus-help"
>Menu d'aide </ulink
> des fondamentaux de &kde;. </para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="faq"
><title
>Foire aux questions</title
> <!-- do not change this! -->
<!--This chapter is for frequently asked questions. Please use <qandaset
> <qandaentry
> only!-->
<qandaset>
<!--Following is a standard list of FAQ questions.-->
<qandaentry>
<question
><para
>Je veux modifier la façon dont le jeu s'affiche. Est-ce possible ? </para
></question>
<answer
><para
>Oui. Pour modifier le thème visuel de &bovo;, vous pouvez utiliser l'entrée de menu <menuchoice
><guimenu
>Configuration</guimenu
><guisubmenu
>Thème</guisubmenu
> </menuchoice
> dans la barre de menus.</para
></answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question
><para
>Puis-je utiliser le clavier pour jouer à ce jeu ? </para
></question>
<answer
><para
>Non. &bovo; ne permet pas de jouer avec le clavier.</para
></answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question
><para
>Je veux quitter le jeu maintenant, mais ma partie n'est pas terminée. Puis je l'enregistrer ?</para
></question>
<answer
><para
>Non, &bovo; ne propose pas la fonctionnalité <quote
>d'enregistrement</quote
>. Mais il peut restaurer au démarrage, le dernier jeu non terminé.</para
></answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question
><para
>Où se trouve les meilleurs scores ?</para
></question>
<answer
><para
>&bovo; ne propose pas cette fonctionnalité.</para
></answer>
</qandaentry>
<!--Please add more Q&As if needed-->
</qandaset>
</chapter>
<chapter id="credits"
><title
>Remerciements et licence</title
> <!-- do not change this! -->
<!--This chapter is for credits and licenses.-->
<para
>&bovo; </para>
<para
>Copyright du programme 2002, 2007 &Aron.Bostrom; &Aron.Bostrom.mail; </para>
<para
>Copyright de la documentation 2007 &Aron.Bostrom; &Aron.Bostrom.mail;</para>
<para
>Traduction française par &StanislasZeller;.</para
> &underFDL; &underGPL; </chapter>
&documentation.index;
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-omittag:t
sgml-shorttag:t
sgml-namecase-general:t
sgml-always-quote-attributes:t
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
sgml-parent-document:nil
sgml-exposed-tags:nil
sgml-local-catalogs:nil
sgml-local-ecat-files:nil
End:
-->

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: playground-games/bovo.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-15 19:39-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
@ -67,12 +67,12 @@ msgstr "Cluiche Cláir Cúig-Cinn-As-A-Chéile le haghaidh KDE"
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
msgstr "© 2002,2007 Aron Boström"
#: gui/main.cc:53
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Aron Boström"
msgstr "Aron Boström"
#: gui/main.cc:53
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Author"
msgstr "Údar"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bovo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-21 11:45+0100\n"
"Last-Translator: Adrián Chaves Fernández <adriyetichaves@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -68,12 +68,12 @@ msgstr "Xogo de taboleiro «pai, fillo e nai» de KDE"
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
msgstr "© 2002-2007 Aron Boström"
#: gui/main.cc:53
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Aron Boström"
msgstr "Aron Boström"
#: gui/main.cc:53
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Author"
msgstr "Autor"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bovo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-22 17:53+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <aviratlami@aol.in>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -69,12 +69,12 @@ msgstr "रो बोर्ड खेल में केडीई पांच"
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
msgstr "(c) 2002, 2007 एरन बोस्त्रोम"
#: gui/main.cc:53
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Aron Boström"
msgstr "एरन बोस्त्रोम"
#: gui/main.cc:53
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Author"
msgstr "लेखक"

156
po/hne/bovo.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,156 @@
# translation of bovo.po to Hindi
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>, 2007.
# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@aol.in>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bovo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-25 11:41+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@aol.in>\n"
"Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
"Language: hne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "रविसंकर सिरीवास्तव, जी. करूनाकर"
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "raviratlami@aol.in,"
#. i18n: ectx: label, entry (theme), group (bovo)
#: gui/bovo.kcfg:9 gui/mainwindow.cc:204
#, kde-format
msgid "Theme"
msgstr "प्रसंग"
#. i18n: ectx: label, entry (playbackSpeed), group (bovo)
#: gui/bovo.kcfg:13
#, kde-format
msgid "Speed of demo and replay playback."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (animation), group (bovo)
#: gui/bovo.kcfg:19
#, kde-format
msgid "Whether moves should be animated or not."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (ai), group (bovo)
#: gui/bovo.kcfg:23
#, kde-format
msgid "AI engine to use."
msgstr ""
#: gui/main.cc:50
#, kde-format
msgid "Bovo"
msgstr "बोवो"
#: gui/main.cc:51
#, kde-format
msgid "KDE Five in a Row Board Game"
msgstr "रो बोर्ड खेल मं केडीई पांच"
#: gui/main.cc:52
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "(c) 2002,2007 Aron Boström"
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
msgstr "(c) 2002, 2007 एरन बोस्त्रोम"
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Aron Boström"
msgstr "एरन बोस्त्रोम"
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Author"
msgstr "लेखक"
#: gui/mainwindow.cc:67 gui/mainwindow.cc:364
#, kde-format
msgid "Wins: %1"
msgstr "जीत: %1"
#: gui/mainwindow.cc:68 gui/mainwindow.cc:258 gui/mainwindow.cc:377
#, kde-format
msgid "Losses: %1"
msgstr "हारे: %1"
#: gui/mainwindow.cc:190
#, kde-format
msgid "&Replay"
msgstr "रिप्ले करव (&R)"
#: gui/mainwindow.cc:192
#, kde-format
msgid "Replay game"
msgstr "खेल रीप्ले करव"
#: gui/mainwindow.cc:193
#, kde-format
msgid "Replays your last game for you to watch."
msgstr "आप मन के देखे बर पिछला खेल रीप्ले करथे ."
#: gui/mainwindow.cc:199
#, kde-format
msgid "&Animation"
msgstr "एनिमेसन (&A)"
#: gui/mainwindow.cc:344
#, kde-format
msgid "Start a new Game to play"
msgstr "नवा खेल चालू करव"
#: gui/mainwindow.cc:382
#, fuzzy, kde-format
msgid "GAME OVER. Tie!"
msgstr "खेल खतम. आप मन जीत गेव!"
#: gui/mainwindow.cc:385
#, kde-format
msgid "GAME OVER. You won!"
msgstr "खेल खतम. आप मन जीत गेव!"
#: gui/mainwindow.cc:388
#, kde-format
msgid "GAME OVER. You lost!"
msgstr "खेल खतम. आप मन खेल हार गेव!"
#: gui/mainwindow.cc:400
#, kde-format
msgid "It is your turn."
msgstr "ये आप मन के बारी हे."
#: gui/mainwindow.cc:404
#, kde-format
msgid "Waiting for computer."
msgstr "कम्प्यूटर के चाल के इंतजार में."
#: gui/mainwindow.cc:432
#, kde-format
msgid "Replaying game"
msgstr "खेल रीप्ले करत हे"
#: gui/mainwindow.cc:448
#, kde-format
msgid "Game replayed."
msgstr "खेल रीप्ले करिस."
#~ msgid "You won!"
#~ msgstr "आप जीत गेव!"
#~ msgid "You lost!"
#~ msgstr "आप हार गए!"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-13 10:49+0100\n"
"Last-Translator: Andrej Dundović <adundovi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
@ -70,12 +70,12 @@ msgstr ""
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
msgstr "© 2002,2007 Aron Boström"
#: gui/main.cc:53
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Aron Boström"
msgstr ""
#: gui/main.cc:53
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Author"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KDE 4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-09 18:16+0200\n"
"Last-Translator: Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
@ -67,12 +67,12 @@ msgstr "KDE-s amőba játék"
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
msgstr "(c) Aron Boström, 2002-2007."
#: gui/main.cc:53
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Aron Boström"
msgstr "Aron Boström"
#: gui/main.cc:53
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Author"
msgstr "Szerző"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bovo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-04 21:32+0700\n"
"Last-Translator: Wantoyo <wantoyek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -65,12 +65,12 @@ msgstr "Permainan Papan Sebaris Lima, KDE"
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
msgstr "(c) 2002-2007, Aron Boström"
#: gui/main.cc:53
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Aron Boström"
msgstr "Aron Boström"
#: gui/main.cc:53
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Author"
msgstr "Penulis"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bovo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-08 22:57+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n"
@ -69,12 +69,12 @@ msgstr ""
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
msgstr ""
#: gui/main.cc:53
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Aron Boström"
msgstr ""
#: gui/main.cc:53
#: gui/main.cc:55
#, fuzzy, kde-format
msgid "Author"
msgstr "Höfundur"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bovo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-24 23:07+0100\n"
"Last-Translator: Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -70,12 +70,12 @@ msgstr "\"Forza 5\" per KDE"
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
msgstr "(c) 2002-2007 Aron Boström"
#: gui/main.cc:53
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Aron Boström"
msgstr "Aron Boström"
#: gui/main.cc:53
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Author"
msgstr "Autore"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bovo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-21 01:50+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
@ -69,12 +69,12 @@ msgstr "KDE 五目並べ"
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
msgstr "(c) 2002,2007 Aron Boström"
#: gui/main.cc:53
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Aron Boström"
msgstr "Aron Boström"
#: gui/main.cc:53
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Author"
msgstr "作者"

148
po/ka/bovo.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,148 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the bovo package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bovo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-25 12:45+0100\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.2\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Temuri Doghonadze"
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "Temuri.doghonadze@gmail.com"
#. i18n: ectx: label, entry (theme), group (bovo)
#: gui/bovo.kcfg:9 gui/mainwindow.cc:204
#, kde-format
msgid "Theme"
msgstr "თემა"
#. i18n: ectx: label, entry (playbackSpeed), group (bovo)
#: gui/bovo.kcfg:13
#, kde-format
msgid "Speed of demo and replay playback."
msgstr "დემოს სიჩქარე და განმეორებითი დაკვრა."
#. i18n: ectx: label, entry (animation), group (bovo)
#: gui/bovo.kcfg:19
#, kde-format
msgid "Whether moves should be animated or not."
msgstr "უნდა იყოს თუ არა ნაბიჯები ანიმაციური თუ არა."
#. i18n: ectx: label, entry (ai), group (bovo)
#: gui/bovo.kcfg:23
#, kde-format
msgid "AI engine to use."
msgstr "AI ძრავის გამოყენება."
#: gui/main.cc:50
#, kde-format
msgid "Bovo"
msgstr "Bovo"
#: gui/main.cc:51
#, kde-format
msgid "KDE Five in a Row Board Game"
msgstr "KDE ხუთი ზედიზედ სამაგიდო თამაშში"
#: gui/main.cc:52
#, kde-format
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
msgstr "(გ) 2002-2007, Aron Boström"
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Aron Boström"
msgstr "Aron Boström"
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Author"
msgstr "ავტორი"
#: gui/mainwindow.cc:67 gui/mainwindow.cc:364
#, kde-format
msgid "Wins: %1"
msgstr "მოგება: %1"
#: gui/mainwindow.cc:68 gui/mainwindow.cc:258 gui/mainwindow.cc:377
#, kde-format
msgid "Losses: %1"
msgstr "წაგებები: %1"
#: gui/mainwindow.cc:190
#, kde-format
msgid "&Replay"
msgstr "&გამეორება"
#: gui/mainwindow.cc:192
#, kde-format
msgid "Replay game"
msgstr "თამაშის გამეორება"
#: gui/mainwindow.cc:193
#, kde-format
msgid "Replays your last game for you to watch."
msgstr "საყურებლად ბოლო თამაშის გამეორება."
#: gui/mainwindow.cc:199
#, kde-format
msgid "&Animation"
msgstr "&ანიმაცია"
#: gui/mainwindow.cc:344
#, kde-format
msgid "Start a new Game to play"
msgstr "სათამაშოდ დაიწყეთ ახალი თამაში"
#: gui/mainwindow.cc:382
#, kde-format
msgid "GAME OVER. Tie!"
msgstr "თამაში დასრულდა. ფრე!"
#: gui/mainwindow.cc:385
#, kde-format
msgid "GAME OVER. You won!"
msgstr "თამაში დასრულდა. თქვენ მოიგეთ!"
#: gui/mainwindow.cc:388
#, kde-format
msgid "GAME OVER. You lost!"
msgstr "თამაში დასრულდა. თქვენ წააგეთ!"
#: gui/mainwindow.cc:400
#, kde-format
msgid "It is your turn."
msgstr "თქვენი ჯერია."
#: gui/mainwindow.cc:404
#, kde-format
msgid "Waiting for computer."
msgstr "კომპიუტერის მოლოდინი."
#: gui/mainwindow.cc:432
#, kde-format
msgid "Replaying game"
msgstr "თამაშის გამეორება"
#: gui/mainwindow.cc:448
#, kde-format
msgid "Game replayed."
msgstr "თამაში გამეორდა."

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-26 04:01+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -67,12 +67,12 @@ msgstr "KDE-нің \"Бесеу - қатарға\" ойны"
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
msgstr "(c) 2002,2007 Aron Boström"
#: gui/main.cc:53
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Aron Boström"
msgstr "Aron Boström"
#: gui/main.cc:53
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Author"
msgstr "Авторы"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bovo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-04 15:56+0700\n"
"Last-Translator: Morn Met\n"
"Language-Team: Khmer <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -69,12 +69,12 @@ msgstr "ល្បែង​ក្ដារ ប្រាំ​ក្នុង​
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
msgstr "រក្សាសិទ្ធិ​ឆ្នាំ ២​០​០​២ ដល់​ ២​០​០​៧ ដោយ Aron Boström"
#: gui/main.cc:53
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Aron Boström"
msgstr "Aron Boström"
#: gui/main.cc:53
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Author"
msgstr "អ្នក​និពន្ធ"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdegames\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-26 18:25+0200\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
@ -68,12 +68,12 @@ msgstr "KDE 오목 게임"
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
msgstr "(c) 2002-2007, Aron Boström"
#: gui/main.cc:53
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Aron Boström"
msgstr "Aron Boström"
#: gui/main.cc:53
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Author"
msgstr "작성자"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bovo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-29 17:52+0200\n"
"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba@gmail.com>\n"
"Language-Team: lt <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -70,12 +70,12 @@ msgstr "KDE penki eilėje stalo žaidimas"
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
msgstr "(c) 2002,2007 Aron Boström"
#: gui/main.cc:53
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Aron Boström"
msgstr "Aron Boström"
#: gui/main.cc:53
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Author"
msgstr "Autorius"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bovo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-24 22:35+0300\n"
"Last-Translator: Einars Sprugis <einars8@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -70,12 +70,12 @@ msgstr "KDE četri rindā galda spēle"
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
msgstr "(c) 2002,2007 Aron Boström"
#: gui/main.cc:53
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Aron Boström"
msgstr "Aron Boström"
#: gui/main.cc:53
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Author"
msgstr "Autors"

150
po/mai/bovo.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,150 @@
# translation of bovo.po to Maithili
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bovo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-24 16:37+0530\n"
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: Maithili <bhashaghar@googlegroups.com>\n"
"Language: mai\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "संगीता कुमारी"
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "sangeeta09@gmail.com"
#. i18n: ectx: label, entry (theme), group (bovo)
#: gui/bovo.kcfg:9 gui/mainwindow.cc:204
#, kde-format
msgid "Theme"
msgstr "प्रसंग"
#. i18n: ectx: label, entry (playbackSpeed), group (bovo)
#: gui/bovo.kcfg:13
#, kde-format
msgid "Speed of demo and replay playback."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (animation), group (bovo)
#: gui/bovo.kcfg:19
#, kde-format
msgid "Whether moves should be animated or not."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (ai), group (bovo)
#: gui/bovo.kcfg:23
#, kde-format
msgid "AI engine to use."
msgstr ""
#: gui/main.cc:50
#, kde-format
msgid "Bovo"
msgstr "Bovo"
#: gui/main.cc:51
#, kde-format
msgid "KDE Five in a Row Board Game"
msgstr ""
#: gui/main.cc:52
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "(c) 2002,2007 Aron Boström"
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
msgstr "(c) 2002,2007 Aron Boström"
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Aron Boström"
msgstr "Aron Boström"
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Author"
msgstr "लेखक"
#: gui/mainwindow.cc:67 gui/mainwindow.cc:364
#, kde-format
msgid "Wins: %1"
msgstr ""
#: gui/mainwindow.cc:68 gui/mainwindow.cc:258 gui/mainwindow.cc:377
#, kde-format
msgid "Losses: %1"
msgstr ""
#: gui/mainwindow.cc:190
#, kde-format
msgid "&Replay"
msgstr ""
#: gui/mainwindow.cc:192
#, kde-format
msgid "Replay game"
msgstr ""
#: gui/mainwindow.cc:193
#, kde-format
msgid "Replays your last game for you to watch."
msgstr ""
#: gui/mainwindow.cc:199
#, kde-format
msgid "&Animation"
msgstr ""
#: gui/mainwindow.cc:344
#, kde-format
msgid "Start a new Game to play"
msgstr ""
#: gui/mainwindow.cc:382
#, kde-format
msgid "GAME OVER. Tie!"
msgstr ""
#: gui/mainwindow.cc:385
#, kde-format
msgid "GAME OVER. You won!"
msgstr ""
#: gui/mainwindow.cc:388
#, kde-format
msgid "GAME OVER. You lost!"
msgstr ""
#: gui/mainwindow.cc:400
#, kde-format
msgid "It is your turn."
msgstr ""
#: gui/mainwindow.cc:404
#, kde-format
msgid "Waiting for computer."
msgstr ""
#: gui/mainwindow.cc:432
#, kde-format
msgid "Replaying game"
msgstr ""
#: gui/mainwindow.cc:448
#, kde-format
msgid "Game replayed."
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bovo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-12 21:46+0000\n"
"Last-Translator: Vivek KJ Pazhedath <vivekkj2004@gmail.com>\n"
"Language-Team: SMC <smc.org.in>\n"
@ -66,12 +66,12 @@ msgstr ""
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
msgstr ""
#: gui/main.cc:53
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Aron Boström"
msgstr ""
#: gui/main.cc:53
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Author"
msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-22 13:09+0530\n"
"Last-Translator: Chetan Khona <chetan@kompkin.com>\n"
"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -67,12 +67,12 @@ msgstr "केडीई एका-ओळीत-पाच बोर्ड खे
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
msgstr "(c) 2002, 2007 एरन बोस्त्रोम"
#: gui/main.cc:53
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Aron Boström"
msgstr "एरन बोस्त्रोम"
#: gui/main.cc:53
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Author"
msgstr "लेखक"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bovo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-27 20:16+0100\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@ -69,12 +69,12 @@ msgstr "Brettspillet fem på rad"
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
msgstr ""
#: gui/main.cc:53
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Aron Boström"
msgstr "Aron Boström"
#: gui/main.cc:53
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Author"
msgstr "Utvikler"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bovo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-20 22:48+0200\n"
"Last-Translator: Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -69,12 +69,12 @@ msgstr "KDE-Brettspeel \"Fief op de Reeg\""
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
msgstr "(c) 2002, 2007 Aron Boström"
#: gui/main.cc:53
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Aron Boström"
msgstr "Aron Boström"
#: gui/main.cc:53
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Author"
msgstr "Autor"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bovo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-26 12:08+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
"Language-Team: \n"
@ -68,12 +68,12 @@ msgstr "Vijf-op-een-rij voor KDE"
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
msgstr "(c) 2002 - 2007, Aron Boström"
#: gui/main.cc:53
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Aron Boström"
msgstr "Aron Boström"
#: gui/main.cc:53
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Author"
msgstr "Auteur"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bovo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-06 18:29+0100\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@ -68,12 +68,12 @@ msgstr "Brettspelet fem på rad"
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
msgstr "© 20022007 Aron Boström"
#: gui/main.cc:53
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Aron Boström"
msgstr "Aron Boström"
#: gui/main.cc:53
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Author"
msgstr "Opphavsperson"

148
po/oc/bovo.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,148 @@
# translation of bovo.po to Occitan (lengadocian)
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>, 2007, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bovo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-05 22:27+0200\n"
"Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n"
"Language-Team: Occitan (lengadocian) <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Yannig Marchegay (Kokoyaya)"
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "yannig@marchegay.org"
#. i18n: ectx: label, entry (theme), group (bovo)
#: gui/bovo.kcfg:9 gui/mainwindow.cc:204
#, kde-format
msgid "Theme"
msgstr "Tèma"
#. i18n: ectx: label, entry (playbackSpeed), group (bovo)
#: gui/bovo.kcfg:13
#, kde-format
msgid "Speed of demo and replay playback."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (animation), group (bovo)
#: gui/bovo.kcfg:19
#, kde-format
msgid "Whether moves should be animated or not."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (ai), group (bovo)
#: gui/bovo.kcfg:23
#, kde-format
msgid "AI engine to use."
msgstr ""
#: gui/main.cc:50
#, kde-format
msgid "Bovo"
msgstr ""
#: gui/main.cc:51
#, kde-format
msgid "KDE Five in a Row Board Game"
msgstr ""
#: gui/main.cc:52
#, kde-format
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
msgstr ""
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Aron Boström"
msgstr ""
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: gui/mainwindow.cc:67 gui/mainwindow.cc:364
#, kde-format
msgid "Wins: %1"
msgstr ""
#: gui/mainwindow.cc:68 gui/mainwindow.cc:258 gui/mainwindow.cc:377
#, kde-format
msgid "Losses: %1"
msgstr ""
#: gui/mainwindow.cc:190
#, kde-format
msgid "&Replay"
msgstr ""
#: gui/mainwindow.cc:192
#, kde-format
msgid "Replay game"
msgstr ""
#: gui/mainwindow.cc:193
#, kde-format
msgid "Replays your last game for you to watch."
msgstr ""
#: gui/mainwindow.cc:199
#, kde-format
msgid "&Animation"
msgstr ""
#: gui/mainwindow.cc:344
#, kde-format
msgid "Start a new Game to play"
msgstr ""
#: gui/mainwindow.cc:382
#, kde-format
msgid "GAME OVER. Tie!"
msgstr ""
#: gui/mainwindow.cc:385
#, kde-format
msgid "GAME OVER. You won!"
msgstr ""
#: gui/mainwindow.cc:388
#, kde-format
msgid "GAME OVER. You lost!"
msgstr ""
#: gui/mainwindow.cc:400
#, kde-format
msgid "It is your turn."
msgstr ""
#: gui/mainwindow.cc:404
#, kde-format
msgid "Waiting for computer."
msgstr ""
#: gui/mainwindow.cc:432
#, kde-format
msgid "Replaying game"
msgstr ""
#: gui/mainwindow.cc:448
#, kde-format
msgid "Game replayed."
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bovo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-11 15:49+0530\n"
"Last-Translator: AP S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Panjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@ -68,12 +68,12 @@ msgstr ""
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
msgstr ""
#: gui/main.cc:53
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Aron Boström"
msgstr ""
#: gui/main.cc:53
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Author"
msgstr "ਲੇਖਕ"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bovo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-31 07:05+0100\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -72,12 +72,12 @@ msgstr "Gra planszowa KDE pięć w rzędzie"
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
msgstr "(c) 2002-2007, Aron Boström"
#: gui/main.cc:53
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Aron Boström"
msgstr "Aron Boström"
#: gui/main.cc:53
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Author"
msgstr "Autor"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bovo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-06 12:33+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -62,12 +62,12 @@ msgstr "Jogo de Tabuleiro de Cinco-em-Linha para o KDE"
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
msgstr "(c) 2002-2007 Aron Boström"
#: gui/main.cc:53
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Aron Boström"
msgstr "Aron Boström"
#: gui/main.cc:53
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Author"
msgstr "Autoria"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bovo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-08 15:03-0200\n"
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
@ -69,12 +69,12 @@ msgstr "Jogo de tabuleiro cinco em linha para o KDE"
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
msgstr "(c) 2002-2007, Aron Boström"
#: gui/main.cc:53
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Aron Boström"
msgstr "Aron Boström"
#: gui/main.cc:53
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Author"
msgstr "Autor"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bovo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-09 07:58+0300\n"
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n"
"Language-Team: Română <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@ -68,12 +68,12 @@ msgstr "Joc de table KDE Cinci în linie "
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
msgstr "(c) 2002,2007 Aron Boström"
#: gui/main.cc:53
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Aron Boström"
msgstr "Aron Boström"
#: gui/main.cc:53
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Author"
msgstr "Autor"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bovo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-15 21:06+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -73,12 +73,12 @@ msgstr "Настольная игра Пять в ряд (японские кр
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
msgstr "© Aron Boström, 2002-2007"
#: gui/main.cc:53
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Aron Boström"
msgstr "Aron Boström"
#: gui/main.cc:53
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Author"
msgstr "Автор"

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bovo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-11 22:44+0200\n"
"Last-Translator: Northern Sami translation team <i18n-sme@lister.ping.uio."
"no>\n"
@ -68,12 +68,12 @@ msgstr ""
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
msgstr ""
#: gui/main.cc:53
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Aron Boström"
msgstr ""
#: gui/main.cc:53
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Author"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bovo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-26 18:47+0100\n"
"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
@ -67,12 +67,12 @@ msgstr "KDE stolná hra Piškvorky"
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
msgstr "(c) 2002-2007, Aron Boström"
#: gui/main.cc:53
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Aron Boström"
msgstr "Aron Boström"
#: gui/main.cc:53
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Author"
msgstr "Autor"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bovo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-03 13:53+0200\n"
"Last-Translator: Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
@ -70,12 +70,12 @@ msgstr "Namizna igra Pet v vrsto za KDE"
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
msgstr "(c) 2002-2007, Aron Boström"
#: gui/main.cc:53
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Aron Boström"
msgstr "Aron Boström"
#: gui/main.cc:53
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Author"
msgstr "Avtor"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdegames\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-03 03:18+0000\n"
"Last-Translator: Vilson Gjeci <vilsongjeci@gmail.com>\n"
"Language-Team: Albanian <sq@li.org>\n"
@ -69,12 +69,12 @@ msgstr ""
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
msgstr "(c) 2002,2007 Aron Boström"
#: gui/main.cc:53
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Aron Boström"
msgstr "Aron Boström"
#: gui/main.cc:53
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Author"
msgstr "Autori"

155
po/sr@ijekavian/bovo.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,155 @@
# Translation of bovo.po into Serbian.
# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2007, 2009.
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2009, 2015.
# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bovo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-10 03:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-31 12:56+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
"Language: sr@ijekavian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
"X-Environment: kde\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Слободан Симић"
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "slsimic@gmail.com"
#. i18n: ectx: label, entry (theme), group (bovo)
#: gui/bovo.kcfg:9 gui/mainwindow.cc:201
#, kde-format
msgid "Theme"
msgstr "Тема"
#. i18n: ectx: label, entry (playbackSpeed), group (bovo)
#: gui/bovo.kcfg:13
#, kde-format
msgid "Speed of demo and replay playback."
msgstr "Брзина демоа и понављања снимка."
#. i18n: ectx: label, entry (animation), group (bovo)
#: gui/bovo.kcfg:19
#, kde-format
msgid "Whether moves should be animated or not."
msgstr "Треба ли анимирати потезе."
#. i18n: ectx: label, entry (ai), group (bovo)
#: gui/bovo.kcfg:23
#, kde-format
msgid "AI engine to use."
msgstr "Жељени мотор ВИ."
#: gui/main.cc:33
#, kde-format
msgid "KDE Five in a Row Board Game"
msgstr "Игра на табли „пет у низу“ за КДЕ"
#: gui/main.cc:34
#, kde-format
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
msgstr "© 20022007, Арон Бострем"
#: gui/main.cc:50
#, kde-format
msgid "Bovo"
msgstr "Бово"
#: gui/main.cc:53
#, kde-format
msgid "Aron Boström"
msgstr "Арон Бострем"
#: gui/main.cc:53
#, kde-format
msgid "Author"
msgstr "Аутор"
# >> @info:status
#: gui/mainwindow.cc:67 gui/mainwindow.cc:358
#, kde-format
msgid "Wins: %1"
msgstr "побиједа: %1"
# >> @info:status
#: gui/mainwindow.cc:68 gui/mainwindow.cc:255 gui/mainwindow.cc:371
#, kde-format
msgid "Losses: %1"
msgstr "пораза: %1"
#: gui/mainwindow.cc:187
#, kde-format
msgid "&Replay"
msgstr "&Понови"
#: gui/mainwindow.cc:189
#, kde-format
msgid "Replay game"
msgstr "Понови партију"
#: gui/mainwindow.cc:190
#, kde-format
msgid "Replays your last game for you to watch."
msgstr "Понавља посљедњу партију коју сте одиграли."
#: gui/mainwindow.cc:196
#, kde-format
msgid "&Animation"
msgstr "&Анимација"
# >> @info:status
#: gui/mainwindow.cc:339
#, kde-format
msgid "Start a new Game to play"
msgstr "Започните нову партију"
#: gui/mainwindow.cc:376
#, kde-format
msgid "GAME OVER. Tie!"
msgstr "КРАЈ ИГРЕ. Неријешено!"
#: gui/mainwindow.cc:379
#, kde-format
msgid "GAME OVER. You won!"
msgstr "КРАЈ ИГРЕ. Побједа!"
#: gui/mainwindow.cc:382
#, kde-format
msgid "GAME OVER. You lost!"
msgstr "КРАЈ ИГРЕ. Пораз!"
#: gui/mainwindow.cc:394
#, kde-format
msgid "It is your turn."
msgstr "Ваш потез."
#: gui/mainwindow.cc:398
#, kde-format
msgid "Waiting for computer."
msgstr "Чека се рачунар."
# >> @info:status
#: gui/mainwindow.cc:426
#, kde-format
msgid "Replaying game"
msgstr "Понављам партију"
#: gui/mainwindow.cc:442
#, kde-format
msgid "Game replayed."
msgstr "Партија поновљена."

View File

@ -0,0 +1,155 @@
# Translation of bovo.po into Serbian.
# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2007, 2009.
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2009, 2015.
# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bovo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-10 03:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-31 12:56+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
"Language: sr@ijekavianlatin\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
"X-Environment: kde\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Slobodan Simić"
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "slsimic@gmail.com"
#. i18n: ectx: label, entry (theme), group (bovo)
#: gui/bovo.kcfg:9 gui/mainwindow.cc:201
#, kde-format
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#. i18n: ectx: label, entry (playbackSpeed), group (bovo)
#: gui/bovo.kcfg:13
#, kde-format
msgid "Speed of demo and replay playback."
msgstr "Brzina demoa i ponavljanja snimka."
#. i18n: ectx: label, entry (animation), group (bovo)
#: gui/bovo.kcfg:19
#, kde-format
msgid "Whether moves should be animated or not."
msgstr "Treba li animirati poteze."
#. i18n: ectx: label, entry (ai), group (bovo)
#: gui/bovo.kcfg:23
#, kde-format
msgid "AI engine to use."
msgstr "Željeni motor VI."
#: gui/main.cc:33
#, kde-format
msgid "KDE Five in a Row Board Game"
msgstr "Igra na tabli „pet u nizu“ za KDE"
#: gui/main.cc:34
#, kde-format
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
msgstr "© 20022007, Aron Bostrem"
#: gui/main.cc:50
#, kde-format
msgid "Bovo"
msgstr "Bovo"
#: gui/main.cc:53
#, kde-format
msgid "Aron Boström"
msgstr "Aron Bostrem"
#: gui/main.cc:53
#, kde-format
msgid "Author"
msgstr "Autor"
# >> @info:status
#: gui/mainwindow.cc:67 gui/mainwindow.cc:358
#, kde-format
msgid "Wins: %1"
msgstr "pobijeda: %1"
# >> @info:status
#: gui/mainwindow.cc:68 gui/mainwindow.cc:255 gui/mainwindow.cc:371
#, kde-format
msgid "Losses: %1"
msgstr "poraza: %1"
#: gui/mainwindow.cc:187
#, kde-format
msgid "&Replay"
msgstr "&Ponovi"
#: gui/mainwindow.cc:189
#, kde-format
msgid "Replay game"
msgstr "Ponovi partiju"
#: gui/mainwindow.cc:190
#, kde-format
msgid "Replays your last game for you to watch."
msgstr "Ponavlja posljednju partiju koju ste odigrali."
#: gui/mainwindow.cc:196
#, kde-format
msgid "&Animation"
msgstr "&Animacija"
# >> @info:status
#: gui/mainwindow.cc:339
#, kde-format
msgid "Start a new Game to play"
msgstr "Započnite novu partiju"
#: gui/mainwindow.cc:376
#, kde-format
msgid "GAME OVER. Tie!"
msgstr "KRAJ IGRE. Neriješeno!"
#: gui/mainwindow.cc:379
#, kde-format
msgid "GAME OVER. You won!"
msgstr "KRAJ IGRE. Pobjeda!"
#: gui/mainwindow.cc:382
#, kde-format
msgid "GAME OVER. You lost!"
msgstr "KRAJ IGRE. Poraz!"
#: gui/mainwindow.cc:394
#, kde-format
msgid "It is your turn."
msgstr "Vaš potez."
#: gui/mainwindow.cc:398
#, kde-format
msgid "Waiting for computer."
msgstr "Čeka se računar."
# >> @info:status
#: gui/mainwindow.cc:426
#, kde-format
msgid "Replaying game"
msgstr "Ponavljam partiju"
#: gui/mainwindow.cc:442
#, kde-format
msgid "Game replayed."
msgstr "Partija ponovljena."

155
po/sr@latin/bovo.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,155 @@
# Translation of bovo.po into Serbian.
# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2007, 2009.
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2009, 2015.
# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bovo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-10 03:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-31 12:56+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
"Language: sr@latin\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
"X-Environment: kde\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Slobodan Simić"
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "slsimic@gmail.com"
#. i18n: ectx: label, entry (theme), group (bovo)
#: gui/bovo.kcfg:9 gui/mainwindow.cc:201
#, kde-format
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#. i18n: ectx: label, entry (playbackSpeed), group (bovo)
#: gui/bovo.kcfg:13
#, kde-format
msgid "Speed of demo and replay playback."
msgstr "Brzina demoa i ponavljanja snimka."
#. i18n: ectx: label, entry (animation), group (bovo)
#: gui/bovo.kcfg:19
#, kde-format
msgid "Whether moves should be animated or not."
msgstr "Treba li animirati poteze."
#. i18n: ectx: label, entry (ai), group (bovo)
#: gui/bovo.kcfg:23
#, kde-format
msgid "AI engine to use."
msgstr "Željeni motor VI."
#: gui/main.cc:33
#, kde-format
msgid "KDE Five in a Row Board Game"
msgstr "Igra na tabli „pet u nizu“ za KDE"
#: gui/main.cc:34
#, kde-format
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
msgstr "© 20022007, Aron Bostrem"
#: gui/main.cc:50
#, kde-format
msgid "Bovo"
msgstr "Bovo"
#: gui/main.cc:53
#, kde-format
msgid "Aron Boström"
msgstr "Aron Bostrem"
#: gui/main.cc:53
#, kde-format
msgid "Author"
msgstr "Autor"
# >> @info:status
#: gui/mainwindow.cc:67 gui/mainwindow.cc:358
#, kde-format
msgid "Wins: %1"
msgstr "pobeda: %1"
# >> @info:status
#: gui/mainwindow.cc:68 gui/mainwindow.cc:255 gui/mainwindow.cc:371
#, kde-format
msgid "Losses: %1"
msgstr "poraza: %1"
#: gui/mainwindow.cc:187
#, kde-format
msgid "&Replay"
msgstr "&Ponovi"
#: gui/mainwindow.cc:189
#, kde-format
msgid "Replay game"
msgstr "Ponovi partiju"
#: gui/mainwindow.cc:190
#, kde-format
msgid "Replays your last game for you to watch."
msgstr "Ponavlja poslednju partiju koju ste odigrali."
#: gui/mainwindow.cc:196
#, kde-format
msgid "&Animation"
msgstr "&Animacija"
# >> @info:status
#: gui/mainwindow.cc:339
#, kde-format
msgid "Start a new Game to play"
msgstr "Započnite novu partiju"
#: gui/mainwindow.cc:376
#, kde-format
msgid "GAME OVER. Tie!"
msgstr "KRAJ IGRE. Nerešeno!"
#: gui/mainwindow.cc:379
#, kde-format
msgid "GAME OVER. You won!"
msgstr "KRAJ IGRE. Pobeda!"
#: gui/mainwindow.cc:382
#, kde-format
msgid "GAME OVER. You lost!"
msgstr "KRAJ IGRE. Poraz!"
#: gui/mainwindow.cc:394
#, kde-format
msgid "It is your turn."
msgstr "Vaš potez."
#: gui/mainwindow.cc:398
#, kde-format
msgid "Waiting for computer."
msgstr "Čeka se računar."
# >> @info:status
#: gui/mainwindow.cc:426
#, kde-format
msgid "Replaying game"
msgstr "Ponavljam partiju"
#: gui/mainwindow.cc:442
#, kde-format
msgid "Game replayed."
msgstr "Partija ponovljena."

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bovo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-26 17:15+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -67,12 +67,12 @@ msgstr "Fem i rad brädspel för KDE"
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
msgstr "© 2002-2007, Aron Boström"
#: gui/main.cc:53
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Aron Boström"
msgstr "Aron Boström"
#: gui/main.cc:53
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Author"
msgstr "Upphovsman"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdegames-kde4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-15 19:53+0000\n"
"Last-Translator: İşbaran <isbaran@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kdegames-k-tr/"
@ -68,12 +68,12 @@ msgstr "KDE Beşi Bir Satırda Oyunu"
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
msgstr "(c) 2002-2007, Aron Boström"
#: gui/main.cc:53
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Aron Boström"
msgstr "Aron Boström"
#: gui/main.cc:53
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Author"
msgstr "Yazar"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bovo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n"
"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>\n"
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
@ -67,12 +67,12 @@ msgstr "KDE نىڭ بىر قۇردا بەش تاختا ئويۇنى"
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
msgstr "(c) 2002,2007 Aron Boström"
#: gui/main.cc:53
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Aron Boström"
msgstr "Aron Boström"
#: gui/main.cc:53
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Author"
msgstr "ئاپتور"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bovo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-26 12:09+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
@ -70,12 +70,12 @@ msgstr "Гра «п'ять в рядок» для KDE"
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
msgstr "© Aron Boström, 20022007"
#: gui/main.cc:53
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Aron Boström"
msgstr "Aron Boström"
#: gui/main.cc:53
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Author"
msgstr "Автор"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-30 07:51\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-19 14:51\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
@ -66,12 +66,12 @@ msgstr "KDE 五子棋游戏"
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
msgstr "(c) 2002-2007, Aron Boström"
#: gui/main.cc:53
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Aron Boström"
msgstr "Aron Boström"
#: gui/main.cc:53
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Author"
msgstr "作者"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bovo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-15 20:24+0800\n"
"Last-Translator: Franklin\n"
"Language-Team: Chinese Traditional <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -69,12 +69,12 @@ msgstr "KDE 五子棋遊戲"
msgid "(c) 2002-2007, Aron Boström"
msgstr "(c) 2002-2007, Aron Boström"
#: gui/main.cc:53
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Aron Boström"
msgstr "Aron Boström"
#: gui/main.cc:53
#: gui/main.cc:55
#, kde-format
msgid "Author"
msgstr "作者"

View File

@ -75,6 +75,7 @@ Comment[hu]=Klasszikus japán téma
Comment[id]=Sebuah tema klasik Jepang
Comment[it]=Un tema giapponese classico
Comment[ja]=伝統的な日本の五目並べのテーマ
Comment[ka]=კლასიკური იაპონური თემა
Comment[kk]=Классикалық Жапон нақышы
Comment[km]=ស្បែក​ជប៉ុន​បុរាណ
Comment[ko]=일본 전통 테마

View File

@ -81,6 +81,7 @@ Comment[hu]=Erősen kontrasztos téma
Comment[id]=Sebuah tema dengan banyak kontras
Comment[it]=Un tema con un sacco di contrasto
Comment[ja]=高コントラストのテーマ
Comment[ka]=თემა დიდი კონტრასტით
Comment[kk]=Өте контрастық нақыш
Comment[km]=ស្បែក​ដែល​មាន​កម្រិត​ពណ៌​ច្រើន
Comment[ko]=명도가 높은 테마

View File

@ -78,6 +78,7 @@ Comment[hu]=Téma tollal és papírral
Comment[id]=Sebuah tema pena dan kertas
Comment[it]=Un tema che simula carta e penna
Comment[ja]=ペンと紙のテーマ
Comment[ka]=ფანქრისა და ფურცლის თემა
Comment[kk]=Қалам мен қағаз нақышы
Comment[km]=ស្បែក​ប៊ិក និង​ក្រដាស
Comment[ko]=펜과 종이 테마

View File

@ -24,6 +24,7 @@ Name[hu]=Űrutazás
Name[id]=Spacy
Name[it]=Spaziale
Name[ja]=宇宙
Name[ka]=Spacy
Name[kk]=Ғарыш
Name[km]=Spacy
Name[ko]=우주
@ -76,6 +77,7 @@ Comment[hu]=Világűrös téma
Comment[id]=Sebuah tema dari ruang angkasa
Comment[it]=Un tema dallo spazio profondo
Comment[ja]=宇宙のテーマ
Comment[ka]=თემა გარე კოსმოსიდან
Comment[kk]=Ғарыш нақышы
Comment[km]=ស្បែក​ពី​លំហ​ខាងក្រៅ
Comment[ko]=외계에서의 테마